Sueños de Libertad Capítulo 115

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Ay, bebeğim.
01:01Ne?
01:04Maria, ben...
01:06Tıklamayı duymuyorum.
01:08Olamaz.
01:10İlginç mi?
01:11Bir şey görebilir misin?
01:13Sadece bir saniye.
01:15Ne? Ne oldu?
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:27Maria sen evlendin değil misin?
02:30Hayır.
02:32Evlendim.
02:35Ama benimle ve tüm aileme söyle.
02:37Evet, evlendim.
02:38Ve bebeğimi kaybettim.
02:40Ne delilik bu?
02:42Bunu yapmayacağım.
02:43Kesinlikle öyle.
02:45Tüm ailem bilir.
02:47Doktor Borrel ile romansın var.
02:50Ne diyorsun Maria?
02:52Hayatımda tek bir kadın var.
02:53Bu, Marta.
02:54Konuşmak zorunda değilsin.
02:55Telefonla duydum.
02:58Telefonla?
02:59Evet.
03:00Dün evde aradığımda.
03:01Onlarla çok kez uyuyordu.
03:03Açıkçası, evleri.
03:08Nasıl uyanabildin bizi?
03:11Bu ev telefonlarla dolu.
03:13Birini açıp, sesini duyuyorsun.
03:17Kötüsün.
03:19Hayır.
03:20Sadece onun için savaşan bir kadınım.
03:22Neden?
03:23Benim eşim için.
03:26Nasıl böyle Andres'i yalvarabildin?
03:29Bu kadar önemli bir şeyle.
03:31Bu seninle ilgilenmiyor.
03:34Ya ben neden Marta'yı yalvarıyorsun diye soruyorum.
03:37İkimizin mutluluklarında ve birbirimize yardım edeceğiz.
03:40Hayır.
03:41Bu olmayacak.
03:42Neden bu kadar eminsin?
03:43Bunu yapmayacağım, Maria.
03:45Kardeşimi böyle bir şeyle yalvaracağım.
03:47Bunu yapmak istiyor musun?
03:48Ne yapacağımı biliyorum.
03:49İlerleyeceğim.
03:50Ben ona gerçeği söyleyeceğim.
03:51Ve sen Marta'yla ne yapabilirsin.
03:53Hayır.
03:54Hayır, hayır.
03:55Marta ve diğer ailesiyle.
03:57Herkes düşünebilir ki sen ideal bir adamsın.
03:59Bu ne?
04:00Bu ne?
04:01Dr. Borrell'in sonuçlarından bahsedemezsin.
04:04Yalvaracaklar.
04:05Ve bunu istiyorsun, değil mi?
04:06Çünkü bu bir romans değil.
04:10Ne tür bir insansın?
04:12Aynı.
04:14Ne tür bir insansın?
04:16Birisi ki, kutlamak için her şeyi yapabilir.
04:20Yalvaracaklar mı?
04:23Ne düşündüğünü düşünebilir mi bizim babamız
04:25Bilbent'i kızına yalvarır mı?
04:28Her ay Andres'i yalvarıyorlar.
04:31Seninle daha ciddi olmalı mı düşünüyorsun?
04:34İyi.
04:36Kötü bir evliliğe aşık olabildiğim için,
04:39eşini sevdiğim için,
04:40bir çocuğu verdiğim için,
04:41aklımdan çıkıyor.
04:42İnanılmaz bir evlilik yaşıyorum.
04:46Her şeyi düşünmüşsündür.
04:49Söylediğim her şeyden eminim.
04:56Ne diyorsun?
04:58Düşün.
05:06Ve o her şeyden eminim.
05:09Benimle gelmek istedim.
05:12Ne demek istedin?
05:14Hayır,
05:16Bize birşeyler söylemek istedim.
05:18Ne?
05:19Ne?
05:20Efendim,
05:21Efendim,
05:22Efendim,
05:23Efendim,
05:24Efendim,
05:25Efendim,
05:26Efendim,
05:27Efendim,
05:28Efendim,
05:29Efendim,
05:30Efendim,
05:31Efendim,
05:32Efendim,
05:33Efendim,
05:34Yok, bunu unutma.
05:36Bu sabah yaptığım sorunlara ihtiyacım var.
05:38Bak, ben de buraya geldim.
05:40Sorun geldi mi?
05:42Benim sorunlar ne?
05:44Çalışma zamanı ilk saatte geldiği için.
05:46Çok önemli bir şey mi?
05:48Evet, tabi ki.
05:50Birçok şey vardı ama
05:52etanol olmalı.
05:54Etanol olmadan hiçbir şey yapamıyorum.
05:56Sorun yaptı ve
05:58programlandı.
06:00Ne zaman?
06:02Bir operasyoncu arıyor.
06:04Biraz bekleyebilir misin?
06:06Evet.
06:08Beklerim.
06:10Beklerim.
06:12Özür dilerim.
06:14Daha rahatım.
06:16Evet.
06:18Basilisko yaptın.
06:20Biliyorum ki işle ilgili kızgınsın.
06:22Ben de öyle düşündüm.
06:24Söylediğim gibi.
06:28Bunu unutma lütfen.
06:30Teşekkür ederim.
06:38Günaydın.
06:40Günaydın.
06:42O kadın gibi bir elbise yapmak istiyor musun?
06:44Hayır.
06:46Şu an hayır.
06:48Daha ruhani bir plan getirmek için geldim.
06:50Neyse.
