Martes de Terror Extremo Cap 7 en Español Latino

  • last month
Series en español latino
Transcript
00:00I don't know if I'm going to be able to do it, but I'm going to try my best.
00:30I don't know if I'm going to be able to do it, but I'm going to try my best.
01:00Mom, the current here is very strong. We can't release them. The river has no shores.
01:07I told you when we were at the market. Don't you remember I told you there were no shores here?
01:12I don't want squids. I need eels.
01:20I said there are no shores. I wasn't talking about squids.
01:24And what about eels?
01:26Mom, the current here is very strong. There's no mud for the eels. If you release them here, they're going to die.
01:35Don't do good things that seem bad.
01:45The eels?
01:46Mom, you have a bucket of fish, a snake head, and two of perch. That's a lot. You don't need eels.
01:56Hurry up, please. I'm running out of time.
02:00If we don't have any, then I'll go buy at the market.
02:05Hello?
02:15Who is this?
02:20Oh, no.
02:24Of course not. I'm sorry, but we can't.
02:29We're a public company. We can't. If they sue us, it won't be worth it.
02:35I said no.
02:38Of course.
03:03Mom?
03:07Mom?
03:11Please stop playing, Mom.
03:16Mom?
03:22Mom?
03:24Mom?
03:26Mom, where are you?
03:29Mom?
04:00The police sent me home.
04:02I have to rest.
04:06Of course.
04:10Thank you very much, Chip.
04:16What about Grandma?
04:25Why isn't she with you?
04:28What happened, Monja?
04:33Tell me, what happened?
04:36I don't know.
04:38I don't know.
04:40I don't know.
04:42I don't know.
04:44I don't know.
04:46I don't know.
04:48I don't know.
04:50I don't know.
04:52I don't know.
04:55Tell me where she is.
05:05Monja?
05:12Monja?
05:16Tell me where she is.
05:18What happened?
05:19Why didn't you come back with Grandma?
05:24I didn't want anything to happen to her.
05:27I'm so sorry.
05:30I took her to release some fish for her birthday.
05:33I left her alone for a moment and then she disappeared.
05:39Someone said they saw her at the eel stand at the market.
05:47But we haven't found her yet.
05:50My head hurts so much.
05:55You went too far this time, Monja.
06:00You can't even take care of your own mother.
06:03You really can't take care of anyone?
06:09That's why I'm not surprised that Dad abandoned you.
06:16You're the problem in this family.
06:47I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:55I'm sorry.
06:57I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:01I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:05I'm sorry.
07:07I'm sorry.
07:09I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:51I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:57I'm sorry.
07:58I'm sorry.
07:59I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:05I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:07I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:19I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:33I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:36I'm sorry.
08:37I'm sorry.
08:38I'm sorry.
08:39I'm sorry.
08:40I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:43No.
08:45That's not right.
08:48I've searched through the night but can't find her.
08:51Can you help me?
08:55Do what you need!
08:58I found her!
09:00I've been looking all night!
09:03I don't know where she is!
09:06What did you say?
09:08Don't tell me to calm down.
09:10¿Dices eso porque no es tu madre?
09:13¿Qué dijiste?
09:15¿Esperar a qué? ¿A qué?
09:17¡Dime! ¡No es necesario!
09:19¡Por favor, solo haz tu trabajo!
09:21¡Ah!
09:22¿Y dónde está la policía?
09:24¡Ah!
09:25¡Ah!
09:26¡Ah!
09:27¡Ah!
09:28¡Ah!
09:29¡Ah!
09:30¡Ah!
09:31¡Ah!
09:32¡Ah!
09:33¡Ah!
09:34¡Ah!
09:35¡Ah!
09:36¡Ah!
09:37¡Ah!
09:38¡Ah!
09:39¡Ah!
09:40¡Ah!
09:41¡Ah!
09:42¡Ah!
09:43¡Ah!
09:44¡Ah!
09:45¡Ah!
09:46¡Ah!
09:47¡Ah!
09:48¡Ah!
09:49¡Ah!
09:50¡Ah!
09:51¡Ah!
09:52¡Ah!
09:53¡Ah!
09:54¡Ah!
09:55¡Ah!
