213. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • el mes pasado
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Qué es lo que pasa?
00:01¿Qué pasa?
00:02¿Qué pasa?
00:03¿Qué pasa?
00:04¿Qué pasa?
00:05¿Qué pasa?
00:06¿Qué pasa?
00:07¿Qué pasa?
00:08¿Qué pasa?
00:09¿Qué pasa?
00:10¿Qué pasa?
00:11¿Qué pasa?
00:12¿Qué pasa?
00:13¿Qué pasa?
00:14¿Qué pasa?
00:15¿Qué pasa?
00:16¿Qué pasa?
00:17¿Qué pasa?
00:18¿Qué pasa?
00:19¿Qué pasa?
00:20¿Qué pasa?
00:21¿Qué pasa?
00:22¿Qué pasa?
00:23¿Qué pasa?
00:24¿Qué pasa?
00:25¿Qué pasa?
00:26¿Qué pasa?
00:27¿Qué pasa?
00:28¿Qué pasa?
00:29¿Qué pasa?
00:31¿Qué pasa?
00:32¿Qué pasa?
00:33¿Qué pasa?
00:34¿Qué pasa?
00:35¿Qué pasa?
00:36Déjalo a la niña.
00:37A la niña.
00:38¡A la niña!
00:39No puedo.
00:40¡Fuera con la niña!
00:41¡A la niña!
00:42Dejelos a la niña.
00:43Videos muy paranoico de personas.
00:44Es muy chezos.
00:45¡Déjalo a la niña!
00:46¡A la niña!
00:47muerte
00:48No,цуllos
00:49muerte
00:50muerte
00:51¡I bathe!
00:52¡Hará fuerte verdadero!
00:53¡Talk girls talk!
00:54¿Qué pasa?
00:55¿Qué pasa?
00:56Umm..
00:57¿Qué pasa vinegar?
00:58Sí, ¿verdad?
00:59Sí, Ruggi.
01:02Ha pasado algo muy, muy, muy malo.
01:05¿Qué?
01:06¿Qué ha pasado?
01:10A ver.
01:13¿Qué ha pasado? ¿Has visto algo? Habla.
01:16Ruggi, ¿y Rasul dónde está?
01:18¿Dónde está?
01:19¿Dónde está? ¿Me preguntas a mí?
01:21Estabas tú con él. ¿Qué ha pasado?
01:24Tienes razón, Chitis.
01:26Él estaba conmigo.
01:27Íbamos tranquilamente y apareció una manada de jabalís.
01:30Una manada enorme.
01:31El sonido debe haberse oído hasta en la ciudad.
01:34¿No lo habéis oído?
01:36No.
01:37Dios mío.
01:38¿Podrá defenderse y si resulta que se lo comen?
01:40Cualquier cosa puede pasar.
01:41Cualquier cosa.
01:42Que se lo coman, que lo machaquen.
01:43Incluso podrían comerlo después de machacarlo.
01:45Era un grupo muy, muy malo.
01:47¿Y lo mejor que se te ocurre es escaparte en vez de ayudarle?
01:50Le dije que corriese cuando olía a esos bichos.
01:52Y al principio venía detrás.
01:54Cuando miré atrás, venía siguiendome.
01:56Tiene que venir ahí mismo.
01:58No, Dios.
01:59No puede ser.
02:00Voy a llamarlo.
02:01Tengo su número memorizado.
02:02No, cuñado.
02:03No llames.
02:04Me dejó su móvil para que se lo cargase.
02:05Ay, Dios.
02:06¿Y cómo vamos a encontrar a ese pobre hombre?
02:08No os preocupéis.
02:10Yo soy un tipo muy rápido.
02:11Por eso llegué antes.
02:12Dentro de unos minutos estará aquí.
02:14Ya veréis cómo viene.
02:16Kusei, ¿a dónde vas?
02:17Cariño, no podemos dejarlo solo.
02:19Puede haberse perdido por ahí.
02:21Que menos que ir a echar un vistazo.
02:23Esto no me gusta.
02:24Ten cuidado.
02:29¡Resul!
02:31¿A dónde va ahora?
02:32Oye, Ruge.
02:33Ruge.
02:34¿Qué clase de hombre eres?
02:35¿Por qué lo has dejado solo?
02:36Me parece increíble que pueda ser tan poco sensible.
02:39¿Qué podía hacer, Gildis?
02:40¿Echarmelo a hombros y correr cargando con él?
02:42¿Tenía que cargar con él o atarme a él con un grillete?
02:45No te pases.
02:46Dios, da igual que se lo coman los jabalíes o que se pierdan.
02:48No llegará vivo a mañana.
02:50Ay, por favor.
02:51No digas eso.
02:52Lo atraerás a la mala suerte.
02:58Cariño.
02:59Nada, por aquí no viene.
03:01¿Sabrías decir por lo menos por dónde lo perdiste?
03:04Sí, claro que puedo.
03:06Son muchos jabalís, Kusei.
03:08Es mejor no ir.
03:10¿Qué clase de bicho eres?
03:11¿Vamos a dejarlo morir en el bosque?
03:13No quería decir eso, Kusei.
03:14Venga, vamos a buscarlo.
03:16Vamos.
03:17Pero mejor cogemos un cuchillo o una estaca o una antorcha para defendernos.
