Sturm der Liebe 4267 folge

  • le mois dernier
Sturm der Liebe 4267 folge

Category

📺
TV
Transcript
00:31Voilà.
00:32Merci.
00:34J'espère que vous n'aurez pas eu une mauvaise froidure.
00:37Voici.
00:39Mais vous freinez.
00:40Prenez, je m'en occupe.
00:41D'accord.
00:43Merci beaucoup.
00:51Partez.
00:52Laissez-nous.
00:54Vous savez bien pourquoi vous êtes ici.
00:56Vous avez laissé mon portrait de l'art salon ?
00:58Moi ? Non.
00:59Il n'est plus là.
01:00C'est bizarre.
01:01J'ai appris que l'un de nos châteaux est parti de la garage.
01:05Comment est-ce possible ?
01:07Une dibe ?
01:11Je ne vais pas vous rencontrer.
01:13Tu le connais ?
01:22C'est mon père.
01:30Merci.
01:31De rien.
01:36Qu'est-ce qu'il fait ici ?
01:38Es-tu sûr que celui-là est ton père ?
01:43Il a l'air si gentil.
02:00Il est parti.
02:06Je ne savais pas qu'il était si aidant.
02:13Qu'est-ce que tu vas faire ?
02:17Je ne sais pas.
02:21Merci.
02:26M. Brandes ?
02:30Je pense que vous jouez un joli jeu avec Mme Alves.
02:34Elle m'a tout raconté.
02:36J'espère qu'elle lui a aussi raconté que je voulais m'en occuper.
02:40Mais elle ne m'a pas laissé.
02:42Et qu'est-ce qui t'empêche de retourner à la direction de l'hôtel ?
02:46Oui, vous avez raison.
02:48C'est ce que je devais faire.
02:50Mais la décision de Anna était sa.
02:53Oui, parce qu'elle est une personne amiable et courte.
02:57Et vous l'utilisez simplement.
02:59Et je crois que je ne suis pas tout au bout avec Anna.
03:03Sinon, elle ne serait pas intéressée par ce qui se passe avec moi.
03:06Mais apparemment, elle ne l'est pas.
03:08Vous ne croyez pas sérieusement qu'elle veut quelque chose de vous ?
03:10Pourquoi elle m'empêche de perdre mon emploi ?
03:13Et c'est pour ça qu'elle doit rester à l'hôtel.
03:16Peut-être que c'est ce qu'elle voulait.
03:21C'est ce qu'elle voulait ?
03:23Je crois qu'elle a vraiment envie de faire quelque chose.
03:37Nous sommes d'accord que nous n'avons rien à faire avec la disparition du shuttle, n'est-ce pas ?
03:41C'est tellement embarrassant.
03:43C'est comme s'il nous avait demandé ce qui s'est passé la nuit.
03:47Je n'ai pas menti parce que je ne me souviens pas.
03:50Et puis il y aurait l'image de Bernard Saalfeld.
03:53Qui est-ce qui est si enfantin ?
03:55Pourquoi devrions-nous cacher l'image ? Pourquoi ?
03:57Oui, il devrait se faire une belle démonstration.
04:00Oui, c'est un peu comme ça.
04:01Il peut le faire contre des inconnus.
04:02Oui, exactement.
04:03Je n'arrête pas de croire que nous étions le groupe qui avait été arrondi.
04:09Nous ne pouvons pas être sûrs.
04:13Qui sait sur quelles idées nous ont amenées les mouches ?
04:19C'est un peu bizarre ce qui s'est passé cette nuit.
04:28Mais un shuttle silence,
04:30dans le bruit, dans l'environnement ?
04:32Aucun d'entre nous n'aurait pu le faire.
04:34C'est trop drôle.
04:36Aucun d'entre nous n'aurait pu faire quelque chose comme ça sans réfléchir.
04:39Le mot « sens ».
04:40J'ai étudié.
04:41Je sais exactement où sont mes limites.
04:43Nous savons exactement où sont nos limites.
04:45Peut-être par l'image.
04:46C'est absolument inconcevable.
04:49Un shuttle silence.
04:50Tout ça.
04:51Et nous allons continuer.
04:52Pas de panique.
04:53Compris ?
04:55Compris.
05:13C'est incroyable !
05:15Tu veux un thé ?
05:16Quoi ?
05:17Qu'est-ce qu'il fait ici ?
05:20Un vacances.
05:21Et c'est une coïncidence.
05:22Un vacances ?
05:23Nous n'avons jamais fait un vacances dans un hôtel de luxe.
