You are my secret capitulo 8 sub español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¡Bravo!
00:01¡Felicidades, maestra!
00:07¡Felicidades, maestra!
00:08¡Has trabajado muy duro!
00:10¡Has trabajado muy duro!
00:11¡Creo que has ganado más premios de año
00:12que los que hemos ganado!
00:16¡Yo he perdido!
00:19¡He sido atacado por mi jefe!
00:20¡Y tengo un poco de dinero
00:22que no he pagado!
00:24¡Suponía que al final del año
00:26podría ganar un poco más de dinero!
00:28¡Xiaotu!
00:30¿Qué pasa?
00:32¿Qué tal tu lobo?
00:35Estoy esperando la salida de Diabu.
00:36¿No han añadido
00:37una garantía de tercero?
00:39¿No están ansiosos de vender a Diabu?
00:40¿Quién va a pagar
00:42la salida de Diabu?
00:46Una salida de Diabu
00:48es como un reto.
00:50Un lobo de 30 millones de dólares.
00:52¡Maldita sea!
00:54¡Solo quiero
00:55que alguien amable me ayude!
00:57¡Dios mío!
01:00¡Gracias, Gisela!
01:01¡Hermana Zhao!
01:02¡Muchas gracias por esta noche!
01:03¡Hagamos un plato!
01:04No hay problema.
01:05No quiero, Gisela.
01:06¡No, no, no!
01:07¡Xiaotu!
01:08¡Niño, ven con nosotros!
01:09¡Damos vuelo cuando esté terminado!
01:11¡Bien!
01:12Gracias.
01:17No me crias.
01:26Así que esto es una mala situación.
01:28Los clientes son los que tienen que ser a los que se les convierte.
01:31¿Sin elegir a un tipo elegante,
01:33no tendrían que buscar a este tipo de personas?
01:35¿Y por qué, como general,
01:38siempre cuesta elegir a alguien?
01:40En fin, no importa quien es.
01:42Los clientes son los que necesitan ser considerados.
01:45¿Es eso bien?
01:47Creo que sí.
01:48Elegirlo porque tiene su razón.
01:52¿Razón?
01:53es que él es de la Comisión Internacional de la Seguridad Social
01:55y tiene una caja muy alta.
01:57Pero,
01:58mientras yo me dedico a estudiar,
02:00su negocio es muy difícil.
02:01¿Cómo voy a hablar de negocios?
02:07¿No es el director de la Secretaría de Tecnología?
02:08¿No es el director de la Secretaría de la Secretaría de Tecnología?
02:09¿No es el director de la Secretaría de la Secretaría de Tecnología?
02:10Así que
02:12estudia bien hoy.
02:21Javier,
02:23la caja de comida que has elegido
02:26es muy buena.
02:27El medio ambiente es muy tranquilo.
02:30Los platos
02:32son muy baratos y deliciosos.
02:33Una actitud como tu,
02:36que no es excesiva,
02:37es muy valiosa para estudiar.
02:39Lo que importa es que te guste.
02:41Me gusta.
02:42Presidente Jiang,
02:43le doy la bienvenida a usted
02:45como el jefe de clientes más alto.
02:47Le doy otra vez.
02:48¡Venga!
02:49¡Muy bien!
02:51Le doy otra vez.
02:53Presidente Jiang,
02:54le doy otra vez.
02:56Soy el jefe de clientes más alto de Dairy,
02:58Zhao Fanggang.
02:59Le doy otra vez.
03:01Le doy otra vez.
03:02Gracias a usted por invitarnos.
03:04Así podemos disfrutar de su carácter.
03:07Me voy a tomar.
03:09Gracias, gracias.
03:13Javier,
03:14¿tiene un buen sabor?
03:18Javier es el asistente de Ye Wu Dong.
03:21No puede tomar el café.
03:22No, no.
03:23Deja, deja, deja.
03:25De hecho,
03:26no estamos tratando de convivir.
03:28Si puede tomar, toma dos copas.
03:30Si no puede tomar,
03:31hay jugo aquí.
03:32Entonces,
03:33te tomo un café y un chán.
03:35Es un placer conocerte.
03:36Yo también.
03:37Un café y un chán.
03:41Javier,
03:42prueba estos platos.
03:44Aunque estés ocupado con tu trabajo,
03:45tu salud es lo más importante.
03:47Sí.
03:48He oído que
03:49no solo tienes que planificar,
03:51sino que también tienes
03:52la responsabilidad
03:54de contratar a los clientes.