03:20Solo digo eso.
03:21Ya, coge lo que quieras.
03:22Kusei, coge mi arma.
03:24La que tengo guardada.
03:25Daidei, tráemela.
03:26Espera.
03:27Tal vez yo debería hacer una lanza con una rama.
03:30¿Para qué, cariño?
03:31Mi vida, no voy a dejarlos solos ante el peligro.
03:33Yo también voy.
03:34No, quédate con tus hermanas.
03:36Sí, ya.
03:37No soy ningún inútil y os quiero ayudar.
03:39Yo también voy.
03:40Punto final.
03:44¿Quién te ha llamado inútil, idiota?
03:46Quédate aquí y protege a mi mujer y a mi hijo.
03:49Tu irás.
03:50Pasaría mucho miedo si vas con ellos.
03:52Y yo, tu irás.
03:53No está tu hermano.
03:55Sabes que moriría por ti, Kame.
03:57Vale, me quedaré con las mujeres.
03:59Cariño, por favor, ten cuidado.
04:01Kusei, ten cuidado tú.
04:03Si te pasase algo, me moriría.
04:05No te preocupes.
04:08¿Están las antorchas?
04:09Sí, ya están.
04:11Dame una a mí.
04:20Venga, venga.
04:25Ten cuidado, cuñado.
04:26Kusei, no sé por qué te ven a salir.
04:28Son muchísimos.
04:29Dios mío.
04:38¡Ruji!
04:41¡Ruji!
04:43¡Ruji!
04:49Maldito Ruji.
04:51Y dejé el móvil en el campamento.
04:58¿Dónde diablos estoy?
05:19¡Ressoult!
05:22¡Ressoult!
05:27¡Ressoult!
05:32¡Ressoult!
05:33¿Quieres hacer el favor de no gritar?
05:35Gritando así nos oirá todo el bosque.
05:37Eso se trata, idiota, de que él nos oiga.
05:39Piensa, Kusei.
05:40Deberíamos avanzar en silencio hacia el enemigo y cogerlo por sorpresa.
05:44Enemigo.
05:45Estamos de caza.
05:46Estamos buscando a Ressoult.
05:47Esos jabalís lo habrán matado y se lo habrán comido.
05:50Por favor, si tuviera mi pistola.
05:53Dios mío, Dios mío.
05:54Conociéndote, ¿por qué te dejaría ir con él?
05:56La culpa ha sido mía.
05:58Siempre pasa igual, siempre lo mismo.
06:01Así es mi historia.
06:02Basta que no vaya armado para que me ataquen al final.
06:05Cállate ya.
06:08Oye, ¿pero qué diablos?
06:10¿Qué te pasa?
06:11¿Tienes miedo, sicario?
06:13No, tío.
06:14Estaba preocupado por ti.
06:15¿No sabes?
06:16Ya, no sabemos qué podría pasar en este bosque.
06:19Puede que nos tumbe un jabalí.
06:21Que nos ataque un oso.
06:22Que nos devore un león.
06:24Nunca se sabe.
06:26Oye, Kusei.
06:27Te digo que es mejor que volvamos.
06:29Si ya se lo han comido, Ressoult ya no está.
06:31Estamos corriendo un peligro terrible para nada.
06:33Qué vergüenza.
06:34Si tienes miedo, vuelve.
06:35Pero yo no me marcho sin encontrar a Ressoult.
06:38¡Ressoult!
06:39¿Qué haces?
06:41¡Ressoult!
06:42¿Quieres callarte, Kusei?
06:43¡Para ya!
06:44¿Por qué gritas de esa forma?
06:45¿Cómo voy a encontrarlo sin gritar?
06:48Idiota.
06:54Kusei, Kusei.
06:55Me retienen.
06:56Me han agarrado por las piernas.
06:58¿Qué te retiene?
06:59¿Qué te ha atacado?
07:00Un pitón.
07:01Se me está envolviendo en las piernas.
07:02Y no me suelta.
07:04Eso es una hiedra.
07:05No te rías.
07:06Un pitón me agarra la pierna.
07:08Me tiene preso.
07:11Toma.
07:12Tu pitón.
07:13¿La ves?
07:14¿Estás bien?
07:18Es una hiedra de verdad.
07:19Estabas asustado.
07:21Sí, porque pensaba que era una serpiente.
07:23Pobrecito.
07:24¿Por qué eres tan ingenuo, tan cobarde?
07:26Adelante.
07:27Por favor, no grites más.
07:29¡Ressoult!
07:32Por favor.
07:35Kusei, seguro que se lo han comido.
07:36Hazme caso.
07:37Tú camina.
07:38¡Ressoult!
07:45¿Dónde están?
07:46Espero que lo hayan encontrado.
07:48Yo también, cariño.
07:49Espero que no les haya pasado nada.
07:51Muérdete la lengua.
07:52Traes el manfario.
07:54Poiré.
07:55Me alegro mucho de que no hayas sido.
07:57Estaría muy asustada si hubiese sido enfrentarte con Dios.
08:01¿Te oyes hablar?
08:02¿No te preocupa tu hermano?
08:03Eso es diferente.
08:04Es mi hermano.
08:05Poiré, ese es mi núcleo familiar.
