Trigun Ep.7 - B.D.N.

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est le meilleur, Basse !
00:02Oui !
00:03Notre grand chercheur nous a pris des pastilles deux fois !
00:07Mais si vous y pensez, cet homme est un criminel !
00:12Vas-y, voyons ce que tu peux faire !
00:18Viens ici !
00:19C'est le meilleur, Basse !
00:21Oui !
00:22C'est le meilleur, Basse !
00:24Oui !
00:25C'est le meilleur, Basse !
00:27Oui !
00:29Vas-y ! Vas-y ! Vas-y !
00:41Alors, vous vous amusez ?
00:43Merci, nous buvons un verre.
00:45Je ne peux plus !
00:49Il faut admettre que c'est un homme hors commun.
00:52Bien sûr, maintenant que la centrale a été réparée, la pression des gens a diminué.
00:56Mais c'est les mêmes gens qui voulaient sa taille.
01:00Je ne peux pas l'abandonner si j'en avais besoin.
01:02Il est constamment en train de combiner des problèmes.
01:05Si je ne l'avais pas, je serais déjà en prison.
01:07Non, ce n'est pas vrai.
01:08Tu dois t'en confier à moi.
01:10Tu n'as pas le droit de me dire la chose entre la tarte et le gelato
01:13quand je peux te les passer tous et deux.
01:19Elle est hors commun aussi.
01:22Arrêtez !
01:25Henry ?
01:26Il n'y a rien à faire.
01:27Tu n'y penses même pas.
01:29Peut-être qu'on l'a fait boire un peu trop.
01:33J'ai peur qu'on l'abandonne.
01:35Peut-être qu'il ne s'agissait pas de vous appeler.
01:38Portez mes salutations à Sylvie, les filles.
01:42Mais c'est un vrai péché.
01:44Il ne se passe pas souvent d'aller au lit avec un grand homme comme lui.
01:48Au revoir.
01:49Bonne nuit, les filles.
02:00En tout cas, je suis un peu désolé.
02:04C'est un vrai péché.
02:16Quoi ?
02:17Il a coupé la corde ?
02:20Mais comment ?
02:21Sans même le saluer.
02:25Milly, ne restez pas là.
02:26Nous devons nous débrouiller.
02:27C'est un vrai péché.
02:28C'est un vrai péché.
02:29C'est un vrai péché.
02:30C'est un vrai péché.
02:31Alors ils avons le Sangl anybody ?
02:37Au revoir, Mr. Boss.
02:47Mr.Boss !
02:48Mr.Boss !
02:50Mr.Boss !
02:51AU REVOIR, MR.BOSS.
02:54Mr.Boss !
02:56Sonny, ne fais pas penser à mamie.
02:59Et fais le bon !
03:05Hurra ! Finalement je pourrai rester de nouveau en paix !
03:12J'ai bu trop !
03:14C'est toi le légendaire Bach de Stampede ?
03:19De l'aspect on ne le dirait pas.
03:21Merci, mais je n'ai pas demandé le service et la chambre.
03:24On va entrer dans le canyon de Rothenburg.
03:27Et alors ?
03:28J'imagine que tu n'as pas entendu parler de la chambre.
03:32Non, je n'ai pas entendu parler de la chambre.
03:34On va entrer dans le canyon de Rothenburg.
03:37Et alors ?
03:38On va entrer dans le canyon de Rothenburg.
03:41Et alors ?
03:42J'imagine que tu n'as pas entendu parler de la chambre.
03:45C'est la chambre d'une des plus inquiétantes bandes de prédômes,
03:47connues comme les Bad Rats.
03:50Si tu acceptes d'assister au Steam,
03:52nous pourrions doubler le prix des billets.
03:55Tu es d'accord ?
03:56Ecoute, je suis un simple passager
03:59et j'ai beaucoup de confiance dans votre service de surveillance.
04:01Essayez de ne pas me déranger.
04:04Hey, mais que veux-tu dire ?
04:06Où vas-tu ? Attends !
04:08Tout ce que je veux, c'est de pouvoir m'inquiéter un peu.
04:13D'accord, essayons un peu...
04:21Merde !
04:22Arrête-toi !
04:25J'ai dit arrête-toi !
