-
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is a work in progress, please do not re-upload.
00:00:18This is Yamato-san from Earth.
00:00:21Three people were found dead in a building on the 4th floor of the building.
00:00:25There is a likely chance of further blood and other important incidents.
00:00:30Yamato understood, keep in touch at this time.
00:00:34Where were you for a while?
00:00:38Instructor Bokura from Earth, and this is a work in progress.
00:00:42Please do not re-upload.
00:00:43Yamato understood, keep in touch at this time.
00:00:46Bokura-san?
00:00:47What's going on?
00:00:48Bokura-san.
00:01:25Hey, bring Akari here.
00:01:27Yes, sir.
00:01:35Photograph.
00:01:36Yes, sir.
00:01:55Photograph.
00:02:25Photograph.
00:02:31What is this?
00:02:34It's terrible.
00:02:38Hey!
00:02:39Search!
00:02:40Yes, sir.
00:02:45It's a woman!
00:02:46Search!
00:02:47Yes, sir.
00:02:55Search!
00:02:56Search!
00:02:58Search!
00:02:59Search!
00:03:00Search!
00:03:04Search!
00:03:05Search!
00:03:07Search, all men and women!
00:03:08Search, all men and women!
00:03:09All men and women!
00:03:10Where are your hands?!
00:03:15Search!
00:03:16Search!
00:03:17Seventeen!
00:03:18Goodness!
00:03:20Hunt down the murderer!
00:03:21The Last Wish
00:03:32Mr. Matsuzaki, we've confirmed the identities of the two people who were reported at the scene.
00:03:36Harumi Hagio, 23, and Kensuke Kudo, 27.
00:03:40Hagio was a part-time worker at Kudo's company.
00:03:42Have you contacted his family?
00:03:44Not yet.
00:03:45Why?
00:03:46Hagio has a roommate.
00:03:48Roommate?
00:03:49Yes.
00:03:50It seems he had trouble with his roommate.
00:03:52A man?
00:03:53No, a woman.
00:03:55Reiko Nishimura, age 17.
00:03:57As an important reference...
00:03:58Hurry up and find her!
00:04:00Yes, sir.
00:04:19The Last Wish
00:04:39Are you awake?
00:04:43Where am I?
00:04:46Don't you remember?
00:04:48I was in a car accident.
00:04:50Accident?
00:04:54I don't remember.
00:04:56You were conscious.
00:04:59Can you tell me your name?
00:05:02I'm Harumi Hagio.
00:05:04Age?
00:05:0823.
00:05:10I'm a part-time worker.
00:05:12I live in Kuresato.
00:05:14What's your phone number?
00:05:19Let's see...
00:05:23Let's have a medical check-up tomorrow.
00:05:32This?
00:05:33A hospital room is a desolate place.
00:05:36You should get permission from the doctor.
00:05:38It's better to be warm.
00:05:41This is my original.
00:05:43Ricarabit.
00:05:45Isn't it cute?
00:05:48Yes.
00:06:02It's like your own home.
00:06:06You're right.
00:06:08I'm glad.
00:06:09Let me know if you need anything.
00:06:18The Last Wish
00:06:48Ikezuki!
00:06:52It's important.
00:06:54Be careful.
00:06:59Don't be nervous.
00:07:01You're not a yakuza.
00:07:03Leave it to me.
00:07:05Let's go.
00:07:18Let's go.
00:07:39Mariko?
00:07:48Mariko!
00:07:53What's wrong?
00:07:55Nothing.
00:08:13Hello.
00:08:18Mr. Kudo.
00:08:24Ms. Kudo.
00:08:29I'm sorry about this accident.
00:08:37It's okay.
00:08:40I'm Kudo Kensuke.
00:08:42You heard from the police, right?
00:08:49This is boring.
00:08:59I'm Hasegawa from Izanami Insurance.
00:09:04I'm sorry about this accident.
00:09:08I'll pay you back later.
00:09:12Okay.
00:09:15You can rely on someone like Mr. Hagio.
00:09:19I don't have to worry about you.