06:52Çünkü diğer planlar için zamanım yok.
06:54Sonunda bu akşam seni takip edebilir miyim?
06:56Hayır.
06:58Bu akşam seni takip edebilir miyim?
07:02Ne dedin bana?
07:04O zaman bu akşam seni takip edebilecek misin?
07:06Hayır.
07:08Neyse.
07:10Ben de Agustin'e haber vermiştim.
07:12Ama Agustin
07:14seninle bir yolculuk yapmak istiyor mu?
07:16Bakın,
07:18Diyozesi'nin sekreteri
07:20kolonya çalışanları
07:22Maria'nın legiyonuyla
07:24bir aktivite yapmak istiyor.
07:26Ben de
07:28köyde yaşıyordum.
07:30Çok iyi.
07:32Çünkü Agustin'in babasıyla
07:34benimle kataklılık yapmak istiyorum.
07:36Çocukların
07:38depresyonlarında kataklılık yapmak.
07:40Ama Agustin'in babasıyla
07:42benimle kataklılık yapmak istiyor mu?
07:44Benimle kataklılık yapmak istiyorum.
07:46Ama benimle gelmek istiyorum.
07:48Her zaman
07:50bu deneyi paylaşmak istiyorsan.
07:52Harika.
07:54Ama benim önerim her zaman ilk oldu.
07:56Evet, çünkü sen kardeşin.
07:58Ve ben de her zaman
08:00sana yardım etmeye çalışıyorum.
08:02Bitti.
08:04Ve artık hayır değil mi?
08:06Hayır.
08:08Bu ne Joaquin?
08:10Bir yöntemi mi?
08:12Biliyor musun?
08:14Sana çok iyi olacak.
08:16Aşırı yardımım yok.
08:18Biliyorsan,
08:20bu fabrikaya,
08:22bu şirkette,
08:24Meryem'in sadece bir parçası olduğumuzu biliyorsun.
08:26Ayrıca sen yönetmenin yerini
08:28takip ediyorsun.
08:30Ne yaptığım için çok gurur duyuyorum.
08:32Benim için değil, bizim ailem için.
08:34Çok iyi. Tebrik ederim.
08:36Fakat bu karamelini
08:38yemeğe koyduğun zaman
08:40perspektifini kaybettiremezsin.
08:42Lütfen.
08:44Lütfen.
08:46Lütfen.
08:48Lütfen.
08:52Lütfen.
09:02Lütfen.
09:10Lütfen.
09:18...sizin isteklerinizden bahsediyorum.
09:20Evet, evet.
09:21Çok iyi.
09:23Bir saniye, Joaquin.
09:25Ne?
09:26Hayır, en iyisini düşününce...
09:29...ben senin başkanınım.
09:32O yüzden bugüne kadar...
09:34...benim isteklerim her zaman ilk olacak.
09:36Çünkü öncelikleri var.
09:37Ve bu bir emir.
09:38Anladın mı?
09:49Hadi bakalım.
09:51İlk başta olamazdı.
09:53Ama tabi ki...
09:54...evet, her şey için...
09:56...Meryem için...
09:59...gidecek bir şey yok, değil mi?
10:01Evet.
10:02Fakat...
10:03...biz bu akşam...
10:05...Algodor'a gitmeliyiz.
10:06O yüzden...
10:07...eğer sabahın yoksa...
10:08...tabii ki.
10:09Anladım.
10:10Fina bu akşamı da almak istiyordu...
10:13...ve tabii ki...
10:14...Karmen'i yalnız bırakmak istiyordu.
10:16Kesinlikle.
10:17Fakat o da neyse.
10:19İyi.
10:20O harika olurdu.
10:22Harika.
10:23Ne zaman gidiyoruz?
10:24Öncelikle.
10:28Karmen...
10:30...senin bu akşam...
10:32...yalnız kalmak istiyor musun?
10:34Mateo'yla bir süre çıkmalıyım.
10:38Sen bana bunu söyledin, Klaudia.
10:41Üzgünüm ama...
10:42...yapamam.
10:44Fakat...
10:45...yapamam.
10:46Fakat...
10:47...Karmen...
10:48...katekizmeye gitmeliyiz.
10:50Katekizme?
10:51Katekizmenin sekretaryosu gibi.
10:53Katekizmeyi...
10:55...depremde yaşayan çocuklara vermeliyiz.
10:59Karmen benim için çok iyi olur...
11:01...onunla daha yakın olmalı.
11:03Onunla?
11:04Onunla.
11:05Evet.
11:08Her şey...
11:09...küçük çocuklar için...
11:10...ve senin şerefsizliğin için.
11:11Ama bir şey değil...
11:12...çok fazla iç.
11:13Karmen...
11:14...sen çok yakışıklısın.
11:15Çok teşekkür ederim, Karmen.
11:20Fakat...
11:21...nasıl oldu biliyor musunuz?
11:23Hiçbiri görmedi.
11:25Sadece vurduğumuzu duyduk...
11:26...ve...
11:27...bir bağırdı.
11:28Dışarı çıktığımda...
11:29...yatağımın altında...
11:30...yatıyordu...
11:31...yine ağrıyordu...
11:32...ve hemen dispensaryoyu aradım.
11:34Ne kadar düştü...
11:35...ne kadar...
11:36...ne kadar...
11:37...ne kadar...
11:38...ne kadar acıdı...
11:39...ne kadar...
11:40...ne kadar acıdı...
11:41...ne kadar...
11:42...ne kadar...