03:55¿Te lo dijo el viejo Zhao?
03:57Sí.
03:58En serio,
03:59cuando pienso en eso,
04:00me duele la cabeza.
04:02Los grandes emprendedores
04:04aún no han encontrado
04:05un sitio de trabajo adecuado.
04:07Tienes mucha información.
04:09¿Tú sabes eso?
04:10Sin mentirte,
04:12en el caso del jefe Zhao,
04:13hay dos casas
04:14de trabajo adecuadas.
04:17Podemos ofrecerles
04:18un sitio de trabajo adecuado.
04:21Javier,
04:24esto es un negocio
04:25más que un pago.
04:27Además,
04:28podemos solucionar
04:29el problema de
04:30los clientes de la pequeña empresa
04:30de la zona.
04:34¿Tienes en cuenta que
04:35yo voy a dejar
04:36el negocio de la zona
04:37a Darryl, ¿verdad?
04:39Sí.
04:41Sin mentirte,
04:42en cuanto a la cantidad de dinero
04:45de la zona,
04:47no es suficiente.
04:48Además,
04:49he recibido contactos
04:51de varias bancas.
04:52Pero creo que
04:53tú sabes que
04:55las grandes empresas
04:55necesitan dinero.
04:56Las pequeñas empresas
04:58necesitan un servicio
04:59adecuado y adecuado.
05:00Si hablamos
05:01de la calidad de la comida,
05:03Darryl
05:04es mejor que
05:05otras grandes empresas.
05:06Pero la comida adecuada
05:09es la mejor.
05:13Sí, Javier.
05:14Tiene razón.
05:16Además,
05:16hemos ofrecido
05:18un servicio adecuado
05:19a los clientes de la zona.
05:20Por eso,
05:21hemos concluido
05:22un proceso muy eficaz.
05:25Si el negocio se sucede,
05:27en el futuro,
05:28el negocio de la zona
05:29podrá solucionar
05:30el problema
05:32de las pequeñas empresas.
05:34¡Esto es increíble!
05:35Presidente Jiang,
05:36un saludo.
05:38Espere un momento.
05:40No pensé que los jóvenes
05:41eran tan inteligentes
05:43y que tenían un largo camino.
05:47¡Muy bien!
05:48Hablaremos de esto en mi oficina.
05:52Javier,
05:53un placer.
05:54¡Vamos!
05:55¡Vamos!
05:57¡Un placer!
06:08De hecho,
06:10yo también bebo mucho.
06:12Lo que pasa es que
06:13nos divertimos mucho hoy.
06:14Presidente Jiang,
06:15solo un poco.
06:16Una cerveza para mí.
06:17Ya me he bebido.
06:18¡Una cerveza para mí!
06:24¡Esta cerveza
06:26es para Presidente Jiang y yo!
06:28¡A tope!
06:34¡Nosotros, los jóvenes,
06:36también bebemos mucho!
06:43Ven, ven,
06:45Javier.
06:50Presidente Jiang.
06:51Se ha tocado tu teléfono.
06:53Vale.
06:56¿Hola?
06:57Sí, ¿dónde estoy?
07:00¿Hola?
07:02Sí,
07:03estoy aquí.
07:12No sé a quién te he puesto.
07:20Ji Yuheng.
07:23Ji Yuheng.
07:25¿Estás bien?
07:42¿Estás bien?
08:12¿Puedo tener mis sentimientos por ti?
08:17¡Solo como un sueño!
08:20Mi auto llegó.
08:21Bien, te lo traigo.
08:25Me...
08:26Me acuerdo de algo que no estoy seguro.
08:30Dime.
08:32¿El pago de la casa de salida gratis que dijiste antes,
08:36¿también tiene unas condiciones?
08:39Sí.
08:41La cantidad de pago depende de nuestros requisitos.
08:44Si lo calculamos según los requisitos de la empresa,
08:47¿verdad?
08:48Me recomiendo que lo compres, es más barato.
08:53Ji Yuheng,
08:54eres más barato que cuando estudiabas.
08:57Si lo calculas, lo ganas tú.
08:59¡Bien!
09:00¡Hasta luego!
09:01Lo dices.
09:02Hasta luego.
09:03¡Venga!
09:04Te voy a llevar.
09:06¡Hasta luego, amigo!
09:08¡Vamos!
09:10¡Okey!
09:11¡Adiós!
09:12¡Felicidades!
09:13¡Olé!
09:24¿Por qué?