08:07¿De veras?
08:08En todo el tiempo que llevo pasada, nunca había visto a Poiré.
08:11Oye, chaval.
08:12No me mandes a callar porque...
08:14Escucha, por favor.
08:15He oído algo.
08:16No lo oigo.
08:17Es como un quejido.
08:18Si estáis en silencio, lo oiremos.
08:20¿Qué?
08:21¿Qué quejido?
08:22No oigo ningún quejido.
08:25A lo mejor es un ruido que han hecho mis tripas.
08:28No ha sido eso.
08:29Conozco los sonidos de tu cuerpo.
08:31Y esto es distinto.
08:32Es otra cosa.
08:33Dejadme escuchar.
08:34¿Qué?
08:35¿Qué?
08:36¿Qué?
08:37¿Qué?
08:38¿Qué?
08:39¿Qué?
08:40No puedo escuchar nada.
08:41¿Está ahí?
08:44Ay, Dios, Poiré.
08:46También lo estoy oyendo.
08:48Ay, Poiré, esto me da miedo.
08:51Cállese, por favor.
08:52Habláis demasiado.
08:55He visto que algo se movía detrás de aquel arbusto de la izquierda.
08:59¿Sabes lo que era?
09:00Desde aquí no lo veo.
09:02Me acercaré.
09:03No hagas locuras, Poirás.
09:04Solo voy a ver de qué se trata, para estar tranquilo.
09:06Poirás, no vayas.
09:08Tengo miedo.
09:09Oh, cariño, voy precisamente para que no tengas miedo.
09:11Es mejor que sepamos qué es.
09:13¿Y si te hace algo malo?
09:15No me hará nada.
09:16Mira, mira.
09:17Llevaré fuego.
09:18Así veré que sí, no me atacará.
09:20Voyrás.
09:21¡Ah!
09:22Deja que vayas. Si quieres, írvete ya.
09:24Vale, cuñada, allá voy.
09:25Cuidado, es peligroso.
09:26No te preocupes, hermana.
09:27Tendrá cuidado, tranquilo.
09:28Mantén encendida la antorcha.
09:31¡Que no se te apague!
09:33¡Ay, vaya nervios!
09:35Sentaos, siéntate en aire.
09:39¡Dios mío!
09:43¡Rezul!
09:46¡Rezul!
09:52¡Rezul!
09:54Amigo, estoy cansado, no puedo más.
09:57Yo no te retengo, da la vuelta.
10:00¡Qué porquería de antorcha se ha apagado!
10:04Hoy te lo juro.
10:05No te lo juro.
10:06No te lo juro.
10:08Hoy tengo un mal día.
10:09Solo me faltaba que se apagase.
10:11¿Qué me ocurre?
10:13Las antorchas que yo hago nunca se apagan.
10:15¿Por qué no se van a apagar? ¿Acaso son antorchas olímpicas?
10:19¿Y qué hacemos, eh?
10:20¿Qué hacemos ahora?
10:21Hay que dar la vuelta.
10:22Sin la antorcha,
10:23las fieras nos arrinconarán en la oscuridad.
10:25Yo, Rují, seguiré hasta encontrar a Rezul.
10:28¡Pero qué manía!
10:29¿Por qué es tan importante? ¿Por qué te arriesgas?
10:31¿Qué manía?
10:33¿Perdiste al gran Rezul Dundar en el bosque
10:35y aún te atreves a protestar?
10:37¿El gran Rezul?
10:38¿Es más bajo que yo o no?
10:40Vaya, Rují, es el único hombre al que no le tienes envidia.
10:43Vaya hombre.
10:45Ahora, por Rezul, incluso ofendes a tu colega.
10:47Te comportas así porque es famoso, ¿no?
10:50¿Qué estás diciendo?
10:51¿Para ti ser famoso es una profesión?
10:53Rezul es un artista, un artista.
10:57Un artista, menudo artista.
10:59¿Artista de qué?
11:00El verdadero artista soy yo. ¿Acaso no has visto mis grabaciones?
11:03No me digas.
11:04¿Y de qué sirve su canción?
11:07No has amado más que a mí y nunca has comido tzatziki.
11:12¿A quién le gusta el yogur de pepino?
11:14¿No te has enamorado de mí?
11:17¿No te has echado de mí?
11:23¡Rezul!
11:24Por favor, sácame de aquí.
11:26¿Qué estás haciendo ahí, alma cándida?
11:29No lo sé.
11:31Me salté y acabé aquí.
11:32Agárrate.
11:33Muy bien pensado.
11:34¿Cómo has podido esconderte del enemigo
11:36con técnicas de camuflaje?
11:37Una gran idea.
11:39Cállate.
11:40Has dicho demasiados elogios.
11:41¿Qué parte has oído exactamente?
11:43Seguro que la parte que era broma, porque era una broma, ¿sabes?
11:46Por favor, llévame a casa.
11:48Quiero dormir en mi cama.
11:51Además, dejé el teléfono a cargar.
11:53No te preocupes, querido Rezul.
11:55Ha sido todo culpa nuestra.
11:57Vámonos ya.
11:58Primero al campamento y luego nos vamos.
12:00¡Anda!
12:01Que este no se acerque.
12:03Vale.
12:04¡Anda!