11:43...ne kadar...
11:44...ne kadar...
11:45...ne kadar...
11:46...ve bekledim peki...
11:47...peki..
11:48...ama"...
11:49...ama...
11:50...da boğaz azaltmış...
11:51...boğaz alındı.
11:52Yapımcı size...
11:53...bu sesi sürdü.
11:54Pek bir benziyor.
11:56Tutuncture is Said Eddi'de.
11:59Bahar...
12:00...support EVER senhorluğa.
12:04Jánia...
12:05...suam...
12:06...ilki şerefsiz olsun diyorum...
12:07...ama şerefsiz my friend…
12:08...TO قال amusingly grhm...
12:09...taha atomu oldu???
12:10Konuşası faktiri sağda tutuyo..
12:11Ne demek istedin?
12:13Hayme'ye gelin.
12:14Bizi izlemen için.
12:15Hayır, baba.
12:16Hayme'ye rahatca işleri yapalım.
12:19O zaman kutuda kalacağım.
12:21Hadi.
12:22Nasıl aşağıya düştü?
12:23Aşkımın başına bir şey yok.
12:25Bilmiyorum.
12:26Herkesin de.
12:27Hedeflenme ve...
12:28...eskiden Maria'nın ne kadar nervesli olduğunda...
12:30...ne bileceksin.
12:32Neden o kadar nervsizdi?
12:34Andres'i, kocamı kutsamıştır.
12:37Sus.
12:38Şimdiye kadar çok geç.
12:40Dürüst olmak gerekirse, önce düştükten sonra tartışıyorduk.
12:43Nasıl tartışıyorduk?
12:47Nasıl?
12:49Maria iyi.
12:50Gerçekten tehlikeli.
12:52Birkaç şartlar var. Düştükten sonra biraz daha iyi.
12:54Allah'a şükür.
12:56Ama Andres...
13:03Maria bebeği kaybetti.
13:10Hala uyuyor.
13:12Hadi bir kere daha.
13:26İnyuk.
13:27Radyo burada mı?
13:29Burada.
13:31Para var mı?
13:32Dur, bir merkezi bulayım sonra paylamam.
13:35Bak, nasıl yaptın bunu?
13:39Bak, eğer para olmadıysa, ben de buraya girebilirdim.
13:43Sadece Orkus'un kartıyla çıkmalıyım.
13:45Anladım.
13:46Lütfen mi, ya da hanımın lütfen mi?
13:48Sen ne diyorsun? Ben de evimi yönetiyorum.
13:51Diyorsun ki, Carmen'in sana daha iyi bir yolu var.
13:54Aynen öyle.
13:55Söyledim, harika oldu.
13:56Neden buradasın?
13:58Bir atak için mi hazırladın?
14:00Çünkü...
14:02Bu, kesinlikle şaka değil, değil mi?
14:04Hayır, sakin ol.
14:05Söyledim, kötü bir şey yapmıyoruz.
14:07Eğer sen olsaydın, bu işe girebilirdin.
14:11Evet, açalım ve bu nasıl olur?
14:13Hadi.
14:17Dikkatli ol, dikkatli ol.
14:18Bu lütfen senin için değil, Casio.
14:20Ciddi misin?
14:28Bak, bak, bak, ne detaylar.
14:31Hadi, aç.
14:34Hadi.
14:44Bak, ne kaliteli.
14:45Ama bu atak nasıl duruyor, değil mi?
14:47Ve ne zaman istemeyeceğimi söylüyorsun?
14:50Bak, bir katalogu getirdim.
14:53Bir bakabilir miyiz?
14:55Modeli görelim.
14:58Bak, Titan Radio'da,
15:00Madrid'in en iyi elektromesikler şirketi.
15:032.300 kala her biri.
15:04Evet.
15:05Tüm şirketlerde böyle.
15:07Bu yüzden istemeyeceğim.
15:08Ben biraz düşüneyim.
15:09Kliyentleri görmesinler,
15:11bir çay içiyorlar.
15:13Evet, evet, ama ben de bir şey kazanmalıyım, değil mi?
15:16Farkı görmüyor musun?
15:18Bu.
15:21Tamam.
15:24Burada 2.000 var.
15:26Ve bununla beni düzgün bırak.
15:33İzle.
15:51Jaime.
15:53Ne oldu?
15:56Resul ona söyledi.
15:58Nerede Andrés?
15:59Akaba de salir a la jardina tomar un poco el aire.
16:01I Maria?
16:03Debe estar destrozada.
16:04Me ha dicho que la ha dejado durmiendo.
16:07Como pueden pasar estas cosas?
16:10Bueno, ojalá supieramos por qué ocurren.
16:14Cierto.
16:16A veces penso que las cosas ya están escritas.
16:18Tanto las buenas como las malas y...
16:20Y que no se puede hacer nada.
16:23Bueno, con esa filosofía podrás vivir más tranquila.
16:26Bueno, con algo más de resignación.
16:30Mesela...
16:33Bugün, Fino'ya Gloria Lasso ve Luis Mariano'nun şarkısını aldım.
16:37Ve söylemeliyim ki, gitmemeliyiz.
16:40Neden?
16:41Maria'ya ne olduğundan dolayı.
16:45Abortuslar bizim düşünmemizden daha frekanslar.
16:48Bu doğru.
16:50Ve hala çok gençler.
16:52Tüm hayatları önünde.
16:55Ama en azından şaşırmak, aşağıya düşmek...
16:58Evet, evet, zor.
