• hace 3 meses
Lista de reproducción :
https://dailymotion.com/playlist/x7tf6k

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramaslinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Amor en Conflicto en audio latino ,Amor en Conflicto en español, Amor en Conflicto capitulo 2 ,Amor en Conflicto capitulos en español, doramas en español latino, socio sospechoso, socio sospechoso capitulo 2 , socio sospechoso en español latino, novela coreana en español, novelas coreanas en español,doramas en audio latino,kdramas en audio latino, novela coreana
Transcripción
00:00:00Y ahora, amor, es estúpido
00:00:09Ves a mí de la misma manera que ves a ti
00:00:15No puedes hacerme sonrir, no te dejaré saber
00:00:20Sigue y sigue por ti
00:00:24Vienes a mí
00:00:29¡Oh!
00:00:33Estimado fiscal Yiguk
00:00:40En este tiempo he aprendido mucho sobre la ley
00:00:43Y sin duda alguna he aprendido de usted a reunir la fuerza para cumplir con mi deber y lograr mis objetivos
00:00:51¿Qué es esto?
00:00:53Escribí puras tonterías
00:00:55Exageré demasiado
00:01:12A Yiguk le fue muy mal hoy
00:01:16Así fue, es pésimo
00:01:20La verdad es que no es bueno en eso
00:01:25Con la maldición que le cantaste a tu novio no vas a lograr nada
00:01:31Lo que sirve es superarte, ser mejor
00:01:37Sin embargo, es genial
00:01:47¡Me volví loca! ¡Posé genial!
00:01:56Ese fue el día
00:02:00Me abrieron las puertas
00:02:04La noche se acabó
00:02:08Tu luz se encendió
00:02:16Y me dio la esperanza
00:02:26Por Dios, de pronto me dio mucho calor, bastante calor
00:02:36Mucho, mucho
00:02:44Mucho
00:02:45Causa y efecto, cualquiera sabe eso
00:02:47Pero el problema es el calor
00:02:51¡Aire fresco!
00:02:53Aquí es donde comenzó
00:02:55En ocasiones no podemos encontrar la causa
00:03:21Era claro que algo estaba pasando
00:03:27Y no tengo idea de por qué pudo haber sucedido eso
00:03:51No
00:03:57Igual que mi situación actual
00:04:08¿Está durmiendo?
00:04:15Heon Bong Hee ni siquiera cambió su clave
00:04:18No importa lo que digas, sé que estabas esperándome
00:04:21Ven aquí, nena
00:05:18Mi amor
00:05:48No
00:05:49¿Por qué pasó? Lo ignoro por completo.
00:06:18Esto fue un incidente bastante cruel y desafortunado.
00:06:28Bien, Eunbongi, yo quiero entender esto.
00:06:39Hubo un apagón y, a pesar de ello, usted decidió salir de su casa.
00:06:51Si no te tranquilizas, te equivocarás. Si hubo un incidente, resuélvelo.
00:06:56Es importante empezar bien. Contrólate.
00:07:16Dígame, ¿no soy testigo sino sospechosa?
00:07:20Eso debe aclararse. Debemos hablar de lo que pasó sin omitir ningún detalle.
00:07:26Sí, sí, detectives. El culpable suele ser alguien cercano o la persona que encuentran en la escena.
00:07:33Y por las circunstancias, entiendo que puedo ser considerada como la persona agresora.
00:07:39¿Admite que lo es?
00:07:40Dije que parezco, pero no fui yo.
00:07:43Oigan, deben escucharme. Si acusan falsamente a una persona, la investigación se ve afectada.
00:07:50El culpable está libre y es necesario encontrarlo.
00:07:53Pero si culpan a alguien inocente, ¿qué va a pasar con el criminal?
00:07:58Desaparecerá. Además, perderán la evidencia.
00:08:03¡Hágase a un lado! ¡Finalmente lo mataste!
00:08:07Señorita, oiga. Ah, fue usted la última persona que habló con...
00:08:11¿Por qué matarlo? Oye, no, no fui yo.
00:08:16Claro, Heeyun te había dejado, pero no merecía morir.
00:08:20¡Que no fui yo!
00:08:21Dijiste que lo matarías. Yo te escuché. Hay testigos. ¿Quieres que los llame?
00:08:26Ah, no, yo, no, yo no lo estaba diciendo en serio.
00:08:30Claro, solo bromeabas. ¡Devuélvele la vida, infeliz!
00:08:34¡No haga eso! ¡Cálmese!
00:08:37¡Yo voy a matarte a ti! ¡Yo voy a matarte a ti!
00:08:43¡Pero yo no lo maté! ¡Yo no lo maté! ¡Les juro que es verdad!
00:08:49¡Voy a matarte!
00:08:51En fin, si yo pudiera volver el tiempo y advertirme acerca de esto, me diría lo siguiente.
00:08:58Heeyun Bongi, cuídate de los hombres. Los hombres arruinarán tu vida.
00:09:04¿De qué debo cuidarme?
00:09:06Escucha, si un hombre conoce a una mujer que no es la adecuada para él, su vida podría ser un absoluto desastre.
00:09:15Y puedo ver a alguien así, una mujer que podría arruinar tu vida.
00:09:21Un buen día, verás que una mujer va a arruinarte por completo.
00:09:27¿Quién es esa mujer?
00:09:30Te quedaste en blanco 17 minutos.
00:09:33Tú no estás en guerra con los criminales, sino con el insomnio.
00:09:38Ay, si hubiera alguien que pudiera ayudarme a dormir bien, sería capaz de entregarle mi alma a cambio.
00:09:45Eso sucede cuando tu cama te queda grande.
00:09:48Si tuvieras novia, probablemente podrías dormir bien.
00:09:52Soñé con esa mujer que no debería conocer.
00:09:55¿Que no deberías conocer?
00:09:57Sí. Siendo niño, había un monje que vivía en mi vecindario.
