Love is Blind UK Season 1 Episode 2

  • geçen ay
Love is Blind UK S01E02

Category

📚
Learning
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Bu çılgınca.
00:00:37Ama bir şeyin ölmesini beklemiyordum.
00:00:41Sadece birbirimize en iyisini getireceğiz diye biliyorum.
00:00:45Ve sonraki bölüm için sabırsızlanıyorum.
00:00:48Bu yüzden, tabi ki.
00:00:51Bu bir evet mi?
00:00:53Evet.
00:00:55Evet!
00:00:57Bu büyük bir evet.
00:01:00Ah!
00:01:03Aman Tanrım.
00:01:06Bu, en uzun süreli bir evetti.
00:01:08O zaman çok uzun bir süredir yanımdaydım.
00:01:10Aman Tanrım!
00:01:11Yanında olduğumu bilmiyordum.
00:01:12Aman Tanrım!
00:01:13Üzgünüm.
00:01:14Evet ile başarılı olmalıydım.
00:01:15Mükemmel.
00:01:16Başka bir yönde olamazdım.
00:01:17Aman Tanrım!
00:01:18Biliyorsun, bazen duyguları ve şeyleri kontrol etmek zorundayım.
00:01:21Ve benim de kalbimde olduğunu duyduğunu duymak çok önemliydi.
00:01:24Bunu teşekkür ederim.
00:01:26Üzgünüm.
00:01:27Evet ile başarılı olmalıydım.
00:01:28Ondan sonra size bunu söyledi.
00:01:29Sorun değil, evet olduğunu anladım.
00:01:32Aşkımda sen birisin olduğunu düşünmüyorum.
00:01:37Kalbimde çok duyguları var.
00:01:38Çünkü sen benim kişimsin.
00:01:41Seni seviyorum.
00:01:42Seni çok öpmek istiyorum.
00:01:43Seni seviyorum.
00:01:44Seni seviyorum.
00:01:46Bu çok çılgınca.
00:01:47Lütfen tekrar söyle.
00:01:48Seni seviyorum.
00:01:49Seni de seviyorum.
00:01:50Her ne kadar uzaklaşırsanız,
00:01:53hep buradayız.
00:01:56Bu gece için harika bir gün ve tatlı rüyalar.
00:01:58Tatlı rüyalar.
00:01:59Steven benim numara birimim.
00:02:02Ve şimdi o benim kocam.
00:02:03Ne kadar çılgınca.
00:02:05Yerden geri dönebiliriz.
00:02:07Aynı olacağız.
00:02:10Bu çok çılgınca.
00:02:11Aşırı çılgınca.
00:02:15O evli olmalı.
00:02:21Hayatımda bir arkadaşım var.
00:02:22Aslında,
00:02:23her şeyimden daha mükemmel olduğunu hissediyorum.
00:02:25Gerçekten dünyanın en yüksek yerindeyim.
00:02:51Geçin.
00:02:52Geçin.
00:02:53Geçin.
00:02:54Geçin.
00:02:55Geçin.
00:02:56Geçin.
00:02:57Geçin.
00:02:58Geçin.
00:02:59Geçin.
00:03:00Geçin.
00:03:01Geçin.
00:03:02Geçin.
00:03:03Geçin.
00:03:04Geçin.
00:03:05Geçin.
00:03:06Geçin.
00:03:07Geçin.
00:03:08Geçin.
00:03:09Geçin.
00:03:10Geçin.
00:03:11Geçin.
00:03:12Geçin.
00:03:13Geçin.
00:03:14Geçin.
00:03:15Geçin.
00:03:16Geçin.
00:03:17Geçin.
00:03:18Geçin.
00:03:20İyi geceler.
00:03:21Abi, bu için doğdum.
00:03:23İyi geceler.
00:03:25İyi geceler.
00:03:27Gerçekten, biraz yoruldum.
00:03:30Çünkü Sam ile Bena'nın ilişkisi çok farklı.
00:03:35Sam, eğlenceli.
00:03:37Bonjour.
00:03:38Fransızca konuşabilirsin.
00:03:40Le Petite Nerve de Pâbe.
00:03:42Tamam.
00:03:43Sanmıyorum ki.
00:03:46Ben, gidi, mutlu hissediyorum.
00:03:49Sadece, kaldırma yapmayı hayal edebilirim.
00:03:52Kaldırma yapmayı.
00:03:53Bu, ne diyor?
00:03:54Kulaklar ne diyor?
00:03:55Bırakma.
00:03:56Bırakma.
00:03:57Bunu tekrar yapabilir miyim?
00:03:58Sonra bırakmayı söyleyebilir miyim?
00:03:59Merhaba, nasılsın?
00:04:00Merhaba, teşekkür ederim.
00:04:01Bena'yla birlikte.
00:04:02Birbirimizin çok derin anlayışı var.
00:04:05Birbirimizin sözleri bile yok.
00:04:09Evet.
00:04:12İşte bir soru.
00:04:13Kızınla tıpkı gününde, ne gibi görünüyor?
00:04:17Belki, sabah yukarı çıkmak.
00:04:20Belki, küçük bir atlama.
00:04:21Bir kahve ve kahve içmek.
00:04:24Bir hafta yürüyüşe gitmek.
00:04:26Bunu seviyorum.
00:04:27Arkadaşlarla görüşmek, gülmek.
00:04:29Gülmek, benim için çok önemli bir şey.
00:04:32Ben, çok pozitif bir insanım.
00:04:34Her zaman yüzüme gülerim.
00:04:36Sen, çok tatlısın.
00:04:38Sen, çok tatlısın.
00:04:40Sen, çok tatlısın.
00:04:42Ben, sadece gülümseyen bir adamı görüyorum.
00:04:44Mutlu bir adam.
00:04:46Evet, çok gülümseyen bir adam.
00:04:48Benim kalbimde, seni görmüyorum.
00:04:49Senin gibi bir şey var,
00:04:51tuhaf bir şey.
00:04:53Şirinler.
00:04:54Şirinler.
00:04:56Nicole, benim kalbimi mutlu ve pozitif bir şekilde yürüttürüyor.
00:04:59Bugün, seninle konuşmak için mutluyum.
00:05:01Ben de.
00:05:03İyi oldu.
00:05:04Çok mutluyum.
00:05:06Bu çok açık.
00:05:08Evet.
00:05:16Hadi ama adamım.
00:05:17Bu kadar.
00:05:18Bu kadar.
00:05:20Çok fazla enerji aldım.
00:05:22Bu sabah uyandım.
00:05:23Make-up yapıyordum.
00:05:24Ve dedim ki, bugün eşini tanıdın.
00:05:25O yüzden, enerjiyi getirmek zorundasın.
00:05:27Top formundasın.
00:05:31Merhaba.
00:05:32Merhaba.
00:05:33Sizinle konuşmak istiyorum.
00:05:34Benim adım Maria.
00:05:35Senin adın ne?
00:05:36Merhaba, ben Tom.
00:05:37Sen ne yaşındasın, Tom?
00:05:3838 yaşındayım.
00:05:39Sen ne yaşındasın?
00:05:40Ben 30 yaşındayım.
00:05:41Tamam.
00:05:42Hadi, yukarı çıkacağım.
00:05:43Yukarı çıkacaksın mı?
00:05:44Aşkım, tüm gün yukarı çıktım.
00:05:45Doğru.
00:05:46Tamam.
00:05:47Görüşmek üzere adamım.
00:05:48Beni öldürüyorlar.
00:05:4960 yaşından sonra,
00:05:50hala gülüp,
00:05:51gülüp,
00:05:52birbirimizi mutlu etmeye çalışmak istiyorum.
00:05:55Sana bir şaka söyleyebilir miyim?
00:05:56Evet.
00:05:57Hastanın en havalı adamı kim?
00:05:59Kim?
00:06:00Ultrasound adamı.
00:06:01Hastanın en havalı adamı kim?
00:06:02Kim?
00:06:03Hipsizlik adamı.
00:06:08Bu komikti.
00:06:09Sadece sorabilir miyim?
00:06:10Nerelisin?
00:06:11Nereliyorsun?
00:06:12Southampton.
00:06:13Tamam.
00:06:14Ama ben Marokkanım.
00:06:15Ben Müslümanım.
00:06:16Gerçekten mi?
00:06:17Bu çok ilginç.
00:06:19Evet,
00:06:20benim kültürümde,
00:06:21benim takımımda
00:06:22çok korkunç.
00:06:23Evet.
00:06:24Ama şimdi
00:06:25bir noktaya ulaştım.
00:06:26Sadece umursamıyorum.
00:06:27Ben burada
00:06:28beni yapmak ve
00:06:29beni mutlu etmek için
00:06:30buradayım.
00:06:31Bu benim hayatım.
00:06:32Son günümde.
00:06:33İlk ailem benim.
00:06:34Onlar önemli olanlar.
00:06:35Onlar beni mutlu etmek istiyorlar.
00:06:36O yüzden
00:06:37bu çok önemli.
00:06:38Evet,
00:06:39kesinlikle.
00:06:40Kıza baktığında
00:06:41ne arıyorsun?
00:06:42Kesinlikle eşi.
00:06:43Fakat ben
00:06:44tarzlar,
00:06:45karakteristikler,
00:06:46tüm bu tür şeylerden bahsediyorum.
00:06:47Asertif birisi
00:06:48ve
00:06:49kendilerini tanıyor.
00:06:50Evet.
00:06:51Ben
00:06:52personel büyüme
00:06:53ve self-developmeme
00:06:54büyük bir adamım.
00:06:55Neden o kadar büyük bir adamsın?
00:06:56Bilmiyorum.
00:06:57Genelde
00:06:58gençken
00:06:59gerçekten...
00:07:00Ben bir ailemden geliyorum.
00:07:01Ailemden kaybolduğu gibi.
00:07:02Evet.
