Watch Digimon Tamers- Bousou Digimon Tokkyuu English Dubbed

  • il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00J'ai cru qu'il y avait quelque chose de fichu quand on s'est rendu au musée.
00:22Maman aime Miss Rahi, pas Monet.
00:24Tu veux m'emmener ici ?
00:26En fait, il y a une histoire drôle derrière tout ça.
00:28Je ne rigole pas.
00:29Nous voulions vous surprendre.
00:31Surprendre ?
00:32J'hate les surprises !
00:34Donc tu me disais que tout le monde savait de ce petit schéma que tu m'as mis en place ?
00:39Écris-le !
00:40En fait, c'était l'idée de Jerry.
00:43Et si on t'en avait dit, ça n'aurait pas été une surprise.
00:46Qu'est-ce que c'est ?
00:47Le cadeau ?
00:48Quoi ?
00:49Reste là-bas !
00:52Tu m'écoutes ?
00:55Je suis sûre que vous vous êtes bien rencontrés.
00:57Mais arrêtez-le, d'accord ?
01:19Rika, attends !
01:25Allez, c'est parti !
01:39Je veux courir ! Je veux continuer à courir !
01:43On a des nouvelles à cette heure d'un train qui s'éloigne vers l'ouest de la ville.
01:53Allons-y !
01:54Tout le monde a une seule solution
01:58C'est l'évolution du esprit
02:02J'ai besoin d'aide, j'ai besoin d'aide !
02:08Désolé, Bulks, on ne peut pas vous laisser tomber.
02:10Des fraises, délicieux !
02:12L'autorité est en train de faire tout ce qu'elle peut pour savoir qui opère le train
02:15et comment ils peuvent l'arrêter avant qu'il ne cause de dégâts possibles.
02:18Et maintenant, personne n'a aucune idée de comment ça a pu se passer.
02:21Ici, les gars !
02:24C'est parti, allons-y !
02:25Kazu, attends !
02:43Dépêche-toi, Gilman !
02:47Désolé.
02:53Prêt, garçon ?
02:55C'est l'évolution !
03:03Gilman, c'est l'évolution !
03:12Le train n'est pas un train !
03:14C'est un Digimon !
03:43Qu'est-ce que tu fais ?
03:46Je veux courir ! Je veux continuer à courir !
03:56C'est lui qui a chargé Juju !
04:02Tu dois courir !
04:04Grand-mère, non !
04:05Oh non !
04:11Browmon !
04:12Turconio !
04:13Laisse Henry savoir ce qui se passe !
04:15Dis-lui de chercher les autres ! Tu peux le faire, garçon !
04:25Henry, Onix a tourné par là !
04:27Quelque chose n'est pas bien, Suzy, je pense qu'on devrait retourner.
04:30Comment ? Qu'est-ce qu'on peut faire pour la surprise ?
04:33Suzy ?
04:34Certains services de la ligne CR ont été temporairement arrêtés.
04:38Mais merci d'avoir conduit le train de la ville.
04:41Alors, quel est le plan, Henry ?
04:43Ne commence pas, Terriermon.
04:45Nous devons trouver un autre moyen de retourner à la ville.
04:47Un moment !
04:48Nous pouvons marcher !
04:51Plus de chouchous !
04:59Mon dieu !
05:00Celui-ci a l'air antique !
05:04Quoi ?
05:13Je me demande ce qui fait qu'il s'agisse d'un acte si local.
05:16Je devrais aller à l'étage de l'engin.
05:28J'ai de la chance. Il n'a pas encore traversé.
05:35Comment vas-tu l'arrêter, Rita ?
05:37Comment devrais-je savoir ?
05:39Je vais trouver une façon de l'arrêter, une fois que j'ai trouvé une façon d'y arriver.
05:44Tu n'as jamais changé.
05:48Henry, nous avons un problème !
05:50J'ai faim ! J'ai faim ! J'ai faim ! J'ai faim !
05:56J'ai manqué de train !
06:01Je peux être le train pour un moment.
06:05Au revoir !
06:07Toi aussi ?
06:08Désolée.
06:09Hey, qu'est-ce que c'est ?
06:12On dirait que c'est pour le downtown.
06:14C'est une zone numérique.
06:16Est-ce que le local peut faire ça aussi ?
06:18Je ne sais pas, mais où que ce soit, nous devons l'arrêter.
06:22Quand les choses vont mal...
06:31L'électricité pour le downtown a disparu.
06:33T'es sérieux ?
06:34Je n'ai pas le sens de l'humour, monsieur.
06:36Ça pourrait endommager tout le système.
06:38Fermez toutes les lignes restantes !
06:40Pourquoi maintenant ? Le jour avant mon transfert...
06:43Maintenant quoi ? Qui êtes-vous ?
06:45J'ai été envoyé par Hypnos.
06:48Et je suis officiellement en charge de cette opération.
06:52Henry, tu veux nous dire ce qui se passe ?
06:55La ligne verte va dans un cercle autour de la ville, n'est-ce pas ?