00:10:02Él me advirtió que un día conocería a cierta mujer.
00:10:05Lo había olvidado, pero hace un rato, ese monje de mi niñez se apareció en mi sueño.
00:10:11Llamada de Heeyun Bongi.
00:10:13¿Bongi?
00:10:14¿Te dijo que invitaras a Heeyun Bongi? ¿A ella se refería?
00:10:18Ya es muy tarde.
00:10:20¿Sí?
00:10:25Fiscal, ¿cómo está?
00:10:28¿Qué pasa? Por favor, habla sin rodeos.
00:10:30Bueno, es que me arrestaron.
00:10:34¿Te arrestaron?
00:10:36¿Cuánto alcohol bebiste?
00:10:38No bebí nada.
00:10:39¿Dices que fuiste arrestada sin una orden?
00:10:42No.
00:10:43¿Robaste algo?
00:10:44Tampoco.
00:10:45¿Inmóvil?
00:10:46No.
00:10:47¿Dices que fuiste arrestada sin una orden?
00:10:48No.
00:10:49¿Robaste algo?
00:10:50Tampoco.
00:10:51¿Inmoralidad?
00:10:52No fue eso.
00:10:53Entonces, ¿qué fue lo que hiciste?
00:10:55Fue por... homicidio.
00:11:07No es cierto.
00:11:17No es cierto.
00:11:33Golgo.
00:11:47Golgo.
00:12:12Es el señor Jang.
00:12:13¿Qué?
00:12:14¿No sabes quién es el fiscal?
00:12:16Tienen en custodia a algún sospechoso.
00:12:21¡Eubongi! ¡¿Qué diablos?!
00:12:23¡¿Qué diablos hiciste?!
00:12:27¡Ven aquí!
00:12:31¡Tú! ¡Tú!
00:12:37Jeeguk, creo que hice algo muy mal.
00:12:40¿No sabes si así fue?
00:12:41No.
00:12:42¿Estás segura?
00:12:44Sé que algo anda mal, pero no sé qué fue lo que hice.
00:12:48No puedo recordar qué pasó.
00:12:50No tengo idea.
00:12:52Alza la cara.
00:12:53No quiero hacerlo.
00:12:55Quiero ver tu cara, Vecínica.
00:12:56Levanta la mirada.
00:12:58No era mi intención.
00:13:00Pero tuve un incidente.
00:13:02Admito que fue un error.
00:13:04Tenía mucha sed.
00:13:05Y lo único que hice fue salir de noche a comprar una cerveza.
00:13:09Cuando volví a casa ya había sucedido.
00:13:12¿Qué fue lo que pasó?
00:13:14¿Qué fue lo que pasó?
00:13:16¿Qué fue lo que pasó?
00:13:18¿Qué fue lo que pasó?
00:13:20¿Qué fue lo que pasó?
00:13:22¿Qué fue lo que pasó?
00:13:24¿Qué fue lo que pasó?
00:13:27Y ni siquiera tengo idea de por qué pasó lo que pasó.
00:13:31En verdad tengo mucho miedo.
00:13:34Eres la única persona en quien puedo confiar.
00:13:37Pues no deberías confiar en mí.
00:13:38Lo hago.
00:13:40Sí confío.
00:13:43Eres la única persona que conozco que sabe de leyes.
00:13:53Primero quítate eso.
00:13:55¿Qué?
00:14:00Quítatelo.
00:14:02Tu ropa forma parte de la evidencia.
00:14:04El señor Bang te dará ropa para cambiarte.
00:14:09Debes lavarte.
00:14:25Al fin sé. Ya sé lo que pasó.
00:14:28Hee-Jun murió. Lo quería.
00:14:37¿Qué?
00:14:39¿Qué?
00:14:41¿Qué?
00:14:43¿Qué?
00:14:45¿Qué?
00:14:47¿Qué?
00:14:49¿Qué?
00:14:51¿Qué?
00:14:53¿Qué?
00:15:04Pero, en cambio, tú me traicionaste.
00:15:10Nunca te desee nada malo.
00:15:12Pero espero que descanses en paz.
00:15:16Te deseo felicidad en donde quiera que estés.
00:15:19Pero, aun así, ¿por qué tenías que morir en mi casa?
00:15:26Habiendo tantos otros lugares.
00:15:30¿Acaso querías arruinarme la vida?
00:15:33¿Qué te hice, hombre caprichoso, para que decidieras arruinarme la vida de este modo?
00:15:38¿Por qué tenías que morirte en mi casa?
00:15:40No tenías que morir, y mucho menos en mi casa.
00:15:43¿Por qué pasó esto?
00:15:50¿Por qué moriste?
00:15:52No debiste morir en mi casa.
00:15:57¿Por qué en mi casa?
00:16:00¿Por qué te tenía que morir?
00:16:06Continuamos. En el Instituto de Investigación y Entrenamiento Judicial,
00:16:10hubo un asesinato anoche que ha dejado impactada a toda la nación.
00:16:13La víctima resultó ser el hijo de un fiscal de distrito.
00:16:16Lo que es más preocupante es que...
00:16:18La sospechosa del asesinato, quien ya fue arrestada,
00:16:21no pudo aceptar su rompimiento con la víctima,
00:16:24así que constantemente lo acosaba y lo amenazaba...
00:16:31¿Buen día, despacho legal?
00:16:34¿Qué?
00:16:36¿De la fiscalía?
00:16:39Los malos presagios suelen ser ciertos.
00:16:42Si es el peor fiscal, significa que colegas y acusados deben odiarlo
00:16:46porque siempre ha de ponerse del lado de las víctimas sin importar la situación.
00:16:52Sí, es verdad. El abogado no es mejor para usted.
00:16:56Hace sus interrogatorios y el acusado rara vez queda en libertad.
00:17:03Actúen con rectitud.
00:17:06Peleen por la justicia.
00:17:09Esta situación es de lo peor.
00:17:17Ahí está.