09:28¿Por qué?
09:31Estaba muy...
09:34drogado.
09:36¿Sabes las normas de precio y las normas de los panos?
09:39¿Sabes cómo operarlos para que sea más barato para el cliente?
09:43¿O no es mi plan?
09:46Entonces, ¿siempre eres el mejor en ayudarle a Zhao con las normas de los panos?
09:53De repente me siento un poco cansado.
10:00Vamos a casa.
10:02¿En serio?
10:03Gracias a ti, jefe. Ahora tengo que ser un coche.
10:09¿Se ha ido el jefe?
10:10Sí, se ha ido.
10:11Creo que el jefe no ha bebido mucho.
10:13Puedes llevárselo a su casa.
10:14¡No necesito!
10:15El jefe dijo que quería irse por sí mismo.
10:19Voy a llevárselo a su casa.
10:20¿Verdad, jefe?
10:23¿Por qué no le dices que se ha ido?
10:24La caja está vacía.
10:25¿Dónde está el jefe?
10:26Se ha ido.
10:27Voy a irme.
10:28¡Vamos, Zhao!
10:29Ten cuidado.
10:30Vamos.
10:33Ten cuidado.
10:35Gracias.
10:47¿Puedes respirar un poco menos?
10:49No entiendo.
10:54¿Qué quiere ese tío, Ji Yihong?
10:58¿Un aplauso para elegir a Hongzao?
11:00¿Una bomba?
11:02¿Una bomba para elegir a Hongzao?
11:03Siempre dice que no tiene nada que ver con el mundo.
11:06Creo que está muy bien en la casa de Jiuzhou.
11:09No tiene nada que ver con el mundo.
11:11Tengo un poco de profesionalidad.
11:14Pero...
11:15¿qué quiere decir
11:18el tema de la presión?
11:22Siempre está en la oficina,
11:23trabajando con la gente.
11:25Ahora está bien.
11:27¿No entiendes nada de esto?
11:29De hecho,
11:31debería irme.
11:33¿Por qué me ayudas?
11:35Zhao,
11:36creo que
11:37Ji quiere ser tu amigo.
11:40Así que le pones un poco de ganas.
11:44¿Amigo?
11:45¿Puede ser mi amigo?
11:46¿Puedo decir mi nombre?
11:48Si quiere ser mi amigo,
11:50¿debería hablar con él?
11:52¿Hablar con él?
11:53Antes,
11:54no tenías nada que ver con el mundo.
11:56Antes,
11:57me llevabas y me decías cosas malas.
11:59Ahora,
12:00te das un poco de ganas
12:01y no puedes ver el sur del mundo.
12:04No, no, no.
12:05Pero yo te he protegido.
12:06¿Te he protegido?
12:08¿Con tu cantidad de alcohol?
12:09¿Te parece?
12:12¿Qué?
12:13¿Qué quieres decir?
12:14¿No quieres que yo te juzgue?
12:18No te juzgué.
12:20Nosotros somos un equipo de competencia.
12:22Incluso si nos juzgamos,
12:24no importa cuánto nos juzguen,
12:25eso es algo que tenemos dentro de nosotros.
12:32En contra de los extranjeros,
12:35tenemos que salir juntos.
12:38¿Quién está con vosotros dos?
12:40Si te pongo a sentar atrás,
12:41yo te voy a sentar al frente.
12:49Si quieres respirar,
12:50te voy a sentar al frente.
12:52¿Estás listo?
12:53Sí.
13:11¿Qué tal no te despertaste, Ji?
13:14¿No decíamos que ibas de uno a otro?
13:16¡Para el auto!
13:22Vamos.
13:28¿Qué estás haciendo?
13:30Te lo he preparado.
13:32Vermelho con agujero.
13:34Mi experiencia me ha demostrado que es bueno.
13:36Bebe rápido.
13:42¿Por qué has vuelto?
13:45Los he llevado a la estación.
13:47Pensé que estabas solo,
13:48tan solitario.
13:49Es muy pobre.
13:50Así que volví a tenerte.
13:52Pero si el jefe de Fonja
13:54se enoja y se cae en la calle,
13:56y alguien le roba,
13:58¿no me voy a perder?
14:01Es muy dulce.
14:04Pero no te preocupes.
14:06Porque tengo a alguien en la casa,
14:08no voy a caer en la calle.
14:11Lo que importa es que tu actitud es buena.
14:14Te has liberado de tu relación con el chico.
14:17Tienes un poco de cariño.
