• 3 ay önce

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00Merhaba kedicik 1923 minik kedi çizgi dizisinden kalan son kare animasyon bu
00:17minik şirin ve paha biçilmez
00:24birik minik ve şirin mi dedi sen de kimsin ben kuklayım mı
00:40abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun abone olun ab
01:10abone olun abone olun abone olun buttons yakın
01:27abone olun abone olun abone olun abone olun
01:31enzyō
01:40Sen tatlım, tam bir bebeksin.
01:47Seninle ortak bir noktamız olabilir mi? Bu kadar alın yazılmaz.
01:51O bir kedi. Yani bana ait.
01:58Şimdi oyuncak kutuna geri dön. Seni işe yaramaz.
02:03Pek de nazik sayılmazsın tatlım.
02:18Bu şeyin bedeli. Bana istediğim her şeyi aldırabilir.
02:23Bu kadar alın yazılmaz.
02:27Bu şeyin bedeli. Bana istediğim her şeyi aldırabilir.
02:32Bu akşamdan itibaren, gideceğin yerde paraya ihtiyacın olmayacak.
02:40Rekabet var demek.
02:42Bu kadar alın yazılmaz.
02:55Bu kadar alın yazılmaz.
03:06Bu kadar alın yazılmaz.
03:13Bu kadar alın yazılmaz.
03:28Görüşürüz.
03:43O harika çizgi karakter karesini lanet olası ucubeye kaptırdım.
03:51Eğer kukla bozontosu bir kez daha yoluma çıkacak olursa, onu çok kötü tırmalayacağım.
04:01Pekala, kendine gel Selena. Kediler her zaman dört ayak üzerine düşer.
04:08Yine avlar peşinde koşma zamanı.
04:12Yine avlar peşinde koşma zamanı.
04:38İhtiyar zengin.
04:43Daha ihtiyar zengin.
04:55Genç zengin.
05:03Bir su ve...
05:06İki su lütfen, limonlu.
05:09Acaba başka ne ortak noktamız var bayan?
05:12Kyle, Selena Kyle.
05:15Ben Bruce.
05:16Wayne, biliyorum.
05:17Gatımın en gözde bekarının bu kadar sıkı tokalaşacağı kimin aklına gelirdi?
05:21Siz de pek farklı değilsiniz.
05:25Çok sertsiniz.
05:27Benim içimde sıkı tokalaşmak şarttır.
05:30Yani?
05:31Hayır kurumları için para toplarım.
05:33Demek benim gibi zenginler bulup paralarını harcarsınız.
05:36Sadece iyi amaçlar için.
05:38İyi amaç nedir?
05:40Akşam yemeğinde, sizin evinizde.
05:43Hemen uşağımı arayıp bir şeyler hazırlatayım.
05:46Harika.
05:48Paltomu alayım.
05:51Bana da bir bardak ver, bol limonlu.
05:53Çabuk ol.
05:59Tamam Arife, daha sonra gelirim.
06:01Harika.
06:10Vay canına, demek köpekleri seviyorsunuz.
06:14Beğendiniz mi?
06:16Babamın tabloları.
06:17Tatlı alır mısınız bayan Kyle?
06:19Tatlıların reddedilmeyecek kadar ünlü Alfred.
06:22Sizi biraz yalnız bırakmamanın sakıncası var mı?
06:26Bayanların lavabosu koridorun sonunda sahada.
06:29Bayan Kyle gerçekten çok tatlı bir hanım.
06:31Daha da önemlisi, katımdaki bütün hayır işlerinde parmağı var.
06:34Birbiriniz için yaratılmışsınız.
06:38Kapıya baksan iyi olur.
06:53Kedilerden başka her şey var.
06:55Neden katımda aynı zevkleri paylaştığım tek erkek Batman?
07:05Teslimat mı?
07:06Bu saatte mi?
07:09Özel teslimat.
07:17Orijinal bir nol bir nol.
07:20Merhaba.
07:31Yüzümüzdeki şu ifadeleri...
07:34...par biçilmez.
07:36Bu kadar.
07:38Bu kadar.
07:40Bu kadar.
07:42Bu kadar.
07:44Bu kadar.
07:46Bu kadar.
07:47Bu kadar.
07:49Bu kadar.
07:50Keşke onları da alabilsem.
07:54Efendim misafirimiz olduğunu göz önünde bulundurursanız...
07:57...belki de gitmesi iyi olur.
07:59İstediğim zaman ona ulaşabilmeliyim.
