Peline Story (TV) - Ep 34 - Un giorno indimenticabile

  • last month
cartoon
cartoon characters
cartoons
cartoon network
strawberry shortcake cartoon
mr bean cartoon
cartoon network shows
shiva cartoon
motu patlu cartoon
tom and jerry cartoon
doraemon cartoon
cartoon animals
cartoon airplane
cartoon alligator
cartoon art
cartoon alien
cartoon apple
cartoon astronaut
cartoon ant
a cartoon character
a cartoon cat
a cartoon girl
about doraemon cartoon
a cartoon dog
a cartoon boy
a cartoon bear
a cartoon person
a cartoon house
cartoon bird
cartoon baby
cartoon bee
cartoon brain
cartoon butterfly
cartoon bear
cartoon bunny
cartoon book
cartoon bomb
cartoon basketball
bangla cartoon
baby cartoon
barbie cartoon
black cartoon characters
batman cartoon
bunny cartoon
bluey cartoon
bear cartoon
bhuter cartoon
bhoot wala cartoon
cartoon cake
cartoon clouds
cartoon car
cartoon characters with glasses
cartoon cow
cartoon chicken
cartoon characters girl
cartoon crab
cartoon bhoot wala cartoon
cartoon doraemon cartoon
cartoon bangla cartoon
cartoon motu patlu cartoon
characters cartoon
cartoon bhuter cartoon
cat cartoon
cartoon video cartoon
cartoon network cartoon
cartoon shiva cartoon
cartoon duck
cartoon dog
cartoon dinosaur
cartoon deer
cartoon drawings
cartoon duos
cartoon definition
cartoon dog drawing
cartoon dragon
cartoon dolphin
dinosaur cartoon
dog cartoon
dragon cartoon
duck cartoon
disney cartoon characters
daria cartoon
dungeons and dragons cartoon
disney cartoon movies
doug cartoon
cartoon eyes
cartoon elephant
cartoon explosion
cartoon earth
cartoon eyes popping out
cartoon eagle
cartoon ear
cartoon egg
cartoon eyes drawing
cartoon elephant drawing
elephant cartoon
earth cartoon
editorial cartoon
easy cartoon characters to draw
eyes cartoon
emo cartoon characters
eagle cartoon
elf cartoon
egg cartoon
easy cartoon drawing
cartoon frog
cartoon flowers
cartoon fish
cartoon fox
cartoon faces
cartoon fire
cartoon fireworks
cartoon food
cartoon flamingo
cartoon football
fat cartoon characters
family addams cartoon
fish cartoon
funny cartoon characters
flapjack cartoon
female cartoon characters
frog cartoon
famous cartoon characters
funny cartoon
flower cartoon
cartoon giraffe
cartoon girl
cartoon goat
cartoon ghost
cartoon gorilla
cartoon gun
cartoon grass
cartoon graduation cap
cartoon generator
cartoon glasses
godzilla cartoon
girl cartoon
gargoyles cartoon
gadi wala cartoon
grinch cartoon
girl cartoon characters
gun cartoon
ghost cartoon
green cartoon characters
giraffe cartoon
cartoon horse
cartoon hair
cartoon hammer
cartoon hedgehog
cartoon hippo
cartoon hat
cartoon hotdog
cartoon house
animation cartoon
animation cartoon characters
cartoon movies
best cartoon movies
disney cartoon movies
new cartoon movies 2023
kids cartoon movies
barbie cartoon movies
all cartoon movies
christmas cartoon movies
cartoon movies 2024
best cartoon movies 2023
latest cartoon movies 2023
cartoon movies about dogs
cartoon movies about emotions
cartoon movies and shows
cartoon movies about animals
cartoon movies about birdsi

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na
00:21Marco nero, nero, nero, nero Cicola la ruota sul sentiero
00:29Cinque, quattro, tre, due, uno, zero, e si va
00:34Ma ce ne vorrà prima di arrivare
00:40Ma continua un diro, un diro, un vero
00:44Che è più morna, il cuore più leggero
00:48Ma per me è grande queste cose, lo sa
00:53E' la bontà che la fa volare
01:00Ragazzina, ragazzina
01:04Lungo è la tua strada, ma ce la farai
01:08Bell'incara, ragazzina
01:12Il tuo vecchio nonno lo ritroverai
01:18Ma continua un diro, un diro, un vero
01:22Ogni nonno al mondo un cuore d'oro
01:52Bravo, Uleri, hai fatto presto a tornare
02:06Dopo questo devo portarne ancora
02:08Si, Uleri, queste sono le ultime
02:12Se vuoi puoi riposarti un po', dovresti essere stanca
02:16Beh, se devo essere sincera, preferisco aver qualcosa da fare
02:23Devo ammetterlo, è una ragazza che lavora solo
02:25Non sono ancora due mesi che sta in questo reparto
02:27Io non riesco più a starle appresso
02:29Però il vecchio nonno apprezza molto il tuo lavoro, quanto ho capito
02:32Lo sai
02:33Davvero ?