00:07:03Annem ve babam
00:07:044 yaşındayken ayrıldı.
00:07:05Onu bir kez
00:07:06ya da iki kez aylığında görürdüm.
00:07:07Evet.
00:07:08Çünkü o çok
00:07:09evsizdi.
00:07:10Benim
00:07:11onun arasında olmak istemeyeceğini
00:07:12düşündü.
00:07:13O yüzden
00:07:14bir yıldır
00:07:15onlarla yaşadım.
00:07:16Sonra
00:07:17annemle
00:07:18aile yöresinde
00:07:19gittim.
00:07:20Yöresinden
00:07:21kayboldu.
00:07:22Sadece kayboldu.
00:07:23Vay!
00:07:24Aslında
00:07:25evde yaşadım.
00:07:26Babanın
00:07:27ayrıldığını
00:07:28gibi bir şey
00:07:29etkiledi.
00:07:30100 perce.
00:07:31Kendimi
00:07:32aileye
00:07:33getirmeyi
00:07:34asla yapamadım.
00:07:35Evet.
00:07:36Çünkü
00:07:37onları
00:07:38çok sevdiğinde
00:07:39ayrıldığına
00:07:40çok korktum.
00:07:41Evet.
00:07:42İnsanlarla
00:07:43bağışlamak için
00:07:44bir yol
00:07:45olmalı
00:07:46çok uzun süre
00:07:47çalıştığımı
00:07:48fark ettim.
00:07:49Kesinlikle.
00:07:50Fark ettiğiniz
00:07:51olaylar gerçekten
00:07:52korkutucu.
00:07:53Çünkü arkamda
00:07:54ve
00:07:55büyüdüğümde
00:07:56sadece
00:07:57ağlamak
00:07:58ve ağlamak
00:07:59gibi bir şey yok.
00:08:00Ve
00:08:01insanlara o taraftan
00:08:02görünmezsin.
00:08:03Çünkü
00:08:04o zaman
00:08:05zayıfsın.
00:08:06Evet.
00:08:07Babamı
00:08:08birkaç yıl önce
00:08:09kaybettim.
00:08:10Ve
00:08:11o
00:08:12Marokka'ya
00:08:13görüşmek için
00:08:14gitti.
00:08:15Çünkü
00:08:16terminal kanseri vardı.
00:08:17Ve sonra
00:08:18geri gelmeliydi.
00:08:19Ve
00:08:20Covid'in
00:08:21yükündeydi.
00:08:22Ve
00:08:23Marokka
00:08:24kayboldu.
00:08:25Ve
00:08:26çok üzgünüm.
00:08:29O sadece
00:08:30çok iyi bir adamdı.
00:08:31Ve o sadece
00:08:32çok önce gitmemeliydi.
00:08:34Oh.
00:08:35Bu duygusaldı.
00:08:40Ama bir süre önce
00:08:41anlaştım.
00:08:42Ben aslında
00:08:43birine
00:08:44kesinlikle
00:08:45kendimi vermek için
00:08:46hazırım.
00:08:47Ve onlar için
00:08:48en iyi kişiyim.
00:08:49Ve ben de
00:08:50en iyi kişiyim.
00:08:51Bunu paylaştığınız için teşekkür ederim.
00:08:52Hayır,
00:08:53siz de paylaştığınız için
00:08:54teşekkür ederim.
00:08:56Efendim.
00:08:57They
00:08:58are
00:08:59happy
00:09:00married.
00:09:01Ve
00:09:02it's
00:09:03a
00:09:04lot,
00:09:05I think.
00:09:06Of course,
00:09:07it's
00:09:08a lot,
00:09:09but
00:09:10I'm
00:09:11really
00:09:12really
00:09:13happy
00:09:14married.
00:09:15Ve
00:09:16I also
00:09:17think
00:09:18it's
00:09:19a lot
00:09:20of
00:09:21happy
00:09:22married.
00:09:23I
00:09:24hope
00:09:25Tanıştığımıza memnun oldum.
00:09:26Ben Tom.
00:09:27Merhaba Tom.
00:09:28Nerede yaşıyorsun?
00:09:29Çeşye'de Norfolk'ta yaşıyorum.
00:09:30Eğer seninle bu hafta geçirirsek...
00:09:32Çeşye'de ne yapabiliriz?
00:09:34Biz sabah kahve ve sabah kahve içebiliriz.
00:09:37Ve nasıl?
00:09:38Belki bir akşam otobüse gidebiliriz.
00:09:40Belki de film izleyebiliriz.
00:09:42Yani ben filmler seviyorum.
00:09:43Ben filmler seviyorum.
00:09:44Tamam.
00:09:45Ben de film izlemeye seviyorum.
00:09:46Kesinlikle kendim izleyebilirim.
00:09:47Ben de kendim izleyebilirim.
00:09:49Öyle mi?
00:09:50Benim popcornumu göstermeyi istemiyorum.
00:09:51Hayır.
00:09:52Sadece ikimiz popcorn almak isterdim.
00:09:54Popcorn değil çünkü ben kötü bir şoförüm.
00:09:56Bu sadece bir logistik hayal kırıklığı.
00:10:00Karşılığa nasıl hissediyorsun?
00:10:01Karşılık benim için bir hayat boyunca bir yardım.
00:10:05Ve kendimi birine göstermek istiyorum.
00:10:07Karşılığa gittikleri için endişelenmeyip gitmeyeceğim.
00:10:10Bence karşılığa gittiklerinin
00:10:12kendini zayıflayabileceğinin bir güç olduğunu düşünüyorum.
00:10:14Son ilaçlarımda
00:10:16daha çok şey istedim.
00:10:18Evet.
00:10:19Ve yine de bu olmak istemediğimi korkuyorum.
00:10:22Anladım.
00:10:23İkinci arada buluştuğum kimseye
00:10:25bir günlüğünden beri aynı tarafta olduğumuzu bilmeliyim.
00:10:27Çünkü birine bir hayat yapmak istiyorum.
00:10:30Evet.
00:10:32Karşılığa gittiklerinde
00:10:34her kısmını o kişiye göstermelisin.
00:10:36Kötü zamanlar ve iyi zamanlar.
00:10:38Ve korkma.
00:10:39Onlar seni karar vermeyecekler.
00:10:41Evet.
00:10:42Üzgünüm.
00:10:43Neden sinirleniyorum bilmiyorum.
00:10:44Söylemek çok güzel.
00:10:46Evet.
00:10:47Aman Tanrım.
00:10:48Şimdi sinirleniyorum.
00:10:52Arkadaşlarınıza ne adımız var?
00:10:53Tash.
00:10:54Sana Tash'ı adımlayabilir miyim?
00:10:55Tabii ki.
00:10:56Tash'ın seviyesindeyiz.
00:10:57Aman Tanrım.
00:10:59Natasha, 10'dan 10.
00:11:01Hemen görmüştüm.
00:11:03Arkadaşlarımla ve ailemle
00:11:05gerçekten çok ilerledi.
00:11:06Burada bir şey var.
00:11:07Sadece...
00:11:08Onu yerleştiremiyorum.
00:11:09Ama Maria ile ilişkilerini hissediyorum.
00:11:11Evet.
00:11:12Bence çok zor bir zaman gelecek.
00:11:18Çok fazla kız gördüm.
00:11:19Kapıya bak.
00:11:21Şimdi bizi görmek için sabırsızlanıyorum.
00:11:23Evet.
00:11:24Normalde birbirimiz için
00:11:26ne yapacağımızı düşünmüyorum.
00:11:27Hayır.
00:11:28Ben bu dünyada nasıl hissediyorum?
00:11:29Neden bilmiyorum.
00:11:30Ben de öyle düşünüyorum.
00:11:31Ama biliyorsun,
00:11:32tüm bu anlayışları yapıyoruz
00:11:33ve bu kesinlikle yanlış olabilir.
00:11:34Biliyorum.
00:11:39Merhaba.
00:11:40Merhaba.
00:11:41Bu Kat?
00:11:42Evet.
00:11:43Seni çok seviyorum.
00:11:44Ben de seni çok seviyorum.
00:11:45Evet.
00:11:46Seni seviyorum.
00:11:47Ben de seni seviyorum.
00:11:50Bir şey söylemeliyim.
00:11:51Bu gerçekten çılgınca.
00:11:53Yaklaşık 5 yıl önce bir medyaya gittim.
00:11:55Evet.
00:11:56Bana,
00:11:57evlenmeyeceksin dedi.
00:11:58Ve o dedi,
00:11:59evlenmeyeceğin kişi,
00:12:00adı C'den başlıyor.
00:12:04Konuşurken,
00:12:05evlenmeyi sevdiğinde
00:12:06neredeydi?
00:12:07Nerede olsaydı?
00:12:08Belki,
00:12:09İngiltere'de.
00:12:11Evet, 100% katılıyorum.
00:12:12Çünkü,
00:12:13birçok arkadaşım İngiltere'de.
00:12:14Evet, aynı.
00:12:15Kardeşimin en iyi adamı olmalarını istiyorum.
00:12:17Bir şey,
00:12:18geleceği eşim,
00:12:20anlamak zorunda kalmalı.
00:12:22Çünkü,
00:12:23kardeşimin Down Syndromu var.
00:12:24Eğer,
00:12:25anneme bir şey olsaydı,
00:12:26ya da,
00:12:27kardeşimin,
00:12:28ihtiyacı olsaydı,
00:12:29eğer,
00:12:30ihtiyacım olsaydı,
00:12:31onun için orada olmalıydım.
00:12:33Söylediğimi duyuyorum.
00:12:37Neyse ki,
00:12:38Jersey'e gitmeyi planlıyorum.
00:12:39Evet.
00:12:40O yüzden,
00:12:41benim için,
00:12:42bu,
00:12:44annen ve baban,
00:12:45hala birlikte mi?
00:12:46Evet, onlar.