00:09:21I don't have time to think about Tetsuzuki yet.
00:09:26If you need anything...
00:09:28It's not good to talk to investors.
00:09:31Let me know if you need anything.
00:09:37See you later.
00:09:44See you later.
00:10:15IZANAMI INSURANCE
00:10:23Are you okay?
00:10:26You're from the insurance company, right?
00:10:28They're trying to trick you.
00:10:34Thank you.
00:10:36I have to be careful.
00:10:40I was going to give you this.
00:10:45It was on your way home.
00:10:50Thank you.
00:10:53Now you can contact your family.
00:10:58Yes.
00:11:05Excuse me.
00:11:09You said something the other day, right?
00:11:13The other day?
00:11:15When I woke up.
00:11:18Oh, that time.
00:11:24You said you had a bad habit.
00:11:28It was written on your face.
00:11:31What?
00:11:32You're the type to show it on your face, right?
00:11:34I don't think so.
00:11:38Really?
00:11:39I didn't see it.
00:11:44It's the first time you've seen me like that.
00:11:52When you're weak.
00:11:54You don't have to be shy.
00:11:57Yes.
00:11:59We look like a good match.
00:12:02I'm Reiko Nishimura. Nice to meet you.
00:12:06Yes.
00:12:14Don't go to the dojo.
00:12:16What?
00:12:17Leave it to the professionals.
00:12:19They have their own timings.
00:12:22So don't come without permission.
00:12:26Yes, thank you.
00:12:31Mr. Yamazaki!
00:12:34Hey, Hasegawa.
00:12:38Mr. Yamazaki, the director of the child care center.
00:12:41He'll be on the next show.
00:12:44Mr. Yamazaki, let me introduce you.
00:12:48He's my high school friend, Kudo.
00:12:51He just started his own company.
00:12:55Hello.
00:12:56If you're a friend of Hasegawa, I'd like to help you.
00:13:01He's unreliable.
00:13:05Oh, I've heard about Hasegawa.
00:13:08There are two.
00:13:34I have to take a break from work for a while.
00:13:37I understand.
00:13:39But I'm not as close to Mr. Hageo as I am to money.
00:13:44Why don't you ask a friend of yours?
00:13:47Bye.
00:14:04Mom.
00:14:06What's wrong?
00:14:10I had a car accident.
00:14:13Accident?
00:14:15Did you get hurt?
00:14:16What about work?
00:14:17You're a part-time worker. What are you going to do?
00:14:20I told you I was fired.
00:14:23I told you to take care of yourself.
00:14:28I have a favor to ask you.
00:14:32Money?
00:14:34Why don't you come home?
00:14:36I have a lot of things to do.
00:14:38I'm worried.
00:14:40Who else can help Harumi?
00:14:44Do you think of Harumi until the end?
00:14:47Stop it.
00:14:48I don't want to hear that.
00:14:51I'm not going home.
00:15:04Harumi.
00:15:10You've been discharged, right?
00:15:13I'm glad you didn't have any problems with the precision test.
00:15:21What's wrong?
00:15:23Nothing.
00:15:27Was the hospital comfortable?
00:15:34I'm going to the rehabilitation center.
00:15:36I'll see Reiko.
00:15:43Didn't I tell you?
00:15:46I'm going to quit here.
00:15:51But if you exchange contacts, you can have tea anytime.
00:15:58I have an idea.
00:16:03Are you interested in sharing a room?
00:16:05Sharing a room?
00:16:07If we live together, we can split the rent.
00:16:11I don't know if it's a good idea to live with other people.
00:16:15I don't think so.
00:16:17That's right.
00:16:19We can share a room.
00:16:21Right?
00:16:23Thank you.
00:16:33Thank you.
00:16:38It's old-fashioned, isn't it?
00:16:40But it's a nice atmosphere.
00:16:42It's like Showa.
00:16:45Here.
00:16:57Excuse me.
00:16:59Please.
00:17:04I'm embarrassed.
00:17:11It's bigger than I thought.
00:17:14Do you live here alone?
00:17:23I'm embarrassed.