02:34Jean lavora molto da quando è venuto Uleri
02:36Uno di questi giorni dovrà proporla per un aumento
02:39Perché chi lavora merita un riconoscimento per la sua buona volontà
02:43Certo
02:44Davvero, ha detto proprio così il vecchio nonno
02:46Oppure te lo sei inventato ?
02:47Per niente
02:48E' uno che osserva le cose, sai
02:50Anche se a volte non sembra
02:52Lo sentite con le mie orecchie
02:54Chi se lo sarebbe mai immaginato
02:56Se davvero mi danno un aumento, parola, voglio fare un bellissimo regalo ad Uleri
03:05Penso che sarebbe una cosa molto carina da parte tua
03:18Ecco qua
03:20Ciao
03:50Ciao
04:0315, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
04:15Allora 25
04:17Ehi, senti un po'
04:19Tu da dove sei arrivato, signor cane ?
04:25Se ti trovano ti buttano fuori
04:27Hai avuto fortuna a capitare con me
04:301, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
04:35Sta zitto se non mi imbroglio
04:389, 10, 11, 12
04:41Allora 12, 12 balle
04:47Queste sono 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8
04:59Ma scalzone
05:07Ehi, aspetta
05:17Ma quello è Barone
05:19Come avrà fatto ad entrare qui dentro ?
05:21Ehi, aspetta
05:27Barone
05:30E adesso come faccio Rosalie ?
05:33Ho avuto un'idea
05:40Senti Uleri
05:42Senti Uleri
05:43Non hai visto entrare un cane strano a macchie bianche e nere qua dentro ?
05:47Un cane ? No, non l'ho visto
05:49Non l'ho visto neanch'io
05:51C'è tanto lavoro qui che non abbiamo neanche il tempo di guardarci attorno
05:55Diglielo tu Uleri
05:56Si signore, è la pura verità
06:00Comunque sono sicuro che è entrato qui
06:12Ah
06:18Beh, che diavolo stai facendo ?
06:20Torna subito al lavoro Uleri
06:22D'accordo
06:34Brutto cagnaccio
06:35Guarda dove diavolo si era andato a ficare
06:38Ora
06:42Ah, aiuto, aiuto
06:45Prendete subito quel cane, ve lo ordino
06:50Dai Pierre, prendetelo
06:59Prendetelo, su, vieni fuori di lì, presto, vieni fuori
07:07Fuori
07:11Brutto birbante, se ti ritrovo qui dentro ti strappo la pelle e mi faccio un bel paio di pantofoli
07:32Ho capito, glielo dirò io ad Uleri quando ritorna
07:35Bene, ma non dimenticartene
07:42Uleri, Uleri
07:44È venuto un fattorino, ha detto che il direttore dello stabilimento, Tarell, ti vuole nel suo ufficio
07:49Non ti ha detto che cosa vuole
07:51Ha detto solo che devi andarci al più presto
07:53Speriamo che non sia per Barone
07:55Per Barone ?
07:57È tutta colpa mia, è successo tutto perché io ho nascosto Barone la dentro
08:02Uleri, non so proprio come farmi perdonare
08:04Tu non eri colpa, non doveva venire in fabbrica
08:07Doveva rimanere chiuso in casa ad aspettarmi
08:09Poverino, si sarà sentito triste
08:11Perfino per un essere umano non è facile starsene tutto il giorno in casa solo
08:15Figurarsi per un cane
08:18Speriamo che il signor Tarell non sia molto arrabbiato
08:32E allora che cosa ha fatto il signor Pantabuon ?
08:35Beh, si è talmente arrabbiato che quelli che gli stavano accanto non osavano aprir bocca neanche per respirare
08:41Non gli si può dar torto, i lavori di costruzione sono stati interrotti almeno quattro volte per mancanza di un interprete
08:47Detto fra noi però, da un po' di tempo il principale è diventato piuttosto difficile
08:51Scusatemi, ma se continua così ne andrà della sua salute
08:54Ho saputo che non ha molto appetito e che è stanco
08:57Sembra che siano tornati i malesseri che l'affliggevano una volta
09:00Bene, ti sarò molto grato
09:06Perché ?