00:17:19Rápido, déjense practicar.
00:17:23¿Por qué lo mató?
00:17:24¿Qué puedes decir al respecto?
00:17:26Díganos si fue usted lo asesinó.
00:17:28¿Fue usted? ¿Lo mató porque le fue infiel?
00:17:30¿Qué declaraciones nos puede dar?
00:17:33¿Podría quitarse la mascarilla?
00:17:35No soportamos el asesinato.
00:17:41¡Quiero ver su rostro!
00:17:43¡Fuera de la maquinaria!
00:17:44Vamos, ¡quédate en eso!
00:17:45¡Suéltalo! ¡Suéltalo! ¡Suéltalo, rápido!
00:18:15Yo ya te lo había advertido, que no cayeras en mis manos como sospechosa.
00:18:22Bueno, yo soy implacable. Comencemos.
00:18:33Debo investigarte como sospechosa en un caso de asesinato.
00:18:37Tienes derecho a rehusarte a declarar cualquier cosa que te perjudique.
00:18:41Hagan que confiese rápido.
00:18:43Si fracasan y pierden el caso, voy a tener que despedirlos.
00:18:46Será su fin. Ya no podrán ejercer su profesión.
00:18:49Con suerte trabajarán y envejecerán en una oficina rural. ¿Oyeron?
00:18:55¿Si estás consciente de que todas las pruebas apuntan hacia ti?
00:19:09Mira, esta es la declaración del empleado de la tienda de conveniencia.
00:19:13Recuerda que hubo clientes esa noche, pero no recuerda sus rostros.
00:19:17No te recuerda a ti. ¿Oíste?
00:19:19Disculpa. No te escucho.
00:19:25Sucedió un apagón. Las cámaras dejaron de funcionar.
00:19:29Así que no hay evidencia alguna de que hayas ido de tu casa a la tienda esa noche.
00:19:35¿Aún no me escuchas?
00:19:37Siendo precisa, no te veo.
00:19:40¿Qué?
00:19:41No tengo mis lentes de contacto. Y ese maldito reportero...
00:19:46Un reportero rompió mis lentes. No puedo ver bien sin ellos.
00:19:51Es algo extraño. No te oigo bien porque no puedo ver tu cara.
00:19:56No sé cómo te sientes ni qué piensas.
00:19:59Siempre fui así. No puedo oír bien si no puedo verte.
00:20:03¿Y eso qué?
00:20:11Mira, entiendo perfectamente tu situación.
00:20:16Y sé que él no fue precisamente un novio fiel.
00:20:19Y también sé cómo debió hacerte sentir ese hombre aquella noche.
00:20:24Sin embargo...
00:20:25Ya entiendo.
00:20:27Te he visto interrogar criminales.
00:20:30No intentas hacerte el comprensivo.
00:20:36Además, esos oficiales que llegaron a la escena del crimen...
00:20:39No encontraron el ADN de nadie más en tu casa.
00:20:43El único ADN encontrado es el tuyo.
00:20:45Y el de Heeyoung.
00:20:47¿Sigues negándolo?
00:20:49Es poco. No convences.
00:20:51No logro ser rudo.
00:20:55Vas a ser enjuiciada.
00:20:57Tenías motivos para matarlo.
00:20:59Lo sabía y pasó en tu casa.
00:21:01No hay testigos.
00:21:02No fui yo. Lo dije y lo sostengo.
00:21:05Eso no es importante.
00:21:06¿Qué?
00:21:07No es importante. Si lo hiciste, serás castigada severamente.
00:21:12Porque no quiero que me arruines.
00:21:14¿Me crees? ¿No es cierto?
00:21:16Confío en tu trabajo. Confío en que crees en mi inocencia.
00:21:19Confío en que estás de mi lado.
00:21:21Confío en que eres quien me sacará de aquí.
00:21:25Una mujer que podría arruinarte la vida.
00:21:29Un buen día, vas a ver que una mujer va a arruinarte por completo.
00:21:38Estoy loco.
00:21:39¿Eh?
00:21:41Enloquecí por ese monje.
00:21:43No quería creer en lo que me dijo cuando era niño.
00:21:46¿Quién es esa mujer?
00:21:47Vas a saberlo cuando la conozcas.
00:21:50Te darás cuenta que es ella.
00:21:52Dijo que yo lo sabría.
00:21:55Ahora lo veo.
00:21:58Lo sé.
00:22:05Tú eres ella.
00:22:14La he visto en alguna parte.
00:22:16La vi en la vida real.
00:22:17Sí, esto me parece increíble.
00:22:19Se ve intimidante.
00:22:22¿Es en serio?
00:22:23Sí, no estoy bromeando.
00:22:27¿Cómo sea, ya tendrá abogado?
00:22:29¿Quién va a querer si la víctima es el hijo del fiscal de distrito?
00:22:32Quien lo haga, tendrá como su enemigo a la fiscalía.
00:22:35Un defensor público, ¿no?
00:22:36Incluso entre ellos.
00:22:38Probablemente le asignarán al peor abogado que puedan encontrar.
00:22:44¿Qué?
00:22:45Es Yiguk.
00:22:46¿Sucedió algo?
00:22:47¿Qué?
00:22:49Está llamándome.
00:22:50Llamada de Yiguk.
00:22:52¿Y qué?
00:22:53Yiguk está llamándome.
00:22:55¿Sabes cuánto tiempo pasó?
00:22:57Espera.
00:23:02Sí, diga.
00:23:04Hola, Yiguk.
00:23:07¿Haz eso por mí?
00:23:09¿Bien?
00:23:14Incluso llamaste a Yiguk, a quien tanto odias.
00:23:18Ay, siento.
00:23:19Ay, siento.
00:23:22Bichos en el cuerpo.
00:23:32Vámonos.
00:23:39Qué bueno que todavía guardaba estos.
00:23:42¿Dónde los encontraste?
00:23:43No es como que tengan piernas.