08:02Dostum, aile yadigârlarını almamanı öneririm.
08:04Ben de sana kuklaları bulaşmamanı öneririm dostum.
08:08Sorun değil.
08:09Alabilirsin.
08:15Bu yanına kalmayacak.
08:16Pençeleri de varmış.
08:19Tahmin bile edemezsin.
08:25Elveda.
08:28Canına. Ben en iyisi polisi arayayım.
08:32Belki de bayan kayık bir bardak çay arzu eder.
08:35Sinirlerini yatıştırmak için.
08:36Neden Boris'e getirmiyorsun?
08:38İhtiyacı var gibi görünüyor.
08:42İyi geceler Alfred.
08:47Ah, keşke gerçek Boris Bey'ini tanıyor olsaydınız.
09:09Kukladan zevkinlere.
09:12Burada ne işin var?
09:14Tuhaf. Aynı şeyi sana soracaktım.
09:28Üzgünüm, yakışıklı. Kukla benim.
09:35Gatım ikimize küçük gelir, oyuncak.
09:39Kedi pençelerini gösterdi.
09:43Bu kedinin kamçısı da var.
10:02Şimdi ödeştik.
10:04Elbisemizi alalım.
10:06Şimdi ödeştik. Elveda.
10:16Bu oyuna son verme zamanı geldi.
10:24Evet tatlım, biliyorum çok kötü.
10:26Ama avlanmanın verdiği heyecan bedelinden çok daha yüksekti.
10:32Bruce Wayne'in eserlerinin beni heyecanlandırmaması ne kötü.
10:35Bruce Wayne, sahibi bulunduğu tarihi değerdeki Gatım Saat Kulesi'nin...
10:38...kısa bir süre için halkın ziyaretini açacağını bildirdi.
10:42Tam da bar sıkıcıdan bahsediyordum.
10:44Yüz elli yıl önce Wayne'in büyük büyük babası tarafından...
10:47...inşa edilen saat kulesi hala pek çok efsaneye ev sahipliği yapmaktadır.
10:51Kedi gözü mü?
10:53Peki, Franky Skilatchi'nin kedi gözü ne olacak?
10:56Gangsterlerin otuzlu yıllarda çalarak buraya sakladıkları...
10:59...rivayeti dolaşan elmas mı?
11:01Şey, kule onlarca kez arandı.
11:05Ama kim bilir, belki de gözden kaçmıştır.
11:08Bruce birdenbire gözüme harika görünmeye başladı.
11:14Kedi kadın bu yeme dayanamayacaktır.
11:16Kukla da kedi kadını ödeşme fırsatını kaçırmaz.
11:27Saatin içerisinde toplam üç yüz kırk bir hareketli parça var.
11:32Bu parçalara gördüğünüz dişliler de dahil.
11:34Bunların yapımı için toplam yirmi ton demir kullanılmış.
11:37Lütfen beni izleyin.
11:55Hem köpek resimleri koleksiyoncusu hem de saat kulesi uzmanı...
11:58...tam bir sanat düşkünüsün, Bruce Fane.
12:01Selena, geçen akşam için çok üzgünüm.
12:04Soyulduğun için özür dileme.
12:07Ama aramadığın için dileyebilirsin.
12:10Aklım biraz karışıktı.
12:12Bruce, sakın yeni bir hayır işine başladığını söyleme.
12:15Hayır, Selena.
12:17Aslına bakarsan, aklımda kesinlikle bambaşka şeyler var.
12:28Çok Güzel Hareketler
12:55Bu da ne böyle?
12:57Hayır, elmas burada değil.
13:05Dinle kukla yaratık, eğer elmas buradaysa benim olacak.
13:09Sizi yalnız bırakmaya gelmiyor.
13:27Tic tak Batman. Zamanın geldiyse en dönüşü olmaz.
13:39Kendini kurtar, baskını çıkar. Ben olsam çıkarırdım.
14:00Ne?
14:01Gizemini kaybetmene asla razı olamam.
14:04Teşekkür ederim.
14:05Gelecek sefere beni bağlayacaksan iki kere düşün.
14:08Demir insanı gerçekten şekle sokuyor. Bakın burada ne buldum.
14:34Olamaz.
14:35Eminim çok pahalıdır.
14:39Eğer para istiyorsan banka soy. O elinde tuttuğun elmasların bir eşi daha yok kukla surat.
14:45Bu arada üç kişiyiz ama iki elmas var. Bir şekilde onları bölüştürmemiz gerekecek.