00:17:25But my mother helps me sometimes.
00:17:29I'm not embarrassed.
00:17:32From now on, we share a room.
00:17:38I'm going to work.
00:17:50I'm sorry.
00:17:53What are you talking about?
00:17:55We help each other.
00:17:58Yes.
00:18:00Well...
00:18:05Can you write down the date of the garbage disposal and the nearest convenience store?
00:18:12Yes.
00:18:14If Harumi doesn't help me, I don't know which way to go.
00:18:19I'm sorry.
00:18:27Oh, right.
00:18:28About the insurance.
00:18:30I'll take care of it.
00:18:33No.
00:18:35You went to the hospital, didn't you?
00:18:37It's hard to negotiate.
00:18:41I've seen it and heard it.
00:18:44Leave it to me.
00:18:46Thank you.
00:18:50Here you are.
00:18:52It looks delicious.
00:18:59I think I'll get a job first.
00:19:03You don't have to worry about Harumi.
00:19:06Your job is to heal your injury.
00:19:09I understand.
00:19:11But I'm worried about the rhythm of their lives.
00:19:16Even if we live together, let's not care too much about each other.
00:19:21I'll take care of myself.
00:19:24Yes.
00:19:26Oh, right.
00:19:29Let's write down their contact information.
00:19:32Contact information?
00:19:34Information exchange between nurses and patients.
00:19:36Discontent or request.
00:19:41Worries?
00:19:43Why are you laughing?
00:19:45It's like an exchange diary of a junior high school student.
00:19:49I like it.
00:19:51Yes.
00:20:09I think it's the first time for Reiko to have a friend who can talk like this.
00:20:16I was a little worried because it was the first time for me to have a roommate.
00:20:22But if it's someone like Reiko, I want to be with her forever.
00:20:47I had a scary dream.
00:20:51It's okay.
00:20:53I'll be with you.
00:20:59My mother will come out.
00:21:02Mother?
00:21:04Yes.
00:21:06I'll be with you.
00:21:09I'll be with you.
00:21:12I'll be with you.
00:21:15Mother?
00:21:17Even if we're apart, I'll chase you into my dreams.
00:21:24I understand.
00:21:26Me too.
00:21:30We are...
00:21:36But I'm the one who's with you.
00:21:41I want you to be with me forever.
00:21:46I'll be with you forever.
00:22:10I'll be with you forever.
00:22:33What's going on with the insurance company?
00:22:38I don't know what's going on with him.
00:22:42He doesn't listen to me.
00:22:48I have to do it myself.
00:22:53It's okay. I just want to help.
00:22:59I'll move when I get the money.
00:23:02What?
00:23:03I'm going to resettle in a faraway city.
00:23:08You just started sharing a room.
00:23:11Do you want to come with me?
00:23:14Why do you want to move so much?
00:23:18I don't know.
00:23:24I've never bought a pet before.
00:23:29Do you want to buy one?
00:23:31I don't know if I want to buy one.
00:23:34I don't mind.
00:23:39It's hard to take care of a pet.
00:23:41They die before humans do.
00:23:44Can you take responsibility?
00:23:47Responsibility?
00:23:49What's wrong?
00:23:53Why don't you try to be extravagant?
00:23:58You want to change your mood, don't you?
00:24:22It's delicious.
00:24:25This is what I need right now.
00:24:28You're exaggerating.
00:24:46It was very popular on the Internet.
00:24:50This wine is delicious.
00:24:59It's delicious.
00:25:06Is he the nurse, Rika?
00:25:10Yes, he is.
00:25:19RIKA
00:25:29How are you?
00:25:31Do you have a boyfriend today?
00:25:33I don't have a boyfriend.
00:25:35Really?
00:25:36I'll invite you to my wedding next time.
00:25:39Today's wedding was the worst.
00:25:42It was so boring that my face was swollen.
00:25:45I'm not interested in that kind of thing.
00:25:48If you say that, you're just a boring man.
00:25:53I've seen a lot of seniors like that.
00:25:56You have to change yourself.
00:26:02I'm glad I met you.