06:58Je pense que les locomotives ont causé une sorte de distorsion dans le réseau
07:01qui s'est centré au milieu du downtown.
07:04En loupant autour de la ville à telle vitesse,
07:07ça crée un éclat spatial dans le domaine numérique.
07:10Comment on va essayer ça en anglais ?
07:12Yamaki ici, allez-y.
07:15La compu est en marche.
07:17Procédez avec le scan initial.
07:22Kenta, où es-tu ?
07:24Arrête ça, on doit y aller !
07:29Hein ?
07:31Tu as l'air terrible ! Qu'est-ce qui t'est passé, mec ?
07:34J'ai essayé de stopper Locomon, mais il était trop fort.
07:37Où est Takato ?
07:39Je crois qu'il est toujours sur Locomon.
07:41Sur le train ?
07:51D'accord, trouver les freins devrait être facile.
07:54Hein ?
07:56Euh...
07:57Ou pas.
08:05Il y en a un !
08:06Il n'y a rien ici !
08:09Je t'ai eu !
08:12Tu n'es pas un peu jeune pour conduire ?
08:14Comment es-tu là ?
08:15Crois-moi, tu ne veux pas le savoir.
08:17Oh, bien, maintenant que tu es là...
08:21J'espérais que ça allait le ralentir, mais...
08:23N'est-ce pas que Guillaumon est avec toi ?
08:25Il est un peu sorti de la route à la station.
08:28Ce n'est pas grave, tu te souviens ?
08:30Bien sûr.
08:48C'est trop chaud pour autant d'eau.
08:50Mais au moins, tes pores sont sèches.
08:52Si seulement ta conscience était aussi sèche que ton visage.
08:55Hein ?
08:56Oh, ça...
08:58Bien, j'ai un peu imaginé que tu n'aimerais pas ça,
09:00mais tu sais comment Jerry aime faire la fête.
09:03D'accord, peu importe.
09:04J'allais amener du pain de fête,
09:06mais Guillaumon l'a mangé avant que nous partions, alors...
09:08Je te l'ai dit, c'est bon !
09:09Maintenant, nous devons trouver comment arrêter ce truc.
09:11Oh, d'accord.
09:14C'est parti, d'accord ?
09:16C'est Bielzamon !
09:18Laisse-le à moi !
09:22Double impact !
09:26Oh, c'est ce qu'on appelle un Caboose !
09:29Fais attention, Bielzamon !
09:31Wheel Grinder !
09:37Bielzamon, non !
09:38C'est à toi de le battre !
09:53Yamaki, il y a eu un changement dans l'équilibre
09:55entre le sud-ouest et le centre-ville.
09:57C'est avancé !
09:58A ce rythme, la zone numérique va érober le monde réel !
10:01Si nous pouvons de toute façon amener Guillaumon au centre-ville,
10:04nous pouvons le forcer de retour dans le monde numérique.
10:07Mais comment ?
10:08Nous devrions utiliser l'un des points de changement,
10:10mais nous aurions besoin d'électricité pour ça.
10:12Non, nous ne l'avons pas.
10:13Quoi ?
10:14Si nous modifions la route et changeons le point manuellement,
10:16nous pouvons le tourner.
10:19D'accord, mais où ?
10:21J'ai pensé que c'était évident.
10:23Station 9.
10:26Hey !
10:27Quoi ?
10:28Yo ! Qu'est-ce qu'il y a, bro ?
10:30Merci !
10:31Ok, il y a ce Digimon qui a causé ce grand...
10:33Non ! Chikara est déjà à bord !
10:36Sur Lokumon ?
10:37Oui.
10:38J'ai essayé de l'arrêter, mais il est si fort qu'il s'est éloigné.
10:41Nous devons l'attraper !
10:42Mais comment, amigo ?
10:43En cas que tu n'aies pas remarqué, il va très vite.
10:45Et bien, comment ça ?
10:48Qu'est-ce que tu penses, Gardramon ?
10:50Tu veux nous appuyer ?
10:51Jusqu'à ce que je ne puisse plus appuyer.
10:54Quoi ?
10:57Où est Terriermon ?
10:59J'ai un peu pris le mauvais.
11:04Oh, mon dieu !
11:05Comment a-t-il pu croire que j'étais Lokumon
11:07quand j'ai mis mes mains sur lui ?
11:09Terriermon, c'est le moment !
11:11Allons-y !
11:17Ça devrait fonctionner, si on n'a pas de problèmes.
11:20Vous êtes sûr ?
11:21Oui !
11:22Nous avons un problème.
11:23Un des travailleurs a vu quelques enfants sur le train.
11:25Vous êtes sérieux ?
11:26Combien de fois dois-je vous dire que je n'ai pas de sens d'humour ?
11:30Des enfants, hein ?
11:39Pour vous.
11:40Quoi ?
11:42Bonjour, Yamaki.
11:45Quelle surprise.
11:46D'accord, Takato, voici le plan.
11:48Nous allons redirecter Lokumon dans l'arrière-ville.