15:09Ne?
15:10Ne?
15:11Ne?
15:12Ne?
15:13Ne?
15:14Ne?
15:15Ne?
15:16Ne?
15:17Ne?
15:18Ne?
15:19Ne?
15:20Ne?
15:21Ne?
15:22Ne?
15:23Ne?
15:24Ne?
15:25Ne?
15:26Ne?
15:27Ne?
15:28Ne?
15:29Ne?
15:30Ne?
15:31Ne?
15:32Ne?
15:33Ne?
15:34Ne?
15:35Ne?
15:36Ne?
15:37Ne?
15:38Ne?
15:39Ne?
15:40Ne?
15:41Ne?
15:42Ne?
15:43Ne?
15:44Ne?
15:45Ne?
15:46Ne?
15:47Ne?
15:48Ne?
15:49Ne?
15:50Ne?
15:51Ne?
15:52Ne?
15:53Ne?
15:54Ne?
15:55Ne?
15:56Ne?
15:57Ne?
15:58Ne?
15:59Ne?
16:00Ne?
16:01Ne?
16:02Ne?
16:03Ne?
16:04Ne?
16:05Ne?
16:06Ne?
16:07Ne?
16:08Ne?
16:09Ne?
16:10Ne?
16:11Ne?
16:12Ne?
16:13Ne?
16:14Ne?
16:15Ne?
16:16Ne?
16:17Ne?
16:18Ne?
16:19Ne?
16:20Ne?
16:21Ne?
16:22Ne?
16:23Ne?
16:24Ne?
16:25Ne?
16:26Ne?
16:27Ne?
16:28Ne?
16:29Ne?
16:30Ne?
16:31Ne?
16:32Ne?
16:33Ne?
16:34Ne?
16:35Ne?
16:36Ne?
16:37Ne?
16:38Ne?
16:39Ne?
16:40Ne?
16:41Go
16:44How Mr.
16:59Yardım etti, seninle paylaşırım.
17:03Sadaka kabul etmem.
17:06Her zaman hak ettiğimi alırım.
17:10Yapma, suratına asma yakışıklı.
17:12Kedi gözü elmasları bir efsane.
17:14Kimse onların kaybolduğunu bilmeyecek.
17:16Çünkü burada olduklarını bilen yok.
17:23Birini bile mi?
17:30Kedi gözlerimi alacağım.
17:37Onları Bruce Wayne'den almak zorunda kalsam bile.
17:45Yardım eder misin?
17:49Yemeklerimi leziz bulacaksınız hanımefendi.
17:52Ünlü Pennyworth tatlısı.
17:54Tehlikeyi çeken bir mıknatıs gibisin Bruce Wayne.
17:57Saat kulesinde olanlar bütün haber Britanya'na çıktı.
18:00Aslında hepsi o kadar değildi.
18:02Bulunan elmasların benim olduğuna karar verildi.
18:04Dur tahmin edeyim.
18:06Sen de kedi gözü elmaslarını poker oynayan...
18:08...köpekler tablosunun yanında sergilemeye karar verdin.
18:11Hayır, onları sattım.
18:13Yüz bin karşılığında.
18:15Ve şirketler grubu bu parayı uygun bir şekilde...
18:18...kendi elmaslarımla paylaştı.
18:20İnan ne kadar mutlu olduğumu sana anlatamam.
18:27Efendim?
18:28Bankayla konuşuyorum.
18:30Oh, Bay Bruce. Bence bayan Kyle'dan bu şekilde...
18:33...aniden şüphelenmenize hiç gerek yok.
18:35İçimde tuhaf bir his var. Hepsi bu.
18:37Selina tuhaf bir yüz ifadesiyle ayrıldı.
18:39Bence de.
18:41Bence de.
18:43Bence de.
18:45Bence de.
18:47İçimde tuhaf bir his var. Hepsi bu.
18:49Selina tuhaf bir yüz ifadesiyle ayrıldı.
18:51Öyle mi? Kim adına?
18:53Anlıyorum.
18:55Evet, teşekkür ederim.
18:57Evet?
18:59Selina çeki bir hayır kurumuna bağışlamış.
19:01Gatı Mayvanları Koruma Derneği adına.
19:03Köpeklerden nefret eden biri olarak...
19:05...parayı ilginç bir yere bağışlamış.
19:07Selina Kyle gerçekten çok ilginç bir kadın.
19:11Göründüğünden çok daha farklı biri olabilir.