00:12:47Evet,
00:12:48annen ve babanla yaşayamazsın.
00:12:49Ben yaşıyorum,
00:12:50yani,
00:12:51ben evlendim.
00:12:52Evet, tamam.
00:12:54Ama,
00:12:55sorun değil.
00:12:56Üzgünüm,
00:12:57nasıl hissettiriyorsun?
00:12:58Ne bileyim,
00:12:59genelde,
00:13:00ah,
00:13:01beni çok rahatsız ettiler.
00:13:02Sonra,
00:13:03geçen 20'lerde,
00:13:04bakıyordum,
00:13:05kamerada.
00:13:06Evet.
00:13:07Kesinlikle,
00:13:08ben kimim diye düşündüm.
00:13:09Ve,
00:13:10her zaman aileler görüyorum.
00:13:11Ve,
00:13:12üzgünüm.
00:13:15Ve,
00:13:19gerçekten ne gibi göründen bahsediyorum.
00:13:25Yüklü olduğumda,
00:13:26devletin adilesi μerkezinde olabileceğimintroduğum beni bilir.
00:13:31Üzgünüm.
00:13:35İnsanlar,
00:13:36beni spicesiz hemeniqueye tokuyorlar...
00:13:38ve her zamanki gibi,
00:13:39zaptimi onunla geliştirmekte olurlar.
00:13:41...adolup olduğu için.
00:13:43Ama bu kızın adolup olduğunu anlayan birisi...
00:13:46...bu yüzden böyle düşünüyor.
00:13:48Bu adamla ilişkimi daha güçlü yapacak...
00:13:51...ve onlara bunu açıklayabilirim...
00:13:53...ama daha önce yapmadığım için.
00:13:55Ah, Kat.
00:13:57Seninle daha çok konuşmak için çok keyif alıyorum.
00:14:03Gerçekten, Kat...
00:14:05...seni doğru hissediyorum.
00:14:07Yalan demeyeceğim.
00:14:09Bir bağlantı vardı.
00:14:11Ama seninle karşılaştığımda...
00:14:13...çok mutlu hissediyorum.
00:14:16Gerçekten mi?
00:14:18Bu harika.
00:14:19Aynı. Aynı, Kat.
00:14:21Kimseye ihtiyacım yok.
00:14:22Oyunlar için değil.
00:14:23Biriyle tanışmak için değil.
00:14:25Hayatımda yaşayacağım.
00:14:27Bu yüzden...
00:14:28...hayır.
00:14:29Bu yüzden seni seviyorum.
00:14:31Ne dedin?
00:14:32Hiçbir şey.
00:14:33Evet, dedin.
00:14:34O zaman ne dedin?
00:14:36Freddy'le ilgili...
00:14:37...bir gün önce...
00:14:38...aslında o...
00:14:39...benim...
00:14:40...topumda hiç olmadı.
00:14:42Hey, Raspberries!
00:14:44Ama ben...
00:14:45...Oli'yle çok yakın bir bağımım var.
00:14:47Eğer bunu yakalayabilirsem...
00:14:48...beni düşündüğüm kız o.
00:14:54Onun hakkında bir şey var.
00:14:55Gülümsüyor yüzüme.
00:14:57Raspberry, birisi var mı?
00:15:00Oli'nin topunda olduğumu bilmiyorum...
00:15:02...ama...
00:15:03...bence öyle.
00:15:04Ben varım.
00:15:05Eğer değilsem...
00:15:07...bu komik değil.
00:15:10Merhaba.
00:15:11Oli.
00:15:12Demi ve Kat'la...
00:15:14...birbirimizi karıştırdığımı hissediyorum.
00:15:16Ne oluyor?
00:15:17Bar'da çok uzak duruyorum...
00:15:19...güzel görünüyor gibi.
00:15:21Ve artık öyle değil.
00:15:22Ve ben...
00:15:23...senin gerçek...
00:15:24...istediğin, ihtiyacın...
00:15:25...ve arzularından bahsediyorum.
00:15:26Gerçek sevginin...
00:15:27...asla durmayacağını istiyorum.
00:15:28Ve sanırım...
00:15:29...karşılık bu.
00:15:30Kesinlikle...
00:15:31...bu deney için...
00:15:32...yakın değilsin.
00:15:33Sadece...
00:15:34...senin için...
00:15:35...yakın değilsin.
00:15:36Evet, tabi ki.
00:15:37Şimdi, ben...
00:15:38...sizde olabilmem için...
00:15:39...yakın değilim.
00:15:40Eğer sonraki kişi...
00:15:41...doğru birisi olursa...
00:15:42...sonraki kişi benim.
00:15:43Bunu sevdim.
00:15:44Evet.
00:15:45Ama daha çok bilmek istiyorum.
00:15:46Çünkü merak ediyorum.
00:15:47Ne?
00:15:49London'da...
00:15:50...nerede çıktın?
00:15:51İvi Asia'da...
00:15:52...benim doğum günümde.
00:15:54Sen onlardan birisin.
00:15:56Sonra...
00:15:57...Cirque'a gittik.
00:16:00Ne?
00:16:02Her zaman o klublara gidiyorum ama...
00:16:03...çılgınca.
00:16:05O bir klub değil.
00:16:06Genelde gidiyorum.
00:16:07Ben doğum günümde gittim.
00:16:10Yani...
00:16:11...bu bir birikim.
00:16:12Evet.
00:16:13Bu bir yakınlık mı?
00:16:14Çünkü Cirque'a gittim.
00:16:16Hayır, hiç değil.
00:16:17Sadece bir şeyler konuşmaya çalışıyorum.
00:16:18Sadece bu.
00:16:19Seninle gerçek bir şey bilmek istiyorsan...
00:16:21...çok evvel önce...
00:16:22...bence bu...
00:16:23...bir seksüel gibi.
00:16:24Çünkü...
00:16:25...çok evvel önce...
00:16:26...bu gibi hissettiğimi hissettim.
00:16:27Bu sadece...
00:16:28...birbirini görmeden...
00:16:29...birbirini görmeden...
00:16:30...birbirini görmeden...
00:16:31...her hangi bir THEORY...
00:16:32...Her hangi bir SHIP...
00:16:33...her hangi bir KOMPÖ...
00:16:34...sonra bu bana gerçekleştiğini hissettim.
00:16:35Bu açık mı?
00:16:36Evet.
00:16:37Bu yüzden yeni bir defanda gelmeye çalışıyorum.
00:16:38Böyle geçmesine ve...
00:16:39...şu gibi da diyorsun ki...
00:16:40...seninle birlikte olan şeyleri var mı?
00:16:41Evet, bunun anladığımı duyuyorum.
00:16:42Aynısıyım.
00:16:43Ne yapabileceksin?
00:16:44Seninle gerçek olacağım.
00:16:45Seni gerçekten gerçek olacağım.
00:16:46Başka insanların da var.
00:16:47Böyle...
00:16:48...ve yüzünde tahmin ettiğin...
00:16:49...beylerinin, seninle ilgili olan...
00:16:50...dünyanın parçası var.
00:16:51Bence herkesin dışarı çıkmasını kesinlikle yönetmek için çok çabuk yapmalıyız.
00:16:55Bu böyle.
00:17:06İyi misin?
00:17:07Evet, biraz üzüldüm.
00:17:08Neden?
00:17:09Oli'ye söylemiştim ki, gece dışarı çıkmak için Sırk'a gitmiştim.
00:17:12O, Sırk'a gitmeyen kızları tanıyorum dedi.
00:17:15Onu açıklattım.
00:17:16Tamam, seni bulacağım dedi.
00:17:17Ve ben, bu konuda çok fazla düşünüyorsun.
00:17:19Evet.
00:17:20Bilmiyorum.
00:17:21Katherine'le bir evlilik yaptım.
00:17:22Ve bu, kıyafetten vurdu.
00:17:23Kafamda vurdu.
00:17:24Ama kalbimde vurmadı.
00:17:25Bu çok çılgınca bir şey.
00:17:26Hayır, anladım.
00:17:27Ama eğer bir evi görürseniz,
00:17:29Kıymetli bir köy, düz bir garaj,
00:17:31Her şeyi kıyafetten görürseniz,
00:17:33Fark etmez.
00:17:35Ev gibi görünmez.
00:17:36Oraya gitmeyeceksin değil mi?
00:17:37Hayır.
00:17:38Ve bu,
00:17:39Kıyafetten her şey anlayabiliyor.
00:17:41Ama kalbim,
00:17:42Diğer taraftan girebiliyor.
00:17:44Ve bence bu daha önemli.
00:17:46Evet, bence öyle.
00:17:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:41Gerçekten Serena'nın ne kadar güzel görünmesine
00:18:43merak etmiyorum.
00:18:44Sadece güzel bir insan olduğunu biliyorum.
00:18:45Ve biliyorum ki o benim.
00:18:51Bana ne gibi görünüyorsa önemli değil.
00:18:53Ama bazı sebeplerde,
00:18:55o güzellik enerjisini bana veriyor.
00:18:57Ve nedenini bilmiyorum.
00:19:00Telefonumu tutmaya çalışıyorum.
00:19:02Bu kapının diğeri
00:19:04benim gelecek karım.
00:19:07Bir soru var ki,
00:19:09ben onun genişliği olmadığında ne yapabilirim?
00:19:12Ama biz bu deneyi başardık.
00:19:14Çünkü genişliklerimiz
00:19:16geçenlerde bizim için çalışmadı.
00:19:18O yüzden umuyorum ki
00:19:19bu ilginçliğimiz
00:19:20birbirimizi görmek için büyüyecek.
00:20:06Merhaba.
00:20:12Nasılsın?
00:20:13Merhaba.
00:20:18Aman Tanrım.
00:20:19İyi misin?
00:20:20İyiyim.
00:20:22Tebrik ederim.
00:20:24Güzel görünüyorsun.