14:19No puedo dejar que estés sola en la estación.
14:22Parece que el jefe de Fonja me está aplaudiendo.
14:27¿Me está aplaudiendo?
14:29¿Sólo con la boca?
14:30He venido a tenerte.
14:31¿Qué más quieres?
14:46Te ves feliz.
14:50Tres Bingsu y tres Japón.
14:52Tienes una buena sensación.
14:53Es muy romántico.
14:54Y me gusta que me veas feliz.
14:59¿Quieres que te lo diga?
15:01Ya que has resolvido tu problema con el chico,
15:03no necesito que entresté con vosotros
15:05como un escuadrón.
15:06Presidente,
15:07con mi enseñanza,
15:08has mejorado mucho.
15:11Eso es cierto.
15:13¿Cómo has aceptado tan rápido?
15:16Creo que lo que dices tiene mucho sentido.
15:19Yo también soy un estudiante.
15:21Tengo algunos defectos,
15:23y algunos errores.
15:26De hecho, estoy muy contento
15:28de que puedas
15:29enseñarme en mi vida.
15:32Eso es muy bueno.
15:34Cuando dices que tienes que cambiar,
15:35lo haces.
15:36Puedes resolver tus problemas
15:38y mejorar tus problemas.
15:41Pero tengo que agradecerte.
15:43Gracias por todo lo que has hecho.
15:45¿Puedo ser la directora?
15:47No, no.
15:48Yo soy la directora.
15:54¿Por qué no lo comes?
15:57¿No se siente frío en invierno?
16:00¡No!
16:01¡No se siente frío en invierno!
16:03Así, no tienes que preocuparte
16:04de que el ice cream se disolva rápido
16:05y se puede comer lentamente.
16:07Si no quieres comerlo,
16:08déjame.
16:09No.
16:10¡Déjame!
16:11¡Déjame!
16:12¡No!
16:13¡Yo también voy!
16:14¡No!
16:17¿Qué haces?
16:18¡No puede ser!
16:19¡Te voy!
16:20¡No, no, no!
16:21¡Te voy!
16:37¿Tú qué haces?
16:39¡Yo voy!
16:40No.
16:41¡Suéltame!
16:42¡No es lo mismo!
16:43¡Voy!
16:44¡Voy con ti!
16:45¡No!
16:46¡Eh! ¡Cállate!
17:16El agua del mar en el verano es un poco fría.
17:23¡Oh!
17:31¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
17:46¡Vamos! ¡Vamos!
17:48¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡
18:18¡Oh!
18:25¡Oh!
18:32¡Oh!
18:41Oh,
18:47¡Oh!
18:50¡Esa es un pinto excelente!
18:52Es muy grande, es muy bonito.
18:54Sí, es ágil.
18:56¿Quién te lo ha dado?
18:58Todas las ambas secciones
19:00han hecho muchas cosas para mí,
19:02pero nunca he podido agradecer a nadie.
19:04¿Nosotros? ¿Quiénes?
19:06¿Quién será?
19:07¡Chiyu!
19:10Es un pinto muy bonito,
19:12tratelo bien.
19:13He tomado demasiadas todas las noches,
19:14y ahora tengo la cabeza molestada.
19:16¡Chiyu!
19:17¿Cual es el nombre de su cliente?
19:20¿Quién lo regaló?
19:22No sé, pero hay un cartón.
19:24¿Esa flor es de J.Y. Park?
19:26Debería ser.
19:28Sí.
19:29El otro día, porque no hablaba,
19:31se lo echaron de los ojos.
19:33¿Y qué?
19:34¿Qué?
19:35¿Qué?
19:36¿Qué?
19:37¿Qué?
19:38¿Qué?
19:39¿Qué?
19:40¿Qué?
19:41¿Qué?
19:42¿Qué?
19:43¿Qué?
19:44¿Qué?
19:45¿Qué?
19:46¿Qué?
19:47¿Qué?
19:48¿Qué?
19:49¿Qué?
19:50¿Qué?
19:51¿Qué?
19:52¿Qué?
19:53¿Qué?
19:54¿Qué?
19:55¿Qué?
19:56¿Qué?
19:57¿Qué?
19:58¿Qué?
19:59¿Qué?
20:00¿Qué?
20:01¿Qué?
20:02¿Qué?
20:03¿Qué?
20:04¿Qué?
20:05¿Qué?
20:06¿Qué?
20:07¿Qué?
20:08¿Qué?
20:09¿Qué?