12:09Ha sido un día bonito, ¿verdad?
12:11Más bonito de lo que había imaginado.
12:14Ver a Rezul así fue realmente interesante.
12:16¿Por qué? ¿Por qué dices eso?
12:18A mí no me parece que haya estado mal.
12:20Bueno, ha aprendido a no acercarse a nosotros nunca más.
12:22Eso sin duda.
12:23No digas eso, cariño.
12:25Además, hemos hecho un videoclip genial.
12:27Oh, el video sí.
12:28Ha quedado genial.
12:29Podría presentarlo a un festival.
12:31¿Y cuándo podremos verlo?
12:32Montaje.
12:33Primero el montaje.
12:35El montaje es importante.
12:36Ahí está mi línea roja.
12:37Ir plano a plano.
12:38Secuencia, secuencia.
12:39Escena, escena.
12:40Tengo que verlo todo.
12:42Soy de esos directores.
12:43Pues yo estoy impaciente.
12:44¿Doy bien en cámara?
12:45¿Qué pregunta?
12:46Parecías la estrella perfecta.
12:48Mi estrella brillante.
12:50Mi ojos azules.
12:52¿No tienes frío?
12:53Creo que he cogido frío.
12:55No hace frío.
12:56Pero estás amamantando.
12:57Haré fuego.
12:58Vale, cariño.
12:59Coge la cesta de la leña.
13:00No queda leña.
13:02Voy a buscarla.
13:04Uy.
13:06Qué cansada estoy.
13:08Uy.
13:24Hola, abuelo.
13:25Aquí me tienes.
13:29Ser o no ser.
13:30Esa es la cuestión.
13:31¿Va todo bien, abuelo?
13:32¿Estás bien?
13:33Todo bien.
13:37¿Qué pasa?
13:52Me has molestado.
13:56Yo debería saberme molestado.
14:01Usé el modelo.
14:05Has cometido un error.
14:12Pagarás por esto.
14:18Un fantasma.
14:24Eres esgoria, Usen.
14:31Yo...
14:32No, no.
14:34No.
14:35No.
14:36Yo no quería.
14:37No.
14:38¿Quién te crees que eres para burlarte de mí?
14:45Eh, perdonavidas.
14:47¿Sigues siendo tan valiente ahora?
14:50Pero...
14:53¿Cómo osas llevar mi calavera a la comisaría?
14:56Cala...
14:58Cala...
14:59Cala...
15:00¡No me replices!
15:01¡Cállate!
15:03Quiero mi calavera.
15:04¿Ca... Calavera?
15:06¿Ca... Calap... V-vera?
15:11Ten cuidado.
15:12¡Sal!
15:13¡Sal!
15:16¡Vamos!
15:17¡Suelta!
15:19Fuérate de la mercenaria.
15:22Antes lloraba.
15:23¡Tenga, avión!
15:24¡Ja ja ja!
15:30¿Qué es lo que pasa?
15:32No puedo creerlo.
15:40Tiene la lengua atrapada.
15:42¿No te dije que esto sería demasiado?
15:44Yo me llamo Ruhi.
15:46Siempre demasiado.
15:48¡Vale! ¡Destrápale la lengua a tu amigo!
15:50¡Deja de vocear! ¡No grites!
15:52¡Y haz algo útil!
15:54¡Ve a buscar agua y date prisa!
15:56Calavera.
15:58Calavera.
16:00Calavera.
16:02Mi cuñado está en shock.
16:04Querías asustarlo y lo asustamos, ¿eh?
16:06¿Por qué te rajas ahora no te rajes?
16:08Tienes razón.
16:10Desde luego que la tienes.
16:12¿Qué? ¿Así que soy un inútil? ¿Qué dice ahora, señor Kosei?
16:18¿Quién es ahora el que no sirve para nada?
16:20¿Te arrepientes de haberme asustado, chaval?
16:23Tío, tiene mala pinta.
16:25Es mejor llevarlo a algún lado.
16:27Se lo llevamos a Gildis para que lo resete.
16:29Oh, Dios. Cuando lo vea, me matará.
16:31Esa decisión le corresponde a ellas.
16:35¿Colega?
16:37Te matará.
16:39¿Colega?
16:41Hola.
16:43Estamos bien.
16:47Kosei, cariño, estoy congelada.
16:49¿Cómo estás? ¿Estás bien?
16:51Genial.
16:55Eres genial.
16:57Eres increíble.
16:59¿Qué ha pasado?
17:01Vamos a sentarlo.
17:03¿Qué pasa?
17:05Kosei.
17:07¿Qué ha pasado? ¿Qué le ha pasado a mi marido?
17:09No ha sido nada.
17:11Solo se le ha trabado un poco la lengua.
17:13¿Por qué?
17:15Kosei, ¿qué te pasa?
17:17Por favor, dímelo.
17:19¿Qué le ha pasado a tu marido?
17:21¿Qué?
17:23¿Qué le has hecho a mi marido?
17:25Nada.
17:27Solo se le ha trabado un poco la lengua.
17:29¿Qué le ha pasado a mi marido?
17:31¿Qué le has hecho a mi marido?
17:33¿Qué le has hecho a mi marido?
17:35Calavera.
17:37Calavera.
17:39Calavera.