00:23:45Me fue fácil encontrarlos.
00:23:47Tal vez debí comprarte unos nuevos.
00:23:50Solo los usaré temporalmente.
00:23:52No gastes.
00:23:54Por supuesto.
00:23:55Vas a salir muy pronto.
00:24:00Sí.
00:24:01Oye, estas gafas viejas me traen recuerdos.
00:24:07Cuando estudiabas.
00:24:08Trabajé muy duro para que lo hicieras.
00:24:11Hiciste un gran esfuerzo para que pudiera hacerlo.
00:24:15Sí.
00:24:20No te preocupes.
00:24:21No es la primera vez.
00:24:23Hace tiempo que tu padre...
00:24:29Dime, ¿comes bien?
00:24:32Dar masajes es difícil.
00:24:37No es difícil.
00:24:39Todos debemos trabajar para vivir.
00:24:42Esos parches son costosos.
00:24:45No pagas por ellos.
00:24:46No tanto.
00:24:47Los corto en pedazos pequeños.
00:24:48Aprovecho todo.
00:24:51Por cierto.
00:24:52¿Cómo son las reclusas?
00:24:53¿Agresivas?
00:24:55¿Hay alguna que te esté molestando?
00:24:58Mamá.
00:24:59Soy la líder de mi bloque.
00:25:02¿En serio?
00:25:04Fui acusada de asesinato.
00:25:05Las demás están acusadas de robo y de cometer fraude.
00:25:10Y yo de asesinato.
00:25:12Me tienen miedo.
00:25:15Qué suerte.
00:25:17Se terminó el tiempo.
00:25:22Pero qué rápido se pasa el tiempo.
00:25:25Mamá.
00:25:26No tienes que venir mañana.
00:25:27¿En serio?
00:25:28Tú no te preocupes por mí.
00:25:30Mantén la cabeza en alto.
00:25:32Hija.
00:25:33Tú puedes.
00:25:36Lo haré.
00:25:37Adiós.
00:25:43Cuídate.
00:25:45Adiós.
00:26:04¿Por qué no llega?
00:26:11Perdón.
00:26:12Perdón.
00:26:13Oigan.
00:26:14¿Se encuentra bien?
00:26:17Un golpe más.
00:26:24Lo siento mucho.
00:26:27Soy muy inteligente.
00:26:29Tengo neuronas de sobra.
00:26:34Sí.
00:26:35¿Qué pasa?
00:26:41Yo soy tu nuevo abogado.
00:26:44Cancelaré la solicitud del defensor público.
00:26:50Discúlpame.
00:26:52¿Qué le pasa?
00:26:56Son tus gafas.
00:26:58Yo no estoy diciendo que se ven mal.
00:27:01Me parece que ese tipo de gafas te hace ver menos intimidante.
00:27:04Me parece bien.
00:27:05Es una buena estrategia.
00:27:07Muchas gracias.
00:27:08No, no. Gracias a ti.
00:27:10¿Por qué me agradece usted?
00:27:11Pues porque Ji-Wook me llamó gracias a ti.
00:27:14¿Eh?
00:27:15¿Qué relación tienes con Ji-Wook?
00:27:17Era mi supervisor en mi pasantía.
00:27:19Y ahora es el fiscal de mi caso.
00:27:21Y aparte de eso, ¿tienen otra relación?
00:27:23Abogado, ¿tiene alguna pregunta sobre mí?
00:27:26Claro.
00:27:28¿Mataste a Yang Hee-Jun?
00:27:30No fui yo.
00:27:35Solo eso debo saber.
00:27:40Increíble.
00:27:41Las cámaras de seguridad no sirven.
00:27:44Además, hay trabajos de construcción.
00:27:46Hay casas vacías.
00:27:48Hubo un apagón esa noche.
00:27:51No me gusta decir esto.
00:27:53Fue la noche perfecta para matarlo.
00:27:55No estoy seguro de eso.
00:27:58¿Cómo puedo decir esto?
00:28:00Es un lugar adecuado para Eu Bong-Hee.
00:28:04¿Qué sabemos del arma?
00:28:05Estamos en eso, pero no se ha encontrado.
00:28:08¿Y las otras jurisdicciones?
00:28:09Hablé con los policías de Seúl y de Yeonji.
00:28:12Son 13 centímetros de largo y tres y medio de ancho.
00:28:15Van a avisarme.
00:28:16Bien. Buen trabajo.
00:28:17Sí.
00:28:19¿Por qué estás haciendo esto?
00:28:21Considero todas las opciones.
00:28:23Es factible que el culpable sea otra persona,
00:28:27aunque es poco probable.
00:28:28Eso sería bueno si fuera cierto.
00:28:34¿Qué pasa?
00:28:36No sé.
00:28:38¿Qué pasa?
00:28:40¿Qué pasa?
00:28:42¿Qué pasa?
00:28:44¿Qué pasa?
00:28:46¿Qué pasa?
00:28:48¿Qué pasa?
00:28:50¿Qué pasa?
00:28:52¿Qué pasa?
00:28:54¿Qué pasa?
00:28:56¿Qué pasa?
00:28:58¿Qué pasa?
00:29:01¿Qué pasa?
00:29:02¿Qué pasa?
00:29:10Fue más o menos a las doce y media.
00:29:13De pronto sentí que me invadía un tremendo calor.
00:29:16Me quité las gafas y no veía casi nada.
00:29:19Solamente quería sentirme fresca.
00:29:22Es posible que ella haya visto algo.
00:29:25Quizá ella no sabe lo que vio.
00:29:29¿Entonces algún testigo?
00:29:38No lo creo.
00:29:42¿Revisaste los incidentes que ocurrieron
00:29:45durante el apagón más o menos en ese horario?
00:29:48Sí, lo hice.
00:29:50Revisé cada delito ocurrido más o menos a la hora del asesinato.
00:29:53No hallé coincidencias.
00:29:54Verifica qué hicieron los vecinos a la hora del asesinato por si acaso.