00:26:08See you.
00:26:18I'm glad I met you, too.
00:26:32Harumi, let's go.
00:26:35There's still dessert.
00:26:48I'm sorry.
00:27:19I'm sorry.
00:27:23I'm sorry.
00:27:25What?
00:27:26I'm sorry.
00:27:28Now?
00:27:30No, it's over.
00:27:33What?
00:27:34I'm sorry.
00:27:37I'll never come back.
00:27:40I'm sorry.
00:27:44Shut up.
00:27:45Don't lie to me.
00:27:48Reiko?
00:28:08Reiko?
00:28:12I'm sorry.
00:28:16I woke you up.
00:28:20It's okay.
00:28:28I'm tired.
00:28:32Reiko, don't push yourself too hard.
00:28:38It's okay.
00:28:42You don't have to live with someone you hate.
00:28:50Good night.
00:29:08Good night.
00:29:39Hello.
00:29:43Mr. Kudo.
00:29:48Ms. Hagio.
00:29:51Do you remember the moment of the accident?
00:29:55What?
00:30:00I...
00:30:04I remember the moment.
00:30:12But I don't remember it.
00:30:25You don't usually remember it.
00:30:30It's just a moment.
00:30:36That's right.
00:30:39Why do you care about it?
00:30:43I'm weird, aren't I?
00:30:45No, you're not.
00:30:48Really?
00:30:51Yes.
00:30:56Mr. Kudo, you're...
00:31:00What?
00:31:02You're...
00:31:06strange.
00:31:10Yes, I am.
00:31:14I'm sorry.
00:31:25I'm sorry.
00:31:34What's wrong?
00:31:38I'm sorry.
00:31:52I hope you'll find it.
00:32:08I hope you'll find it.
00:32:15Welcome home.
00:32:20I'm home.
00:32:24I'm home.
00:32:37What are you making?
00:32:54What are you making?
00:33:24What are you making?
00:33:40Reiko.
00:33:43Reiko.
00:33:54Reiko.
00:34:03Someone came in.
00:34:06Someone?
00:34:08Reiko has been here all the time, hasn't she?
00:34:11I'm scared.
00:34:18But I didn't notice.
00:34:21What if someone came in and did that?
00:34:25What?
00:34:27Are you saying I did it?
00:34:29No.
00:34:31No, I'm not.
00:34:33But...
00:34:35It's strange.
00:34:37What I'm saying is...
00:34:39What's that?
00:34:41No, I'm not.
00:34:45Anyway, let's call the police.
00:34:49No.
00:34:52Why?
00:34:54I don't want the police to come.
00:34:59I can't live with someone like that anymore.
00:35:07You said you wanted to be with me.
00:35:19You said you wanted to be with me.
00:35:25You said you wanted to be with me.
00:35:31You said you wanted to be with me.
00:35:37Hello?
00:35:38Hello?
00:35:40This is Hasegawa from Izanami Insurance.
00:35:44I can't reach Nishimura.
00:35:50Hello?
00:35:53I'm sorry.
00:35:55I can't reach him right now.
00:36:15Here's the new key.
00:36:17Thank you.
00:36:22Here.
00:36:30What do you really think?
00:36:34What?
00:36:36Do you think it's annoying?
00:36:40No, it's not.
00:36:49Those girls shouldn't have looked away.
00:36:55What?
00:36:57They should've stayed with me.
00:37:10They should've stayed with me.
00:37:31Mr. Matsuji, Kudo Kensuke has regained consciousness.
00:37:35Really? That's great.
00:37:37Let's go.
00:37:38Okay.
00:37:42Can you tell me how Mr. Harumi Hagio started working for you?
00:38:08IZANAMI INSURANCE
00:38:19Oh, Rika-san.
00:38:25You seem to be doing well in rehab.
00:38:27Yeah.
00:38:29I bet a lot of people get lonely when Harumi-chan isn't around.
00:38:33I don't think so.
00:38:34You know that.
00:38:36See you.
00:39:00Ms. Hagio.
00:39:03Mr. Kudo.