00:20:25Tebrik ederim.
00:20:26Senin saçın var.
00:20:29Bana genişlik enerjisini veriyorsun.
00:20:31Neden?
00:20:32Bilmiyorum.
00:20:33Genişlik enerjisi mi?
00:20:34Şimdi bir şeyim var.
00:20:36Bir şeyim var.
00:20:43Aman Tanrım.
00:20:47Hadi buradan elini yıkayalım.
00:20:48Tamam.
00:20:57Ne güzel.
00:21:02Ben de.
00:21:03Tabii ki öyle.
00:21:06Evet.
00:21:10Bu kolay, evet.
00:21:13Gerçekten güzel.
00:21:14O benim istediğim her şey.
00:21:17O benim adamım.
00:21:18O benim kişiğim.
00:21:19Harika.
00:21:20Gerçekten hayatımın en iyi anı.
00:21:22Bunu seviyorum.
00:21:23Teşekkür ederim.
00:21:25Teşekkürler.
00:21:30Bir kişiye göre
00:21:31daha çok şeyim var.
00:21:34Her şeyin mükemmel olduğunu biliyorsun.
00:21:36Benim eşime görüştüm
00:21:38ve inanılmaz hissettim.
00:21:41O kızı gidip kirlenmek için mi gerekti?
00:21:42Neden bilmiyorum.
00:21:43Sen sadece gidip gidip gidiyorsun.
00:21:45Sen de kirlenmek için mi?
00:21:46Hayır, iyiyiz.
00:21:47Korkuyorum.
00:21:56Ne düşünüyorsun?
00:21:57Çok mutluyum.
00:21:58Sen ne düşünüyorsun?
00:21:59İlk kısımda başlamaya heyecanlanıyorum.
00:22:02Evet.
00:22:03Hadi görüşürüz.
00:22:04Görüşürüz.
00:22:06İnanılmaz.
00:22:09Sen de benim filmci misin?
00:22:10Aman Tanrım, çok sevindim.
00:22:14Nasıl hissediyorsun?
00:22:15Harika.
00:22:16Harika.
00:22:17Mr. ve Mrs. Smith.
00:22:18Mr. ve Mrs. Smith.
00:22:22Bunu seviyorum.
00:22:23Bunu çok seviyorum.
00:22:24Gülmekten çok seviyorum.
00:22:25Biliyorum.
00:22:26Gülmekten çok seviyorum.
00:22:29Görüşürüz.
00:22:32İnanılmaz.
00:22:41İçinde ve dışında güzel.
00:22:44Kesinlikle bunu buldum.
00:22:56Bu gerçekten çılgınca bir andı.
00:22:58ve bana aşıklık ve sevgiyi asla hissetmediğim bir şekilde gösterdi.
00:23:01Bu süre boyunca ve bütün yaşadığım her şeyden sonra
00:23:04sonunda benim Prince Charming'imi buldum.
00:23:09Ailemi, arkadaşlarımı,
00:23:11yatağımda durmak ve ağlamak istiyorum.
00:23:15Evlendim, evlendim.
00:23:17Bu, tüm hayatımda istediğim şey.
00:23:20Sevgiyi seviyorum.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59Evet.
00:24:02Hayır.
00:24:04O, benim sevdiğim o kadar sakin bir şansım var ki.
00:24:07Sam'la birlikte, sadece bir kalp hissi var.
00:24:10O, ne istediğini almak için çok ilginç bir adam.
00:24:14Merhaba.
00:24:15Merhaba.
00:24:16Evet.
00:24:21Seninle gerçekleşeceğim.
00:24:22Evet.
00:24:26Tamam.
00:24:28Evet.
00:24:39Hı hı.
00:24:50Hı hı.
00:24:57Tamam.
00:25:20Evet.
00:25:28Hı hı.
00:25:38Hı hı.
00:25:40Hı hı.
00:25:53Evet.
00:26:07Evet.
00:26:10Ben, Sam'ın çok iyi bir adam olduğunu düşünüyorum.
00:26:13Fakat, onun sadece sorularımı mutlu etmek için cevap veriyor.
00:26:22Tamam.
00:26:23Merhaba, Sam.
00:26:24Merhaba, Caz.
00:26:25Merhaba.
00:26:26Yükseklik konuşmasını istemiyorum.
00:26:31Hayır.
00:26:32İlginç hisler veriyor.
00:26:40Evet.
00:26:42Evet.
00:27:06Evet.
00:27:07...çok hızlı bir içecek ve çok yüksek bir noktaya ulaşıyor.
00:27:11Bir yıl ve bir buçuk yıl önce, Five Stone'u kaybettim.
00:27:15Hayatımdaki noktada,
00:27:17ben kim olduğumu ve bu kişiye sahip olmadığımı
00:27:19gerçekten güvenmediğim bir noktaydı.
00:27:21Biraz identiti kaybettim.
00:27:26Kaybettikten sonra,
00:27:27bence erkekler beni biraz farklı görüyorlar.
00:27:29Asıl değerlerine bağlı.
00:27:31Ben kim olduğumu bulmak istiyorum.
00:27:34Ben bir trofi kadın değilim.
00:27:36Gerçekten zeki bir kadın.
00:27:42Affetmeyi istiyorum,
00:27:43sevgiyi istiyorum,
00:27:44ve benim için var olan birisi
00:27:45ve beni için dikkat ediyor.
00:27:46Gerçekten korkunç anıları yapmak için,
00:27:47hiçbir korkudan sevmek istiyorum.
00:27:50Bu bir rüya.
00:27:53İngiltere'ye ulaşmak ve
00:27:55uzaklaşmak hakkında ne düşünüyorsun?
00:27:56Bu konuda açık olabilirdim.
00:27:57Öyle mi?
00:27:58Evet.
00:27:59Uzaklaşabilirdin mi?
00:28:00Böyle bir işin var mı?
00:28:01Aslında,
00:28:02ben şimdi
00:28:03okul kuralları koordinatörüyüm.
00:28:04Evet.
00:28:05Ancak,
00:28:06zamanımda
00:28:07okul kuralları yapıyorum.
00:28:09Ve,
00:28:10web sitemizde çalışıyorum.
00:28:11Ama,
00:28:12sen de her şeyi yapıyorsun değil mi?
00:28:13Ben,
00:28:14tam olarak,
00:28:15kendimi kendimden geliştirdim.
00:28:16Ben,
00:28:17bir introvert,
00:28:18bir ekstravertim.
00:28:19O yüzden,
00:28:20kendimi çok sevdiğim birisi olduğundan bahsediyorum.
00:28:21Ben,
00:28:22okul kuralları yapmayı çok seviyorum.
00:28:23İnanılmaz,
00:28:24harika.
00:28:26Sen,
00:28:27hayatını nasıl görüyorsun?
00:28:28Gelecek,
00:28:29partner,
00:28:30aile?
00:28:31Ben,
00:28:32kırık bir ailede doğdum.
00:28:34Tamam.
00:28:35O yüzden,
00:28:36aile olduğumda,
00:28:37çocuklarımın doğru yaptığımı sağlamak istiyorum.
00:28:39Bunu seviyorum.
00:28:40Tom bana,
00:28:41dünyada kimse yok gibi hissettiriyor.
00:28:43Her şeyi,
00:28:44yanımda yapılan şeyleri unutuyorum.
00:28:46Bu çılgınca bir deneyimde,
00:28:48bana konuştuğu her zaman,
00:28:49o,
00:28:50o,
00:28:51o,
00:28:52o,
00:28:53o,
00:28:54o,
00:28:55o,
00:28:56o,
00:28:57o,
00:28:58o,
00:28:59o,
00:29:00o,
00:29:01o,
00:29:02o,
00:29:03o,
00:29:04o,
00:29:05o,
00:29:06o,
00:29:07o,
00:29:08o,
00:29:09o,
00:29:10o,
00:29:11o.
00:29:13Gerçektir,
00:29:14Duymadığım,
00:29:15harika,
00:29:16kucuk gülmeklerin bitene kadehi.
00:29:20Ritminde esas lesvee birlikte oluyordu
00:29:22gibi bir an.
00:29:23Burası,
00:29:25insan ve bir duygun ulaş fender kalıbını sayesinde.
00:29:27Bu ben,
00:29:28ben yapılıp gelerek eyelid bölümü ama dikkatim içinde.
00:29:31Terliyorum.
00:29:32Maria ise benim hayatıma ulaşamayacağı kadar kolay olmadığından bahsediyorum.
00:29:38Ama o, her gün uyandığımı hayal edebileceğim bir kişiyim.
00:29:43Nasıl yaşamak istiyorsun?
00:29:46Gerçekten iyiyim.
00:29:48Birbirimizi anlarsak...
00:29:52Anlarsak?
00:29:54Ben anlıyorum, tamam mı?
00:29:56Devam edelim.
00:29:58Küçük kız gibi hissediyorum.
00:30:01Aramda olduğumda çok rahat hissediyorum.
00:30:04Bugün biraz şey var, bunu size söylemeliyim.
00:30:08Benim hissimi tamamen değiştirebilir.
00:30:11Aman Tanrım.
00:30:13Hazır mısın?
00:30:15Bir Birken Stokes giyiyorum.
00:30:18Bana bunu yapma!
00:30:21Gerçekten Maria'nın benim için daha eğlenceli, daha komik bir kısmı.
00:30:26Uyumak için sabırsızlanıyorum.
00:30:31Çok zekisin.
00:30:33Heyecanlı mısın?
00:30:34Evet, seninle uyanmak için sabırsızlanıyorum.
00:30:37Sadece böyle...
00:30:41Umarım ve dua ediyorum ki, bu deneyin sonuna kadar
00:30:45inanılmaz bir hayatım olacağım,
00:30:47ve hayatımın sonuna kadar sevdiğim kadınla birlikte.
00:30:55Doğru bir karar vermek için emin olmalıyım.