09:07Vedi, tu mi fai sapere tutto quello che mi è utile conoscere e saprò
09:13dimostrarti la mia riconoscenza
09:15Contate pure su di me, signor Tarell
09:17Sarò lieto di fare tutto quello che posso per voi
09:31Sì, chi è ?
09:35Sono l'Eri, quella dei carrelli
09:37Eccola, tieniti pronto a partire con la carrozza, penso di farcela andare subito
09:42Intanto tu puoi uscire da quella porta
09:50Va bene, avanti
09:54Beh, adesso non stare li imbambolata, chiudi la porta e vieni avanti
09:58Sì, signore
10:03Scusatemi, signore, mi avete fatto chiamare ?
10:05Ho saputo da fabbriche, tu parli discretamente l'inglese, è vero l'Eri ?
10:10Sì, per fare un po' di conversazione
10:12Senti, non devi dire bugie, tanto prima o poi la verità viene fuori
10:16L'hai detto per vantarti, vero ?
10:18Non mi stavo vantando e poi non è una bugia
10:20Mia madre era inglese e così l'ho imparato naturalmente, tutto qui
10:25Ho capito
10:26Bene, ti ho chiamato perché da oggi l'Eri il tuo lavoro di addetta ai carrelli è terminato
10:31Non lavoro più
10:32Esatto, e ora devo chiederti di andare in un posto
10:35Ehi, Guillaume, Guillaume
10:37Allora è proprio per la faccenda di Barone, non è vero ?
10:40Per cosa ?
10:41Signor Tarell, sono disposta a fare qualunque cosa perché mi permettiate di lavorare qui, vi prego
10:45Ma che dici ?
10:47Barone in fondo non è cattivo, in fondo lui certe cose le fa solo perché mi vuole bene
10:52Ma di quale Barone stai parlando ?
10:54Barone è il mio amico più caro, anche se è soltanto un cane molto buffo
10:58Un cane ? Un cane che si chiamerebbe Barone ?
11:01Beh, ecco, io l'ho chiamato Barone perché lui è...
11:04Ma insomma, si può sapere di che cosa parli ?
11:06Dunque stavo dicendo che devi andare immediatamente in un posto
11:09Ma se solo per il fatto di Barone io vorrei...
11:11Adesso smettila, non voglio più sentire una parola su questo cane, capito ?
11:15Devi recarti subito al villaggio di Saint Pipoie, in questo istante
11:19Dove dovrai presentarvi al signor Bill e Fran Pantabouan
11:23Al signor Bill e Fran Pantabouan, io ?
11:25Esatto
11:26Ehi Guillaume, hai preparato la carrozza ? La ragazza è pronta
11:30Santo cielo, santo cielo
11:33Cosa ?
11:34Il signor Pantabouan, il nonno ha cercato di me
11:37Per favore, puoi dirmi che cosa desidera da me il signor Pantabouan ?
11:43Va da lui e lo saprai
11:45Guillaume, Guillaume
11:50Belin crede quasi di sognare
11:53Il nonno ha chiesto di lei
11:55Il nonno ha chiesto proprio di lei
11:58Per quale motivo però ?
12:11Come ? Sei salita su questa carrozza senza sapere che cosa Pantabouan vuole da te ?
12:16Il signor Tarell mi ha detto che lo saprò una volta arrivato
12:19Voi non ne sapete niente, signor Guillaume
12:21Dovrai fuggere da interprete con degli inglesi, via !
12:24Interprete ? Accidenti !
12:28Beh, vedi, ci sono degli ingegneri meccanici britannici venuti a montare alcune nuove macchine
12:33Ed è difficile farsi capire da loro se non si conosce bene la lingua inglese
12:37Il signor Bendit, che lo sa meglio di tutti, si è ammalato proprio in questo momento
12:41E l'ingegner Fabri, invece, è in Inghilterra per affari
12:44Io ho sentito dire che c'era un certo signor Montaubourg che sapeva l'inglese
12:47Non potrebbero chiederlo a lui ?