17:41Calavera.
17:43Calavera.
17:45Calavera.
17:47¿Cómo lo puedes hablar?
17:49Cállate.
17:51Déjalo.
17:53Cuéntanos.
17:59¿Qué?
18:01¿Qué ha dicho?
18:03Un momento.
18:05Vamos a probar más claramente.
18:09Ha dicho mis ojos azules.
18:13Estos idiotas.
18:15¿Estos idiotas?
18:17¿Hablas de mí?
18:20Supongo que con lo de idiota te referías a Ruggi.
18:23A la tele.
18:27Me han dado susto muerto.
18:30Dice que estoy loco, que le gastamos una broma.
18:33Uy, mira qué bien. ¿Has visto cómo lo habéis dejado?
18:37¡Él nos asustó a nosotros, hermana!
18:40Vamos, Azules.
18:42Otra vez mis ojos azules.
18:44Y él me dio un abrazo.
18:47Pero no quería pisar el pelo, pues estaba tan grande.
18:52Mi vida, mi ojos azules lo pienso, pero no entiendo en general.
18:56No entiendo nada que pasa aquí.
18:58De nuevo, mi amor, pero lento.
19:01Por favor.
19:04Y me ha dado una serpiente.
19:06Y me asustó, porque era tan grande.
19:08Elemor y Ruggi...
19:10Ruggi!
19:11Por favor, repítemelo. Dímelo otra vez, anda, estoy a punto de comprenderte.
19:17Había un fantasma.
19:27Loom, loom, ¿qué es loom?
19:29Loom, loom, loom.
19:30Una vez más, a partir del medio. Desde ahí.
19:33Dímelo otra vez, anda, estoy a punto de comprenderte.
19:39¡Basta, tío, basta! ¡Menudo escándalo! ¿Qué estás diciendo?
19:42Solo balbuceas, ¿no puedes hablar?
19:44Lo tienes que asumir, que hablen los demás.
19:49¡Qué maldicho!
19:51Ahí ha cambiado el tono.
19:53Porque está maldiciendo.
19:55Esa boca, ¡qué vergüenza!
19:59¡Pero para, cálmate! ¡Un momento! ¡Por el amor de Dios, para!
20:03¡Sálvame!
20:05Chaval, yo no me meto con mi amigo.
20:08Mi amigo.
20:28Uy, mi maridito.
20:30Qué mono está cuando duerme.
20:32Eres el toro más ingenuo que haya visto nunca.
20:36Cariño.
20:38Kusei.
20:40Venga, despierta, que ya es por la mañana.
20:47Uy, por favor, deja de hacer esos ruidos y háblame.
20:52Sí.
20:56Buenos días, don Azulet.
20:59Uy, todavía estás así.
21:01No me entiendes cuando hablo.
21:03Dios mío, ¿por qué nos tiene que pasar esto este año?
21:06Cariño, no estés triste, yo te entiendo de todas formas.
21:09Pase lo que pase, estaré contigo.
21:14Estás muy triste.
21:15¿Cómo? ¿Ya estás bien?
21:18Deja de mener la cabeza, si estás bien, habla.
21:20Sí, cariño, solo te gastaba una broma.
21:23¿Y es gracioso?
21:24Mucho, muy gracioso.
21:26Oye, mírame.
21:28Anoche también nos estabas engañando.
21:29Ayer no, cariño, ayer era de verdad.
21:31Y haré que Poirás me las pague.
21:33Mi venganza será terrible, te pido perdón de antemano.
21:35No tienes que pedírmelo, Poirás se lo ha buscado.
21:38Haces muy bien en vengarte.
21:40Ven aquí, preciosa, mi Wonder Woman.
21:42Ven aquí, anda.
21:43Gracias a Dios, no te quedes callado.
21:45Dime algo, venga, háblame.
21:48¿No dices nada?
21:51¿Por qué, cariño?
21:52Por favor, no empieces otra vez, que no tiene gracia.
21:56¡Kusei!
21:57Vale, vale, estoy bien.
22:01¡Kusei!
22:15¡Hey!
22:17Decían que Ivo estaba muerto.
22:20Podéis proclamar que el rey Ivo ha vuelto.
22:23¿El rey?
22:26Solo podría ser el bufón del rey.
22:28Todos sabemos quién es el rey.
22:30Oh, ya veo.
22:31Enhorabuena por tu ascenso.
22:33¿Eres el pelotillero de Kusei?
22:35No, me estaba refiriendo a mí.
22:42¡Si lo suelto, te caes!
22:43Toma.
22:45Han llegado las flores.
22:46Hidmet, Shukru, ayudad con las flores.
22:48Ponedlas en las mesas.
22:49Sí, jefa joven, ahora lo hacemos.
22:51Dame, me encanta decorar.
22:55Oh, has elegido muy bien, son preciosas.
22:59No ha sido difícil.
23:00El florista me preguntó qué flores quería y le enseñé tu foto.
23:04Ya está.
23:07¿Acabas de llamarle artificial a mi hermana?
23:09¿Has querido decir que no huele bien o me he equivocado?
23:13No, no quería decir eso.
23:15Quería decir que su belleza no se marchita, que es inmortal.
23:19El restaurante está precioso gracias a todos nosotros.