20:10¿Qué?
20:11¿Qué?
20:12¿Qué?
20:13¿Qué?
20:14¿Qué?
20:15¿Qué?
20:16¿Qué?
20:17¿Qué?
20:18¿Qué?
20:19¿Qué?
20:20¿Qué?
20:21¿Qué?
20:22¿Qué?
20:23¿Qué?
20:24¿Qué?
20:25¿Qué?
20:26¿Qué?
20:27¿Qué?
20:28¿Qué?
20:29¿Qué?
20:30¿Qué?
20:31¿Qué?
20:32¿Qué?
20:33¿Qué?
20:34¿Qué?
20:35¿Qué?
20:36¿Qué?
20:37¿Qué?
20:38¿Qué?
20:39¿Qué?
20:40¿Qué?
20:41¿Qué?
20:42¿Qué?
20:43¿Qué?
20:44¿Qué?
20:45¿Qué?
20:46¿Qué?
20:47¿Qué?
20:48¿Qué?
20:49¿Qué?
20:50¿Qué?
20:51¿Qué?
20:52¿Qué?
21:12Bueno, Presidente Chen Hollan.
21:14Quiero saber cuándo tiene usted el tiempo.
21:17ск Fíjense,
21:18nos, bienvenido.
21:20¡Ah!
21:50♪♪
22:01♪♪
22:12¿Qué piensas, mi querida?
22:14¿Qué piensas?
22:16¿Qué pasa, chica?
22:18¿Puedes acompañarme a la clínica de la humanidad?
22:21Sí, de inmediato.
22:23¡Rápido!
22:29¿Tienes una idea de la regla de la tarjeta de salario?
22:31Sí, la he aprendido.
22:33No es difícil.
22:34Tienes que enviar una tarjeta
22:35y recomendarle a los médicos
22:36la tarjeta de financiación y financiación de mi empresa.
22:38¿Qué?
22:39¿Qué es la tarjeta de financiación?
22:41¿La tarjeta de financiación y la tarjeta de financiación?
22:43¿No puedes hacerlo?
22:44¡Puedo!
22:45¡Debería hacerlo bien!
22:47Es que antes me pidieron que me ayudara con el negocio.
22:51¿No me dijiste que no era el momento?
22:54Veo que has ido mejorando en el negocio.
22:57Es el momento de que te acerques a la comida.
22:59Además, la tarjeta de financiación es una cosa muy sencilla.
23:01No puedo hacerlo sola.
23:05Voy a hablar con el director de financiación.
23:07Vas a el sexto piso.
23:08Ellos nos han dejado una tarjeta de financiación.
23:10Nos han dejado una oficina allí.
23:12Vamos a hacer la tarjeta de financiación.
23:13Bien.
23:16Creo que no es el conductor de la tarjeta de financiación
23:19que se llama Qi Yu.
23:21¿Cuál es tu opinión?
23:22Zhou, ¿qué piensas?
23:24Cada tarjeta de financiación que se ve
23:26tiene un espíritu romántico.
23:29Romántico, ¿sabes?
23:32Es un poco pobre de los alumnos.
23:35Deberíamos encontrar una mejor tarjeta.
23:37Sí.
23:40Bien, vamos.
24:03Las tarjetas de financiación están casi listas.
24:05Disculpen la interrumpir a todos por un momento.
24:07el doctor o la mujer de la clínica
24:09pueden pagar más de 50.000 dólares.
24:11Si se abriera,
24:12podrían pagar con sus cartas de salario
24:14cada mes,
24:15sin tener que pagar la tarifa.
24:16Es muy barato.
24:17Es muy conveniente,
24:19pero creo que no es necesario
24:20que se haga otra tarifa.
24:22Sí.
24:23¿Quieres que te regrese?
24:25Si te regresas hoy,
24:27tendrás un bolsillo gratis
24:28y un bolsillo de supermercado.
24:30¿Un bolsillo de supermercado?
24:32¿Un bolsillo de supermercado?
24:34Voy a hacer una tarifa.
24:38Sijing,
24:39¿tienes que pagar la tarifa
24:40con tus cartas de salario?
24:42Claro,
24:42hay muchos lugares donde puedo pagar.
24:44¿Tienes que pagar también?
24:45Bueno,
24:46no,
24:47no es necesario.
24:49¿Cómo no es necesario?
24:50Las cartas de salario de la banca
24:51son disminuidas dos veces
24:52por el fin de semana.
24:54Y las tarifas son disminuidas
24:55por tu novio.
