L'incantevole Creamy ep. 44 S.O.S.

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00S.O.S.
00:30S.O.S.
01:00S.O.S
01:02S.O.S
01:04S.O.S
01:06S.O.S
01:08S.O.S
01:10S.O.S
01:12S.O.S
01:14S.O.S
01:16S.O.S
01:18S.O.S
01:20S.O.S
01:22S.O.S
01:24S.O.S
01:26S.O.S
01:28S.O.S
01:30S.O.S
01:32S.O.S
01:34S.O.S
01:36S.O.S
01:38S.O.S
01:40S.O.S
01:42S.O.S
01:44S.O.S
01:46S.O.S
01:48S.O.S
01:50S.O.S
01:52S.O.S
01:54S.O.S
01:56S.O.S
01:58S.O.S
02:00S.O.S
02:02S.O.S
02:04S.O.S
02:06S.O.S
02:08S.O.S
02:10S.O.S
02:12S.O.S
02:14S.O.S
02:16S.O.S
02:18S.O.S
02:20S.O.S
02:22S.O.S
02:24S.O.S
02:26S.O.S
02:28S.O.S
02:30S.O.S
02:32S.O.S
02:34S.O.S
02:36S.O.S
02:38S.O.S
02:44S.O.S
02:46S.O.S
02:48S.O.S
02:50S.O.S
02:52S.O.S
02:54S.O.S
02:56S.O.S
02:58S.O.S
03:00S.O.S
03:02S.O.S
03:04S.O.S
03:06S.O.S
03:08S.O.S
03:10S.O.S
03:12S.O.S
03:14S.O.S
03:16S.O.S
03:18S.O.S
03:20Réveille-toi, c'est la nuit.
03:22Mais où suis-je ? Qui suis-je ?
03:24Essaye.
03:25Vas-y, essaye encore.
03:27Mais ça marche, c'est sûr.
03:28C'est lui, l'idiot.
03:30Angelo Magico, vous m'entendez ?
03:31Répondez ! Répondez ! Je passe.
03:34Ici Angelo Magico.
03:36Qui d'accord ?
03:37Malédiction !
03:38Qu'est-ce que tu fais à l'héliport ?
03:40Je t'explique tout de suite.
03:41Je suis ici à l'héliport
03:42parce que je suis un manager en jambes.
03:47C'est vraiment amusant.
03:50Allons-y. Ce n'est pas le moment de dire des blagues.
03:52Ils ont téléphoné de la station de télévision de la NPP.
03:55Ils veulent vous voir immédiatement.
03:56Retournez à la base, s'il vous plaît.
03:58Vous n'avez aucune idée de la difficulté que j'ai fait
04:00pour me mettre en contact avec vous.
04:01Même seulement pour entrer dans cette salle de contrôle.
04:04Roger, passe.
04:05Oh, chef !
04:09Dis-moi, est-ce que tu vois sur l'écran l'hélicoptère de mon chef ?
04:13Bien sûr, c'est celui-là.
04:19C'est très malin de détruire la boîte.
04:21Nous avions tellement de plaisir à tourner sur la ville.
04:24Je ne le trouve pas amusant,
04:26en fait je ne pensais pas que je m'étais si inquiétée
04:28de ne pas avoir mes pieds sur terre.
04:30Tu n'as jamais les pieds sur terre, même quand tu y es.
04:32Comment tu peux dire cela, Jingle ?
04:34Et toi, qu'est-ce que tu fais là-bas ? Tu t'amuses ?
04:37Beaucoup.
04:38Si, je suis bien.
04:40Tu es toujours bien.
04:44Tu veux que je te fasse un petit bruit ?
04:46Un petit bruit ?
04:47Quelle chose de bizarre !
04:55C'est un signal d'alarme !
04:57Alarme de qui ?
04:59Que se passe-t-il ?
05:01Un instant auparavant, tout allait bien !
05:03Jingle, ne t'en fais pas peur !
05:05Jingle, ne t'en fais pas peur !
05:16Juste la regarder me fait rire !
05:18Mais il est disparu !
05:19C'est vrai, on ne le voit plus !
05:20Angelo Magico, vous m'entendez ? Ici c'est la salle de contrôle !
05:23Angelo Magico, vous m'entendez ? Répondez !
05:25Qu'est-ce qui peut se passer ?
05:27Si un véhicule disparaît du radar, ça signifie qu'il s'est cassé au sol ou qu'il s'est désintégré dans l'air !
05:33Je ne vois rien ici !
05:35Désintégré ?