23:23Bromas aparte, sí.
23:24Lo hemos dejado todo perfecto.
23:26Premio para nosotros.
23:27Somos las hijas de Kuzey y hermanita.
23:30Todo lo que tocamos se hace más bonito.
23:32Eso es cierto.
23:33Incluso hemos hecho una casa familiar de la caseta de perro de la meseta.
23:38Chicas, como hermanas debemos estar siempre juntas.
23:43Porque no hay nada a lo que no podamos enfrentarnos si estamos juntas.
23:46Las hermanas unidas ganan siempre.
23:48¿Trato hecho?
23:51Shukru, tú nunca me hablas de esa forma tan emotiva.
23:55Pero bueno, la señorita ha dicho hermanas, hermanas.
23:58Y tú y yo no somos hermanas.
24:00Cállate y ven aquí.
24:01Anda, aparta.
24:03Chicas, os quiero mucho a las dos.
24:05Soy feliz por teneros.
24:07A partir de hoy viviremos cada día como si fuese el último.
24:11¿De acuerdo?
24:12Deberíamos rezar por los finales felices.
24:14Hay que estar alerta.
24:16No habléis así.
24:18Cada día es un comienzo nuevo.
24:21Rezamos por los buenos comienzos, ¿vale?
24:26Y también recuperamos los uniformes.
24:29Serviremos a nuestros locos clientes cuando rompan el ayuno.
24:33Espero seguir en forma.
24:35Antes podía llevar hasta cuatro platos por mano.
24:38Shukru, vente, vamos a entrenar con platos.
24:40Dejadlo todo y agradecédselo a Jalil.
24:42Abrir el restaurante desde el Iftar hasta el Sahur fue idea suya.
24:45¿Y qué? Yo también lo había pensado.
24:48Eso da igual.
24:49Lo obvio es a quién voy a llamar yo y será a Michozas.
24:52Y yo llamaré a mi Legolas.
24:54Feridín, creo que no me echas de menos, pero te arrepentirás.
24:58Oye, guapo, no alucines.
25:00Legolas y Frodo siempre estarán por encima de ti.
25:02Perdedor.
25:04Tendrías que levantar 40 toneladas para ser Legolas.
25:08Llego tarde al trabajo.
25:09Llego tarde, llego tarde.
25:11Irresponsable.
25:12Mirad lo que hace el primer día.
25:14También llego tarde.
25:15Yo también llego tarde.
25:16¿A dónde llegas tarde? ¿Has empezado a trabajar?
25:18Sí, Usman me ha contratado como su ayudante.
25:21Creía que era algo serio.
25:23Pues claro que es serio, no dejes solo a tu hombre.
25:25Creo que yo también llego tarde.
25:27¿A dónde llegas tarde tú?
25:28Pues al fregandero.
25:30Iré a ayudarle.
25:31Buena idea.
25:39Feridín, ya me ocupo yo de esto. Tú descansa.
25:42No, lo hago yo.
25:43Muy bien, gracias.
25:45Buena suerte.
26:01Diga, se ha equivocado de número.
26:03No, qué va, qué gimnasio.
26:05Esto es un restaurante.
26:06Exacto.
26:08Muy bien, has llegado en el último momento.
26:11Bien, has llegado en el último momento. Estoy orgullosa de ti.
26:15Inspira, expira.
26:20¿Qué está haciendo?
26:24Pero bueno.
26:27Sí, le apunto dos pitas.
26:31Se inspira al subir y se expira al bajar.
26:38Todo el mundo sabe respirar.
26:40¿Acaso esta chica no sabe respirar? ¿Necesita un cursillo?
26:44Bienvenida, cariño. ¿Cómo estás?
26:46Buenos días. Un día genial, hasta ahora.
26:49Muy buenos días, cariño mío.
26:50No me llames así.
26:52¿Por qué razón?
26:54Porque aquí estamos trabajando.
26:55Tienes que ser un profesional, como cuando enseñas a respirar.
27:00Vale, mi amor. Tienes razón.
27:03¿Me has llamado mi amor?
27:05Perdona, chiquitina. Es la costumbre.
27:08¿Con qué es la costumbre?
27:09¿Qué quieres decir? ¿Que no me llamas mi amor desde tu corazón?
27:13Mira por donde descubro que me llamas mi amor por costumbre.
27:16Soy adicto a ti, mi amor. Por eso te lo llamo.
27:22Oh, Dios. He fallado otro gol.
27:25¡Basta! ¡Basta, pero cuidado! No marques en la portería equivocada.
27:29Si tu problema amoroso está resuelto, ¿te importaría irte, niña?
27:34Esta encantadora señora se habrá confundido de dieta proteica.
27:37Quizás se ha comido un corazón. ¿No, entrenador?
27:40Vaya, no sabía que aquí tenían guardería.
27:43Venga, vete al vestuario. Creo que te llama tu madre.
27:46Vamos, entrenador. Siga con la clase.
27:48No se pases. ¿Estás de broma?
27:50Mi amor. Digo, chiquitina.
27:52Ella es nuestra clienta. Trata de calmarte.
27:57No, ella no se comporta así.
27:59Se comporta como si tú fueses su cliente.
28:01Te mira como si ella fuese tu benefactora.
28:03¿Qué insinúas, niña?