05:25Et je ne crois pas que ça a changé.
05:27Oui, en tout cas, il est ici.
05:31Il doit disparaître.
05:36Tu ne veux pas parler avec lui ?
05:38Non.
05:42Théo, je crois qu'il est ici pour toi.
05:45Peut-être qu'il veut s'amuser.
05:46Je ne veux pas le voir.
05:47Et je ferai tout pour que ça ne se passe pas.
05:50Et comment vas-tu faire ?
05:51Tu peux te libérer.
05:52Et l'hôtel n'est pas si grand.
05:54Je ne sais pas.
05:55Je trouverai un moyen.
05:57Il ne restera peut-être pas si longtemps.
06:00Pourquoi n'a-t-il pas annoncé ?
06:06Peut-être qu'il l'a.
06:11Le mail.
06:13Je l'ai totalement supprimé.
06:14Moi aussi.
06:17Peut-être qu'il savait qu'il allait venir.
06:21Si j'avais lu le mail, j'aurais pu lui dire que je ne voulais pas le voir.
06:25Ou qu'il allait m'entendre.
06:26Non, merci.
06:30Théo, je sais ce que tu as dû faire pour lui.
06:34Et je ne veux pas t'interroger.
06:37Mais peut-être qu'un discours d'explication peut t'aider.
06:40Je ne crois pas.
06:42Mais c'est le raison pour laquelle tu as peur dans des espaces confinés.
06:47Demande à tes médecins ce qu'ils disent.
06:50Je suis sûr qu'ils diraient que je ne dois pas voir quelqu'un que je ne veux pas voir.
06:55Oui, c'est vrai, mais peut-être...
06:56Encore une fois, Lale.
06:57Je ne veux pas le voir.
07:01Qui a mis le réservoir avec le caramel salé à l'épaisseur dans le réfrigérateur ?
07:05Quoi ? Épaisseur ?
07:06Il y en avait plein hier.
07:08Oui, c'est ça.
07:09Tu penses qu'un d'entre nous a fait ça ?
07:13D'accord, je vais le nettoyer.
07:16Bonjour.
07:17Bonjour.
07:18Comment allez-vous ?
07:19Très bien.
07:20Et vous ?
07:21Très bien.
07:22Et vous ?
07:23Très bien.
07:24Et vous ?
07:25Très bien.
07:26Et vous ?
07:27Très bien.
07:28Bonjour.
07:29Bonjour.
07:30Greta, tu as un instant ?
07:31Oui, bien sûr.
07:32J'ai déjà une première demande pour un vin de mon vin.
07:37C'est génial !
07:38Comment est-ce que ça s'est passé si vite ?
07:40Je ne sais pas.
07:41Je suppose qu'il s'agissait de notre visiteur, M. Finkenstein.
07:44En tout cas, le Sonnenberg a besoin d'un contingent Rieslinger.
07:48Wow, et ils ont un très bon réfrigérateur, comme on le sait.
07:51Oui, il n'y a presque aucun autre hôtel de luxe aussi bien organisé.
07:53Ça me fait plaisir.
07:56Oui, et j'ai déjà échangé mon réfrigérateur.
08:00Ça va très bien pour toi.
08:02Je suis même un peu surpris.
08:04Après ne pas pouvoir acheter l'autre vin avec Marcus, ça va mieux.
08:09Et tu as tout fait de ta propre force.
08:12Ça se sent encore mieux, n'est-ce pas ?
08:14Absolument.
08:16C'est une nouvelle étape dans ton vie, n'est-ce pas ?
08:19C'est une très belle challenge.
08:21J'en suis très contente.
08:23C'est un rêve de vie qui se réalise.
08:27C'est insupportable.
08:29Mais c'était aussi un grand rêve de toi de cuisiner ici.
08:32Bien sûr que oui, mais tu le sais.
08:35Quand tu es arrivé à ton objectif, tu cherches directement le prochain.
08:39Ton prochain objectif, c'est d'obtenir la carte bleue de BioSigel pour notre hôtel.
08:43Et qui sait ce qui t'attend après ?
08:46Le re-entrée dans la liste des top 500.
08:49Bien sûr.
09:19Bon, je dois y aller.
09:20Mme Richter, le régime de nettoyage de votre hôtel.
09:25Tout va bien, n'est-ce pas ?
09:26Oui, tout va bien.
09:30Monsieur Licht, vous savez que vous pouvez me parler.
09:33À tout moment.
09:34Vous le savez, je vous aide.
09:36Vous le savez.
09:42Qu'est-ce qui se passe ?
09:44Tout va bien.