12:48Parla tedesco correntemente, ma malissimo l'inglese
12:51Dicono che riesce solo a mandare in bestia gli ingegneri inglesi senza che il lavoro vada avanti
12:56Ovviamente il padrone se la prende con lui
12:58Anche se quel poveraccio ce la mette tutta a dire la verità
13:06Quant'è strana la vita
13:07Ecco che senza volerlo sono costretta a ritornare dal nonno
13:14Guarda, ecco lo stabilimento di Saint-Pippo
13:30Pensate che il signor Pantabouan sarà lì nello stabilimento
13:34Che puoi scommettere
13:35Vedrai che ti aspetta con la lingua di fuori sperando che tu sia una buona interpreta
13:39E perciò cerca di mettercela tutta
13:41Vengo, vengo io
14:04Allora Benoit
14:05Si signore
14:06Secondo la tua spiegazione questi quattro giorni di ritardo sono dovuti all'interpedrazione di Montbourg
14:11E non riguardano te come direttore della fabbrica, giusto ?
14:14Oh no signor presidente, non volevo dir questo
14:16Ma negli ultimi sette giorni non mi è stato possibile seguire i lavori
14:19Ero troppo occupato, sa, con i contratti
14:21E perciò non sapevo che fossimo tanto indietro
14:25Benoit, solo ieri mi hai detto che l'allestimento del nuovo edificio proseguiva in modo soddisfacente
14:31O non te lo ricordi ?
14:32Oh ma certo signore che me lo ricordo, certo
14:35E allora che intendevi dire ?
14:36Oh beh io intendevo dire ma...
14:39Avevi intenzione di ingannarmi per caso Benoit ?
14:42Oh no signore per carità io non la ingannerei mai, mai, mai
14:45Basta, non voglio sentire più nessuna scusa
14:50Benoit
14:51Oh dite signore
14:52Vi voglio dire solamente una cosa
14:55Se volete ancora lavorare in questo stabilimento come direttore non fate più sbagli del genere
15:01Ho capito, ho capito signore
15:04Non ci passerò più sopra
15:06Oh si signor Pentabuan, si signore
15:10Chi c'è venito avanti ?
15:12Sono Guillaume signor presidente, scusi tanto ma non sapevo che stava parlando col signor Benoit
15:17Che cosa sei venuto a fare ?
15:18Come mi è stato detto ho portato da malo culo un interprete che conoscesse l'inglese
15:22Mi sono permesso di entrare
15:25Va bene ti ringrazio Guillaume
15:27Fallo entrare, che venga davanti a me
15:31E' davanti a voi signor Pentabuan se volete parlarle
15:35Allora è vero che conosci bene l'inglese ?
15:37Certo perché mia madre era di lingua inglese
15:40Quindi dovresti parlarlo bene credo
15:42Beh so condurre una conversazione però io...
15:44Non dovresti mai dire però
15:46Dimmi soltanto se lo parli correttamente oppure no
15:50Io sono operaia, sono addetta ai carrelli e non mi intendo di macchinari
15:53Ne conosco la terminologia commerciale, parlo l'inglese di tutti i giorni
15:58Ho capito, comunque dobbiamo sbrigarci
16:01Perciò devi cominciare subito
16:03Vieni con me, andiamo
16:04Si signore
16:12Qui avete costruito un pavimento che non sembra abbastanza robusto da sostenere il peso della macchina
16:19Perciò il fondamento deve essere rifatto da capo
16:24Come dicevo, dice di buttare giù tutto quanto l'edificio e di rifarlo da capo
16:29Io voglio sapere esattamente per quale motivo, testa di rapa, capito ?
16:32Certo, certo, va bene subito
16:34Cosa intende dire con questo ?
16:37Il pavimento non può reggere il peso di una macchina così grande se non è più che robusto
16:43E allora ? Che cosa ha detto ?
16:45Ha detto proprio così, rifare da capo
16:48Ma come ?
16:49Ascolta ingegnere, perché dovremmo buttare giù tutto l'edificio per installare questa macchina ?
16:54Questo signore è molto agitato, che cosa gli ha preso ?
16:57Il fatto è che...
16:58Senta, io mi oppongo energicamente, gli dica questo, io mi oppongo
17:01Allora volete ricostruire il fondamento o no ?
17:03Senta, gliene chiede il motivo, senza sapere perché io non posso fare niente
17:06Ma lui dice che qualcosa del genere si può anche...
17:10Oh, Mr. Pantabuon, come sta Mr. Pantabuon ?
17:15Salve, come va, tutto a posto ?
17:18Meno male che siete arrivato voi
17:21Coraggio, però sai tanti acquisti signori ?