09:56¡Ah!
09:57¡Ah!
09:58¡Ah!
09:59¡Ah!
10:00¡Ah!
10:01¡Ah!
10:02¡Ah!
10:03¡Ah!
10:04¡Ah!
10:05¡Ah!
10:06¡Ah!
10:07¡Ah!
10:08¡Ah!
10:09¡Ah!
10:10¡Ah!
10:11¡Ah!
10:12¡Ah!
10:13¡Ah!
10:14¡Ah!
10:15¡Ah!
10:16¡Ah!
10:17¡Ah!
10:18¡Ah!
10:19¡Ah!
10:20¡Ah!
10:21¡Ah!
10:22¡Ah!
10:23¡Ah!
10:24¡Ah!
10:25¡Ah!
10:26¡Ah!
10:27¡Ah!
10:28¡Ah!
10:29¡Ah!
10:30¡Ah!
10:31¡Ah!
10:32¡Ah!
10:33¡Ah!
10:34¡Ah!
10:35¡Ah!
10:36¡Ah!
10:37¡Ah!
10:38¡Ah!
10:39¡Ah!
10:40¡Ah!
10:41¡Ah!
10:42¡Ah!
10:43¡Ah!
10:44¡Ah!
10:45¡Ah!
10:46¡Ah!
10:47¡Ah!
10:48¡Ah!
10:49¡Ah!
10:50¡Ah!
10:51¡Ah!
10:52¡Ah!
10:53¡Ah!
10:54¡Ah!
10:55¡Ah!
10:56¡Ah!
10:57¡Ah!
10:58¡Ah!
10:59¡Ah!
11:00¡Ah!
11:01¡Ah!
11:02¡Ah!
11:03¡Ah!
11:04¡Ah!
11:05¡Ah!
11:06¡Ah!
11:07¡Ah!
11:08¡Ah!
11:09¡Ah!
11:10¡Ah!
11:11¡Ah!
11:12¡Ah!
11:13¡Ah!
11:14¡Ah!
11:15¡Ah!
11:16¡Ah!
11:17¡Ah!
11:18¡Ah!
11:19¡Ah!
11:20¡Ah!
11:21¡Ah!
11:22¡Ah!
11:23¡Ah!
11:24¡Ah!
11:25¡Ah!
11:26¡Ah!
11:27¡Ah!
11:28¡Ah!
11:29¡Ah!
11:31Señorita, despierte. Ya es su turno.
11:55Todavía está por aquí
12:00Yes?
12:01Your mother is still here, but a ghost is blocking her sight, so she can't find her way home, and those who are looking for her can't find her either.
12:14And how can I help her, Shaman?
12:19You must do a ritual to guide the house.
12:21You will return in a maximum of three days, but the ritual will cost a lot because you have to request it to the four heavenly kings.
12:29It's up to you. I won't force you.
12:38Your mother is worried about your daughter.
12:41They share a very strong bond, but she is forgetful, so she can't find her way.
12:47You must do the ritual of foot binding to guide her back.
12:52Tie a pair of shoes together that she wears often.
12:56Concentrate and guide your mother back.
13:00On your way home, just think about her.
13:03Don't be distracted by anything.
13:06Or else, she will guide something else in her place.
13:47Come home, mom.
14:02Please come back.
14:17Please come back.
14:20Please come back.
14:23Please come back.
14:26Please come back.
14:29Please come back.
14:32Please come back.
14:35Please come back.
14:38Please come back.
14:41Please come back.
14:44Please come back.
14:47Please come back.
14:50Please come back.
14:53Please come back.
14:56Please come back.
14:59Please come back.
15:02Please come back.
15:05Please come back.
15:08Please come back.
15:12Please come back.
15:15Please come back.
15:18Please come back.
15:24I got to go.