09:50C'est un beau poisson.
09:52Oui, n'est-ce pas ?
09:53Les fleurs d'eau sont vraiment des animaux très spéciaux.
09:56Grétchen est mon premier poisson d'élevage parfait.
10:00Honnêtement, j'étais très surpris que tu sois si gentil.
10:04C'est vrai ?
10:05Oui, c'est vrai.
10:06C'est vrai ?
10:07Oui, c'est vrai.
10:08C'est vrai ?
10:09Oui, c'est vrai.
10:10C'est vrai ?
10:11Oui, c'est vrai.
10:12C'est vrai ?
10:13Oui, c'est vrai.
10:14C'est vrai ?
10:15Oui, c'est vrai.
10:16C'est vrai ?
10:17Oui, c'est vrai.
10:18Tu as été très rapide.
10:20Je crois que la poissonneur était aussi très prête.
10:22Si c'est le cas, pourquoi attendre ?
10:24Et en plus, tu as examiné la poissonneuse.
10:27Elle est saine et puissante.
10:29Qu'est-ce qui te dérange ?
10:31Rien.
10:32Oui.
10:33Et je suis vraiment heureuse qu'il l'amène directement à Tharnheim.
10:38Cela signifie que la poissonneuse est parti.
10:43Hey, ne t'en fais pas.
10:45Tout ira bien.
10:47Et il n'y aura plus de retour.
10:49Et c'est bien comme ça.
10:50Je vais t'apprendre tout ce que je sais.
10:53Ta poissonneuse sera réussie, je te le promets.
10:55Merci.
10:56Pour tout.
11:10Entrez.
11:12Monsieur Brandes, j'ai encore la liste de vente pour le mois prochain.
11:15Je vais l'envoyer tout de suite.
11:24Revenez.
11:25Merci.
11:26De rien.
11:28Attendez un instant.
11:30Regardez ça, s'il vous plaît.
11:34C'est...
11:35C'est...
11:36C'est ça, n'est-ce pas ?
11:37Tu veux dire le vin de Werner qui s'est cassé dans le celler ?
11:41C'est ça.
11:42C'est ça.
11:44Comment avez-vous trouvé ça ? J'ai cherché tout le jour.
11:48L'auction a commencé il y a deux heures.
11:50Je ne pouvais pas le trouver dans le marché.
11:53Incroyable.
11:54Et vous savez quoi ?
11:55Le vin est même en Allemagne,
11:57à Düsseldorf, pour être précis.
12:00Quel bonheur.
12:03Le vin, c'était du mal.
12:05J'espère que ça ne dépassera pas ta planification,
12:07si tu dois exagérer à l'hôtel du roi.
12:09Si il le savait.
12:11J'hate de mentir à Vincent,
12:14mais je ne vais pas parler du thème de Philippe.
12:17J'ai pris la preuve,
12:19et maintenant je dois rester avec ma histoire.
12:23Le choc est encore profond ?
12:26Ah, tu veux dire le vin de Werner.
12:29Oui, c'est ça.
12:31Il a raison.
12:32Il a raison, je dois le faire bien.
12:35Et alors, j'ai un peu de retard.
12:37Ce n'est pas un grand drame.
12:40Tu peux faire des chevaux toute ta vie.
12:43C'est ça.
12:45Et dis-moi,
12:47tu ne peux vraiment plus acheter du vin ?
12:49Non, c'est rare.
12:51Le nom est très particulier.
12:53Cuvée Royale du Ré, 1981.
12:55On n'a pas encore été nés.
12:58Oui, c'est vrai.
12:59Ce n'est pas surprenant qu'il n'y ait plus.
13:01Mme Seifert et moi avons déjà contacté tous les vendeurs,
13:04mais il n'existe nulle part sur le marché.
13:09Dommage.
13:13Je dois essayer de le vendre.
13:16Vous pensez qu'avec une bouteille de vin,
13:18vous allez mieux à Anna, après tout ce qui s'est passé ?
13:21Non, bien sûr pas.
13:23Pour moi, c'est surtout un erreur de retour.
13:26C'est ça.
13:27Mais le Cuvée Royale du Ré de 1981
13:29n'est pas cher à acheter.
13:32Je suis conscient de ça.
13:33C'est l'une des dernières bouteilles sur le marché.
13:36Je vous remercie pour mon compte.
13:38Tout va bien se passer.
13:40Je vous remercie.
13:43Merci.
13:45Au revoir.
13:47Au revoir.
13:49Au revoir.
13:51Au revoir.
13:53Au revoir.
13:54Au revoir.