28:05Cuidadito con las palabras que eliges.
28:07Si me amenazas, verás lo que les hago yo a las que me amenazan.
28:10¡Minet! ¿Cuál es el problema? ¿Qué pasa?
28:13Su personal tiene problemas amorosos y las paga conmigo.
28:16Por favor, discúlpenos.
28:18No quiero disculpas. No pienso volver aquí nunca más. Cancéleme la cuenta.
28:23Cariño, ¿quieres que te prepare un súper cóctel de aminoácidos?
28:27Minet, no vas a poder seguir aquí.
28:31¿Qué he hecho mal?
28:33He recibido muchas quejas. He empezado a perder dinero por tu culpa.
28:35Haces que todas las clientas nos dejen.
28:38¿Qué puedo hacer si no están a la altura?
28:40Hace dos días que recibo pedidos de pita.
28:43Mira, nosotros somos una empresa seria.
28:46Tu actitud perjudica nuestra imagen.
28:49Lo siento, estás despedida.
28:55Como no trabajo aquí, quiero hacer una inscripción en el gimnasio por un año.
29:00Por desgracia, no quedan plazas libres.
29:02Minet, es mejor que vuelvas al puesto de pita.
29:05Emin puede seguir, ¿vale? Vuelve al trabajo.
29:14Queridos pasajeros de turismo Frodo, gracias por habernos elegido.
29:18Estamos a punto de llegar a la parada de Mordor, Mordor, Mordor.
29:22¿Cómo que Mordor? Esa no es la ruta.
29:24Para inmediatamente. Yo me bajo aquí.
29:26Relájese, hombre. No se ponga usted nervioso, ¿vale?
29:29Ahora comprobaré que tienen billete.
29:32Pasen los billetes desde atrás hacia adelante.
29:35Los que no tengan billete, pasen el dinero que ahora les cobramos.
29:39Gracias. De uno en uno, por favor.
29:42¿Falta alguno más? Muy bien. ¿No tienen cambio?
29:45Osman, cóbrate cinco.
29:47Aquí no puedo. La carretera en esta zona es peligrosa.
29:50No me entretengas. Para eso te contraté.
29:53Muy bien. Enseguida, como cortesía, le serviremos un pastel.
29:56¿Qué pastel?
29:58¿Qué pastel, cariño? No somos un bus de larga distancia.
30:02Somos un minibus. No exageres.
30:05Osman, por favor, piensa un poco a lo grande.
30:08Estos pequeños detalles son los que nos diferenciarán de los otros.
30:11Lo tengo todo pensado.
30:13¿Lo dices en serio?
30:15Claro que sí.
30:17Muy bien. Aquí tiene, señor.
30:19Por favor, vayan pasándolo de delante a atrás.
30:22No se preocupen. Hay pasteles para todos.
30:24Aquí tiene, señor.
30:25¿Por qué no le das los pasteles?
30:27Por ahí están todos.
30:29¡Dale uno al niño, señora!
30:31Si hacen ayuno, no lo rompan.
30:33Por favor, guárdenlo y cómanlo después del iftar.
30:35¡Dame uno! ¡Dame uno a mí!
30:37Lo guardaré para después del iftar.
30:39¡Dame un pastel!
30:41¡Ahí va!
30:43Marcas una nueva era como Azafata.
30:45Has alcanzado el siguiente nivel.
30:47¿Hasta dónde puedes sorprenderme, mi amor?
30:49Muy bien. Amenizaremos este viaje cantando.
30:50¡Qué bien canta! ¡Qué bonito!
31:21¿Señor?
31:28¡Vamos todos!
31:40¡Gokce! ¡Gokce! ¡Control de policía!
31:42¡Siéntate! ¡Siéntate!
31:44¿Control de policía?
31:46Ponte el cinturón.
31:48Sí, ya voy.
31:51¡Vamos!
32:04Buenos días, agente.
32:06Buenos días, joven.
32:08Permítame su carnet.
32:10Claro, claro. Aquí mismo lo tiene.
32:12Muchas gracias.
32:14Por favor, no se fije en el Estado Civil.
32:16Pronto, si Dios quiere, pondrá casado.
32:21Bájese del autobús.
32:23Bájese.
32:25¿Qué? ¿Por qué? ¿Qué pasa?
32:27¿Hay algún problema?
32:29Está usted en búsqueda y captura.
32:31¿Qué?
32:32Bájese.
32:33¿Cómo que en búsqueda y captura?
32:35Oiga, tiene que ser una equivocación.
32:37¿Por qué motivo iba a estar...?
32:39Se lo explicarán en la fiscalía. Baje.
32:44Vale.
32:46Ya bajo.
32:48Voy.
32:50No entiendo qué es lo que ha podido pasar.
32:52No será nada.
33:04La camisa. Arréglatela. Arréglate la camisa.
33:07¿Qué estás diciendo? No entiendo nada.
33:09Cuida tu imagen. Así te dejarán salir por buena conducta.
33:12¿Qué dices, mujer? Si yo no he hecho nada, por Dios.
33:14¿Qué?
33:16¿Qué?
33:17¿Qué dices, mujer? Si yo no he hecho nada, por Dios.
33:19Jamás le he hecho daño a nadie.
33:21Azul y acalicta, sí.