00:29:58Bien.
00:30:24Quien lo haya asesinado lo apuñaló desde el pasillo de la entrada.
00:30:55Ay, la he visto antes.
00:31:01Tiene un rostro común.
00:31:04Se siente extraño.
00:31:06Siento que estoy espiándola porque la conozco.
00:31:09Está revisando sus cosas.
00:31:12A Jigok le fue muy mal hoy.
00:31:15Jigok tuvo mala suerte hoy.
00:31:18¿Qué pasa?
00:31:20No sé.
00:31:21¿Cómo estás?
00:31:23¿Lo quieres?
00:31:35¿Leyendo eso?
00:31:37Jigok.
00:31:39Jigok.
00:31:41Jigok.
00:31:43Jigok.
00:31:45Jigok.
00:31:47Jigok.
00:31:49Jigok.
00:31:51Jigok le fue muy mal hoy.
00:31:53Diría que quería deshacerse de ti y no de Jang Hee Joon.
00:32:04¿Quién habla?
00:32:06Sí, soy yo.
00:32:09¿Lo escucho?
00:32:11¿Sí?
00:32:22Ya encontraron el arma.
00:32:26Fue hallada a unos siete kilómetros de aquí.
00:32:29Un residente la encontró y lo entregó.
00:32:33¿Qué es esto?
00:32:35Es del mismo tamaño que el cuchillo usado para matar a Jang Hee Joon.
00:32:39Quizás sea el arma homicida.
00:32:42¿O?
00:32:44Seguro que es como este.
00:32:47¿Por qué no ha sido enjuiciada?
00:32:52Necesito investigar un poco más.
00:32:54Aún no...
00:32:56Tenemos el arma homicida ni ningún testigo.
00:32:59Y ella no ha confesado aún.
00:33:02¿Y el arma?
00:33:04Tal vez aparezca pronto.
00:33:07Si debe aparecer, así tendrá que ser.
00:33:11Como tú y yo sabemos,
00:33:12lo importante es que un Bong Hee es la asesina.
00:33:15¿No es cierto?
00:33:20¿No hicieron una búsqueda en la casa?
00:33:23Revisamos varias veces.
00:33:25Pusimos toda la casa de cabeza cuando buscábamos el arma.
00:33:28Pero ahora tengo esta arma misteriosa en mi mano.
00:33:32Por lo que dices,
00:33:34podría haber dos armas.
00:33:36¿Y la otra?
00:33:38No entiendo.
00:33:39Iremos con él, Forense.
00:33:41Revise si ambos cuchillos tienen la sangre de Jang Hee Jung en ellos.
00:33:45Y por favor, sé discreto.
00:33:47¿Discreto?
00:33:50Así es.
00:33:52El cuchillo encontrado en la escena del crimen no es un secreto.
00:33:55Pero nadie debe saber sobre el cuchillo encontrado afuera.
00:33:58¿Entiendes?
00:34:00¿Abogado?
00:34:02¿Cuál es su IQ?
00:34:04143.
00:34:05Es alto, ¿no?
00:34:07Sí.
00:34:11¿No me preguntará?
00:34:13¿Intercambio de información?
00:34:15Si digo hola, usted me dice hola también.
00:34:19Mi IQ es 143.
00:34:22Ahora dime cuál es el tuyo.
00:34:24101.
00:34:27Pasé el examen de la barra con ese IQ.
00:34:30Y solía ser una atleta además de eso.
00:34:32¿Sabe lo duro que trabajé para pasar ese examen?
00:34:38Me estresaba todos los días.
00:34:40Pensaba que estaría mejor trabajando y aportando algo a mi familia.
00:34:44No tenía la confianza para pasar.
00:34:47Pero era más duro ver cuánto trabajaba mi mamá para mantenerme.
00:34:53Fue así como pude llegar aquí.
00:34:55Tanto tiempo y mi esfuerzo.
00:34:58Están por desaparecer.
00:35:01Le pido que tome este asunto muy en serio.
00:35:05No vea esto como si lo hiciera por caridad.
00:35:09Tómelo muy en serio.
00:35:11Mi vida está en riesgo.
00:35:14Y mi familia también está en riesgo.
00:35:20Era necesario vernos en persona.
00:35:23¿No?
00:35:25¿Era necesario vernos en persona?
00:35:30Sí, Wook.
00:35:32¿Ya fuiste a ver a un bongí?
00:35:34Sí, lo hice.
00:35:36Quiero comentarte la razón por la que te pedí defenderla.
00:35:42Es porque ella no pudo ejercer su derecho de representación legal.
00:35:48Lo sé.
00:35:50Nadie quiere ser su abogado.
00:35:51Nadie quiere ser su abogado.
00:35:53Solo haré esto por ti, ¿oíste?
00:35:55¿Tienes que decir esas cosas?
00:35:58Voy a darlo todo para defenderla.
00:36:01No voy a detenerte.
00:36:03Lo que digo es que voy a ganar.
00:36:05Eso está por verse.
00:36:07Oye, ¿quieres ganar? ¿Quieres que ella sea condenada?
00:36:09Ningún fiscal está dispuesto a perder.
00:36:11Ya veo.
00:36:14Ya tengo que irme.
00:36:16Oye, espera.
00:36:18¡Wook! ¡Wook!
00:36:19¡Espera un momento!
00:36:22¿Adónde vas?
00:36:24Oye, ¿ya olvidaste lo mucho que detesto tener que verte la cara?
00:36:28¿No me has perdonado aún?
00:36:30Ay, maldición. Claro que no.
00:36:32Pues te ruego que me perdones.
00:36:34No me rendiré.
00:36:36Eres una de las personas más valiosas para mí.
00:36:38Oye, te veo en la corte.
00:36:40Nos veremos ahí, ¿cierto?
00:36:42¡Nos vemos! ¡Wook! ¡Te quiero!
00:36:50¡Ay! ¡Qué molesto!