24:56Es que...
24:59¿Cómo lo sabes tan bien?
25:00¿No estás de vuelta del país?
25:02Tienes muchas preguntas.
25:03Tienes que pagar.
25:04Vamos, todos.
25:08¿Qué tal?
25:09Dijo que...
25:10que le daría un bebé gratis.
25:11Sí, sí, sí.
25:12Ven, ven, ven.
25:13Ven.
25:15Sijing.
25:15¿Dónde está tu carta de salario?
25:18Aquí.
25:18Tómala con cuidado
25:20la próxima vez que vayas a hacer algo.
25:21¿Cómo está el progreso?
25:23La tarifa de salario ya se ha registrado.
25:25La tarifa de salario
25:27parece que a todos no les interesa.
25:30Al parecer,
25:31el médico te ha sido muy amable.
25:34No,
25:35es mi ex novio.
25:40Ven, todos.
25:42Ven, ven, ven.
25:44¿Qué es eso?
25:45La tarifa de salario
25:46es un mercado
25:47que todos los bancos ganan.
25:48Él es un buen hombre
25:49y tiene una buena demanda.
25:51¿Quieres la tarifa de salario?
25:52Sijing,
25:53no quiero tener
25:54contacto con él.
25:55Y no quiero ganar su dinero.
25:57¿Qué es eso?
25:58¿Qué es eso?
25:59¿Qué es eso?
26:01¿Qué es eso?
26:02¿Qué es eso?
26:03¿Qué es eso?
26:05¿Qué es eso?
26:07Es solo un trabajo de trabajador.
26:09Si no lo hace hoy,
26:11el otro día,
26:12el trabajo será comprobado por otros bancos.
26:16Así que, cuando hacemos comerciales,
26:17tenemos que abrir la mente,
26:18descubrir todas las posibilidades de recursos.
26:21Así que, no importa si es tu ex-novio
26:22o tu nuevo,
26:23descubrir los recursos es lo más importante.
26:25No puedes tener 10 cartas cada día.
26:26No vuelvas a verme.
26:38¿Cómo está?
26:40Si bien,
26:41Sijin es mi alumno.
26:43Y ustedes son compañeros.
26:45Así que hoy,
26:46si aplicamos,
26:47tendremos más beneficios.
26:52¿Todo lo hacen?
26:53Vamos, veamos.
26:54Sí, se ha hecho directo.
26:55No se preocupen.
26:56Vamos, veamos esto.
26:59¿Qué tal?
27:00¿Qué tal?
27:01¿Qué tal?
27:02¿Qué tal?
27:03¿Qué tal?
27:04¿Qué tal?
27:05Muy bien.
27:06Muy bien.
27:12Gracias.
27:20He estado contándote estos días,
27:22pero no has respondido.
27:23Y no te he visto.
27:28Bueno,
27:29¿te gusta la flor?
27:33¿La flor es tuya?
27:36Bueno,
27:37supongo que sí.
27:45¿Estás de vuelta?
27:46Más rápido que nunca.
27:48¿Estás cansado?
27:49¿Qué es tan delicioso?
27:52¿Esta receta?
27:54¡Es increíble!
27:55Claro.
28:04¿Está bien?
28:05¡Sí!
28:06¡Es una buena receta!
28:15Venga,
28:16levanta la mano.
28:21He oído que
28:22tu y Raúl
28:23han ido al hospital.
28:24¿Todo fue muy bien?
28:26Sí,
28:27todo fue muy bien.
28:28Sin embargo,
28:29he sido
28:30una periodista
28:31durante muchos años.
28:33Es solo un crédito.
28:35Al principio,
28:36no fue muy bien.
28:37Luego,
28:38todo fue muy bien.
28:40Es delicioso.
28:41Más.
28:43Prueba esto.
28:46Sí.
28:54¿Qué pasa?
28:56Dime lo que quieres.
28:58¿Por qué estás
28:59tan triste en casa?
29:03Pues...
29:06¿Has recibido
29:09una flor?
29:14Sí.
29:21Nada.
29:22Puedes comerlo.
29:32¡Venga!
29:54El turno es tuyo.
29:55¿Cuáles son tus aspiraciones?
29:56La mejora
29:57es la evolución.
29:59Si no,
30:00¡Oh! ¡Eres un novato!
30:01¿Vas a confesarlo?
30:05Hoy es mi cumpleaños.
30:06¡Oh!
30:07¡Ah! ¡La habitación de las chicas está allí!