04:28Il serait bien de demander pardon.
04:30Tu n'y crois pas ? Alors, petit garçon ?
04:32Regarde-moi, je blesse.
04:34Ce n'est pas de ma faute, tu as fait cette blessure toi-même.
04:38Merde !
04:40Regarde-moi, tu veux me détendre ?
04:42Tu es fort pour être un petit garçon.
04:49Dis la vérité, tu es un clandestin, n'est-ce pas ?
04:58Tu as vraiment connu !
05:00Depuis que mes parents sont morts,
05:02je suis resté à la maison des ETs.
05:04Mais c'était une vie d'enfer,
05:06quelque chose d'horrible.
05:07Ma tante ne faisait que boire et me battre de matin en soirée,
05:10et mon oncle m'attaquait avec des avances étranges.
05:13Si j'arrivais à May City, je serais en sécurité.
05:16Mais si ils m'ont retrouvé à la maison, c'est la fin !
05:19Avez-moi pitié !
05:21S'il vous plaît, laissez-moi y aller !
05:26Merde ! Aujourd'hui, seul un idiot
05:28pourrait avoir une histoire d'enfer.
05:30Je pense que c'est un peu exagéré, mais ça m'est arrivé.
05:36Je sais que ta vie est difficile,
05:38mais ne t'inquiète pas, je t'aiderai.
05:41Tout ira bien, tu verras.
05:44J'ai trouvé l'idiot.
05:49Deux panini avec bacon et la tougue,
05:51deux paquets de lait.
05:53Excusez-moi.
05:54Quatre boîtes de pretzels et un paquet de raisins.
05:57Pour être honnête, je ne sais pas pourquoi vous avez fait ce travail.
06:02Je n'y crois pas.
06:03C'est juste qu'on n'avait pas assez d'argent,
06:06donc on s'est mis à faire du part-time.
06:08Tout ça c'est 12 double dollars et 75 cents, s'il vous plaît.
06:12Voici.
06:13J'aimerais savoir comment il mange tout ça
06:16après avoir déjà dîné.
06:17Il se porte comme un petit garçon faimé.
06:20C'est vrai.
06:22Je ne sais pas ce qu'il mélange dans ses sucres.
06:25Merde.
06:26L'autre semble avoir un doute.
06:28Pourtant, c'est un peu piquant.
06:30Peut-être que je pourrai le faire.
06:32Eh là, Mr. Rusher.
06:34Je t'ai remédié une chambre en violant les règlements.
06:37Fais bonne garde.
06:39Oui, oui.
06:40Alors, comment vas-tu, mon petit faimé ?
06:43Même si tu essaies de te calmer,
06:46ton regard me dit que tu vas mourir de faim.
06:50Tiens.
07:02C'est trop froid.
07:04Il n'y a pas de lumière.
07:06Oui.
07:08Mais tu verras bien comment.
07:32Désolé, mon ami.
07:37Il me reste un seul.
07:39Je dois m'en aller.
08:02C'est bon.
08:21Hey, Bellamy.
08:23Oui, chef ?
08:24Quelle heure est-il ?
08:25Deux-deux-cinq-trois.
08:27D'accord.
08:29C'est l'heure pour l'enfant.
08:34Il reste sept minutes à la fête.
08:36Je veux que vous soyez prudents.
08:45La lumière bleue, c'est le signal.
08:46C'est le moment.
08:48C'est le moment, on y va !
08:50Here we go !
08:52Here we go !
08:58Capitano, regardez !
09:02Mais c'est...
09:06C'est les Bad Reds !
09:12Mais qu'est-ce qui se passe ?
09:14Pourquoi est-il là ?
09:23C'est les Bad Reds !
09:25Mais qu'est-ce qu'il fait ?
09:27Il devrait s'occuper d'eux.
09:31Utilisez le canon principal.
09:33Nous ne pouvons pas.
09:34Les ateliers ne répondent pas.
09:44Mais qu'est-ce que...
09:47Qu'est-ce que c'est ?
09:49Qu'est-ce que vous faites ?
09:50Qu'est-ce que vous faites ?
09:54Mais qu'est-ce qui se passe ?
09:56Ils nous attaquent !