00:30:59En çok sevilen insanlar var, en azından en sevilen insanlar var.
00:31:02Ve bu kadarını biliyorum.
00:31:04Birisiyle çok özel bir bağlantım var.
00:31:07Tom.
00:31:08Çok fazla konuşmuyoruz ama
00:31:10çok özel bir şey hissedebiliyorsun.
00:31:13Evet.
00:31:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:31:45Merhaba.
00:31:46Merhaba.
00:31:48Seni çok mutlu ediyorum.
00:31:50Ben de.
00:31:52Biraz düşünmüştüm.
00:31:54Çünkü annenle konuşuyordun.
00:31:56Evet.
00:31:57Ve babam 12 yaşındayken bizi bırakmıştı.
00:32:01Gerçekten mi?
00:32:02Ve benim kardeşimin bir erkeğe sahip olduğunu biliyorum.
00:32:07Babanla aradığın dinamik nedir?
00:32:09Konuşmak istiyorsan, iyi olur.
00:32:11Konuşmak istiyorsan, iyi olur.
00:32:14Konuşmuyoruz.
00:32:15Evet.
00:32:16Çözümden hiç gelmedi.
00:32:17Çünkü çocuk olduğum için
00:32:19bir ilişki kurmak zorunda değildi.
00:32:21Ama bir babam olmadığında
00:32:24diğer insanların arasından bakıyorsun.
00:32:26Bu yöntemi veriyorlar.
00:32:28Evet, benim 3 kuzumlara bakıyordum.
00:32:31Onlar benim yaşımdan daha gençlerdi.
00:32:33Benim babama çok bakıyordum.
00:32:35Basketbol oynamayı öğretti.
00:32:38Müzik yapmayı, rap yapmayı öğretti.
00:32:40Evet.
00:32:41Buna çok anlamıştı.
00:32:43Ama bir yöntemde çalışmaya gittim.
00:32:47Ve annem bana telefon etmeliydi.
00:32:50Ve ona telefon verdim.
00:32:51Ve annem, sen oturmalısın dedi.
00:32:53Ben sadece nefesimi tutturdum.
00:32:55Sadece bana söyle dedi.
00:32:57Sonra, Dani ve Kim öldü dedi.
00:33:01Kim, Dani'nin kocasıydı.
00:33:03Ve evet.
00:33:04Ve ben sadece, ne?
00:33:07Anlamı yoktu.
00:33:10Bana anlamı yoktu.
00:33:12O sadece, evet.
00:33:14İçeride bir aksiyon oldu.
00:33:16İkisi de ölmüştü.
00:33:20Ve bence ailesi sonrasında
00:33:22asla aynı olamaz.
00:33:24Ama bence,
00:33:26hayatı çok kısa.
00:33:29Her zaman, her an.
00:33:35Bence, şimdi çok teşekkür ediyorum.
00:33:37O yüzden, evet.
00:33:40Ne kadar zor olduğunu hayal edemem.
00:33:46Hayır.
00:33:47Seni dinlemek,
00:33:49çok teşekkür ederim.
00:33:51Senin güvenli bir yerin olmak istiyorum.
00:33:53Bana ne düşündüğünü söylemek.
00:33:56Bunu çok teşekkür ederim.
00:33:57Ve gerçekten,
00:33:59mutlu hissediyorum.
00:34:00Gerçekten doğru hissediyorum.
00:34:02Gerçekten güvenli hissediyorum.
00:34:03Bu en iyi şekilde
00:34:05bunu açıklayabilirim.
00:34:06Evet.
00:34:07Sen harika bir adamsın.
00:34:11Sen de.
00:34:12Harika.
00:34:13Şimdi biraz şaka yapmak güzel olur.
00:34:22Burası sıcak.
00:34:23Gerçekten mi?
00:34:24Deneyecek bir şey bilmiyorsunuz.
00:34:27Ama hazırım.
00:34:28Bence sen değilsin, Bobby.
00:34:29Hiçbir fikrin yok.
00:34:30Hiçbir fikrin yok.
00:34:34Bunu durdurma.
00:34:36Tamam.
00:34:37Hayır, bunu durdurma.
00:34:39Seni seviyorum.
00:34:40Seni seviyorum.
00:34:41Bobby ve ben harika bir adamızız.
00:34:43Biz sadece daha personel bir noktada birleşiyoruz.
00:34:46Sen iyi bir kızınız mı sanıyorsun?
00:34:48Evet, sanırım öyle.
00:34:49Evet mi?
00:34:50En çok iyi.
00:34:53Ve bana çok açık.
00:34:54İletişim hakkında,
00:34:56geçmişi.
00:34:57Ve bu benim için yeterli bir anlaşma.
00:34:59O benim için mükemmel bir partner olacak.
00:35:02Görüşmek üzere.
00:35:03Görüşmek üzere.
00:35:04Seni de özledim.
00:35:05Seni de özledim.
00:35:06Ve beni unutma, tamam mı?
00:35:07Evet, seni unutmayacağım.
00:35:08Beni bütün gece düşün.
00:35:10Bütün gece, bütün gece.
00:35:11Belki... Hayır, tamam. Evet.
00:35:15O yüzden, Sam ile bunu kapatacağım.
00:35:17Düşünceyi değiştireceğim.
00:35:19Düşünce hakkında bir sorunum yok.
00:35:23Bu bitti.
00:35:24Arkadaşlar, her şey sıcak.
00:35:33Arkadaşlar, her şey sıcak.
00:35:35Çünkü şu an kalbimde,
00:35:36kim olduğunu biliyorum.
00:35:37O yüzden kalbimde,
00:35:38Jasmine ile iyi hissediyorum.
00:35:39O yüzden,
00:35:40onunla mutlu yaşayabilirim diye biliyorum.
00:35:42Beni korkuyor ki,
00:35:43onun için düşüyorum.
00:35:44Ama aynı zamanda,
00:35:45gerçekten öyleyim.
00:35:46Merhaba.
00:35:48Kim bu?
00:35:49Sam mı?
00:35:50Evet.
00:35:51Merhaba.
00:35:52Ancak,
00:35:53Jasmine ile bir şey var.
00:35:55Sıcak değil.
00:35:57Ve ne olduğunu bilmiyorum.
00:35:58O yüzden,
00:35:59biraz daha büyüklerini çözmek istiyorum.
00:36:01Çünkü,
00:36:02o olabilir.
00:36:05Bunu bekliyordum.
00:36:06Sen?
00:36:11Gülüm.
00:36:14Top 2'lerim,
00:36:16bir araya bir araya
00:36:17çalışıyor.
00:36:18Sen ve başka bir adam arasında.
00:36:20Evet, evet, evet.
00:36:21Çok açıklığım var.
00:36:23Benim en güçlü arkadaşımla ilgili.
00:36:26Ve,
00:36:27en güvenli kimseyle.
00:36:28Ama,
00:36:29sadece,
00:36:30ilginç bir bağımsızlık oldu.
00:36:32Evet.
00:36:33Kesinlikle anladım.
00:36:34Saygı duyuyorum.
00:36:35Sadece,
00:36:36kalbimi takip etmeliyim.
00:36:37Ve,
00:36:38sadece bir kişiye,
00:36:39kendimi açtım.
00:36:41Evet,
00:36:42saygı duyuyorum.
00:36:43Bu,
00:36:44kesinlikle iyi.
00:36:47Güzel.
00:36:48Ama,
00:36:49bir şeyden,
00:36:50sıcak değil.
00:36:51Gerçekten,
00:36:52gerçekten,
00:36:53saygı duyuyorum.
00:36:54Gerçekten,
00:36:55gerçekten,
00:36:56seni saygı duyuyorum.
00:36:57Evet, sen de.
00:37:00Sadece,
00:37:01daha iyi bir şansım var.
00:37:02Güzel.
00:37:03Çok üzgünüm.
00:37:05Gerçekten,
00:37:06umarım,
00:37:07çalışır.
00:37:08Tamam mı?
00:37:09Tamam.
00:37:10Güzel.
00:37:25Eyvallah.
00:37:26Eyvallah.
00:37:32Ne?
00:37:34Sen,
00:37:35mutlu gibi gözükmüyorsun.
00:37:37Tamam,
00:37:38tamam.
00:37:41Yürü.
00:37:43İyi misin?
00:37:44Hayır.
00:37:45Bu,
00:37:46en kötü parça.
00:37:47Bu,
00:37:48en garip biri.
00:37:5130 saniye.
00:37:52Anlamadım.
00:37:55Vay, gerçekten o kızı çok değerlendiriyorum.
00:37:59Ya, kızlarınla bir şeyler clip ettim.
00:38:01Nasıl Becky'ye?
00:38:02Ona kırk yıldır ağlarım.
00:38:03Aman Allah'ım.
00:38:05Hayır, iyi dinledin.
00:38:07Acayip...
00:38:09Muck, aptal bir şey mi?
00:38:11Sen aptal değilsin.
00:38:13Ben aptal değilim, çünkü ona konuşmayı ve hissettiğimi çok seviyordum.
00:38:17O çok harika bir kızdı.
00:38:19O çok harika bir kızdı.
00:38:21Ne düşünüyorsun?
00:38:23Arkadaşım, kötü haberim var.
00:38:25Gerçekten kötü haberim var.
00:38:27Onu görmedim.
00:38:29Ama 10 saniye sonra
00:38:31terk ettim.
00:38:33İki harika kızı
00:38:35ve birisi gitti.
00:38:37O yüzden Vegas'ın seçilmesine izin verilmedi.
00:38:39Anladın mı?
00:38:41Maalesef
00:38:43bu benim ve Jasmine arasındaki son yol.
00:38:45Ama diğer taraftan
00:38:47Nicole'ı benim için
00:38:49anlattığı için bana açıklık veriyor.
00:38:51En azından benim kızım harika
00:38:53ve onu evlendirmek istiyorum.