00:39:06Perfect timing.
00:39:12I came here for this.
00:39:17Would you like to come with me?
00:39:24Okay.
00:39:31The opening of the first part of the charity concert is by Hasegawa from Kibon Gassho Club.
00:39:36Hasegawa asked me to do this.
00:39:40Yamazaki told me to cheer for him because he's going to be on the audience.
00:39:44He's so persistent.
00:39:48IZANAMI INSURANCE
00:40:18IZANAMI INSURANCE
00:40:38Are you still going to rehab?
00:40:41Yes.
00:40:43But I'm thinking of signing up for a new job soon.
00:40:51Um...
00:40:57How about working for my company?
00:41:01What?
00:41:02I mean, I'm doing this alone.
00:41:06To be honest, I need someone to help me.
00:41:10I don't think I can give you a good job offer.
00:41:15Are you interested in importing goods?
00:41:19I'd love to, but I don't want to be spoiled.
00:41:26But if you don't have anyone else...
00:41:31I'd love to.
00:41:34Mr. Kudo.
00:41:37Thank you.
00:41:40Hello.
00:41:41Hello.
00:41:42I still can't get in touch with you.
00:41:45I'm sorry. I'll tell you later.
00:41:47No, it's okay.
00:41:49But I can't pay for the treatment if I don't have your consent.
00:41:52I'm sorry, but...
00:41:54Mr. Kudo.
00:41:56I was talking about a different case today.
00:41:58A different case?
00:42:00Um, I have to go.
00:42:03Excuse me.
00:42:13Keisuke, what are you doing?
00:42:17You know why I'm worried.
00:42:23Yari, are you okay?
00:42:26Why aren't you singing?
00:42:28Tell me.
00:42:31Let's take a break.
00:42:35Let's go.
00:42:54Are you listening?
00:42:56The wind is bad.
00:42:58Huh?
00:43:02Hagio.
00:43:15Please think about your job.
00:43:20Yes.
00:43:43I'm home.
00:43:55Welcome back.
00:43:56You're late.
00:43:58Yeah.
00:43:59I'm sorry.
00:44:00I ate dinner.
00:44:02What?
00:44:03I bought it at Depachika.
00:44:06I'm sorry.
00:44:08It's delicious, so try it.
00:44:22You know what?
00:44:24I'm going to retire soon.
00:44:30Why don't you take a break?
00:44:33I've been spoiled by Reiko.
00:44:38You don't have to worry about that.
00:44:41It's getting dark when I'm at home.
00:44:51Is that why you were with Mr. Kudo?
00:44:56What?
00:45:00I miss my job.
00:45:04You talked to Rika at the hospital, didn't you?
00:45:10Would you like some tea?
00:45:27Did anyone help you when you were in trouble?
00:45:35Harumi only has Reiko.
00:45:43Come on, try it.
00:45:45It's delicious.
00:45:47No, thanks.
00:45:52Good night.
00:46:16Mr. Nanomori.
00:46:17Yes.
00:46:18Your tie is bent.
00:46:21Thank you.
00:46:22Thank you.
00:46:48Thank you.
00:47:17Thank you.
00:47:45Thank you.
00:47:55What?
00:47:56Rika?
00:47:58It's a terrible way to die.
00:48:03I thought I was cute.
00:48:13Reiko?
00:48:18Good morning, Harumi.
00:48:23Did someone come?
00:48:27What are you talking about?
00:48:37I knew it.
00:48:44Reiko, what's wrong?
00:48:52Reiko?
00:49:00Reiko?
00:49:30Harumi-san is confused about Reiko Nishimura.
00:49:56I think I wanted to talk to you.
00:50:00So you came to me.
00:50:03I was confused by the strange behavior of Reiko Nishimura, who I thought was my best friend.
00:50:11I'm reading the diary they were exchanging.
00:50:15Then you understand, right?
00:50:20Reiko Nishimura wasn't normal.
00:50:25Reiko Nishimura was cornered by Mr. Hagio.
00:50:31But Harumi said he wanted to help Reiko Nishimura.
00:50:54Reiko Nishimura?