14:24Merci.
14:25Le collègue à qui j'ai contacté
14:27n'a pas promis beaucoup.
14:29Il m'a dit que pour les meilleurs conseils,
14:31je devais m'adapter à vous.
14:33Vous pouvez le faire à tout moment.
14:35Merci.
14:36Je peux ?
14:37Bien sûr.
14:39Peut-être pouvez-vous m'aider ?
14:41Je cherche mon fils.
14:44Il n'est pas avec nous.
14:46Non, il travaille ici.
14:47Ah, il travaille ici.
14:49Désolé, je ne me suis pas présenté.
14:51Je suis Alphonse Zambichler.
14:52Enchanté.
14:53Théodore Licht.
14:54Mon fils s'appelle aussi.
14:56Oui, Théo.
14:58Il travaille ici.
15:01Où peux-je le trouver ?
15:03Je ne peux pas vous le dire.
15:05Il est au hôtel ou au gestueur.
15:08Je ne veux pas vous interrompre.
15:10Pouvez-vous me donner son adresse ?
15:13Je passerai par là.
15:14Merci.
15:15Bienvenue au Fürstenhof, Herr Licht.
15:20Christophe Saalfeld.
15:21Je suis le propriétaire de l'hôtel.
15:23Je suis ravi.
15:24Moi aussi.
15:25J'ai pu entendre votre conversation.
15:27Je vous en prie.
15:28Nous ne donnons pas d'informations sensibles à nos employés.
15:31Oui, vous connaissez le databas.
15:34Bien sûr.
15:37En tout cas, merci.
15:39On se retrouvera bientôt.
15:41Vous n'avez pas annoncé votre visite ?
15:44Oui, j'ai écrit un mail.
15:46Je me demandais quand je pourrais venir.
15:48Théo n'a pas répondu.
15:51C'est certainement une surprise pour mes enfants.
15:55Au revoir.
15:56Au revoir.
15:57Au revoir.
16:00C'est vraiment une surprise.
16:03Et je ne pense pas que c'est une bonne surprise.
16:07Votre propre père ne sait pas où vit son fils.
16:10Et il n'a pas son numéro de téléphone.
16:12Pas tous les enfants ont un bon rapport avec leurs parents.
16:16Vous êtes sûr que Théo ne sait pas de son visite ?
16:19Je ne suis pas sûr.
16:21Cela expliquerait son comportement.
16:24Je sais que Théo a une claustrophobie.
16:28Oui, mais c'est le meilleur moyen de le contrôler.
16:31C'est possible, mais il a toujours regardé nerveusement.
16:36Comme s'il cherchait quelqu'un.
16:38Et il ne pouvait pas monter dans la voiture.
16:41Ce n'est pas bien.
16:42Peut-être qu'il sait que son père est là.
16:45C'est pour cela qu'il souffre.
16:47C'est possible.
16:49Mais vous devriez parler avec lui.
16:52Oui, bien sûr.
17:13Ce n'est pas comme si nous n'avions pas pu nous rencontrer dans un hôtel ou un café.
17:17Oui, mais un rendez-vous secret ?
17:19Ce n'est pas un endroit secret.
17:21C'est juste une situation.
17:23Dans Bichelheim, il y a du temps et de la nuit.
17:26Tout le monde peut nous voir.
17:30Mais il n'y a pas eu de contre-suggestion.
17:33Qu'est-ce qu'il y a ?
17:35Oui, on va peut-être aller un peu plus loin.
17:43Chère Nicole,
17:45c'est la première fois que nous nous voyons seuls,
17:47après avoir réveillé...
17:48la chambre.
17:49Oui, c'est ça.
17:50Tu te souviens de quelque chose ?
17:52Non.
17:54Je ne me souviens pas du tout de la situation.
17:59Je ne me souviens rien du tout.
18:02Très bien.
18:03Moi non plus.
18:04C'est terminé.
18:06C'est terminé pour moi.
18:08Oui.
18:09Dis-moi, comment peux-tu rester si calme ?
18:12Je n'essaie pas de me présenter un scénario
18:15si ça ne marche pas.
18:17Mais c'est probablement pas sûr.
18:19L'espoir est la dernière chose.
18:21Oui.
18:22Tu n'as rien dit à Michael, non ?
18:26Et à Yvonne aussi, j'espère,
18:28qu'on n'a pas réveillé la chambre.
18:32Non.
18:35Très bien.
18:36Et on devrait rester comme ça,
18:38jusqu'à ce qu'on en sache plus.