05:41Capitaine !
05:42Crimi, vous êtes sauvés ! Répondez !
05:44Nous trouvons un autre capitaine sans problème, mais il n'y en a qu'un !
05:47Vous m'entendez, capitaine ? Répondez !
05:49Eh, mais qu'est-ce qu'il fait ? Il est fou !
05:51Calmez-vous ! Si vous continuez à tricher mon travail, je vous jette dehors ! J'ai été clair ?
05:55Je vous demande pardon.
05:59Vous savez dire exactement où ils sont disparus ?
06:01Quelque part dans la zone de Shinjuku.
06:03Shinjuku ?
06:08Toshio ! Attends-moi !
06:10Je ne dois pas t'attendre, tu dois bouger !
06:12Toshio, tu es en colère avec moi ?
06:14Je ne suis pas en colère, même si tu as choisi aujourd'hui de mettre en ordre ta chambre.
06:18Je suis désolé. Pentagram m'a dit qu'il nous allait faire un tour en hélicoptère.
06:22Ce n'est pas pour ça que je dis que tu es en colère. Il peut se passer que tu nous attends encore.
06:26Allons-y, bougeons !
06:27C'est trop tard, il est parti, non ?
06:29Tu perds encore du temps à chier.
06:36Je ne sais pas si ils sont déjà en vol.
06:38Où sont-ils ?
06:39Tu n'entends pas un bruit, Midori ?
06:41Il y a un hélicoptère qui vole très bas.
06:44Je ne sais pas pourquoi nous ne pouvons pas le voir.
06:59Tu peux me dire ce qui se passe ?
07:01Je ne sais pas.
07:02Peut-être que tu as pris la courbe incorrecte.
07:04Ne sois pas fou ! N'est-ce pas si simple de conduire un hélicoptère ?
07:12C'est juste comme l'autre fois.
07:14Tu es sérieux, Nega ?
07:15Mais il n'y a pas de chance.
07:16C'est une histoire de chance.
07:18Tu me fais pitié.
07:19Ils ont l'air de vouloir faire la même chose.
07:21Mais je ne sais pas pourquoi.
07:23Je ne sais pas.
07:24Mais je ne sais pas pourquoi.
07:26Je ne sais pas pourquoi.
07:27C'est sérieux, Nega ?
07:28Mais il n'y a pas de doute, c'est une tempête de rêves !
07:30Une tempête de rêves ?
07:32Il y a un temps, une navette qui venait de la star plumée finit dans l'une de ces et s'est envoyée en terre.
07:36Tu ne te souviens pas ? Si nous n'avions pas rencontré Yuu, la navette serait encore là à tourner autour de la terre.
07:41Nous ne serions jamais plus retournés à la star plumée.
07:43Oui, je ne sais pas si je peux faire quelque chose maintenant.
07:46Témo dit non. Malheureusement, cette fois tu es aussi dans la tempête, tu n'as même pas les pouvoirs magiques.
07:52Ah, pauvres nous, où finirons-nous cette fois ?
07:57C'est la fin !
08:09Il est disparu.
08:11Oui, c'est absolument inexplicable.
08:13Mais comme m'a dit Kidokoro, ils se sont volatilisés pendant qu'ils volaient au-dessus de la ville.
08:17C'est difficile même de le croire, n'est-ce pas ?
08:19Nous téléphonons à tous les aéroports de la zone, mais...
08:22Excusez-moi, Naga.
08:24Nous aurions eu la chance d'arriver en retard si nous avions été avec eux à cette heure.
08:28Eh, Toshio, où vas-tu ?
08:30Où vas-tu ?
08:32Pourquoi m'as-tu fermé la porte ?
08:34Toshio !
08:35Ce bruit que j'ai entendu, c'était probablement l'hélicoptère sur lequel était Krimi.
08:55Je ne peux pas bouger.
08:57Yuu, tu ne peux pas y arriver si tu ne te lèves pas la ceinture de sécurité.
09:01C'est vrai, c'est stupide.
09:04Yuu ! Quand est-ce que tu t'es transformé en Yuu ?
09:07Calme-toi !
09:14Yuu !
09:15Yuu !
09:16Yuu !
09:17Yuu !
09:18Yuu !
09:19Yuu !
09:20Yuu !
09:22C'est vrai, j'ai de nouveaux vêtements de Yuu.
09:25Pas seulement les vêtements, regarde la face !
09:28Oh non, de nouveau la face de Yuu et je n'ai rien fait.