17:01Marta, o şarkıyı gör.
17:04En azından bu evde birisi bu akşam mutlu olur.
17:08Gerçekten affettim.
17:10Ama normal.
17:11Senden haber vermeliyim.
17:14Aman, bir çay iç.
17:17Ayrıca sarhoşsun.
17:20Aşkım, ama elini sıksın.
17:23İyi misin?
17:24Evet, evet.
17:25Sadece yoruldum.
17:27Geçen sene her zaman yoruldun.
17:29Endişeleniyorum.
17:31Aşağıya düşüyorum.
17:34Bir şey mi oldu?
17:36Hayır, hayır, hayır.
17:38Gerçekten her şey yolunda.
17:41Koncert gidelim.
17:43Hayır, eğer kötü hissedersen, burada seninle kalacağım.
17:47İstiyor musun?
17:48Hayır, hayır.
17:49Ayrıca Fina benim için sinirlenmesini istemiyorum.
17:53Dün yeni sekretaryenin sinirlenmesine inanabilirsin.
17:56Gerçekten mi?
17:58Daha fazla söyleme, problemleri istemiyorum.
18:02Güzelce geçin.
18:06Zamanınızı keşfedin.
18:09Tamam.
18:13Suyla ne oldu?
18:16Ağzına düştüğümde bir şeyler içti.
18:18Şimdi alacağım.
18:19Endişelenme.
18:20Söyleyeceğim, Tere.
18:23Tere!
18:25Bir suyu düştü, alabilir misin?
18:34Gerçekten bu iyi bir iş.
18:36Teşekkür ederim iki radyoyu benden bıraktın.
18:38Bence ben kendim koyarım.
18:39Biri bitti, değil mi?
18:41Gazpacho için mi?
18:42Tabii, sanırım öyle.
18:45Gazpacho?
18:47Burada ne yapıyorsun?
18:48Hiçbir şey yok, arkadaşımla uğraşıyorum.
18:51Merhaba.
18:52Merhaba.
18:54Uğraşmak için geldim.
18:56Güzel kadın, bir süre sonra geliyorum.
18:57Nasılsın?
19:00Bu kutu ne?
19:03Söylediğim gibi, almak zorunda kalman lazım.
19:08Ayrıca, evine kartı gönderdim ama bulamadım.
19:12Kartı neden istiyorsun?
19:13Salaryoya girmek için.
19:14Ne için?
19:15Başka bir bilgisayar almak için.
19:16Hayır, hayır.
19:18Sen mi aldın?
19:19Hayır, hayır.
19:20Nerede olduğunu bilmiyor musun?
19:22Bilmiyorum.
19:23Sonra evine gidelim, seninle arayalım.
19:25Bu durumda, San Antonio'yu dua etmektir.
19:28Evet.
19:29Endişelenme, gelir.
19:30Tabii ki gelir.
19:32Kalkma, yarın salaryodan ve ikisi de girmeliyiz.
19:36Tamam.
19:38Görüşmek üzere.
19:39Mario'nun arkadaşı.
19:40Görüşmek üzere.
19:42Yine de, Nigo.
19:43Görüşmek üzere.
19:45Neyse ki, hepinizi evine gönderdin.
19:48Bu işi hemen kazanmanız gerekiyor.
19:50Ama sorunlarım olacak.
19:51Çok tooltun yoktu.
19:53Tabi ki.
20:00Yani, Andres'in nasıl olmasını hiç düşünmüyorum.
20:02En başta onun, koltuğundan çıkan kızları.
20:04Gelin buraya, konuşalım.
20:10Valla Anadolu'ya hayır.
20:13Buraya koyalım.
20:17Bu ailede, son zamanlarda bizden bir şey kazanmadık.
20:21Bu bir detay.
20:22Begoña'nın annesi için yalvarıyor.
20:24Onun için gelmediğini biliyorsunuz.
20:27Ben alırsam, Julia için olacaktı.
20:29Kız, onu görmekten hoşlanmıyor.
20:35Buyurun.
20:36Her neyse, daha iyi olur.
20:39Sen nasılsın?
20:42Nasıl olacağım, anne?
20:43Gemma'yla nasıl olacağım?
20:47Joaquin, ben senin annenim.
20:48Seni çok tanıyorum.
20:50Bir şey daha var.
20:52Onunla dalga geçiyorsun.
20:53Ve onunla ne yapacağını bilmiyorsun.
20:55Onunla dalga geçiyorum.
20:57Hadi bakalım, ne düşünüyorsun?
21:01Merhaba.
21:02Merhaba, oğlum.
21:06Hadi.
21:07Mezar çok iyi, değil mi?
21:09Sevdin mi?
21:10Evet, çok iyi.
21:11Hadi, otur.
21:15Ne oldu?
21:16Söylediniz mi?
21:19Sakin ol, konuşacağız.
21:20Ne istiyorsun?
21:22Anne, bizi yalnız bırakabilir mi?
21:23Lütfen.
21:24Hayır, hayır, hayır.
21:25Anne, her şeyi dinleyebilir.
21:26Hadi, söyle.
21:27Joaquin.
21:28Bakın, sizinle dalga geçmeyeceğim.
21:31O yüzden gidiyorum.
21:32Hayır, anne.
21:33Otur.
21:34Ben yalnızım.
21:36Çok iyi.
21:38Anlıyor musun?
21:38Onlar için deniz yaptılar.
21:40Planın başlangıçları ile step şifresini aştırma yaptılar.