33:23Golpes, extorsión, insultos, maltrato.
33:27Eso dice la denuncia.
33:30¿Qué? ¿Disculpe?
33:32No lo disculpo.
33:34Yo jamás disculpo este tipo de conductas.
33:36Para mí son imperdonables.
33:38El hombre que trata así a una mujer lo paga.
33:40Estoy de acuerdo.
33:42Por supuesto, claro.
33:44Yo se lo pregunto con todo respeto.
33:45¿Por qué me acusan de todo esto?
33:47No lo entiendo.
33:49Se lo explicaré.
33:51Fulia Calicta era pasajera de su microbus.
33:53Y según el expediente,
33:55la insultó y la amenazó.
33:57¿Ozman?
33:59¿Yo?
34:01Verá usted.
34:03Yo no tengo nada que ver con todo eso.
34:05Se lo juro.
34:08Jamás en mi vida le he levantado la mano a una mujer.
34:10Y nunca lo haré.
34:12¿No cogió usted su dinero y sus joyas
34:13y la echó del microbus?
34:15¡Oh!
34:17No puedo creerlo.
34:19Era ella la que me extorsionaba
34:21e intentó robarme lo que era mío.
34:23Sí, mío por derecho.
34:25Por favor, señor fiscal,
34:27dígale a Fulia que soy yo quien debería denunciarla.
34:29Dios.
34:31Por el amor de Dios,
34:33¿por qué siempre tengo problemas?
34:35Gokce, por favor, cállate un momento.
34:37Por el amor de Dios, cállate.
34:39Hablando así, lo estropeas todo.
34:41Voy a morir aquí, en la oficina del fiscal.
34:43Y usted, ¿cómo se llama, señorita?
34:45Hola, señor fiscal.
34:47Me llamo Gokce Mololu.
34:49Solían tener por aquí a un cliente.
34:51Un cliente ha sido alto, muy alto,
34:53bastante narigudo y con una barba muy poblada.
34:55Kusei, ¿no?
34:57Kusei Mololu.
34:59Sí, es que yo soy su hija, Gokce.
35:01También íbamos a llamarla.
35:03Que bien, muy bien, ha venido por su cuenta.
35:05Según la denuncia presentada,
35:07la acusan de lo mismo.
35:09Normal, sí, es normal.
35:11Es totalmente normal.
35:13Lo peor en este caso es que Osman se vea involucrado.
35:15Osman es la víctima en esta historia
35:17y que le denuncien a él no es de justicia.
35:19Eso es.
35:21Eso es, porque yo soy la víctima.
35:23No lo entiendo, señor fiscal.
35:25Lo único que hice fue ser buena persona.
35:27Le juro que no tengo nada que ver con este asunto.
35:29Mire, señor fiscal,
35:31dígale a Fulia que venga, que se queje delante de mí,
35:33que lo haga a la cara.
35:35El problema es conmigo.
35:37Dejemos de divadar.
35:39¿Por qué le hizo daño a esa señorita?
35:41Si usted me lo permite,
35:43le pedí que se apartase,
35:45y como no quería retirarse,
35:47la empujé suavemente.
35:49Ella lo ha contado de una forma bien distinta.
35:51¿Tiene algún testigo
35:53que corrobore lo que dice?
35:55Así sabremos la verdad.
35:57¿No había otros pasajeros?
35:59Sí, lo hay yo misma.
36:01Yo estaba allí.
36:03Puedo testificar en mi favor.
36:05Estoy segura de que puedo defenderme de maravilla.
36:07Supongo que no voy bien.
36:09Será mejor que lo deje.
36:11Señorita, son acusaciones graves.
36:13Si no puede demostrar
36:15lo que está diciendo...
36:18Sí, podemos.
36:20Sí, podemos.
36:22Tengo cámaras de seguridad en el minibus.
36:25Hay varias.
36:27No entiendo por qué tienes que tener cámaras.
36:29¿En quién no confías?
36:31Gracias a mi asistente,
36:33nunca se sabe qué puede pasar,
36:35y ahora nos vienen bien.
36:37Muy bien.
36:43...
37:01Gohan, oye.
37:03Ya no tienes la idea de cómo el plan es.
37:05No se usa.
37:07No lo usa.
37:09Es mi plano favorito.
37:11No lo usa.
37:13no te gustaba. A ver, para que el montaje quede bien, lo normal sería pasar de Resul
37:19a Gildis. Te equivocas. Tú no sé si sabrás quién es la estrella en este vídeo. Lo que
37:23haremos es pasar del plano de Gildis a Gildis. Señor, para eso, lamentablemente, tenemos
37:35un problema de eje inverso. Gohan, estamos en 2021 y tú vienes hablando de ejes. Es
37:41como si hablases del cine mudo. Olvídate de los ejes. Lo de los ejes es historia antigua.
37:46Estoy abriendo las puertas de un nuevo cine experimental. No tienes ni idea de nada. ¿Has
37:56dicho que no tengo idea? Ah, no, quería decir que tiene unas ideas muy innovadoras, fantásticas.
38:03Gracias. Usted manda. He añadido este plano y con él el montaje del vídeo está terminado.
38:10¡Qué bien! ¿Lo reproduzco? Adelante.

Recomendada