00:36:52¡Eh, un bongi! ¿Sabes que por tu culpa tuve que hablar con una persona que detesto hasta la muerte?
00:36:58¿Acaso hice algo mal otra vez?
00:37:01¡Todas las cosas que haces siempre son malas!
00:37:04No entiendo bien qué está pasando, pero si cometí otro error...
00:37:07¡Solo te equivocas! ¡Tú misma eres un error!
00:37:10¿Qué?
00:37:16¿Ya tenemos algún avance?
00:37:19Todavía no. Estábamos decidiendo qué íbamos a pedir para comer.
00:37:27¿Qué es eso?
00:37:29¿Qué es eso?
00:37:31¿Qué es eso?
00:37:33¿Qué es eso?
00:37:35¿Qué es eso?
00:37:37Bien. ¿Qué... y qué decidieron pedir?
00:37:41Fideos de trigo.
00:37:44Fideos de trigo.
00:37:46Fideos de trigo.
00:38:03Si llegaran a encontrar la sangre de Yang He Jun en ambas armas...
00:38:07¿Qué vamos a hacer?
00:38:12¡Eh, un bongi!
00:38:16No sería la asesina.
00:38:23Escucha.
00:38:25Pronto dejarás de ser sospechosa.
00:38:34Y pasarás a ser acusada.
00:38:43Sigo creyendo en ti.
00:38:46Sé que crees en mi inocencia.
00:38:50Yo creo en ti.
00:38:52Es lo único que puedo hacer por ahora.
00:39:16Estoy muy nervioso.
00:39:30La acusada a un bongi estaba molesta con su exnovio,
00:39:33así que planeó asesinarlo a sangre fría.
00:39:36El día 11 de mayo citó a su exnovio.
00:39:39Y lo asesinó, clavándole a un cuchillo.
00:39:43Y por tal motivo, de acuerdo con la ley, se le acusa de asesinato.
00:39:50Abogado, ¿acepta la defensa de esta acusación?
00:39:56No.
00:39:57Rechazamos la acusación.
00:39:59La acusada a un bongi estaba molesta con su exnovio,
00:40:02así que planeó asesinarlo a sangre fría.
00:40:05No.
00:40:06Rechazamos la acusación.
00:40:08La acusada a un bongi ha sido incriminada.
00:40:14¿Dice usted que vio y escuchó a la acusada amenazar a Yang Hee-Jun con asesinarlo?
00:40:20Sí.
00:40:21La vi y escuché cuando realizó la amenaza.
00:40:24Otros estudiantes también.
00:40:26Le escucharon cuando amenazó con asesinarlo.
00:40:28Estábamos en el baño.
00:40:31¡Es un infeliz!
00:40:33¡De todos modos yo iba a terminar contigo!
00:40:39Ya verás, te voy a matar, Yang Hee-Jun.
00:40:46Pues bueno.
00:40:58¿Me muero de hambre o me muero de la tristeza?
00:41:01Son cosas que dice la gente.
00:41:04¿Pero cree que todo el que las dice muere?
00:41:07Lo que dijo la acusada, ¿no podría haber sido similar a eso?
00:41:12A un bongi lo dijo con la intención de hacerlo.
00:41:15No fue broma, ni algo que se dice por decir.
00:41:18Sí.
00:41:19Estoy plenamente segura de que a un bongi tuvo la intención de hacerlo cuando lo dijo.
00:41:26Señorita Na Ji-Hye.
00:41:28Un testigo me dijo que usted también dijo algo parecido.
00:41:31¿Qué?
00:41:33¡Yo voy a matarte a ti!
00:41:35¡Yo voy a matarte a ti!
00:41:38Eso fue algo...
00:41:39Usted tenía un motivo y lo dijo en serio.
00:41:44¿Significa eso que es un asesino?
00:41:47Cantaba una canción extraña que hablaba de una maldición o de un rencor.
00:41:53La escuchaba cantarla con bastante frecuencia.
00:41:56¿Puede darnos un ejemplo?
00:41:58¿Ahora? ¿Ahora?
00:42:00Lo intentaré.
00:42:02Cinco, seis, siete.
00:42:04Si me sigues mirando así te maldigo.
00:42:08Y que no se te olvide porque acabaré con tu vida.
00:42:13Y que no se te olvide porque acabaré con tu vida.
00:42:18Sí, era algo así.
00:42:25Caballero.
00:42:26Cuando a un bongi y Yang Hee-Jun terminaron, usted invitó a salir a la acusada, ¿no es cierto?
00:42:31Bueno, solo se trataba de una broma.
00:42:35Bongi, si quieres puedo salir contigo.
00:42:38Veo que le invitó a salir en múltiples ocasiones.
00:42:41¿Y un bongi lo rechazó?
00:42:42Sí, sí es verdad lo que dice.
00:42:46De creer verdaderamente que un bongi era un asesino, ¿usted la hubiera invitado a salir?
00:42:53Dígame, ¿no será que usted está diciendo todas estas cosas porque tiene un rencor hacia ella?
00:42:59No.
00:43:04Oiga, ¿puedo pedir protección?
00:43:12Bueno, sí dije que quería destruir a la víctima y maldecirlo.
00:43:19Pero solo dije esas cosas por impulso, debido a la manera en que me sentía en aquel momento.
00:43:26Nunca tuve intención de matarlo.
00:43:29Si en verdad hubiera tenido planes de matarlo, no lo hubiera dicho abiertamente en frente de todo el mundo.
00:43:36No siempre hacemos todas las cosas que decimos que haremos.
00:43:40Para hacerles honesta, creo que todos han pensado alguna vez que quisieran matar a su novio o a su esposo.
00:44:06¿Solo soy yo?
00:44:16¿Es lógico? Matar a su novio por impulso es una desvergonzada.
00:44:24Esta tarde dio inicio el juicio de asesinato del estudiante Eung Bongi.
00:44:29¡Esa niña es una desvergonzada!
