[8]夺回的罗泽 Sub Indo (Rozé de la Reprise)(กุหลาบแห่งการรำลึก)

  • last month

Category

📺
TV
Transcript
00:00The past of this video is fictional. Any resemblance to real people, living or dead, is coincidental.
00:05Lord Norland!
00:07The unfortunate Arnold has returned to you!
00:11For what purpose?
00:13It appears that a group of terrorists were hiding among Ash and the other Guiness' users.
00:19Huh?
00:20Among the Mormonts I found the other day, there's finally someone who knows their true identity, so if I look into it...
00:28I'll find it, I'll find it.
00:31Excuse me!
00:34I'm so happy to be called here directly by Lord Norland!
00:39It's been a while.
00:40Huh?
00:41Wait, who are you?
00:43I didn't hear you were a new member.
00:46I'm Arnold Lenk.
00:48I've come back to kill the Seven Deadly Slaves.
00:52Are you really Arnold?
00:54Wow, you've become so cute.
00:57I've captured one of the Seven Deadly Slaves, and I've found out where the terrorist's base is.
01:05I want you guys to bring me there.
01:08I was just about to release my stress.
01:13Destroy it.
01:14Yes, my lord!
01:16I've been asked to do something else after this.
01:27Well then, shall we begin, young lady?
01:31How did you find the bed?
01:46I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
01:51I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
01:56I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:01I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:06I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:11I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:14I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:17I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:20I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:23I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:26I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:29I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:32I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:35I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:38I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:41I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:44I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:47I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:50I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:53I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:56I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
02:59I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
03:02I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
03:05I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
03:08I've been looking for this bed for a long time, but I haven't found it yet.
03:19Wait a minute!
03:22Why?
03:26Ash!
03:27Where are you?
03:30Ash, where's Rose?
03:33No, there's no response.
03:35She's been on the lookout since yesterday.
03:37I see.
03:38Then I'll leave the rest to you.
03:40Roger.
03:42Hang in there!
03:52You did it, Ash!
03:56Arnold.
03:58I think it's Abashiri.
04:00I can finally kill you.
04:04I'm so happy!
04:06I'm so happy!
04:16What?
04:18I told you not to rely on things.
04:21That's why I'm not relying on you.
04:23I've become a tool.
04:26It's just to defeat you!
04:30Are you running away?
04:32You're not good at this.
04:34Be nice to me.
04:42Wow!
04:44You're pretty good at this.
04:47I wonder if you'll let me have some fun.
04:51Don't underestimate me!
04:54According to General Battler's data,
04:57Geass has a variety of abilities.
05:01In my opinion,
05:03your ability is to command others and manipulate them.
05:08Right?
05:11If you try to give an order to the target,
05:14you must use visual or auditory information.
05:19According to the story of the one who released Geass,
05:23the one who released Geass
05:26didn't use a voice changer when giving orders,
05:30but used a woman's voice.
05:33If you use a machine once,
05:36you can predict that it will be nullified.
05:40You released Geass?
05:42It's a technology that's already in use.
05:45I'm not proud of it.
05:49I don't think it's a mistake so far.
05:54It's a perfect silence.
05:57You don't have to talk to the camera or the microphone.
06:01I prepared this anti-Geass equipment for you.
06:05You're a very rich woman.
06:10What are you going to do with me?
06:13Do you want to know?
06:16I'll investigate you and create Geass with our own hands.
06:21That's my project.
06:23First, I'll put Geass on the experimental team
06:26and observe physical, mental, and neurological changes.
06:31Then I'll slice them into 0.1mm units and examine them.
06:38But before that, I have to keep my promise.
06:44It's time to split up.
06:47Roland...
06:51I'm sorry.
06:56I won't let you go.
06:57Damn it.
07:02I'm sorry. I've been modified, too.
07:06I've upgraded all versions.
07:09Let me have more fun.
07:16Huh?
07:17Are you still going to attack?
07:22No.
07:24This is bad.
07:25Haruka will be...
07:27I know.
07:30Oda, Munemori.
07:31Support Haruka.
07:33No, no, no, no, no, no.
07:35We can't do this alone.
07:39Hey, hey!
07:41Don't think about anything else and concentrate!
07:44If you don't, you'll be deceived by your fake brother.
07:49Fake brother?
07:50What are you talking about?
07:52Your brother was executed by Lord Roland!
07:59Give me the power of Geass.
08:03Huh?
08:04Can you do that?
08:08Why?
08:09The power of Geass...
08:10No questions.
08:13You can't?
08:16Answer me, Sakuya Sumeragi.
08:20...
08:22I see.
08:24As you wish.
08:27Roger.
08:29Bring your master.
08:35Your fake brother is now the subject of Lord Christophe's experiments.
08:44Nicole is...
08:50...
08:51...
08:52...killed.
09:11How pathetic!
09:13I won't kill you so easily.
09:16I'll release Geass from you.
09:22Young lady.