21:42Peki.
21:43Sorun yok, bu da daha önce değil.
21:44Çünkü tam olarak şikayet botlarını aldım.
21:47Oğlum için.
21:50Çok saçma yapıyorsun.
21:51Bu yüzden sana bir şey yapamaz.
21:52Daha saçma mı olmalıyım?
21:53Sadece bir parçalaşacak.
21:55Değil mi?
21:56Ne konuşuyorsunuz?
21:59Ama size haberim var.
22:00Birliklerinizde size yardım,
22:01size de yardım edin, lütfen.
22:02Gördün mü, Louis?
22:03Annemin sesiğine neler geliyor.
22:35Bir projeydi.
23:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
23:35Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:35Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:37Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:39Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:41Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:43Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:51Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:53Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:55Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:57Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
24:59Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:03Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:07Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:09Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:11Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:13Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:21Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:23Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:25Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:27Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:29Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:31Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:33Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:35Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:37Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:39Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:41Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:43Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:51Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:53Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:55Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:57Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
25:59Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:03Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:07Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:09Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:11Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:13Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:21Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:23Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:25Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:27Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:29Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:31Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:33Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:35Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:37Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:39Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:41Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:43Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:47Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:51Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:53Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:55Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:57Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
26:59Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:03Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:05Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:07Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:09Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:11Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:13Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:15Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:17Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:19Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:21Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:23Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
27:49Teşekkürler.
27:53İzleyelim.
27:54Ne kadar konuştuğumuz hakkında ne diyorsun?
27:57Arena'ya girmeden önce Gaspar, anlatayım.
27:59Bar için iyi bir radyoya ihtiyacın var.
28:01Futbol maçı için, loteri için.
28:03En iyi birisi ve en yeni olursa daha fazla klient olacaksın.
28:05Ve bu radyoyu da ihtiyacın var.
28:07İyi gözüküyor, Tassio.
28:08Ama ben şimdi bu kastlara girebilir miyim bilmiyorum.
28:10Bence onun kaliteli sesini duyamazsın, Gaspar.
28:12Gözünü seveyim.
28:13Gaspar.
28:14Gaspar.
28:15Gaspar.
28:16Gaspar.
28:17Gaspar.
28:18Gaspar.
28:19Gaspar.
28:20Gaspar.
28:21Senin kalite sesi duyar.
28:23Böyle biraz volumen açar,
28:25ve futbol maçı duyacak.
28:27O da adamın otoparında.
28:28Başka bir problemim mi var?
28:29Gaspar,
28:30deldin değil mi?
28:31Zamanı kaybetmedin ve beni koydun.
28:33Çok ilginç insanların var daha sonra seçmelisin.
28:35Peslemeyeceğim.
28:37Evet, kaç dakika önce.
28:41Burası.
28:42Bu, bir eşyada beklenen para.
28:44Ne diyorsun?
28:451300 peset.
28:47Pazartesi, gerçekten.
28:48Düşündüm.
28:49Ne kadar ödeyeceğimi biliyor musun? 1.500'e.
28:53Hadi bakalım.
28:541.500 diyorsun.
28:56Şimdi bak, gerçekten.
28:57Bir taneye, ikisine de... Ben gidiyorum.
29:00Anlaşıldı.
29:01Evet.
29:02Hadi bakalım.
29:02Kabalere ödeme.
29:03Hayatının en iyi satışı, Gaspar.
29:05Bunu iyi dinlemekten emin misin?
29:06Bu fideliyet, yüksek kaliteli.
29:08Her şeyde var. Almanlar için.
29:09Bunu anlamıyorum ama tamam.
29:12Hadi bakalım. Sonra deneyeceğim.
29:13Parayı getireyim.
29:14Hadi.
29:15Bayağı harika.
29:17Tamam.
29:19Bir dakika.
29:20Önceliğini deneyeceğim.
29:22Bakabilirsin.
29:24Gaspar.
29:27Agustin.
29:28Efendim, nasılsın?
29:30Tassio, Mateo ve Claudia'yı görmedin, değil mi?
29:33Hayır.
29:34Anlattığın çok garip.
29:35Neyseki bu konuşmadan sonra
29:36anlamadım, Onu bebeklemiştim.
29:39Öğrenmemelidir.
29:40Bu çocukların yanında yemeği de yiyeceğiz.
29:42Ruhlarımız var diye?
29:44Nereye gittiler?
29:46Bilmiyorum, yakında gelecekler.
29:48Baba, bir şansım var.
29:50Bir şansım var.
29:52Yeni bir radyo istiyorsun.
29:54Neden öyle diyorsun?
29:56Karmen'e ve benimle evlenmek için
29:58iki aynı radyo aldılar.
30:00Birini alıp, kızıma güzel bir şey vereyim dedim.
30:02Ben de bir radyo aldım ama
30:04aslında onu kullanmıyorum.
30:06Dünyalı haberler...
30:08...benimle ilgilenmiyor.
30:10Başka bir şey...
30:12...bir şey var mı?
30:14Aslında sana para vermek istiyordum.
30:18Ama neyse, özür dilerim.
30:20Çok teşekkür ederim.
30:22Görüşürüz.
30:24Bu kocaman bir köpek.
30:28Adnan Agustin'e satın almıştım,
30:30emekli bir sağlık aldım.
30:32Kudretli, Kutu Kuşu'nun.
30:34Onunla biraz konuşurken, ona vermem lazım.
30:36Evet, satın almalısın
30:38çünkü kocan evine geldiğinde
30:40Tamam.
31:40Benim çok korktuğum yüzüme bak.
31:42Emin olmanı zorlamalıyım.