09:32Il vaut mieux que je me transforme en Krimi avant qu'ils me voient Pentagram et deux notes.
09:36Yuu, c'est effrayant, je sais, mais peut-être que le médaillon ne fonctionne pas ici.
09:41Quoi ?
09:42Oui, ça peut le faire.
09:52Enchanté !
10:01Et vu que tout fonctionne comme toujours.
10:04Essaye le reste aussi.
10:05Pampoulou pimpoulou parin pampoum, pimpoulou pimpoulou !
10:09Pampoulou pimpoulou parin pampoum, pimpoulou pimpoulou !
10:13Pampoulou pimpoulou parin pampoum, pimpoulou pimpoulou !
10:17Essaye le reste aussi.
10:18Pampoulou pimpoulou parin pampoum, pimpoulou pimpoulou parin pampoum !
10:34Pampoulou pimpoulou parin pampoum, pimpoulou pimpoulou parin pampoum !
10:41Il doit être cassé.
10:43C'est cassé. Dans ce lieu, ta magie ne fonctionne pas, car nous ne sommes ni sur la terre, ni sur une étoile plumée.
10:50Mais alors, où sommes-nous ?
10:52Ben, nous sommes quelque part dans les cieux, au-dessus de Tokyo.
10:55Tu veux te moquer ?
10:57Non, je ne me moque pas du tout.
10:59Le monde est pleine de mystères dont tu ne connais même pas l'existence, toi, ingénue et folle.
11:06Mais qu'est-ce qui s'est passé ? Où sommes-nous ? Où est mon hélicoptère ? Où est-il ?
11:10Ah, voilà !
11:11Ici, ici, la pression, c'est bon.
11:13Maintenant, nous voyons ici.
11:14Ici, et ici, et ici, tout va bien.
11:16L'altitude est 900.
11:17Comment 900 ?
11:18Mais comment 900 si nous sommes sur la terre ?
11:20Eh, deux notes, réveille-toi !
11:21Crini !
11:24Bon repos !
11:27Le pilote de l'hélicoptère
11:37Excuse-moi, peut-on me dire le pilote de cet hélicoptère ?
11:40C'est vous qui voulez faire un tour sur Shinjuku ?
11:43Oui.
11:44Il coûte 50 000 yens.
11:45Quoi ? Vous êtes le pilote ?
11:47Pourquoi, on ne vous voit pas ?
11:49Alors, vous décidez de monter ou vous ne faites plus rien ?
11:51Oui, ça va, je monte immédiatement.
11:53Ça veut dire qu'il coûte 80 000 yens.
11:55Avant, il parlait de 50 000.
11:57Vu que vous êtes prêt à payer autant,
11:59il peut arriver aussi bien jusqu'à 80 000.
12:04Allons-y, alors.
12:07Oh mon Dieu, mais où est-il ?
12:09Mais qu'est-ce qu'il a fait, la porte de l'hélicoptère ?
12:11Pourquoi devrait-il avoir besoin d'une porte pour voler ?
12:14Et maintenant, bonne chance !
12:16Bonne chance !
12:36Excusez-moi, avez-vous une monnaie ?
12:38Non, je l'ai tout dépensé.
12:42Merde, ils devraient être quelque part.
12:47Mais vous avez vraiment senti quelque chose ?
12:49Je vous dis oui.
12:51Et vous le sentez maintenant ?
13:00Non, je ne sens plus rien.
13:02Toshio, permettez-moi de vous imaginer.
13:04Je n'ai jamais senti rien.
13:06Non, Midori, le bruit était très clair.
13:09Je suis sûr que c'était un système pour me dire
13:11que Krimi était en grave danger.
13:14Je ne sais pas comment m'expliquer.
13:16C'est comme si Krimi et moi étions unis par la même fille.
13:20Arrêtez de rire !
13:22Excusez-moi.
13:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:24Bon, cette fois, on est vraiment dans un problème.
13:26Allez, Nega, fais quelque chose !
13:27Et selon toi, qu'est-ce que je pourrais faire tout seul ?
13:29Qu'est-ce que je pourrais faire ?
13:30Arrête de parler,
13:31cherchons le système pour retourner dans le monde réel.
13:33Oui, facile.
13:34Tu penses que je peux trouver une solution ici,
13:36comme si rien n'était ?
13:37C'est ça ou peut-être celle-là ?
13:38C'est ça ou peut-être celle-là, la solution ?
13:40Réponds, réponds, réponds !
13:42Je ne sais pas !
13:49Et puis, j'ai faim et je ne mange pas.
13:51Mais, tu es toujours le même !