00:51:24Mr. Hagio?
00:51:46I can still talk about work.
00:51:51I have to start working.
00:51:55It's okay.
00:51:57Let's go inside.
00:51:59Thank you.
00:52:06This way.
00:52:12Sit down.
00:52:13Yes.
00:52:33Thank you.
00:52:37This used to be my father's office.
00:52:42It's been a warehouse for a long time.
00:52:45But when my father died, I wanted to start a company here.
00:52:52I see.
00:52:55But it's a mess.
00:53:04This is the office and the warehouse.
00:53:10By the way, about work.
00:53:14This and this are private, so don't open them.
00:53:20Yes.
00:53:21And this and this are new products.
00:53:29And this is being shipped.
00:53:33Excuse me.
00:53:36I can't tell the difference.
00:53:41Sometimes I don't even know myself.
00:53:45It's hard.
00:53:47It's hard.
00:53:49I needed someone to help me.
00:53:52Urgently.
00:54:18I'm home.
00:54:44Mr. Hagio.
00:54:47Good morning.
00:54:49Good morning.
00:55:00It's hot.
00:55:01It's hot.
00:55:12Then check the shipments.
00:55:15Yes.
00:55:18Yes.
00:55:19Yes.
00:55:50Yes.
00:55:51Yes.
00:56:19Who are you looking for?
00:56:40Reiko.
00:57:38Are you nervous?
00:57:46Reiko.
00:57:47Why don't you come back?
00:57:51I know the truth.
00:57:54What are you talking about?
00:57:57It happened before.
00:58:00It seems to be a mess with Reiko.
00:58:05Reiko's roommate, Mary.
00:58:07Nice to meet you.
00:58:09Stop it, Reiko.
00:58:10Mary.
00:58:12Make a mistake.
00:58:16I...
00:58:17Did I do something to make you angry?
00:58:20Reiko.
00:58:21Why are you so mean?
00:58:24Reiko, Reiko.
00:58:26Are you so worried about Reiko?
00:58:30It's terrible.
00:58:32Ignore me in front of you.
00:58:36That's the kind of person you are.
00:58:44Forget about Reiko.
00:58:47Get along with me.
00:59:04Stop it.
00:59:07Stop it, Reiko.
00:59:12Is Reiko so important to you?
00:59:16Then don't take your eyes off her.
00:59:46I'm sorry.
01:00:16Mary.
01:00:30Mary.
01:00:31Mary.
01:00:41Mary.
01:00:51Mary.
01:01:09Reiko?
01:01:17Reiko?
01:01:47Reiko?
01:02:07Reiko?
01:02:27Reiko?
01:02:52I'm sorry to wake you up at this time.
01:02:54I often wake up at work at night.
01:03:05Use this room.
01:03:07It's messy here, too.
01:03:09No, thank you.
01:03:22If anything happens, call me.
01:03:53I had a dream again yesterday.
01:03:58He's coming at me.
01:04:03He's trying to stop my breath with a bad smell.
01:04:13I feel like I'm not myself.
01:04:17I feel like a stranger.
01:04:20I don't even know my own name.
01:04:28I don't even know my own name anymore.
01:04:48Hello?
01:04:49Help me.
01:04:51Reiko?
01:04:52That woman...
01:04:54Mari won't disappear.
01:04:56Help me, Harumi.
01:04:58Reiko...
01:04:59Mari isn't here.
01:05:01Mari isn't here.
01:05:03So...
01:05:04Let's talk calmly.
01:05:06Okay?
01:05:08Harumi...
01:05:10Don't abandon me.
01:05:14Of course.
01:05:16Of course.
01:05:17So...
01:05:26Reiko
01:05:49Where are you going?
01:05:57I'm sorry.
01:05:59I was mistaken.
01:06:03I can't bother you.
01:06:11What do you mean?
01:06:14Never mind.
01:06:21It has nothing to do with you.
01:06:26I'm sorry.
01:06:36I'm sorry.
01:06:42But...
01:06:46It has something to do with you.
01:06:57I'm sorry.