00:38:55Ve bu en önemli şey.
00:38:57Ben mutlu bir adam olacağım.
00:38:59Çünkü benim kızımı tanıyorum.
00:39:01Gerçekten harika.
00:39:11Çizmeyi iyi atıyorsun mu?
00:39:13Hayır.
00:39:15Mr. Oli.
00:39:19Vay be!
00:39:27Sanırım
00:39:29art derslerini biraz daha ciddiye almalıyım.
00:39:39Sanırım çikolata peyniri yapacağım.
00:39:41İki kısım.
00:39:43Çikolata peyniri.
00:39:45Çok tatlı.
00:39:47Tamam, tamam, tamam.
00:39:49Kendime bir şey söyleyebilir miyim?
00:39:51Aslında şu an
00:39:53başka bir yere gitmek istemiyorum.
00:39:55Belki de evliliğimle.
00:39:57Bir şey daha.
00:39:59Bu kek vegan olmalı.
00:40:01Gülüyorlar.
00:40:31Gülüyorlar.
00:40:45Gülüyorlar.
00:40:47Gülüyorlar.
00:41:17Gülüyorlar.
00:41:19Gülüyorlar.
00:41:21Gülüyorlar.
00:41:23Gülüyorlar.
00:41:25Gülüyorlar.
00:41:27Gülüyorlar.
00:41:29Gülüyorlar.
00:41:31Gülüyorlar.
00:41:33Gülüyorlar.
00:41:35Gülüyorlar.
00:41:37Gülüyorlar.
00:41:39Gülüyorlar.
00:41:41Gülüyorlar.
00:41:43Gülüyorlar.
00:41:45Gülüyorlar.
00:41:47Gülüyorlar.
00:41:49Gülüyorlar.
00:41:51Gülüyorlar.
00:41:53Gülüyorlar.
00:41:55Gülüyorlar.
00:41:57Gülüyorlar.
00:41:59Gülüyorlar.
00:42:01Gülüyorlar.
00:42:03Gülüyorlar.
00:42:05Gülüyorlar.
00:42:07Gülüyorlar.
00:42:09Gülüyorlar.
00:42:11Gülüyorlar.
00:42:13Gülüyorlar.
00:42:15Gülüyorlar.
00:42:17Gülüyorlar.
00:42:19Gülüyorlar.
00:42:21Gülüyorlar.
00:42:23Gülüyorlar.
00:42:25Gülüyorlar.
00:42:27Gülüyorlar.
00:42:29Gülüyorlar.
00:42:31Gülüyorlar.
00:42:33Gülüyorlar.
00:42:35Gülüyorlar.
00:42:37Gülüyorlar.
00:42:39Gülüyorlar.
00:42:41Gülüyorlar.
00:42:43Gülüyorlar.
00:42:45Gülüyorlar.
00:42:47Gülüyorlar.
00:42:49Gülüyorlar.
00:42:51Gülüyorlar.
00:42:53Gülüyorlar.
00:42:55Gülüyorlar.
00:42:57Gülüyorlar.
00:42:59Gülüyorlar.
00:43:01Gülüyorlar.
00:43:03Gülüyorlar.
00:43:05Gülüyorlar.
00:43:07Gülüyorlar.
00:43:09Gülüyorlar.
00:43:11Gülüyorlar.
00:43:33Gülüyorlar.
00:43:35Gülüyorlar.
00:43:37Oli'den bahsettiğimde, her neyse olsaydı bu olsaydı.
00:43:40Çünkü kalbim dedi ki,
00:43:44Freddy.
00:43:50Aman Tanrım, bunun için hazırım.
00:43:52Üzüldüm, mutluyum, üzgünüm.
00:43:59Kalbime dinliyorum.
00:44:00Demi'yle birlikteyiz.
00:44:01Bence başlangıçta her zaman Demi'yle birlikteyiz.
00:44:04Ve her şey onun yanında.
00:44:06Ama Demi'yi seçmek istiyorum.
00:44:09Catherine'i bırakacağım.
00:44:11Selamün aleyküm.
00:44:13Çok teşekkür ederim.
00:44:14İyi günler diliyorsunuz mu?
00:44:18Yani...
00:44:22Evet, çok karışık bir günümüzüldü.
00:44:24Bence çok garip bir günümüzüldü.
00:44:26Bir motivasyon gibi.
00:44:28Evet.
00:44:29Kafan nerede?
00:44:32Her yerde.
00:44:34Güzel.
00:44:35Seni kolaylaştıracağım.
00:44:37Tamam.
00:44:38Sadece...
00:44:39Biri ile ilgili seçmeni
00:44:43keşfetmelisin.
00:44:45Tamam.
00:44:46Biliyorum ki biri ile ilgili bir bağlantın var.
00:44:48Biliyorum ki o kimdir.
00:44:49Ve...
00:44:50Bilmiyorum...
00:44:51Yolda gitmeyi sevmiyorum.
00:44:56Sadece mutlu olmak istiyorum.
00:44:58Sadece sen için kolaylaştırmak istiyorum.
00:45:02Anladım.
00:45:03Sadece...
00:45:04Evet, sadece...
00:45:05Biliyorum ki...
00:45:06Büyük bir insan olacağım.
00:45:09Oh, çok havalısın.
00:45:10Çok hoşsun, çok tatlısın, çok güzelsin.
00:45:13Bu anda bile...
00:45:14Sadece senin için.
00:45:16Ve bu kişi...
00:45:18Gerçekten seni tanıdığım için çok keyif aldım.
00:45:20Her şey için çok teşekkür ederim.
00:45:23Ama...
00:45:25Diğer bir bağlantı...
00:45:27Biliyorum ki...
00:45:28Ve umarım sen de mutlu olacaksın.
00:45:29Umarım sen de mutlu olacaksın.
00:45:31Ben...
00:45:33Seni bırakacağım.
00:45:35Tamam.
00:45:36Ve...
00:45:37Bir bağlantı buluşuruz.
00:45:39Evet.
00:45:40Kesinlikle.
00:45:41Tamam.
00:45:54Nasıl?
00:45:55İyi.
00:45:56İyi mi?
00:45:57Evet.
00:45:58Nasıl hissediyorsun?
00:45:59İyi hissediyorum.
00:46:00İyi hissediyorum.
00:46:01Doğru bir kez yaptım.
00:46:02İyi.
00:46:03Eğer doğru bir kez yaptığını hissediyorsan...
00:46:05Bütün bunu bilmen gerekir.
00:46:08Oh!
00:46:09Oh!
00:46:10Hayır, hayır, iyiyiz.
00:46:11İyiyiz.
00:46:12İyiyiz, iyiyiz, iyiyiz.
00:46:13İyiyiz.
00:46:14Çok iyi yaptın.
00:46:15Söyledim.
00:46:16Her şey iyi şimdi.
00:46:17Evet, çok iyi gitti.
00:46:18Ve sanmıştım ki...
00:46:19Bir şeyden ayrılmayacak mıydık?
00:46:20Evet.
00:46:21Şimdi...
00:46:22Yüzüm açık.
00:46:23Ve ne zaman kafam, ne zaman kalbim açık bilmiyorum.
00:46:24O yüzden gittikten sonra iyiyiz.
00:46:25Ve ne yapacağımı bilmiyorum.
00:46:27Evet.
00:46:29Bu Rommel, bebeğim.
00:46:33Her gün nasıl gidiyorsun?
00:46:35İlişkimizi yaratıyorum.
00:46:37Çalışıyor.
00:46:38İnsanlar çok şaşırıyor.
00:46:41Benaya.
00:46:42O çok tatlı bir adam.
00:46:43Ve bizde çok şey var.
00:46:44Aynı şeyleri seviyoruz.
00:46:45O büyük bir şey var.
00:46:47Onun kişiliğini seviyorum.
00:46:49Evet.
00:46:50İlişkilerim ikiye karışıyor.
00:46:52Sam ve Benaya.
00:46:53Merhaba.
00:46:54Merhaba.
00:46:55Merhaba.
00:46:56Nasılsın?
00:46:57Benaya gerçekten romantiklikle bağlı.
00:47:02Burada olduğumuzu çok mutluyum.
00:47:05Benimle?
00:47:06Evet.
00:47:07Aynı şekilde.
00:47:08Ama Benaya ilişki hakkında ciddi bir şey olduğunu bilmek istiyorum.
00:47:12Bir şey sormak istiyorum.
00:47:13Benim aklımda yanıyor.
00:47:15Sadece bilmek istiyorum.
00:47:17Kimseye önerilen bir şey görmek istiyor musunuz?
00:47:23Bir şey görmek istiyor musunuz?
00:47:27İlişki hakkında, evet.
00:47:28Birlikte bir gelecek düşünüyorum.
00:47:33Evet, tamam.
00:47:34Ama bana bu eminletmeleri vermek zor.
00:47:39Evet, bir ilişki var.
00:47:40İlişkimizi görebiliriz.
00:47:42O noktada değilim.
00:47:45Bununla ilgileniyorum.
00:47:50Yalan söylemeyeceğim.
00:47:51Yalan söylemeyeceğim.
00:47:52Senin cevabın benim için ideal değil.
00:47:56Benim için, sen benim daha güçlü bir ilişkimden birisisin.
00:48:00Evet.
00:48:01Sen bana potansiyel olarak hazır olamayacağını söylüyorsun.
00:48:04Bu ideal değil, değil mi?
00:48:06Bunu okumaya çalışıyorum.
00:48:09Sadece insanlarla nereye gittiğimi görebiliyorum.
00:48:14Çünkü burada bir noktada bir ilişki var.
00:48:18Yoksa burada oturmayacaksın.
00:48:20Kesinlikle.
00:48:21Kesinlikle. Evet.
00:48:23Sadece bir ilişki olduğunu biliyorum.
00:48:26Evet.
00:48:27Anladım.