13:53Oh, combien je donnerais pour pouvoir manger une crêpe ?
13:58Papa !
13:59Hey, ma petite !
14:01C'est étrange, Yuu n'est pas encore retournée.
14:03Et pourtant, j'aurais juré de l'avoir entendu.
14:06Ne t'inquiètes pas, Filippo,
14:07tu es encore jeune pour commencer à perdre tes facultés.
14:10Tu peux dire ça fort ?
14:11Tu peux dire ça fort ?
14:13Papa, maman !
14:15Nous sommes connectés.
14:16Dans ce lieu, nous communiquons le monde sous la chambre.
14:19Mais, comment ça s'est passé ?
14:20Yuu, quand tu as pensé aux crêpes,
14:22tu as aussi pensé à ton père et à ta mère, n'est-ce pas ?
14:25Oui, bien sûr, ce sont les crêpes de papa que je voulais manger.
14:28C'est ce pensement qui a stabilisé le connexion avec ton père.
14:31Mais l'image a disparu tout de suite.
14:33Cela s'est passé parce que la tête de ton père et de ta mère
14:36n'étaient pas assez receptives, et le reste...
14:38Ils sont très occupés, ces deux.
14:41Quoi ?
14:48Hey, tu n'as pas honte.
14:49Tout ce monde est en train de s'échapper.
14:51Yuu !
14:52Yuu !
14:55Toshiya !
14:57Allez, on y va, Toshiya !
14:59Allez, on y va !
15:22Toshiya !
15:23Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
15:24C'est ici que tu as entendu ce bruit ?
15:26Oui, je suis très sûr.
15:27Avec ce bâton de l'enfer ?
15:34Je te le répète, c'est ici que je l'ai entendu.
15:36Hey, mon ami,
15:37que dirais-tu d'un bon pain ?
15:39Qu'est-ce qu'il y a ?
15:40Il n'y a rien.
15:41Il n'y a rien.
15:42Il n'y a rien.
15:43Il n'y a rien.
15:44Il n'y a rien.
15:45Il n'y a rien.
15:46Il n'y a rien.
15:47Il n'y a rien.
15:48Il n'y a rien.
15:49Il n'y a rien.
15:50Mais quoi ?
15:51Je veux manger 3 pains doublés.
15:53Je suis encore fâché.
15:55Hey, Toshiya !
15:56Si nous développons un très fort lien,
15:58peut-être que nous pourrons repartir à la Terre !
16:00Oui, mais comment ?
16:01Je ne sais pas...
16:02Nous devons développer un lien solide.
16:14Oh, merde !
16:15Je ne peux pas monter !
16:18Goûte de nouveau !
16:19Oh, ça ne va pas !
16:21J'ai besoin de faire vite, ou Toshio disparaîra !
16:26Oh ! Toshio !
16:30Eh, j'ai trouvé ! L'enchanté !
16:32Prends-le !
16:33Toshio ! Prends-le !
16:37Si tu veux, tu peux en manger un double !
16:40Qu'est-ce qui se passe ?
16:50Qu'est-ce qu'il y a ?
17:06Aidez-moi !
17:08Il l'a reçu !
17:12Faisons-le vite !
17:13Faisons-le vite !
17:14Faisons-le vite !
17:16Faisons-le vite !
17:17Faisons-le vite !
17:19Faisons-le vite !
17:35Papoulou ! Papoulou !
17:38Toshio, protège-moi !
17:40Papoulou ! Papoulou !
17:49Papoulou ! Papoulou !
17:51Oh, la grange !
18:15Le grand Brienne !
18:16Wassup?
18:17Ça va?
18:18Il va bien Gino ? Oui, et deux notes ?
18:32Elle est dormie ! Oh, c'est bien qu'elle soit dormie,
18:34si elle avait vu ce qui s'est passé, elle aurait sûrement eu un infarcte.
18:38Mais qu'est-ce qui s'est passé ? Je me souviens de voler dans un endroit
18:45si étrange. Oh, quel bernoccolo !
18:49Hey, Toshio, j'entends un bruit d'un hélicoptère ! Regarde !
18:58Et maintenant, qu'est-ce que je vais dire à Toshio pour qu'il me donne le médaillon ?
19:12Je crois que je sais ce qui a causé cette tempête de rêves.
19:16Regarde, à Tokyo, ils détruisent le rêve d'une belle nature ici dans la ville.
19:20Ah, mais ça ne veut pas dire que le monde va contre la destruction, n'est-ce pas ?

Recommandée