09:24Put Geass on them.
09:30Come on.
09:31Do it.
09:35Remember the moment when your brother was brutally killed.
09:39And be afraid of fear again.
09:46...
09:47...
09:48...
09:49...
09:50...
09:51That's right!
09:53I wanted to see your face!
09:55Now, die in despair!
10:00Ash!
10:01Are you okay?
10:02Damn it!
10:07You're in my way.
10:09...
10:10...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16This is just the beginning!
10:18Oh my.
10:19What's wrong?
10:21Are you done already?
10:24I won't lose.
10:27Insight.
10:28Huh?
10:39What's that?
10:43Isn't it a little funny?
10:46If that's the case...
10:50You don't need a weapon?
10:53Don't mess with me!
10:57We came to Mars to hear the situation!
11:00Akatsuki Ryoma from the east!
11:02From one to the next...
11:06Wh-what's that?
11:10I'll pay you back for what you did last time.
11:14King Iwamoto...
11:16Thank you!
11:18Huh? What's this?
11:21I don't know what it is.
11:24The brother of Nanashi's mercenary has been captured by Lord Shizamon.
11:28He's being held in his research facility.
11:34This message seems to be sent only to the Shichikou Seidan.
11:39It could be a trap.
11:41Apollo has left the battlefield!
11:44What?
11:47I won't let you get away!
11:54I wonder if the terrorists have made a move.
11:58I can't let an occultist like Giyas get in my way.
12:09Why did I...
12:12Why did I forget about Nicole until now?
12:22Sakuya Sumeragi...
12:25What did you do to me?
12:34Let me go!
12:36Let me go!
12:37Let me go!
12:39What did we do to you?
12:41Don't kill me!
12:43I don't want to die!
12:45Sakuya-sama!
12:47Help me, Sakuya-sama!
12:49Save us!
12:53Hey, what's wrong? Hurry up.
12:56If we use Giyas as we were told, these people will be killed.
13:01Is there any way to get through?
13:04Maybe you didn't like the experiment.
13:08Well, it can't be helped.
13:18No way...
13:21Next time, I'll bring someone you like.
13:29Because of me, these people...
13:34What's going on?
13:36We're under attack!
13:38It looks like a Nightmare Frame has entered the city!
13:41Dispatch the elite guards!
13:44Don't let them get any closer!
13:47Yes, my lord!
13:50Arnold and his gang...
13:53They're going to get us...
13:58Monobe and Akatsuki, deploy to the left and right!
14:01Watch out for enemy attacks!
14:04Roger!
14:06Oda and Munemori, deploy to Point Alpha!
14:08Black Dragon, deploy to Point Bravo!
14:11Roger!
14:13How long are we going to hold out?
14:20I can't repair it at all!
14:23Everyone, hang in there!
14:26Is there anything I can do to help?
14:28I'm fine. Please help Sanon.
14:32Oda and Munemori, deploy to Point Alpha!
14:37Roger!
14:39The police are chasing us!
14:41At this rate...
14:43Haruka, hold on!
14:49Captain! Captain!
14:51I'm sleepy!
14:58I'm sick of this!
15:01I won't let you do this to me!
15:1615-san...
15:18Where is your daughter?
15:21The enemy Nightmare Frame is heading to the lab!
15:24It can't be helped.
15:26I'm going out, too.
15:32Ash...
15:35It's been a while, Ash boy.
15:39I didn't expect you to be brainwashed by your daughter.
15:43I'm surprised.
15:45Get out of the way!
15:47Don't say that.
15:49It's a waste of Master's time.
16:02I'm sick of this!
16:05You feel better now, don't you?
16:09That's right!
16:12That girl deceived you and pretended to be Nono and her brother.
16:18Her real brother...
16:21You don't even know how pathetic he is.
16:25If she had been possessed by Gears, she would have been thrown away like garbage.
16:35That's the kind of woman she is.
16:39She might have been killed.
16:42You should have known the truth before that happened.
16:46Shut up!
16:55I'm sorry.
16:57Well, well.
16:59This is me.
17:03Well, well.
17:05This is the end!
17:08It was fun.
17:10I don't think I'll see you again.
17:16Are you okay, Haruka?
17:18I'm here, too!
17:20I didn't mean to show you the way.
17:24How dare you!
17:28What the hell is this?
17:37Take this!
17:43Miura and Tanaka have been wiped out.
17:47Neo Britannia's reinforcements are approaching Block 6.
17:53At this rate...
18:01This is bad.
18:03This is a desperate situation.
18:09Iwamoto!
18:18You're still young.
18:20Get out of here.
18:22Get out of here.
18:23Huh?
18:49Here we go.
18:50It's hot.
18:52Be prepared.
19:06The Higashima Akatsuki Brigade of the Hokurou Army.
19:10All signals have been cut off.
19:14Monobe, Tsutsuya, and Kosaka are retreating via Point Charlie.
19:20Haruka, Oda, and Munemori are retreating via Point Alpha.
19:28It's a mess.
19:31I guess it's fine.
19:33We had a lot of fun.
19:45They saved our lives.
19:48I have to repay their kindness.
19:57You're quite good at this.
20:18Damn it.
20:31This is bad.
20:49Point Charlie
21:08The Geass has melted.
21:11Yes.
21:13I've been using my superpowers to deceive you and pretend to be your brother.
21:24I'm sorry I didn't know how you felt about Nicole.
21:36I won't stay in Rose anymore.
21:41If you want to save Sakura from Noland, you can do whatever you want with me.
21:47You can shoot me with the gun on your waist.
21:53I know I'm being selfish.
21:57But can you help me save Sakura?
22:10Yes.
22:40Close my eyes, surrounded by the wind
22:43Remembering scenes with you
22:46Such bitter memories
22:51And we'll be crushed
22:54As colors unite
22:56If darkness comes
23:04Your firm conviction guides me on
23:09Just like a thin ray of light always spreads beyond the time and space
23:15It always pierces through the dark
23:23A song glitters in my vision with everything I see
23:28Never-ending melodies inside this planet I can hear
23:34Can you hear it?
23:36The colors of the words
23:39Turn into light
23:46What you saw with your eyes
23:49Is what I'm looking at now
23:52This burning body of mine
23:55It lasts forever

Recommended