01:07:00I've heard that...
01:07:02Children who can't escape from their parents' violence...
01:07:06create another personality to protect themselves.
01:07:16Reiko must have been suffering too.
01:07:22But I...
01:07:27I'm sorry, Harumi.
01:07:32But...
01:07:34Let's help Reiko.
01:07:57Do you understand?
01:08:08Keisuke.
01:08:13Why?
01:08:16I...
01:08:18I...
01:08:23What happened to Hasegawa?
01:08:26Why is she here?
01:08:31It has nothing to do with you.
01:08:33What's that?
01:08:37Is it about Reiko Nishimura?
01:08:43You know her, right?
01:08:45I wanted to talk to you about that.
01:08:48But it's just the right time.
01:08:52Harumi, wait on the second floor.
01:09:01Are you okay?
01:09:03I'm fine.
01:09:08Isn't it strange?
01:09:10I've never met Reiko Nishimura.
01:09:16I'll kill you if you speak.
01:09:23You're the one who caused the accident.
01:09:25I asked her to do this.
01:09:27Do you understand?
01:09:29Harumi, do you understand?
01:09:32Useless.
01:09:41Let's help Reiko.
01:09:45Okay?
01:10:05Harumi.
01:10:10Harumi.
01:10:12Harumi.
01:10:14Harumi.
01:10:16Harumi.
01:10:39It's nice to see you.
01:10:44Don't look at me.
01:11:15Reiko is in trouble because of you.
01:11:19I don't know what you're talking about.
01:11:27What can we do to protect Reiko?
01:11:45I'm sorry.
01:11:55Everyone is trying to make you and Reiko get along.
01:12:02That's why Hasegawa is here.
01:12:07Mr. Hasegawa?
01:12:09I'll do what you tell me to do.
01:12:40Harumi.
01:13:06Harumi.
01:13:09Harumi.
01:13:27Harumi.
01:13:39Harumi.
01:14:10Wait.
01:14:33Hello.
01:14:35I'm on my way to see Reiko Nishimura.
01:14:38Reiko Nishimura?
01:14:40Harumi called me here.
01:14:42She wants to see you.
01:14:46Harumi?
01:14:48Yes.
01:14:49She wants to see you.
01:14:51What?
01:14:52She wants to see you.
01:14:55No, Harumi...
01:14:57Shut up.
01:14:58Leave it to me.
01:14:59See you.
01:15:08Harumi.
01:15:10Harumi.
01:15:38Harumi.
01:16:03Miss Nishimura?
01:16:08Miss Nishimura?
01:16:15Is there something you want to prove?
01:16:26Miss Nishimura?
01:16:38Miss Nishimura?
01:16:57Mr. Hasegawa?
01:17:08He's here.
01:17:38Harumi?
01:18:08Harumi?
01:18:23Hello?
01:18:24Keisuke?
01:18:26Harumi?
01:18:27I got a call from Hasegawa.
01:18:29I'm on my way to see you.
01:18:31No, don't come.
01:18:33What?
01:18:34Hello?
01:18:35Harumi?
01:18:36Hello?
01:18:38Hello?
01:18:48Help me.
01:18:49Mari is going to kill me.
01:18:51Harumi?
01:18:53Hello?
01:18:54Harumi?
01:19:06Harumi?
01:19:16Why are you doing this?
01:19:20We've been like this for a long time.
01:19:26I just forgot about you after the accident.
01:19:31What are you talking about?
01:19:34I don't know.
01:19:35Then remember.
01:19:39You were beaten up by your mother's man.
01:19:45Harumi?
01:19:47Harumi?
01:19:55Harumi?
01:19:58Harumi?
01:20:00Harumi?
01:20:05Harumi?
01:20:10What did she say?
01:20:13Harumi.
01:20:16Don't tell anyone.
01:20:19She's not a bad person.
01:20:25Harumi?
01:20:30She was cornered because you talked about unnecessary things.
01:20:35Harumi?
01:20:43Yunako?
01:20:47Yunako!
01:20:51When you were in pain,
01:20:55Reiko always listened to you.