17:24Si, signore
17:28Good afternoon, sir
17:30Io mi chiamo O'Leary e lavoro per questa società
17:33Mi hanno fatto venire qui perché conosco la vostra lingua
17:36e sarei molto lieta di potervi servire e di potervi essere utile
17:40Oh, ma voi parlate la nostra lingua molto, molto bene
17:43Ma è meraviglioso
17:47Non sapete quale sollievo, cara signorina
17:50Voi siete come una boccata d'aria fresca
17:53Le nostre congratulazioni
17:56Ascolta, non perdere tempo e traduci quello che io ti dirò
17:59Si, certo
18:02Oh, bene, è quello che ci voleva
18:04Magnifico
18:07Ecco, vorrei precisare bene le cose, gli chieda questo per me
18:10Signor Pantabuon
18:11Si, certo, fai pure
18:14C'è una cosa che voglio sapere
18:18C'è stato detto di demolire tutto l'edificio e di ricostruirlo
18:21al fine di installare questa macchina
18:23Vorrebbe chiedere per gentilezza a questi signori
18:25perché dovremo fare una cosa del genere
18:27Certo, lo chiedo subito
18:30L'ingegnere qui presente vorrebbe sapere
18:32perché questo edificio deve essere demolito e ricostruito completamente
18:36solo per installare questa nuova macchina
18:43Ma noi non abbiamo mai detto una cosa simile
18:46Abbiamo detto che questo pavimento non è abbastanza robusto
18:49per sostenere il peso di questa macchina
18:51e basta, abbiamo detto solo di rifare la gettata in cemento
18:54Certo, ho capito
18:56L'ingegnere dice che la pavimentazione esistente
18:59non è abbastanza robusta per sostenere il peso della macchina
19:02perciò l'ossatura del pavimento deve essere rinforzata
19:05Ah, allora dovremo rifare solo il pavimento
19:08e non buttare giù l'edificio
19:10Intendevano il pavimento
19:13Scusi, signorina Aulery, per un momento
19:15Ho l'impressione che stavamo per commettere un errore madronale
19:18Non è vero?
19:19Aulery, ho capito
19:25Eccomi qui da voi
19:26Che cosa desiderate, signor Pantaboine?
19:28Adesso ricordo
19:30Aulery, tu sei la ragazza che l'altro giorno
19:32mi ha consigliato di farmi operare gli occhi, non è vero?
19:35Si, si, ha ragione
19:37Allora sei proprio tu, me l'aspettavo
19:39Veramente credevo che ve ne foste dimenticato
19:41No, non è vero
19:42Anche se ho sempre troppe cose per la mente
19:45io non dimentico mai nulla, ricordalo
19:47Oh, no, no, signorina Aulery
19:50Se non ci siete voi
19:51Vi prego di scusarmi
19:52Non possiamo fare il nostro lavoro
19:53Ve ne rendete conto?
19:55Scusatemi anche voi, signor Pantaboine
19:58Come stavamo dicendo, la pavimentazione ai tabli
20:01Benoit
20:02Eh?
20:03Prenderò quella ragazza alle mie dipendenze
20:04come interprete inglese
20:05Dì alle disposizioni del caso
20:06Certo
20:07E le faccia dare anche un'indenità speciale, capito?
20:10Ma certo, signore, come vuole, certo
20:22Ma lo sai che sei proprio un fenomeno, Aulery?
20:24Fenomeno? In che senso?
20:26Ma come, alla tua età già parli inglese correntemente
20:28Non riesco a crederci, sai
20:30L'età non c'entra col conoscere una lingua
20:32In Inghilterra lo sanno parlare anche i bambini
20:34Non ci avete mai pensato, Guillaume?
20:36Già, sicuro, non ci avevo pensato
20:40Non ci avevo pensato
21:10Barone, Barone
21:22Barone
21:29Barone
21:37Oh, Barone
21:43Barone, hai fatto il bravo oggi, mia sensa
21:48Oh, Barone, oggi mi è successa una bella cosa
21:50Ma ti racconto tutto dopo mentre ceniamo
21:53Ah, che fame che ho
21:55Adesso preparo subito la cena, ma devi avere un po' di pazienza.
22:25Ma con dirondirondirondero ci gola la ruota sul sentiero.
22:41Cinque, quattro, tre, due, uno, zero e si va, ma ce ne vorrà prima di arrivare.
22:52Ma con dirondirondirondero chi è più morna il cuore è più leggero.
23:00Ma Pellina è grande queste cose lo sa, è la bruttà che la fa volare.
23:12Ragazzina, ragazzina, lunga è la tua strada ma ce la farai.
23:21Pellin, cara ragazzina, il tuo vecchio nonno lo ritroverai.
23:31Ma con dirondirondirondero ogni nonno al mondo muore d'oro.