31:44Jaime, Martha hiç aptal değil.
31:46Çok uzun zamandır seni görüyor.
31:48Tamam, ama ona inanıyor musun?
31:50Bence öyle.
31:52Bence çok daha sakin.
31:54Ama bu böyle değil Jaime.
31:56Nasıl görmüştün?
31:58Bu kadar intensif bir bölüm müydü?
32:00Söylediğimi bilmiyorum.
32:02Jaime, dinle.
32:04Senin için yalan söylemek,
32:06hiç komik değil.
32:08Bu demekle bir durumdayız.
32:12Üzgünüm, özür dilerim.
32:14Büyük bir şey olmadı.
32:16Üzgünüm.
32:18Ateş çok güçlüydü.
32:22Ağrı çok kötüydü.
32:24Konuşmalarını
32:26o kadar koherente
32:28yapamadım ki.
32:30Şimdi anladım.
32:32Neden bu kadar acıktın?
32:34Üzgünüm, Jaime.
32:36Ama sanırım
32:38seninle ilgilenme zamanı geldi.
32:40Hayır.
32:42Yapamam.
32:44Çok zor.
32:46Biliyorum aşkım, biliyorum.
32:48Ama Martha'ya
32:50nasıl davranacağını bilmemiz gerekiyor.
32:52Eğer bu krizlerden biri olursa,
32:54ben seninle değilim.
32:56Onu acıtmak istemiyorum.
32:58Şimdi, mutlu olmaya başlıyor.
33:00Lütfen.
33:02Bugün havalı olabildin.
33:04Ama bu krizler daha da acıktır.
33:06Martha'yı bir gün
33:08yukarıda...
33:10Lütfen, Luz.
33:12Lütfen beni acıtma.
33:14Ne yapacağımı biliyorum.
33:16Gel buraya.
33:18Gel aşkım, gel.
33:22Neden böyle bir şey oluyor?
33:24Neden böyle bir şey oluyor?
33:28Eğer birisinin böyle bir şey olduğunu
33:30anlayamazsın.
33:32Ama gerçekçi olmalıyız.
33:36Martha, bunu bilmeli.
33:38Seni takip etmeli,
33:40ihtiyacın olmalı.
33:42Çünkü seni çok seviyor.
33:46Luz.
33:48Birkaç gün ver, tamam mı?
33:50Tamam.
33:52Tamam.
33:54Sen zamanı ayarla.
33:56Sadece sana söylüyorum ki
33:58gerçeği söylemek zamanı geldi.
34:02Bunu yaparken
34:04çok daha iyi hissedersin.
34:06Çünkü bu tensiyon iyi olamaz.
34:08Hayır, öyle değil.
34:10Krizler daha da acıktır.
34:12Stres durumlarında.
34:14Görüyorsun, aşkım.
34:16Görüyorsun.
34:18Sadece istiyorum ki
34:20en iyisini yapabilirsin.
34:26Bu demek ki
34:28Allah'a saygı duymuyor.
34:30Ben kaçıyorum.
34:34Dün dününüre teorisi olabilir.
34:39Dün?
34:41Dün de,さんと一致させてあげたいな。
34:45In a franchise, which means a franchise.
34:48私のリアクションは、私のリアクションなし。
34:51私のリアクションは、私のリアクションは、
34:55心配されません!
34:56Sen de yapmalısın kendini geri getirmek için.
35:01Ne anlamda iyi olabilmek var?
35:05Yaşamak istemiyorum.
35:07Ölmek istemiyorum, bizim çocuğumuz gibi.
35:09Maria, lütfen öyle deme.
35:11Daha zorlaştırma.
35:13Çocuğumdan beri yatağımdan çok dikkatimi alıyordum.
35:18Ama bu sabah...
35:20Begoña beni deli gibi davrandı.
35:22Ve sen ona razı oldun.
35:24Özür dilerim.
35:26Çok özür dilerim.
35:28Onun yanına gelmemiştim.
35:30Sakin olmalıydım ve bizim çocuğumuza daha fazla düşünmeliydim.
35:32Ama hayır.
35:36Seninle çok sevindim.
35:38Bir acı oldu.
35:42Beni bırakacaksın değil mi?
35:44Bırakmam lazım.
35:46Bu sabah bana, benimle evlenmeyi yapmamız gerektiğini söyledin.
35:50Söyledin.
35:52Ve ben bunu bir kez daha yapmıyorum.
35:54Begoñna'nın etkisi, tabii.
35:56Ama senin sözlerinin...
36:04Bugünki bilgilerin var mı?
36:06Buraya birkaç ay daha geldim.
36:08Ama Begoña, neden işe gittin?
36:10Böyle durumlarda.
36:12Çünkü evden çıkmak istiyordum.
36:16Orada olduğun için sabırsızlanıyorum.
36:18Ve sonra Maria'nın...
36:20Abortunun yüzünden mi?
36:23Ve onun düştüğü.
36:25Ve daha önce olduğu.
36:27Ne oldu?
36:33Dikkatimiz...
36:35...çok yükseldi.
36:39Maria'yı arıyordu.
36:41Andres'i terk etti.
36:43Ve...
36:45...insanlarımı öldürdü.
36:47Andres, bizi sakinleştirmeye çalıştı.
36:49Maria, çok sinirlendi.
36:51Ve sonra aşağıya düştü.
36:55Evet.
36:57Aman Tanrım.
37:01Begoña...
37:03...sen hiçbir şeyden sorumlu değilsin.