01:20:59So I wanted to help you.
01:21:04That's how we three got along.
01:21:09Since that day.
01:21:13That day?
01:21:20That day?
01:21:34Reiko.
01:21:37Thank you.
01:21:41We were like family to you.
01:21:47When you were in trouble,
01:21:50you promised to help me.
01:21:53I didn't promise that.
01:21:56You don't know that.
01:22:01You're just like your mother.
01:22:06You always complained that you didn't give birth because you wanted to.
01:22:10But now you're just like your mother.
01:22:15You're selfish.
01:22:20Who called me?
01:22:22You did.
01:22:24What are you talking about?
01:22:27Stop it!
01:22:30Shut up.
01:22:45Harumi!
01:23:05Harumi!
01:23:09Hasegawa!
01:23:15Harumi!
01:23:45Hasegawa.
01:23:48Hasegawa.
01:24:12Hasegawa.
01:24:19Harumi!
01:24:31Keisuke!
01:24:35Keisuke.
01:24:46Harumi.
01:25:04Harumi.
01:25:35Do you remember?
01:25:59Thank you, Reiko.
01:26:04I'm sorry.
01:26:18I'm sorry.
01:26:23Mom.
01:26:25Thank you for this month.
01:26:28I just forgot about you after the accident.
01:26:58Harumi.
01:27:01I've never seen you hate me like that.
01:27:05It's hard to take care of a pet.
01:27:07It dies before a human.
01:27:09Can you take responsibility?
01:27:13You have to change yourself.
01:27:16Yes.
01:27:18I'm glad I met you.
01:27:29Harumi.
01:27:40I'm Hari.
01:27:59Harumi.
01:28:02I'm Hari.
01:28:05Hari.
01:28:08♪♪
01:28:18-♪♪
01:28:28-♪♪
01:28:38-♪♪
01:28:48-♪♪
01:28:58♪♪
01:29:08-♪♪
01:29:18-♪♪
01:29:28-♪♪
01:29:38-♪♪
01:29:48-♪♪
01:29:58-...
01:30:28...
01:30:38...
01:30:48...
01:30:58...
01:31:08...
01:31:18...
01:31:28...
01:31:38...
01:31:48...
01:31:58...
01:32:08...
01:32:18...
01:32:28...
01:32:38...
01:32:48...
01:32:58...
01:33:08...
01:33:18...
01:33:28...
01:33:38...
01:33:48...
01:33:58...
01:34:08...
01:34:18...
01:34:28...
01:34:38...
01:34:48...
01:34:58...
01:35:08...
01:35:18...
01:35:28...
01:35:38...
01:35:48...
01:35:58...
01:36:08...
01:36:18...
01:36:28...
01:36:38...
01:36:48...
01:36:58...
01:37:08...
01:37:18...
01:37:28...
01:37:38...
01:37:48...
01:37:58...
01:38:08...
01:38:18...
01:38:28...
01:38:38...
01:38:48...
01:38:58...
01:39:08...
01:39:18...
01:39:28...
01:39:38...
01:39:48...
01:39:58...
01:40:08...
01:40:18...
01:40:28...
01:40:48...
01:41:08...
01:41:28...
01:41:38...
01:41:48...
01:41:58...
01:42:08...
01:42:18...
01:42:28...
01:42:38...
01:42:48...
01:42:58...
01:43:08...
01:43:28...
01:43:38...
01:43:48...
01:43:58...
01:44:08...
01:44:18...
01:44:28...
01:44:38...
01:44:48...
01:44:58...
01:45:08...
01:45:18...
01:45:28...
01:45:38...
01:45:48...
01:46:08...
01:46:18...
01:46:28...
01:46:38...
01:46:48...
01:46:58...
01:47:08...
01:47:18...
01:47:28...
01:47:38...
01:47:48...
01:47:58...
01:48:08...
01:48:18...
01:48:28...
01:48:38...
01:48:48...
01:49:08...
01:49:18...
01:49:28...
01:49:38...
01:49:48...
01:49:58...
01:50:08...
01:50:18...