00:48:28İlişkimizden çok keyif aldım.
00:48:30Umarım yarın seni görmek isterim.
00:48:34Güzel.
00:48:37Kesinlikle Nicole'a düşüyorum.
00:48:40Bu beni biraz korkutuyor.
00:48:42Oraya ulaşmak için zamanım lazım.
00:48:44Bu çok karışık.
00:48:47Nicole'dan bir ilişki var.
00:48:49Bu çok özel bir şey.
00:48:50Bunu kaybetmek istemiyorum.
00:49:08Benim için, Jasmine benim için bir kızdı.
00:49:16Her sevgi farklı.
00:49:19Nasıl gidiyor?
00:49:21Her yerimde.
00:49:23Ama bu en iyi hissiyat ve en iyi sevgi.
00:49:26Daha önce hiç denememiştim.
00:49:30Size hazırladığım bir şey var.
00:49:33Size okumak istedim.
00:49:34Ya da size kapatmak istedim.
00:49:37Hadi bakalım.
00:49:41Nereye gitmek istiyorsun?
00:49:43Bir uçak tutabiliriz.
00:49:45Bir süre kalmamız lazım.
00:49:47Gece için yapabiliriz.
00:49:49Ve bu kral, kraliçe ihtiyacı var.
00:49:52Hayatımın yükünü hissediyorum.
00:49:54Bir parça parçaladık.
00:49:56Biz buraya geldik.
00:49:57Ben bir eşi buldum.
00:49:59Umarım.
00:50:02Gördün mü?
00:50:03Sen benimle biraz yaklaştın.
00:50:05Ve sana sevgi vermek istiyorum.
00:50:06Gerçek sevgi.
00:50:07Aslında öyle.
00:50:09Ve bu kadar.
00:50:10Bu çok iyiydi.
00:50:13Çok mutlu oldum.
00:50:14Aşkım, bu çok iyiydi.
00:50:16Mutlu oldum.
00:50:17Kimi tanıdığımı veya seni tanıdığım gibi biriyle tanıdığımı
00:50:22asla beklemiyordum.
00:50:26Seni tanıdığımda,
00:50:28kalbini ve ruhunu tanıdığımda,
00:50:30seninle aşık olmaya başladım.
00:50:32Sen çok güzel bir insansın.
00:50:35Beni gerçekten ilgilendiriyorsun.
00:50:37Benden daha iyi bir insan, daha iyi bir adam olmanı,
00:50:40ve ne kadar da sevdiğimi biliyorsun.
00:50:42Gerçekten kalbimi açmak.
00:50:44Bu inanılmaz bir şey.
00:50:46Bu yüzden,
00:50:48benim içimde durmanı istiyorum.
00:50:50Sadece kapıya gel.
00:50:54Şaşırdım bile.
00:50:56Şaşırdın mı?
00:50:57Şaşırdım, aşkım.
00:50:59Evet, biraz şaşırdım şu an.
00:51:01Ama orada olduğunda bana söyle.
00:51:03Evet, ben buradayım.
00:51:04Mükemmel.
00:51:05Çünkü Jasmine,
00:51:08bana ne kadar özel olduğumu söylemek istiyorum.
00:51:13Bana ne kadar önemli olduğumu söylemek istiyorum.
00:51:15Ve,
00:51:17size sormak istiyorum,
00:51:20eğer,
00:51:23beni evlenirseniz.
00:51:27Biliyorsun, bazen, değil mi?
00:51:29Sadece bu tür bir sevgiyi
00:51:31hak etmiyorsun gibi düşünüyorsun.
00:51:34Biliyorsun,
00:51:36her sayfa
00:51:38sana bakıyordu.
00:51:42Doğru hissediyorum.
00:51:44Ve biliyorum,
00:51:46doğru bir karar verdim.
00:51:48Hep sen oldun.
00:51:50Tabii ki, aşkım.
00:51:52Tabii ki.
00:51:54Vay be.
00:51:56Vay be.
00:51:58Ne bir an. Ne bir an.
00:52:00Bugün çok üzgünüm.
00:52:03Evet.
00:52:05İnanılmaz.
00:52:07Şimdi yürüyeceğim.
00:52:13Biliyorsun,
00:52:15en iyisini yapacağım.
00:52:17Sana burada olacağım.
00:52:19Bana ihtiyacın varsa.
00:52:20Seni seviyorum, aşkım.
00:52:21Evet, seni seviyorum.
00:52:22Seni çok seviyorum.
00:52:23Evet, seni görmek için sabırsızlanıyorum.
00:52:25Benim için hazırlanmalısın.
00:52:27Çok hazırım.
00:52:28Bence de sen için hazırım.
00:52:30Görüşürüz.
00:52:32Görüşürüz.
00:52:34Görüşürüz, aşkım.
00:52:35Seni seviyorum.
00:52:36Görüşürüz. Seni de seviyorum.
00:52:40Aman Tanrım.
00:52:43Biliyorsun,
00:52:45çok fazla ilişkilerde
00:52:47bunu istedim.
00:52:49Ve
00:52:51aslında asla
00:52:53hak ettiğimi hissetmedim.
00:52:55Ama ben kim olduğumu görüyor.
00:52:57Ve o çok mutlu.
00:53:00Benimle ilgili.
00:53:02Evet, o benim erkeğim.
00:53:04Bir günden beri benim erkeğimdi.
00:53:06Ama biliyorsun,
00:53:07ofisyal olarak benim erkeğimdi.
00:53:11Evet!
00:53:24Evet dedi!
00:53:29İlgileniyorum.
00:53:30Kocam var.
00:53:32Birini görmek,
00:53:34ilk defa görmek
00:53:36ve birini görmek
00:53:38ilginç bir şey değil.
00:53:40Ama harika hissediyorum.
00:53:42Aşkımla birlikte geldim.
00:53:44Ve Jasmin,
00:53:45bir kadın için istediğim her şey.
00:53:47Ve çok daha fazla.
00:53:49İnanılmaz adamım.
00:53:50Söylediğim tek şey bu.
00:53:51Şimdi ilgileniyorum.
00:53:53Aman Tanrım.
00:53:55Hadi ama adamım.
00:53:56Evet, Jasmin için hislerim vardı.
00:53:58Bu çok zor bir şeydi.
00:53:59Ama günün sonu,
00:54:00kızın kaybıydı.
00:54:01Ben sadece kendimi kaybedeceğim.
00:54:03Ve Nicole'ın
00:54:04diğer tarafta olduğu şey,
00:54:05bir şey anlamına gelir.
00:54:06Hayatım için bir arkadaşım.
00:54:08En iyi arkadaşım.
00:54:09Çocuklarımın eşi olabileceği birisi.
00:54:11Hadi gidelim.
00:54:12Bu benim istediğim her şey.
00:54:13Bu deney için gelmek istediğim her şey.
00:54:15Beni sevdiğim birisi
00:54:16ve sevdiğim için birisi.
00:54:17Ve sevmek çok güçlü bir kelime.
00:54:20Sevmek yolunda.
00:54:23Günaydın.
00:54:25Günaydın.
00:54:27Çok mutluyum.
00:54:28Düşünmemem gerekiyor.
00:54:29Bu çılgınca.
00:54:32Bunu aldın mı?
00:54:33Evet, bekle.
00:54:34Küçük bir kutu görüyorum.
00:54:36Tamam.
00:54:37Ve kırmızı parçalar.
00:54:38Bu çok tatlı.
00:54:40Aldın mı?
00:54:43Bu benim
00:54:44çok çok şanssız bir kelime.
00:54:46Bu çok tatlı.
00:54:48Gerçekten çok teşekkür ederim.
00:54:50Bunu seviyorum.
00:54:52Biraz farklı olabilir.
00:54:538 yıldır aldım.
00:54:54Bu benim şanssız bir kelime.
00:54:55Koyduğum zaman
00:54:56sana koyduğum gibi hissettirdim.
00:54:59Baktım ve
00:55:00bu senin için.
00:55:01Bu doğru hissetti.
00:55:03Bunu giymek istiyorum.
00:55:04Ve benim için bir token olduğunu
00:55:06ve senin hakkında nasıl hissediyorum.
00:55:09Seni bilmek istiyorum.
00:55:10Çünkü önce evliyken
00:55:12bu benim için büyük bir kelime.
00:55:14Ve bence
00:55:15bu prosesi hala güvenmeliyiz.
00:55:17Evet, bunu gerçekten saygı duyuyorum.
00:55:19Biliyorum, yapmamız gerekeni yapmalıyız.
00:55:21Ama başka birinin kutusuna oturmak istemiyorum.
00:55:25Bence sen
00:55:26tüm hayatımda aradığım her şeysin.
00:55:28Gerçekten bunu inanıyorum.
00:55:30Bu prosesin başlangıcından beri
00:55:31gönüllü bir hissiyatım var.
00:55:32Ve
00:55:33sadece bir günden beri biliyorum.
00:55:36Bence
00:55:37hayatında özel birisi olmalısın.
00:55:40Ve sadece umuyorum.
00:55:41Ben o kişiyim diye umuyorum.
00:55:43Çünkü
00:55:44evimi bulmak için buraya geldim.
00:55:46Evet, sadece
00:55:47biliyordum.
00:55:48Bilmiyorum, çok tuhaf.
00:55:50Çok tuhaf.
00:55:52Biliyorsun, bu çok komik.
00:55:54Hayatımda asla
00:55:56bir adamı tanıdığım birisi olmadı.
00:55:58Onun kalbini
00:55:59onun elinde tutuyor.
00:56:00Sen de.
00:56:01Sen gerçekten
00:56:02ne düşündüğünü söyle.
00:56:04Sen kimsin.
00:56:05Ve bunu gerçekten seviyorum.
00:56:07Evet.
00:56:08Sadece sabırsızlanıyorum.
00:56:09Sadece seni görmekten sabırsızlanıyorum.