18:40Et, très amusant,
18:41en parlant de la moitié-nacrée,
18:43je dors presque toute la nuit.
18:45Oui, moi aussi.
18:46Deux adultes se réveillent dans un lit,
18:48ça se fait tous les jours en Allemagne.
18:50Tous les jours.
18:51Je voulais te dire,
18:52les images de Yvonne,
18:53je les ai regardées.
18:54La fête était totalement inattendue.
18:56J'étais presque déçu.
18:57Et ça sera toujours comme ça,
18:58toute la nuit.
18:59Tu sais,
19:00c'est une autre opinion.
19:01Très bien.
19:03C'est une autre opinion.
19:04Très bien.
19:05...
19:29...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:40...
19:41...
19:42...
19:43...
19:44...
19:45...
19:46...
19:47...
19:48...
19:49...
19:50...
19:51...
19:52...
19:53...
19:54...
19:55...
19:56...
19:57...
19:58...
19:59...
20:00...
20:01...
20:02...
20:03...
20:04...
20:05...
20:06...
20:07...
20:08...
20:09...
20:10...
20:11...
20:12...
20:13...
20:14...
20:15...
20:16...
20:17...
20:18...
20:19...
20:20...
20:21...
20:22...
20:23...
20:24...
20:25...
20:26...
20:27...
20:28...
20:29...
20:30...
20:31...
20:32...
20:33...
20:34...
20:35...
20:36...
20:37...
20:38...
20:39...
20:40...
20:41...
20:42...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:47...
20:48...
20:49...
20:50...
20:51...
20:52...
20:53...
20:54...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
20:59...
21:00...
21:01...
21:02...
21:03...
21:04...
21:05...
21:06...
21:07...
21:08...
21:09...
21:10...
21:11...
21:12...
21:13...
21:14...
21:15...
21:16...
21:17...
21:18...
21:19...
21:20...
21:21...
21:22...
21:23...
21:24...
21:25...
21:26...
21:27...
21:28...
21:29...
21:30...
21:31...
21:32...
21:33...
21:34...
21:35...
21:36...
21:37...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41...
21:42...
21:43...
21:44...
21:45...
21:46...
21:47...
21:48...
21:49...
21:50...
21:51...
21:52...
21:53...
21:54...
21:55...
21:56...
21:57...
21:58...
22:00...
22:01...
22:03...
22:26Je vous souhaite les meilleures salutes de la cuisine.
22:28Merci beaucoup.
22:29Je n'ai pas le temps, j'ai quelque chose à faire.
22:33Qu'est-ce que tu fais là ?
22:35Qu'est-ce que tu prétends ?
22:37Je prétends une très rare bouteille d'eau.
22:41Pour cette somme ?
22:57Mme Seifeld ?
22:58J'ai déjà signé votre liste.
23:00Ce n'est pas l'issue.
23:02Comment peux-je vous aider ?
23:03Honnêtement, j'aimerais suivre l'auction si vous n'êtes pas d'accord.
23:07Oui, oui, venez, mais vite.
23:11Tout se passe bien, s'il vous plaît.
23:13Merci.
23:14Tout se passe bien, s'il vous plaît.
23:15Merci.
23:20Voilà.
23:24Encore une fois, c'est le même type.
23:29Bon, peu importe.
23:30La prochaine, c'est la vie.
23:35Qui m'offre toujours ?
23:36C'est pas possible.
23:38En tout cas, Anna n'a pas laissé tomber la boite.
23:41Je peux m'imaginer qu'elle serait contente d'avoir eu ça.
23:45Fais-lui un peu plus.
23:47Il a besoin d'une somme pour qu'elle soit malade.
23:57Je ne peux pas aller plus haut.
24:00Avec une telle somme, tu seras déjà mort.
24:04Fais-le encore, c'est la dernière minute.
24:12Merci.
24:15C'est la limite de la douleur.
24:20Encore une fois, c'est le même type.
24:22Ce n'est pas possible.
24:23Je suis désolé.
24:29Si vous continuez à vous éloigner,
24:32le valeur réel sera beaucoup plus élevé.
24:36Vous ne dites pas que le dégât immatériel est plus élevé que celui de Saalfeld ?
24:40Oui, c'est vrai.
24:44D'accord, plus élevé.
24:46Il reste quelques secondes.
24:48Si ça reste ainsi, c'est bon.
24:50Où est votre limite ?
24:51Nous sommes plus élevés depuis deux naissances.
24:57Mais votre concurrent n'a pas l'air d'y participer.
25:02Oui, c'est vrai.
25:03C'est certain.