30:08¡Feliz cumpleaños!
30:22¡Xiaoning! ¡Feliz cumpleaños!
30:26No sé qué color de rosas te gusta,
30:29así que preparé un poco de todo.
30:31Mira,
30:33¿hay algo que te guste?
30:40Me gusta esto.
30:51¡Lo recuerdo!
30:53¡Xiaoning, yo...!
30:57¡Xiaoning, te amo!
31:00¡Quiero comprar a todas las rosas azules!
31:03Espero que me dés esta oportunidad.
31:06¡Taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, tait
31:36taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, taita, t
32:06la
32:08si
32:17me tiene ese tama da
32:18yo innovate
32:20espin dash wr
32:24supongo que el don
32:25demonios
32:26luis
32:28por encima
32:29soshme
32:31puerta
32:32que suceda algo así.
33:02No necesito más introducciones.
33:03Se llama Senn.
33:05El candidato al comprometedor de esta caída.
33:09Señor Senn.
33:10¡Saludo!
33:11¡No se ha conocido en muy pocos encuentros!
33:13¡Hemos estado de acuerdo a cambiar el programa!
33:15¡Ese es mi cariño!
33:17¡Te necesito!
33:18¿Por qué no nos has encontrado en el momento de la caída?
33:22¡Y qué catalán!
33:23Por los que no me buscas,
33:25¿estás de acuerdo?
33:26No es que sea por un acuerdo.
33:29¡Espere, espero que no nos esperes!
33:31Hoy finalmente nos hemos reunido.
33:36No necesitáis que me digáis cosas.
33:38Presidente Ji,
33:39pongámoslo en el tema.
33:41Bien.
33:47Ya que el gobernador está aquí,
33:49voy a abrir las puertas.
33:51El tribunal está a punto de arreglar la presión.
33:53La razón por la que me llamé aquí es
33:54para pedirle que nos ayude,
33:56para que la presión no se rompa.
34:00¿Qué quiere decir eso?
34:02No necesitas hacer nada.
34:04Solo participa en la presión.
34:08Presidente Ji,
34:09Presidente Zhao,
34:11¿estáis aquí para resolver el problema
34:13o para hacer un problema?
34:14Presidente Shen,
34:15no te enojes.
34:16Nosotros nos preocupamos por la presión.
34:18¿Veis?
34:19¿Cuántos casos han sido juzgados
34:20y al final se les ha pagado
34:21cada uno de ellos?
34:23Presidente Ji también lo dijo.
34:25Si usted participa en la presión,
34:26se les va a pagar menos.
34:28Además, la presión es muy dura.
34:31Nosotros somos
34:32como las patas de un barco.
34:46Presidente Shen,
34:47si usted está aquí para ayudar a Rui,
34:50significa que usted nos confía.
34:52Espero que nos entienda
34:54y nos ayude a resolver el problema.
34:59Díganme,
35:01¿qué es lo que necesito para ayudar?
35:08Presidente Shen,
35:09si tiene cualquier duda,
35:10llévenme a mi teléfono.
35:11Estoy en línea 24 horas.
35:13Lo haré lo más pronto posible.
35:15Gracias.
35:16Gracias.
35:21Adiós.
35:29¿Por qué me ayudas?
35:31No solo te ayudo,
35:33sino por este departamento.
35:37Presidente Shen,
35:38gracias por ayudarnos.
35:41No te preocupes.
35:42Presidente Shen y Presidente Jiang
35:43estarán en contacto conmigo.
35:50Presidente Ji,
35:52¿estás bien?
35:54Estoy bien.
35:56Presidente Ji,
36:00gracias.
36:03Vete a trabajar.
36:11¿Cuándo me he convertido en un perro?
36:14¿Un perro?
36:19En realidad,
36:20Presidente Ji no es un perro.
36:23Quizás.
36:25Su persona
36:26tiene un poco de espacio para mejorarse.
36:29Pero ya que ha estudiado
36:30en otros países por mucho tiempo,
36:33no se puede expresar
36:34sus sentimientos.
36:35Eso es normal.
36:36Esta vez,
36:37he ayudado a mi hermano,
36:39y he cumplido
36:40la responsabilidad y responsabilidad
36:42de Presidente Ji.
36:44Escúchame, escúchame.
36:46¿No se puede decir
36:47que tienes mucho orgullo?
36:49Es muy difícil
36:50ser una esposa
36:51de un perro.
36:53¿Y si se convierte en
36:54Presidente Ji
36:55después de un año?