00:44:31¿Por qué están haciendo tanto alboroto con este caso?
00:44:34Bueno, ella dijo que todas han pensado que les gustaría matar a su novio o a su esposo.
00:44:40Muchos piensan que solamente una psicópata diría algo así.
00:44:43Pero qué mujer tan cínica.
00:44:45A todos los hombres quiero decirles que tengan cuidado con sus novias y con sus esposas.
00:45:02¿Ya luz tienes?
00:45:03Sí, aquí tengo el resultado.
00:45:07Resultados de prueba genética.
00:45:31Resultados de prueba genética.
00:45:51¡Disculpen!
00:45:56¡Queremos respuesta! ¡Por favor!
00:45:59¡Se la van a comer!
00:46:14La corte está en sesión.
00:46:16Su señoría, quiero presentar a la corte una nueva prueba.
00:46:24Es inaceptable permitir esta prueba, más después de que la acusada ya rindió testimonio.
00:46:28Es muy simple. El arma se encontró el 15 de mayo en el interior de la casa de la acusada.
00:46:37Esta arma que ven aquí fue analizada para ver si fue el arma homicida.
00:46:42Pero los resultados estuvieron el día de ayer.
00:46:46Y no me fue posible presentarla a la par de las demás evidencias de este caso.
00:46:51Señoría, el informe dice que la casa de la acusada se revisó de manera exhaustiva.
00:46:56Y el arma no fue encontrada.
00:46:58Es absurdo que el arma apareciera de repente.
00:47:01Así que es sospechoso. Esa prueba es inadmisible.
00:47:05Voy a aceptar esta nueva prueba.
00:47:08Pero quiero escuchar el resultado forense.
00:47:13Dice que el cuchillo concuerda a la perfección con todas las heridas encontradas en el cuerpo de Yang Jiyun.
00:47:19Sí, si vemos el tamaño de la herida, es fácil estimar el tamaño que tiene el arma.
00:47:24Y el cuchillo encontrado concuerda con esa descripción.
00:47:28El arma que desde el día del asesinato no podía ser encontrada, de pronto apareció de la nada.
00:47:34¿No le parece algo sospechoso?
00:47:37Mire, sé que es poco probable.
00:47:39Pero ¿existe la posibilidad de que la evidencia fuera fabricada?
00:47:43Por ejemplo, quizás la sangre de la ropa de Yang Jiyun fue transferida al cuchillo.
00:47:47¿Lo cree usted posible?
00:47:49No puedo decir que sería algo imposible de realizar.
00:47:52Aún así, no existe prueba alguna de que eso...
00:47:55Entonces es posible.
00:48:00Ya terminé.
00:48:03Fiscal, puede dar sus argumentos finales.
00:48:15Bien.
00:48:22La acusada Eun Bonghee estaba en casa el 11 de mayo,
00:48:27donde citó a la víctima Yang Jiyun para después asesinarlo a sangre fría,
00:48:31porque le fue infiel.
00:48:33Esos son los hechos, son innegables.
00:48:36Mi padre dijo hace mucho que a mi hermana la mató un criminal.
00:48:40Hola.
00:48:41¿Quién te dejó usar mi túnica de abogado?
00:48:44Dámela.
00:48:45Mi padre, quien se convirtió en un abogado como resultado,
00:48:49nunca fue un fiscal político, ni mucho menos un fiscal poderoso.
00:48:54Él peleaba contra los criminales en los tribunales.
00:48:58Él también fue víctima.
00:49:00Lo mataron.
00:49:09Por eso me propuse cumplir sus sueños en su ausencia.
00:49:13Yo quería ser como él.
00:49:16Procesar criminales.
00:49:19Y, a fin de cuentas, encerrarlos.
00:49:26Yo quiero morir siendo fiscal, pero no quiero morir del modo que él murió.
00:49:31En conclusión, continuaré con su legado.
00:49:36Por eso, como fiscal del caso, esta es mi conclusión.
00:49:43Ella planeó este crimen, mintió cuando rindió su declaración,
00:49:47y merece castigo.
00:49:49La naturaleza de este crimen pide un castigo severo.
00:49:52Y eso es lo que estoy pidiendo hoy.
00:49:54Ella lo asesinó.
00:49:59Así que, sí, exijo 15 años de prisión.
00:50:18Hagan que confiese rápido.
00:50:20Si fracasan y pierden el caso, voy a tener que despedirlos.
00:50:24Será su fin.
00:50:26¿Me crees? ¿No es cierto?
00:50:28Confío en tu trabajo. Confío en que crees en mi inocencia.
00:50:31Confío en que eres quien me sacará de aquí.
00:50:35La conclusión del fiscal, de que mi representada asesinó a la víctima,
00:50:40se basa en una evidencia limitada y sospecha racional.
00:50:48Fiscal, la defensa estaba dando sus argumentos finales.
00:50:52Dígame por qué...
00:50:54Su señoría...
00:51:00Tengo una prueba más que presentar.
00:51:04¿Es una pieza más de evidencia?
00:51:07Sí.
00:51:10La verdad es...
00:51:13que existe otra arma que fue encontrada.
00:51:28Se encontraron en lugares distintos el mismo día.
00:51:33En ambos cuchillos fue encontrada la sangre de la víctima.
00:51:39Si miran hacia acá,
00:51:41hay un mapa de donde fue encontrada la segunda arma.
00:51:46A siete kilómetros de la escena del crimen.
00:51:49Si consideramos la hora del asesinato y esa distancia,
00:51:53es muy claro que no hubo suficiente tiempo para que la acusada cometiera el crimen.
00:51:58Debió necesitar un cómplice que desechara el arma.
00:52:01Alguien que se alejara esa distancia para deshacerse del arma.
00:52:05De otro modo, sería imposible.
00:52:07¿Y por qué esperó hasta este momento para presentar esa evidencia?
00:52:14Yo la excluí intencionalmente.