25:05Ou il attend jusqu'à la dernière seconde pour enlever le vin.
25:08Oui, c'est aussi possible.
25:09C'est incroyable.
25:104, 3, 2, 1.
25:20Ça a fonctionné !
25:21Félicitations pour le vin !
25:34Tu es vraiment heureux.
25:35Ton père doit avoir cherché tout l'hôtel pour toi.
25:39Même si tu lui as rencontré à l'hôtel.
25:41Il pense probablement que je suis un fou.
25:44On s'est bien amusés.
25:45Il m'a aussi aidé avec Stella.
25:47Je suis juste sortie.
25:49Je suis désolé de t'avoir mis dans cette situation.
25:52Tu n'as rien à faire.
25:54Je suis désolé.
25:55Je suis désolé.
25:56Je suis désolé.
25:57Je suis désolé.
25:58Je suis désolé.
25:59Je suis désolé.
26:00Tu n'as rien à faire.
26:03En tout cas, merci de ne pas m'avouer.
26:08Comment j'ai connu ton père ?
26:12C'était juste pour un moment.
26:14Mais tout ce que je sais de lui,
26:16tout ce que tu m'as dit de lui...
26:18Tu ne me crois pas.
26:20Bien sûr que je te crois.
26:22Mais ça ne se passe pas ensemble.
26:25Il n'a pas l'impression
26:27de s'occuper de son enfant comme ça.
26:33Tu veux dire que c'était juste parce que c'était trop douloureux
26:35qu'il s'est enfermé dans un chalet sombre ?
26:39Mon père sait comment il doit s'occuper.
26:43Son premier impression est toujours sympathique,
26:45amiable et souvent même amusante.
26:49Il sait comment créer une bonne atmosphère.
26:53Et il s'intéresse vraiment aux autres.
26:55Ce n'est pas un fait.
26:58Mais il y a aussi cette autre côté à lui
27:02qu'il ne montre qu'en s'occupant d'eux.
27:07Quand quelque chose ne se passe pas comme il l'a imaginé,
27:11il ne peut pas le supporter.
27:14Il n'a quasiment plus de l'espoir.
27:17Il s'en fout.
27:19Et ça n'importe pas combien de petit on est.
27:23Mon père, je suis vraiment désolée.
27:30Eric, tout va de plus en plus mal.
27:33C'est absolument incroyable, Yvonne.
27:35Arrêtez, s'il vous plaît.
27:37Nous sommes-nous si enfants ?
27:39Si enfants ?
27:40Oui, c'est possible qu'on soit si enfants.
27:42Non.
27:43Regarde.
27:44Maintenant, attends.
27:45Réfléchis.
27:47Si tu l'étais, qu'est-ce que tu aurais peint ?
27:50Une poche ou quelque chose de brillant.
27:53C'est vrai.
27:54C'est beaucoup plus mon style.
27:56Parce que c'est ton motif.
27:57Mais Eric.
27:59Réfléchis à notre première fois.
28:02Au Carnaval.
28:04J'étais aussi ton chat sexy.
28:07Ce n'est pas un peu trop loin ?
28:09Nous avons un lien avec le lieu d'action.
28:13Mais c'est absolument nul, Yvonne.
28:15Eric, nous étions au hôtel la nuit.
28:18La nuit.
28:19Nous avons sûrement organisé le clé de la chambre.
28:22Mais ça n'a rien à voir avec ça.
28:24Il y avait 200 personnes au hôtel.
28:25Tout le monde aurait pu y être.
28:27Mais je ressens ça.
28:32Tu ressens ça ?
28:34Oui.
28:50Tadam !
28:53Nous le bovons maintenant.
28:56Oh, super !
29:00Plus tard ?
29:02Avec notre Eric et...
29:05Michel.
29:06Michel.
29:11La mauvaise direction.
29:14La mauvaise direction.
29:28Il a l'air si drôle.
29:44Il a l'air si drôle.
30:00Il a l'air si drôle.
30:14Il a l'air si drôle.
30:27C'est merveilleux.
30:33Yvonne, tu es une artiste.
30:43Yvonne, tu es une artiste.
30:53Qu'est-ce qui se passe dans ton cerveau ?
30:55Qu'est-ce que tu sens ?
30:57Eric ?
30:58Oui ?
31:00Tout est revenu.
31:01Je me souviens.
31:04De quoi ?
31:06J'ai organisé le portrait de Werner.
31:10J'ai dessiné les lèvres, les spectacles et les oreilles.
31:16Et le crayon de Werner.
31:19C'est de la sangle.
31:22C'est mon sang.