37:05Hayır, hayır, hayır.
37:07Ve ben öyle düşünmüyorum.
37:09Ama...
37:11...Maria'nın ve Jesus'un...
37:13...şeyi düşünebileceğini korkuyorum.
37:15Jesus? Gerçekten mi?
37:17Senin yaptığın her şeyden sonra?
37:19O çatıdan önce çıkman gerekiyor.
37:25Bu son.
37:27Begoña...
37:29...sadece birini her gece içebilirsin.
37:31Bu hızla...
37:33...adliyatı yaratabilir.
37:35Bu benim en büyük kötülüğüm.
37:37Çok ciddi bir şeyden bahsediyoruz.
37:39Sen hastanedesin.
37:41Ben de onu biliyorum.
37:43Birkaç gün sonra onlarla uyumaya çalışacağım.
37:45Ama şimdi bu imkansız.
37:48Aslında...
37:52Aslında bana yeni bir çatı vermelisin.
37:54Hayır.
37:56Vermem.
38:00Ben senin hastaneden.
38:02İhtiyacım var.
38:04Doktordan önce senin arkadaşınım.
38:06Geceyi ışıkta bırakacak mısın?
38:08Lütfen.
38:10Bak, bu gece bir şey yapacağız.
38:12Pastelere uyumaya çalışacaksın.
38:14Ama neden bana bunu yaptın?
38:16Çünkü sen kötüydün, Begoña.
38:18Çok kötüydün.
38:20İhtiyacım yok.
38:22Luzo...
38:24Pastelere uyumayacağım.
38:26Yusuf'u durduramıyorum.
38:28Kalbim kırılıyor.
38:30Gözlerimle Andres'e bakıyorum.
38:32Yavrumun kaybı ile...
38:34Lütfen.
38:36Begoña...
38:38...senin çok sebebinden...
38:40...birini durduramazsın.
38:42Başka bir karar vermelisin.
38:44Ne?
38:46Kayboldum.
38:48Çıkamıyorum.
38:52Tüm yollarım kırıldı, Luzo.
38:56Bir kadın gibi sen gibi bunu söyleyemezsin.
38:58Ben kimim, Luzo?
39:00Ben kimim?
39:02Bir eşi, elini tuttuğunda...
39:04...adolüpte her an denemeyebilecek.
39:06Bir anne, kızını abartmak imkansız...
39:08...çünkü kalbi kırılır.
39:10Bir adamı sevdiği için savaşamaz.
39:13Luzo, lütfen.
39:15Lütfen.
39:17Bir sonraki sefer.
39:19Lütfen.
39:23Yapamam.
39:27Çok teşekkür ederim.
39:29Sera, öyle gitme.
39:39Luzo.
39:41Luzo!
39:55Sana bunu söylediğimden çok üzgünüm.
39:59Amasun doğru, Andres.
40:03Ve şimdi adam değil sende...
40:05Ne biliyor musun?
40:07Mariyan?
40:09İlginç bir şey oldu.
40:11Bu, çok önemli.
40:15Lütfen, dinle.
40:19Sen ve ben,
40:21ölümün durmasına kadar birlikte olacağız.
40:23Gerçekten mi söylüyorsun?
40:27İmkansız mı söylüyorsun?
40:29Hayır.
40:31Ne olduğu,
40:33ne olabileceği en zor şey.
40:35Ama eminim ki
40:37daha çok birlikte olacağız.
40:49Meryem, lütfen yorulma.
40:53Bir an önce
40:55unuttum ki,
40:57çok acıdı
40:59ama
41:03çok mutlu oldum.
41:05Lütfen yorulma
41:07ve sakin ol.
41:09Çünkü ne söylediğim doğru.
41:13Andres, seni çok seviyorum.
41:17Ve Jaime bana söyledi ki,
41:19yeniden sarhoş olabileceğimi söyledi.
41:21O yüzden ne kadar çocuklar olabileceğimi biliyorum.
41:25Ve birlikte bu acıya
41:27unuturuz.
41:29Unutamayacağımı bilmiyorum.
41:31Ama eminim ki
41:33senin yardımınla
41:35bu acıdan
41:37kurtarabilirim ve mutlu olurum.
41:39Ama senin yanımda olman gerekiyor, Andres.
41:41Senin yardımın gerekiyor.
41:45Söylerim.
41:47Söylerim.
42:17Söylerim.
42:47Söylerim.
42:49Söylerim.
42:51Söylerim.
42:55Söylerim.
42:57Söylerim.
42:59Söylerim.
43:01Söylerim.
43:03Söylerim.
43:05Söylerim.
43:07Söylerim.
43:09Söylerim.
43:11Söylerim.
43:13Söylerim.
43:15Söylerim.
43:17Söylerim.
43:19Söylerim.
43:21Söylerim.
43:23Söylerim.
43:25Söylerim.
43:27Söylerim.
43:29Söylerim.
43:31Söylerim.
43:33Söylerim.
43:35Söylerim.
43:37Söylerim.
43:39Söylerim.
43:41Söylerim.
43:43Söylerim.
43:45Söylerim.
43:47Söylerim.
43:49Söylerim.
43:51Söylerim.
43:53Söylerim.
43:55Söylerim.
43:57Söylerim.
43:59Söylerim.
44:01Söylerim.
44:03Söylerim.
44:05Söylerim.
44:07Söylerim.
44:09Söylerim.
44:11Söylerim.
44:13Söylerim.