15:41♪♪
15:51♪♪
16:01♪♪
16:11♪♪
16:21♪♪
16:31♪♪
16:41♪♪
16:51♪♪
17:01♪♪
17:11♪♪
17:21♪♪
17:31♪♪
17:42♪♪
17:52♪♪
18:02♪♪
18:12♪♪
18:22♪♪
18:32♪♪
18:42♪♪
18:52♪♪
19:02♪♪
19:12♪♪
19:22♪♪
19:32♪♪
19:42♪♪
19:52♪♪
20:02♪♪
20:12♪♪
20:22♪♪
20:32♪♪
20:42♪♪
20:52♪♪
21:02♪♪
21:12♪♪
21:22♪♪
21:32♪♪
21:42♪♪
21:52♪♪
22:02♪♪
22:12♪♪
22:22♪♪
22:32♪♪
22:42♪♪
22:52♪♪
23:02♪♪
23:12♪♪
23:22-♪♪
23:32-¡Abuela!
23:36¡Te asustaste!
23:47¿Cómo subiste hasta aquí?
23:49¿Dijiste que te dolían las rodillas?
23:51¿Y ardillas?
23:54No, abuela.
23:55Dije que si no te dolían las rodillas.
23:58Sí, me duelen muchísimo.
24:02Entonces, ¿por qué subiste?
24:06Es que te extrañaba.
24:09Yo también te extrañé.
24:19Ay, abuela.
24:23Estaba muy asustada.
24:25Pensé que mamá te había perdido.
24:30Si tú también hubieras desaparecido,
24:33no tendría a nadie con quien hablar en esta casa.
24:45Quédate más tiempo conmigo, por favor.
24:50-♪♪
24:52-♪♪
24:54-♪♪
24:56-♪♪
24:58-♪♪
25:00-♪♪
25:02¿Sí?
25:04Soy yo.
25:07¿Qué?
25:15Oye, los documentos.
25:19¿Sí?
25:26Abuela, ¿recuerdas esa canción?
25:30La que me cantabas para que me durmiera.
25:34¿Podrías cantármela otra vez, por favor?
25:40¿Sí?
25:43-♪♪
25:45-♪♪
25:52-♪♪
25:54-♪♪
25:56-♪♪
25:58[♪ singing in Thai ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪�
26:28♪♪♪
26:38♪♪♪
26:48♪♪♪
26:58♪♪♪
27:08♪♪♪
27:18♪♪♪
27:28♪♪♪
27:38♪♪♪
27:48♪♪♪
27:58♪♪♪
28:08♪♪♪
28:18♪♪♪
28:28♪♪♪
28:38♪♪♪
28:48♪♪♪
28:58♪♪♪
29:08♪♪♪
29:18♪♪♪
29:28♪♪♪
29:38♪♪♪
29:48♪♪♪
29:58♪♪♪
30:08♪♪♪
30:18♪♪♪
30:28♪♪♪
30:38♪♪♪
30:48♪♪♪
30:58♪♪♪
31:08♪♪♪
31:18♪♪♪
31:28♪♪♪
31:38♪♪♪
31:48♪♪♪
31:58♪♪♪
32:08♪♪♪
32:18♪♪♪
32:28♪♪♪
32:38♪♪♪
32:48♪♪♪
32:58♪♪♪
33:08♪♪♪
33:18♪♪♪
33:28♪♪♪
33:38♪♪♪
33:48♪♪♪
33:58♪♪♪
34:08♪♪♪
34:18♪♪♪
34:28♪♪♪
34:38♪♪♪
34:48♪♪♪
34:58♪♪♪
35:08♪♪♪
35:18♪♪♪
35:28♪♪♪
35:38♪♪♪
35:48♪♪♪
35:58♪♪♪
36:08♪♪♪
36:18♪♪♪
36:28♪♪♪
36:38♪♪♪
36:48♪♪♪
36:58♪♪♪
37:08♪♪♪
37:18♪♪♪
37:28♪♪♪
37:38♪♪♪
37:48♪♪♪
37:58♪♪♪
38:08♪♪♪
38:18♪♪♪
38:28♪♪♪
38:38♪♪♪
38:48♪♪♪
38:58♪♪♪
39:08♪♪♪
39:18♪♪♪
39:28♪♪♪
39:38♪♪♪
39:48♪♪♪
39:58♪♪♪
40:08♪♪♪
40:18♪♪♪
40:28♪♪♪
40:38♪♪♪
40:48♪♪♪
40:58♪♪♪
41:08♪♪♪
41:18♪♪♪
41:28♪♪♪
41:58♪♪♪

Recommended