31:24De la sangle ?
31:27Ce n'a pas de bon sens.
31:30Je suis en recherche d'un célibataire.
31:33Il est là.
31:34Vous l'avez envoyé.
31:36Donc tu es là.
31:39Papa ?
31:42J'ai entendu que tu étais là.
31:44Mais je ne suis pas arrivé à te saluer.
31:46Tu n'es pas arrivé, oui ?
31:50Qu'est-ce qui t'est arrivé, Théo ?
31:53Tout était ouvert.
31:55Et tu décides de devenir une fille de chambre.
31:58C'est le nom de la maison.
32:00Peu importe ce que tu appelles ça, ça reste pauvre.
32:02Bien sûr.
32:04Je n'ai pas construit ma maison pendant des années
32:06pour que tu te fiches de tes chaussures.
32:09Tu devrais gérer la maison.
32:14Une fille de chambre ?
32:21Tu as failli, Théo.
32:23De toute façon.
32:32Je t'aime.
33:03Bonjour.
33:05Salut.
33:07Tu n'es pas arrivé au lit, non ?
33:10J'ai dormi sur la couche.
33:12Après, je n'ai pas pu fermer mes yeux.
33:15Est-ce que je peux faire quelque chose pour toi ?
33:19Je ne sais pas quoi faire.
33:24Je vais appeler l'hôtel.
33:33Oui.
33:34Bonjour, monsieur Sonnenbichler.
33:36C'est Théo.
33:38Je voulais m'adresser à l'hôpital aujourd'hui.
33:43J'ai mal au dos.
33:46J'ai la hausse, je crois.
33:48J'ai la fiebre.
33:50Je ne veux pas infecter personne.
33:54Oui, merci.
33:56D'accord, à demain.
33:58Ou les derniers jours.
34:00Je m'adresse.
34:01Au revoir.
34:05C'est ta stratégie, non ?
34:10Oh, Théo.
34:12On ne sait même pas combien de temps ton père va rester ici.
34:14Tu veux te cacher dans l'appartement toute la journée ?
34:16Ou t'appeler et t'inquiéter ?
34:21Je ne sais pas quoi faire.
34:24J'ai au moins un jour pour réfléchir.
34:27Dis-lui que tu ne veux pas de contact.
34:30Comme d'habitude.
34:32Ce n'est pas si simple, Lale.
34:38Peter, l'appartement de Mr. Refling doit être là à tout moment.
34:42Vous pourriez récupérer votre bagage.
34:45C'est très gentil.
34:46Oui, bien sûr.
34:52Cathia, c'est bien qu'on vous voit tellement tôt.
34:54Théo Licht s'est infirmé aujourd'hui.
34:57Oh, nous sommes déjà tellement occupés.
34:59Je sais, je suis désolé.
35:02Je vais voir mon plan de travail.
35:03Merci. Si je peux faire quelque chose...
35:06Oui, s'il vous plaît.
35:08Vous savez ce qu'il manque ?
35:10Il a probablement une grippe légère.
35:14Vous le croyez ?
35:16Oui, bien sûr.
35:17Mr. Sonnbichler, vous savez ce que je veux dire.
35:19Hier, son père s'est infirmé à l'hôtel.
35:21Et aujourd'hui, il n'arrive pas à travailler.
35:23Mr. Sonnbichler...
35:24Vous savez plus que moi.
35:27Mr. Sonnbichler, je veux aider Mr. Licht.
35:30Et avec des problèmes de père, je me connais mieux.
35:33Oui, nous sommes d'une même opinion.
35:35Mais comme j'ai dit hier,
35:36si vous voulez savoir quelque chose de précis sur Théo,
35:39vous devriez le demander vous-même.
36:27J'ai une surprise pour toi.
36:36Du Kuwait Royal, en 1981.
36:39Philippe, comment as-tu...
36:40J'ai beaucoup de choses à réparer.
36:44Mais ton vin n'est plus disponible.
36:47Pas plus.
36:49C'était la dernière bouteille.
36:51Je l'ai acheté à une auction à Düsseldorf.
36:54À Düsseldorf ?
36:55Oui, à Düsseldorf.
36:57Bonjour.
36:59Salut.
37:01Philippe.
37:02Vincent.
37:08Je suis allé directement à l'auction hier soir.
37:14Philippe, je ne sais pas quoi dire.
37:16Ça veut dire que tu es allé toute la nuit ?
37:20Je me suis dit que plus vite tu peux le faire mieux,
37:23c'est mieux.
37:27Merci.
37:29Vraiment.