09:57Ils ont fait l'irruption du portail de Pope !
10:21Le magnifique et puissant BDN est arrivé.
10:25Pliez le cap devant le terrible leader des féroces Bad Reds.
10:29Le plus féroce et résolu des saccageurs est entre vous.
10:32Neon est là !
10:38Et depuis ce moment, tout ce qui brille et brille sur cette navette m'appartient.
10:42C'est parti !
10:48Vous avez fait un travail exceptionnel, mon garçon.
10:51Et maintenant, réunissons tous les passagers.
10:54Faites les réunir dans le salon des fêtes.
10:56Tout de suite, monsieur.
11:13Cette musique...
11:17Cette chanson...
11:43Mon cœur bat fort, tu sais, Vash ?
11:46Qu'est-ce qui nous empêche de vivre, dis-moi ?
11:49Tu me demandes sérieusement, Vash ?
11:52Mais tu le sais très bien.
11:54Nous sommes nous-mêmes qui devons choisir le motive pour lequel nous vivons.
11:57Rem !
11:59Tu es vraiment un enfant.
12:01Regarde, notre billet est blanc.
12:04Tu comprends ?
12:06Le billet pour l'avenir.
12:08Non, s'il te plaît, attends, Rem !
12:10Attends, Rem !
12:14Rem !
12:25Mais qu'est-ce que...
12:33C'est tout ce que vous avez, vous êtes des morceaux !
12:37Allez, sortez le reste !
12:41Capitaine !
12:44Regarde ce que nous avons ici.
12:47Un casse-fort.
12:49Un grand casse-fort.
12:51Allons-y, ouvrez-le !
12:53C'est impossible. Personne sur la navette ne peut le faire.
12:55On ne sait pas la combinaison secrète du grand casse-fort.
12:58La clé qui ferme le code d'accès est gardée en ville.
13:02Nous ne l'avons pas.
13:04Bien sûr, c'est évident.
13:06C'est un casse-fort.
13:08Cela signifie qu'on va le faire sauter en l'air.
13:12Laissez le prochain casse-fort à droite,
13:15alors vous pouvez continuer.
13:17Vous me suivez, continuez pour 5 minutes vers la vallée devant nous.
13:21Puis tournez vers le nord-est.
13:24Avec les moteurs à plein rythme, nous arriverons dans 10 minutes.
13:27Nous nous arrêterons ici, près d'une gorge appelée Enola.
13:30Nous ferons ce que vous demandez,
13:32mais vous devez libérer immédiatement les passagers.
13:34Je vous en prie.
13:36Nous risquons notre vie ici, vous comprenez ?
13:39C'est le minimum que nous pouvons prétendre que vous risquiez aussi.
13:42Tu es un bâtard !
13:46Être au commandement de ce team vous fait ressentir l'importance, n'est-ce pas ?
13:50Eh bien, avez au moins la cohérence de le conduire jusqu'à la fin.
13:54Cette fois-ci, nous sommes vraiment dans des troubles, Capitaine.
13:57Tu as raison. Contre cette bande armée, nous deux ne pouvons rien faire.
14:01Seule une personne pourrait résoudre une situation similaire.
14:04Oui, je sais bien de qui tu parles.
14:07Même si c'est la dernière chose que j'aimerais.
14:11Si seulement j'arrivais à comprendre d'où je suis !
14:16Qu'est-ce que c'était ?
14:18Ah !
14:32Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
14:34C'est la lèvre du frein, n'est-ce pas ?
14:36C'est notre devoir de protéger l'inconnue des passagers.
14:39Et nous ne pouvons absolument pas y arriver.
14:43Même si nous devons la vie.
14:46D'accord.
14:49Non !
14:54Tu es vraiment un homme loyal et courageux.
14:57Je veux t'immortaliser dans ce magnifique moment de glorie.
15:01Non ! Ne le fais pas !
15:10Capitaine, il y a un garçon !
15:15Camine !
15:20Vas-y, ne fais pas cette tête.
15:23Les hommes ne sont pas toujours heureux.
15:28Ce que tu dois te concentrer sur, c'est la manière dont se manoeuvre cette bestiole de fer.
15:37Je ne connais pas les commandes de la console.