36:56No sé si se convierte en
36:57o no.
36:59Antes de empezar
37:00esta relación,
37:01decidimos
37:02que tendríamos
37:03un KPI.
37:04Quien no lo logra,
37:05va a morir.
37:07¿Eres un hombre
37:08y una mujer?
37:10¿Un KPI?
37:13¿Y cómo está
37:14tu KPI?
37:16Para convertirme en Presidente Ji,
37:17he convertido a Lu Si Jin
37:18en mi cliente.
37:19Trabajo durante el día,
37:21y después de la noche,
37:22tengo que prepararme
37:23para las exámenes.
37:25Entonces, ¿tienes tiempo
37:26para que me acompañes
37:27a la sala?
37:28¡Ya lo sé!
37:29¡Somos amantes de verdad!
37:31¡Claro que sí!
37:33Me has buscado
37:34tres veces durante el fin de semana.
37:35Dime,
37:36¿qué pasa?
37:37Es una amenaza.
37:39¿Qué pasa?
37:40No voy a esconderme
37:41de nadie,
37:42sino de Qi Yu.
37:44¿No sabes
37:45cuánto estúpido
37:46ha hecho para perseguirme?
37:49Dime.
37:52El fin de semana
37:53me envió un mensaje
37:54diciendo que no había ganado
37:55el pasaporte de mi concierto.
37:56Y me dijo
37:57que me había comprado
37:58un pasaporte rojo
37:59en la calle
38:00y que me lo había robado.
38:01Y me lo robé.
38:02¿No es lo más increíble?
38:04Lo más increíble
38:05es que me dejé
38:06un paquete de pasaporte
38:07en la puerta,
38:08y obviamente,
38:09me lo dejaron.
38:10Y él,
38:11me dio un pasaporte 502
38:12y me lo tapó.
38:13¿No es lo más increíble?
38:16Es muy emocionante.
38:17El amor que tiene Qi Yu
38:19es tan simple,
38:20simple y profundo.
38:22Y es tan profundo
38:23y profundo
38:24que no me importa.
38:25¿Dónde estás?
38:26He terminado de trabajar.
38:27Voy a tener que ir.
38:28Es demasiado complicado.
38:30No, no.
38:31Voy a tener que ir.
38:32Vamos a regresar juntos.
38:33Está bien.
38:34Estoy en la barra.
38:35Bien.
38:36Nos vemos.
38:43Me quedé sin pasaporte.
38:44¿Dónde lo tiraste?
38:45Allá.
38:46¿Dónde está el pasaporte?
38:47Allá.
38:48Ya me lo trajo.
38:49Rápido.
38:50¿Dónde lo trajo?
38:51Allá en el tumbar.
38:52¿Dónde lo trajo?
38:53Allá.
38:54¿Dónde lo trajo?
38:55Ahí.
38:56Así.
38:57Aquí.
38:58¡Ah!
38:59La bañosita,
39:00aquí.
39:01Entonces
39:02me quedé con la bañosita en la parte del tren.
39:03Sí.
39:04En la parte del tren.
39:05Allá.
39:06Yo no esperaba,
39:07en la parte de atrás
39:08con el cumpleaños.
39:09Entonces,
39:10¿cómo te llamaste?
39:11En el cumpleaños.
39:13Ay, es divertido ver a alguien hablar.
39:15Hace poco que nos hemos visto, es muy exagerado.
39:18Este, este, este...
39:19Estos pequeños ojitos, tan agitados,
39:21casi me están quemando el corazón.
39:23No seas tan agitado.
39:24Dime menos.
39:27¿Estás cansado?
39:28¿Estás tan cansado de estar ahí dos horas?
39:40¿Presidente Ji?
39:43¿Por qué estás aquí?
39:48Presidente Ji.
39:49¿Has guardado los documentos que te he enviado?
39:53Lo siento.
39:54La próxima vez no voy a llevar los documentos a casa.
39:57Bueno.
39:58Nos vemos.
39:59Adiós.
40:00Ning.
40:01Espera un momento.
40:02Sijing tiene algo importante que decirte.
40:05Realmente tengo algo muy importante.
40:07Hablamos otro día.
40:09Ning.
40:43Las preocupaciones en el trabajo en estos días,
40:45solo una comida de pollo,
40:47puede curar.
41:14Chau.
41:34¿Cómo sabes que quiero comer pollo hoy?
41:37¡Oh!
41:43¡Siempre lo sabía!