00:52:18Condenarla importaba más que hacer lo correcto.
00:52:22Esa es la verdad.
00:52:25¿Y por qué esperó hasta este momento para presentar esa evidencia?
00:52:30Yo la excluí intencionalmente.
00:52:33Condenarla importaba más que hacer lo correcto.
00:52:37Esa es la verdad.
00:52:40Como existen dos armas, ambas con sangre,
00:52:43forzosamente una debe ser falsa.
00:52:47Por eso, como yo presenté la evidencia,
00:52:51según las leyes, no me queda más que retirar los cargos.
00:53:00Eso es todo, señoría.
00:53:04Eso es todo, señoría.
00:53:21No entiendo nada. ¿Qué va a pasar con mi hija, Bongil?
00:53:24¿Qué significa esto? Oiga, ¿qué significa?
00:53:28Significa que Jigu se hundió solo.
00:53:32Su hija va a quedar en libertad.
00:53:35¿Qué?
00:53:36Él se sacrificó y la acusada, Eun Bongil, será liberada.
00:53:42Podrá irse a su casa. Es todo.
00:53:45Su hija quedará libre hoy mismo.
00:53:47¡Ay, por Dios! ¡Gracias, gracias!
00:53:49No tiene nada que agradecer.
00:54:02¡Ahí viene! ¡Ahí viene el fiscal!
00:54:04Señor fiscal, ¿nos puede decir por qué retiró los cargos?
00:54:07¿Va a ser penalizado?
00:54:08¿Por qué fue solo una acusada? ¿Una acusada?
00:54:12¡Ahí viene! ¡Aquí viene!
00:54:14¿Nos puede dar alguna explicación?
00:54:16¿Piensa que se incriminaron en el delgado?
00:54:18No hay comentarios.
00:54:20Seguiré estudiándome.
00:54:21¡Qué tarde!
00:54:22¡Qué tarde!
00:54:23¡Qué tarde!
00:54:24¡Qué tarde!
00:54:25¡Qué tarde!
00:54:26¡Qué tarde!
00:54:27¡Qué tarde!
00:54:28¡Qué tarde!
00:54:29¡Qué tarde!
00:54:30Seguiré estudiándome.
00:54:31¿Veía esta arma implicada?
00:54:33¿Cree que fue la pareja de ese novio?
00:54:35¡Señorita Montir, responda!
00:54:37¿Usted sabía que había dos armas en el lugar?
00:54:39¿Señora Montir, puede dar alguna declaración?
00:54:40¡Por favor, responda!
00:55:01¡Disculpe!
00:55:02¡Estoy aquí!
00:55:03Debemos irnos.
00:55:04¡Vamos! ¡Vamos!
00:55:05¡Tenemos respuestas! ¡Por favor!
00:55:07¡Dejen la mano a Soledad!
00:55:09¡Soledad! ¡Soledad!
00:55:11¡Soledad! ¡Soledad!
00:55:12¡Soledad! ¡Soledad!
00:55:30¡Soledad! ¡Soledad!
00:56:01¿Estás bien?
00:56:19No era necesario que hicieras eso.
00:56:21Lo sé.
00:56:22¿Fue porque la fiscalía hubiera apelado fuera como fuera?
00:56:26No lo sé.
00:56:32¿Ya no pueden apelar?
00:56:34Cuando la fiscalía retira los cargos, no pueden apelar.
00:56:38Al menos no podrán hacer nada si no se encuentran más evidencias en mi contra.
00:56:43Aún no entiendo.
00:56:45Bueno...
00:56:47Tendrían que encontrar evidencia irrefutable de que soy culpable de un delito.
00:56:53¡Qué alivio!
00:56:55Así debe ser.
00:57:02El fiscal Yigoo...
00:57:05...hizo un enorme sacrificio por mí.
00:57:13Dime...
00:57:15...¿quién fue el culpable?
00:57:18¿Quién fue el culpable?
00:57:21Dime...
00:57:23...¿por qué te sacrificaste de ese modo?
00:57:28El destino.
00:57:29¿El destino?
00:57:31El destino.
00:58:02Concuerdo.
00:58:05Concuerdo.
00:58:31Concuerdo.
00:58:53Me ha decepcionado tu conciencia.
00:58:57No pensé que te importara la verdad.
00:59:02Yo me decepcioné más.
00:59:06También estoy muy decepcionado de mí.
00:59:18Juramento del abogado.
00:59:20Moderación y dignidad.
00:59:24Adiós.
00:59:31Adiós.
00:59:43Fui lastimada por un hombre.
00:59:45No creí poder confiar en un hombre una vez más en toda mi vida.
00:59:56Y terminé confiando de nuevo en un hombre valioso.
01:00:01Es ese hombre.
01:00:03Él es...
01:00:05...quien me salvó.
01:00:31Me parece que...
01:00:33...el destino nos une.
01:01:02Me parece más bien que tenemos...
01:01:04Mal karma.
01:01:12No quisiera...
01:01:15...volver a verte en mi vida.
01:01:31Un día, de repente...
01:01:33...mi corazón...
01:01:35...se cayó.
01:01:36Papá.
01:01:37Me abro la ropa.
01:01:38Lo siento.
01:01:39No soy tan malo como tú.
01:01:40Si eres tú, eres tú.
01:01:41Si no eres el destino, eres tú.
01:01:42Si no eres el destino, eres tú.
01:01:43Si no eres el destino, eres tú.
01:01:45Vete de aquí.
01:01:46A veces, cuando me da fuerza en la vida...
01:01:48...debo descansar.
01:01:49Y eso es...
01:01:50...tu existencia.
01:01:51Me parece que he encontrado a la verdad.
01:01:53Voy a encontrar al destino.
01:01:54Voy a ganar la gracia por haberme encontrado.
01:01:56¡Debido a Dios!
01:01:57No voy a encontrar un mal karma.
01:01:58Voy a encontrar una buena relación.

Recomendada