00:56:10O anı zaten görmüştüm.
00:56:12Sadece sana öpücük atacağım.
00:56:13Seni alacağım.
00:56:15Evet, sanırım
00:56:16hayır, şaka yapıyorum.
00:56:17Hepiniz olabilirsiniz.
00:56:19Ne?
00:56:20Söyleyebilir miyim?
00:56:21Fiziksel tasarımlarımla ilgili
00:56:22hiçbir şey söyleyemem.
00:56:23Ama evet.
00:56:24Evet.
00:56:25Hayır, sadece çok mutluyum.
00:56:27Sen çok hoş bir insansın.
00:56:29Sadece ihtiyacım olan sensin.
00:56:30Teşekkürler.
00:56:31Harika bir gün geçirdin.
00:56:32Sen de.
00:56:33Ve
00:56:34evet, sadece elbiseyi keyfettim.
00:56:36Ve çok mutluyum.
00:56:37Yarın sana konuşmak için sabırsızlanıyorum.
00:56:39Güzel bir gün geçirin.
00:56:41Teşekkürler, Nicole.
00:56:46Aman Tanrım.
00:56:47Yani
00:56:48Üzgünüm, bir dakikaya ihtiyacım var.
00:56:50Bir dakika ihtiyacım var.
00:56:51Evet, gerçekten iyiydi.
00:56:52Gerçekten şok oldum.
00:56:54Onları bile görmeden
00:56:56birine gerçekten iletişim alabiliyorsun.
00:57:00Gerçekten çok güzel bir insan.
00:57:03Ve bence benim için
00:57:04bana gösterdi ki
00:57:05bizim iletişimimizde çok fazla
00:57:06güvenimiz var.
00:57:11Benaya ile birlikte
00:57:12bazen ağzımı çıkarıyorum.
00:57:14Gelecekle ilgili konuşmalar
00:57:16ve o tür görüntülerle ilgili konuşmalar.
00:57:18Sadece oraya kadar gelmediğimiz için
00:57:20ama Sam bizimle ilgili
00:57:22çok yoruldu.
00:57:24Ve bu çok iyi ve duygusal hissediyor.
00:57:26Buna gelmek istemiyorum ki
00:57:27böyle bir şey olsaydı.
00:57:28Evet.
00:57:29Evet, evet, evet.
00:57:30Biri kötü bir zaman geçirdiyse.
00:57:31Kalbim bana
00:57:33Sam ile iletişim yapmak istiyor.
00:57:36Bu harika.
00:57:37Bu çok harika.
00:57:38Benden istediğin her şey.
00:57:39Evet, sadece bir garip şey söyledin.
00:57:41Neydi?
00:57:42Çok garipti.
00:57:43Neydi?
00:57:44Ne dediğimi anlayamıyorum.
00:57:46Neyi anlayamıyorsun?
00:57:47İletişim yapmak, onu tanıdığında,
00:57:48öpücüğü verirken,
00:57:49seni öpüp, öpücüğü verirken,
00:57:50seni öpüp, öpücüğü verirken.
00:57:51Ve Kofi delirdi.
00:57:53Ve o da, aman Tanrım,
00:57:54ben de öyleydim.
00:57:55Ama bu olamaz.
00:57:56Ve ben de, ne?
00:58:00O, bir şey mi söylüyor?
00:58:01Hayır, belki
00:58:03ankolarını süsledi.
00:58:04Evet, olabilir.
00:58:05Belki.
00:58:06Ankoları süsledi.
00:58:07Evet, evet.
00:58:08Ben hoşuma gitti.
00:58:09Ama bu iyi.
00:58:10Eğer birisi...
00:58:12Bu garip bir şey.
00:58:15Nicole, Sam'la başka bir bağlantı var.
00:58:18Ve onun için en iyisi olanı gerçekten istiyorum.
00:58:21Ve onu korumak zorundayım.
00:58:23Çünkü,
00:58:24ona dikkat ediyorum.
00:58:27Sam'ın burada olduğuna dair
00:58:29gerçekliği ve gerçek sebepler
00:58:31arasında birçok soru var.
00:58:32Ve ben asla...
00:58:33Onlar böyle dediler, böyle dediler.
00:58:35Herkesin deneyimini sabotaj etmek istemiyorum.
00:58:38Ama onu korumak zorundayım.
00:58:40Ama ben onu korumak zorundayım.
00:58:42Onu korumak zorundayım.
00:58:44Sadece bir şey yollayabilmem gerekiyor.
00:58:48Eğer bunu söylemezsem,
00:58:50o zaman belki...
00:58:53...korkarım.
00:58:54Çünkü bu durumda çok korkunç olabilecek bir şey var.
00:58:59Bilmiyorum.
00:59:00Bu doğru bir şey.
00:59:01Ne düşünüyorsun?
00:59:02Bu doğru bir şey.
00:59:04Bu doğru bir şey.
00:59:05Bu doğru bir şey.
00:59:06Bu doğru bir şey.
00:59:07Bu doğru bir şey.
00:59:08Bu doğru bir şey.
00:59:09Bu doğru bir şey.
00:59:10Bu doğru bir şey.
00:59:11Bu doğru bir şey.
00:59:12Bu doğru bir şey.
00:59:13Bu doğru bir şey.
00:59:14Bu doğru bir şey.
00:59:15Bu doğru bir şey.
00:59:16Bu doğru bir şey.
00:59:17Bu doğru bir şey.
00:59:18Bu doğru bir şey.
00:59:19Bu doğru bir şey.
00:59:20Bu doğru bir şey.
00:59:21Bu doğru bir şey.
00:59:22Bu doğru bir şey.
00:59:23Bu doğru bir şey.
00:59:24Bu doğru bir şey.
00:59:25Bu doğru bir şey.
00:59:26Bu doğru bir şey.
00:59:27Bu doğru bir şey.
00:59:28Bu doğru bir şey.
00:59:29Bu doğru bir şey.
00:59:30Bu doğru bir şey.
00:59:31Bu doğru bir şey.
00:59:32Bu doğru bir şey.
00:59:33Bu doğru bir şey.
00:59:34Bu doğru bir şey.
00:59:35Bu doğru bir şey.
00:59:36Bu doğru bir şey.
00:59:37Bu doğru bir şey.
00:59:38Bu doğru bir şey.
00:59:39Bu doğru bir şey.
00:59:40Bu doğru bir şey.
00:59:41Bu doğru bir şey.
00:59:42Bu doğru bir şey.
00:59:43Bu doğru bir şey.
00:59:44Bu doğru bir şey.
00:59:45Bu doğru bir şey.
00:59:46Bu doğru bir şey.
00:59:47Bu doğru bir şey.
00:59:48Bu doğru bir şey.
00:59:49Bu doğru bir şey.
00:59:50Bu doğru bir şey.
00:59:51Bu doğru bir şey.
00:59:52Bu doğru bir şey.
00:59:53Bu doğru bir şey.
00:59:54Bu doğru bir şey.
00:59:55Bu doğru bir şey.
00:59:56Bu doğru bir şey.
00:59:57Bu doğru bir şey.
00:59:58Bu doğru bir şey.
00:59:59Bu doğru bir şey.
01:00:00Bu doğru bir şey.
01:00:01Bu doğru bir şey.
01:00:02Bu farklı bir şey.
01:00:03Bu dorolar.
01:00:04Bu kadar sevgili olan bir şey.
01:00:05Küçücük bir şey.
01:00:06O bir küçük.
01:00:07Ama bu çok yakışıyor.
01:00:08Bu çok yakışıyor.
01:00:09O büyük.
01:00:10En belki benim genel kaçışmama rağmen
01:00:11o insanların yanlışgın olmasıdır.
01:00:17Eğer bana aynıaya da ilgilenirse,
01:00:22demek söylüyorum ki tüm cesaretinin
01:00:25benim peşimde dersiydim rt böyle bir şeyler söylediklerimi.
01:00:26Bir patent seven bir ekonom deformation.
01:00:29Müthiş bir şey.
01:00:30Bu aylık bir etme sorgularına başladığı şey,
01:00:31...seninle birlikte olmak istiyorum.
01:00:39Bunu söylemekten çok teşekkür ederim.
01:00:43Aman Tanrım, bu...
01:00:46Evet...
01:00:49Bilmiyorum, bu çılgınca.
01:00:53Dürüst olmak gerekirse, ben de bir bağlantı bulmaya çalışıyorum.
01:00:58Hayır, evet, sanırım bu olabilirdi.
01:01:01Evet.
01:01:03Gerçekten, diğer birine daha güçlü bir bağlantı olabilirsin.
01:01:07Bu tamam, en iyisini sen yapmalısın.
01:01:10Ama senin için bu dertli bir dikkatim var.
01:01:12Seni korumak istiyorum.
01:01:14Tamam.
01:01:16Söylediklerim çılgınca olacak çünkü bu...
01:01:18...senin ve geleceğinle ilgili.
01:01:21Bunu kendin için duymalısın.
01:01:24Tamam.
01:01:27Um...
01:01:29Senin ve Sam'la çok güçlü bir bağlantı olduğunu biliyorum.
01:01:32Tamam.
01:01:35Pek.
01:01:38Um...
01:01:41Bu çok çılgınca.
01:01:44Çünkü ben, benim için...
01:01:48...bu...
01:01:52Bunu saboterer gibi görmek istemiyorum.
01:01:55Çünkü ben kim değilim.
01:01:58Um...
01:01:59Pek.
01:02:00Sadece bana bu bilgilerle güvenmelisin.
01:02:04Ama bilmeliyim. Çünkü bilmeliyim.
01:02:06Tamam.
01:02:07Evet.
01:02:09Evet.
01:02:12Ben biliyorum, bu Sam.
01:02:15Söylediklerim...
01:02:19...gerçek sebepler için burada değil.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:26Hoşça kalın.