15:39Je sais seulement qu'il faut tenir compte des indicateurs d'anidrine carbone et de l'équipement qui conduit l'eau à ébullition.
15:46Pour être plus sûr, il faut faire un contrôle constant avec le système de refroidissement.
15:51Donc, il nous faut une certaine pratique.
15:53Mais qui est ce garçon ?
15:56En fait, il me ressemble à une très belle sécheresse.
15:59Peut-être que je ne devrais pas l'avoir tué.
16:02Oui, mais pourquoi tu veux savoir comment se manoeuvre ?
16:06Notre vitesse continue d'augmenter.
16:09Il vaut mieux récupérer le boîtier et le sauver.
16:12Les plans ont changé.
16:14Le gros trésor est au centre de la navette.
16:17Tout le reste n'est qu'une bêtise.
16:20Malheureusement, la clé n'est pas là, donc nous ne pouvons l'ouvrir.
16:24C'est une erreur que nous devons accepter.
16:27Que ferais-tu à ce point ?
16:29Je te dirai ce que je ferai. Je ne m'arrêterai pas.
16:34Qu'y a-t-il ?
16:36Ne le fais pas.
16:38Je t'en prie, ne le fais pas.
16:42Tu m'as menti tout le temps, n'est-ce pas ?
16:45Personne n'aurait été blessé.
16:47Je n'avais qu'à m'occuper des gardes et vous faire monter à bord.
16:50Et maintenant tu parles de détruire l'équipe comme si rien n'était arrivé.
16:53Ce n'est pas comme si rien n'était arrivé.
16:59Petit garçon, je crois que je dois t'expliquer quelques choses.
17:03Donne-moi une seule bonne raison pour laquelle je devrais compter sur mes actions
17:07sur quelqu'un comme toi.
17:09Tu veux me le dire ?
17:14Rassemble d'autres informations, plutôt.
17:17Comme ça, tu verras que tu oublies tes rancuniers.
17:20Tu n'es qu'une race de stupide.
17:26Je t'en prie, s'il te plait !
17:32Petit garçon, ce n'est pas assez !
17:35Oublie le chef et termine ça !
17:37Non !
17:39Parce que cette navette appartenait à mon père !
17:43C'est la navette de mon père !
17:52C'est assez.
17:54Tu m'as vraiment séché.
17:57Je vais t'aider.
17:58Tu m'as vraiment séché.
18:01Je vais t'aider.
18:13Tout va bien, petit garçon ?
18:15Viens ici.
18:19Merde !
18:23Ne bougez pas ou vous serez blessés.
18:29Chef, c'est la navette de Samson !
18:42Qui est-ce que c'était ?
18:44Un type amusant.
18:47Mes amis,
18:49emmenez-moi à un stade
18:51et faites que j'ai une belle bouffe.
18:54C'est vraiment un type amusant.
18:59À un moment, j'en avais la peau.
19:01Je n'ai jamais vu un santé plus stupide que celui-ci.
19:03Pour toi, c'est facile de parler, petit garçon.
19:05Je suis toujours celui qui en a le plus à la fin.
19:24Oh !
19:27Si on arrive à monter un peu plus,
19:29nous devrions trouver une prise d'air.
19:31Alors, allons-y.
19:33Qu'est-ce que nous attendons ?
19:35Il doit y avoir une bouffe.
19:40Qu'est-ce que c'est ?
19:42Des sacs.
19:49Je suis désolé de t'avoir touché tout à l'heure, capitaine.
19:53Mais je crois que tu es l'unique à qui je peux parler
19:56pour faire partir cette navette.
19:58Pour t'encourager à faire un bon travail,
20:00j'ai recruté un volontaire entre les passagers.
20:02Qu'est-ce que tu en penses ? T'aimes ?
20:06Tu es le pire des monstres !
20:08Et tu vas brûler à l'enfer !
20:10Je commence à m'étouffer de vos critiques.
20:17Tu regardes de l'inverse.
20:19Le poste de direction est à ma droite.
20:20Si c'est vrai que tu es le capitaine de cette navette,
20:23alors c'est à toi de la conduire jusqu'à son inappellable fin.
20:34Je te demande de faire une seule chose.
20:37Accélère.
20:50Accélère.
20:52Accélère.