37:31Mais j'espère que tu n'as pas d'argent pour ça.
37:37Tout est possible.
37:41Le vin est vraiment valable.
37:43Le vin est vraiment valable.
38:00Monsieur Seyfield.
38:03Demain, la lumière.
38:05Je peux entrer ?
38:07Oui, bien sûr.
38:09Je voulais juste vous voir.
38:14S'il vous plaît.
38:24Vous n'avez pas l'air si malade.
38:27Non, non, je suis toujours un peu blasé.
38:29Votre maladie de suite n'a rien à voir avec l'apparition de votre père.
38:34Comment...
38:35Je l'ai rencontré hier et je l'ai compté.
38:39Monsieur Sonnbichler ne voulait pas me donner d'informations,
38:41donc j'espère que vous pouvez m'aider.
38:44Mais...
38:45Pour m'expliquer ce qui s'est passé.
38:56Très bien.
38:58Je vous en prie,
39:01Très bien.
39:03Alors, j'aimerais savoir
39:05combien de temps vous vous souvenez de jouer le médecin.
39:10Je n'aimerais pas plus, mais...
39:12Vous savez que vous devez fournir un test dans deux jours.
39:16Je n'ai pas planifié autant de temps.
39:18J'espère simplement qu'il s'en va très vite.
39:22Votre père m'a l'impression d'être assez courtois.
39:26Pourquoi vous vous êtes retrouvés devant lui ?
39:29C'est une longue histoire. Je ne veux pas le voir.
39:37Vous savez, monsieur Licht, moi aussi j'ai eu un père très difficile.
39:42Et j'ai souffert longtemps dans notre relation.
39:46Je peux vous comprendre.
39:49Je veux vous aider.
39:51Mais je peux le faire seulement si vous m'expliquez.
39:55Je ne sais pas ce que je dois dire.
39:57Ces mouches hallucinogènes ont fait de nous des gens complètement différents.
40:02Ou avec eux, nous avons montré notre vrai visage.
40:05Mais c'est complètement de la bêtise, Yvonne, s'il vous plaît.
40:08Nous avons tous probablement fait des choses
40:10que je n'aurais jamais voulu faire à mon âge.
40:12Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
40:14Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
40:16Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
40:18Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
40:20Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
40:22Je ne sais pas ce que vous voulez dire.
40:24Je pense que nous devrions nous arrêter.
40:26Quoi? Non!
40:27Non, non, non!
40:28Si nous faisons ça, nous ferons la même erreur.
40:31D'accord, l'un n'a rien à voir avec l'autre.
40:33Oui, mais ça va se voir.
40:35Oui, mais ça va se voir.
40:37Oui, exactement.
40:39On ne peut pas imaginer qu'on ait volé un château.
40:42On ne peut pas imaginer qu'on ait volé un château.
40:44On ne peut pas imaginer qu'on ait volé un château.
40:47En tout cas, où devons-nous aller?
40:49En tout cas, où devons-nous aller?
40:51Je veux dire, nous étions tout le temps à Bichelheim.
40:53Et à la chambre, nous n'avions certainement pas volé.
40:55Vous devriez avoir vu le triste visage de Katia Seifeld.
40:58Je... J'ai un très mauvais goût.
41:00Je... J'ai un très mauvais goût.
41:03C'est très honnête, mais ça nous résoudra plus de problèmes.
41:05C'est très honnête, mais ça nous résoudra plus de problèmes.
41:06Tu penses ça?
41:07Tu penses ça?
41:08D'accord.
41:09D'accord.
41:10D'accord.
41:11D'accord.
41:12Tant qu'on ne peut pas se rappeler ce qui s'est passé avec le château ce soir,
41:17ou qu'on ne peut pas se rappeler ce qui s'est passé ce soir,
41:20on se rappelle.
41:23On ne nous retend pas les clés.
41:26C'est très bien.
41:27C'est très bien.
41:28Pour autant qu'il n'y ai pas de preuves, on est tous inculpés.
41:30On est tous inculpés.
41:32D'accord, alors il me semble que je suis déstimée.
41:38Bon, je dois enfin commencer ma practice.
41:41Je vais aussi aller faire mon véritable démarrage.
41:43Clé ?
41:48Yvan ?
41:50
42:20
42:50
43:20
43:35
43:43
43:53
44:03
44:13
44:23
44:33
44:43
44:54
45:12
45:23
45:34
45:41
45:52
46:01
46:11
46:22
46:31
46:42
46:52
47:02
47:12
47:18
47:29
47:41
47:44
47:55
48:04
48:09
48:16
48:25
48:28