44:15Söylerim.
44:17Söylerim.
44:19Söylerim.
44:21Söylerim.
44:23Söylerim.
44:25Söylerim.
44:27Söylerim.
44:29Söylerim.
44:31Söylerim.
44:33Söylerim.
44:35Söylerim.
44:37Söylerim.
44:39Sen ne dersin?
44:41O kadar kültüreldiğini ve
44:43o kadar çok şarkı ve kitap bildiğini söylüyordun.
44:45Evet.
44:47Sonunda seninle birlikte çıktın.
44:51Gidip yemeğe gitmeyi risk alamayız.
44:53O yüzden
44:55postereye geçmeliyiz.
44:57Vay.
44:59Postereye gitmedikçe
45:01beni iki kez söylerim.
45:09Söylerim.
45:39Ne?
45:43Söylerim.
45:47Ne?
45:49Ne?
45:51Söylerim.
45:53Ne?
45:55Ne?
45:57Ne?
45:59Ne?
46:01Ne?
46:03Ne?
46:05Ne?
46:07Çok özür dilerim.
46:09Çok özür dilerim ki, bu evden sonra geçer.
46:12Hayır.
46:13Bu konuda konuşmak istemiyorum.
46:16Zavallı oldum.
46:19Buraya gelince biraz rahatlayabilirim.
46:22Tabii ki.
46:24Pardon, gidiyorum.
46:25Hayır, kalamazsın.
46:27Ben almak istiyorum.
46:29Maria'yı yalnız bırakmak istemiyorum.
46:32Andres.
46:34Ne istiyorsun?
46:37Çok kötü hissediyorum.
46:40Luz ile tartıştım.
46:42Ve cehennemde kaldım.
46:43Çünkü hala anneye benziyorum.
46:49Çok yalnız hissediyorum.
46:52Ben hiçbir şey yapamıyorum.
46:54Biliyorum.
46:55Biliyorum ki bu benim sorunum.
46:58Ama sen yalnızsın.
46:59Ben kötü olduğumda her zaman mutlu olabilirsin.
47:03Ve bana, her zaman yardım etmeye çalışırsın dedin.
47:08Ama...
47:09Belki bu da değişti.
47:11Begonia, değişmedi değil.
47:14Her zaman yardım etmeye çalıştığımda,
47:17her şey daha kötü oldu.
47:20Böyle devam edemeyiz.
47:24Bu kadar acı çektirmek için devam edemeyiz.
47:26Birbirimizi birbirimize düşürmek için.
47:30Sadece bizi yalnız bırakmak için yaptığımız şey,
47:33aileyi yok etmektir.
47:36Ailem.
47:38Maria.
47:45Begonia, beni affet.
47:47Neden?
47:51Çünkü tekrar sana endişelenemem.
47:56Herkes yolunu takip etmeli.
48:00Tabii ki.
48:02Aklımda bir şey düştü.
48:06Sen ve ben,
48:07bebeğimin ölümüne karşılıklı olmalıyız.
48:10Ben öyle düşünmüyorum.
48:13Ama Maria beni aramaya geldi.
48:18Neyse.
48:19Neyse, bir acıydı.
48:20Biz böyle bir şeyden karşılıklı olamayız.
48:22Evet, olabiliriz.
48:23Her şey böyle.
48:26O zaman,
48:28kesinlikle bitti.
48:31Kesinlikle.
49:01İzlediğiniz için teşekkürler.
49:31Ayrıca, senin ağzıyla
49:33kesinlikle sarılacaktın.
49:35Ay, biraz garip oldum.
49:37Dün senin sekreterinle,
49:38İsabel'le görüştük.
49:40Ne oldu? Sadece bir saldırıya gittik.
49:43Evet, eğer bir şey düşündüysen,
49:45bir hayırlı yıllar gösterir misin?
49:47Hayır, hayır.
49:48Bu bir hayırlı yıllar gösterimi değil.
49:51Bir kapriş.
49:52İnsanlarla birlikte olmak hoşuma gidiyor.
49:54Ama ne kadar çok biliyorsam,
49:55bence bu bir sorun değil.
49:56Kraliçem için.
49:58Sorun bu konuda değil, Mateo.
50:01Sadece,
50:02uykudayken,
50:03bir tren stasyonunda,
50:04mutlulukla geçti.
50:06Bu,
50:07yeni ilişkilerle ilgili mi?
50:08Ne düşünüyorsun?
50:09İndirici dünyada ne yapıyorsun?
50:11Küçük bir invesiyon yaptım,
50:12iyi oldu.
50:13Yok, yok.
50:14Bakmıyorum.
50:15Yok, yok.
50:16Bakmıyorsun, değil mi?
50:17Evet, bakıyorum.
50:18Ama,
50:19çünkü...
50:21Çünkü,
50:22bence senin gibi çok insan yok.
50:25Clotilde, bir silahla öldü.
50:28Benim çocuğum asla silahla öldü.
50:30Yıllar sonra,
50:31Jesus seninle evlendi.
50:34Ve sen,
50:35hayatını çok zorlaştırdın.
50:42O, o, o!
50:43Gloria Lasso'nun
50:44şarkısında giydiği o.
50:47Ne kadar çok beğendin.
50:48O yüzden,
50:49başlangıçta onu takip ettim.
50:50Ama, neden olduğunu biliyorum.
50:52Çünkü,
50:53sen çok acı bir kadınsın.
50:54Bir evlilikle,
50:55bu bir hata.