11:51Une fois qu'il est là, nous pouvons le envoyer à la maison.
11:53Mais vous devez partir avant ça.
11:55D'accord, nous vous laissons, Roger.
11:58Grosse nouvelle, Yamaki a un plan !
12:01Alors, qui est Roger ?
12:03C'est un peu un truc de lingo.
12:05Pourquoi vous l'avez amené ici ?
12:07Rika.
12:11Je ne le crois pas.
12:12Et je n'ai certainement pas besoin de son aide.
12:15Préparez-vous pour Blast-Off !
12:16À plus, Gilmon !
12:18Elle va venir autour de la montagne quand elle arrive.
12:25Yamaki et son plan stupide.
12:30Je peux arrêter ce train fou tout seul.
12:32C'est bon.
12:38Archermon, donnez-nous la lettre !
12:39Nous devons aller plus vite !
12:40Tenez vos chaussures !
12:42C'est ce que je veux dire !
12:50Encore 20 minutes à l'arrivée.
12:51Excusez-moi, monsieur,
12:52le crew de la route dit qu'ils ont besoin de plus de temps.
12:55Takato, vous devez sortir de ce train.
12:57Ne vous inquiétez pas, on va bien.
12:58Vous prenez un risque inutile.
13:00Nous le ferons.
13:01Si ça arrive,
13:02nous pouvons toujours arrêter les voitures de passagers.
13:05Bon, on dirait que tout est en contrôle.
13:07Tout ce qu'il nous reste à faire,
13:08c'est de sortir de ce train avant qu'il arrive à la ville.
13:11C'est simple, n'est-ce pas ?
13:14Rika ?
13:17De toute façon,
13:18Yamaki a dit qu'il y avait une grande zone numérique là-bas
13:20et qu'ils allaient l'utiliser pour envoyer le local.
13:22Chaque matin, chaque nuit,
13:26tu me regardes,
13:29comme le soleil dans le ciel.
13:32Chaque matin, chaque nuit,
13:36promets-moi que tu seras mon gardien.
13:42C'est papa !
13:44C'était une super chanson, Rika.
13:47Chante-la encore.
13:49Mais j'hate de chanter.
13:53Promets-moi qu'on restera jusqu'au soleil
13:56et quand la lune brillera dans la douleur,
14:01on trouvera le chemin qui nous ramènera à la maison
14:06et sur le chemin, tu...
14:08Peut-être...
14:10Chante-moi une chanson.
14:12Promets-moi que tu seras toujours là-bas.
14:15Tiens ma main,
14:17si jamais je suis vraiment effrayée.
14:20Aide-moi à me tenir haut
14:23si je tombe.
14:24Fais-moi rire.
14:27Oh, mes jours bleus.
14:29Comment peux-tu promettre que tu seras toujours là-bas ?
14:34Pourquoi dois-tu partir ?
14:39Chaque matin, chaque nuit,
14:44tu me regardes,
14:46comme le soleil dans le ciel.
14:48Est-ce que je suis toute seule ?
14:51En t'étouffant,
14:53j'aimerais pouvoir...
14:58Peut-être...
15:00Chante-moi une chanson...
15:04ce soir.
15:10Tu m'as promis qu'on resterait jusqu'au soleil.
15:15Rika ?
15:16Rika ?
15:19Hey, tu vas bien ?
15:24Rika, qu'est-ce qu'il y a ?
15:26Reste là-bas, ce n'est pas elle.
15:28Essayer d'intervenir n'est pas utile.
15:31Je veux chanter.
15:32Tu veux...
15:38Bien !
15:39Voilà !
15:46Reste là-bas.
15:51C'est bon, Boss, on a réussi.
15:53Mère de Perle, il y en a un autre !
15:58Bye-bye, Rika !
16:03Oh, il y en a un !
16:04Hurray, un train !
16:06Hurray, un train !
16:13C'était quoi, Rika ?
16:14Je crois que tu es morte.
16:16Et Takato et Winamon sont entre eux, c'est ça ?
16:20C'est pas bien !
16:21C'est pas bien du tout !
16:25C'est ton arrêt, Perle.
16:27OK.
16:28Et merci pour le train !
16:30Tu as besoin d'un lift ?
16:31C'est l'heure !
16:36Bien joué ! Bienvenue de retour, Perle !
16:39On s'en va.
16:45Salut, Gilbert !
16:47Comment ça va ?
16:49Salut, les gars.
16:51Je me demande où sont les autres.
16:57J'ai peur !
16:59Il sait bien comment faire une entrée.
17:01Parlez d'un cabouche chaud !
17:03Pauvre Logomon, il ne saura pas où les attraper.
17:07Regarde, madame !
17:10Winamon !
17:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:12C'est...
17:13Marika.
17:17J'ai une idée.
17:18Tu mets ça en bas, et je vais faire la même chose avec toi.
17:30Ah, la vache !
17:38Bon, au moins la clé est partie.
17:41Pourquoi tu es toujours sur ce train ?
17:46Rika, coupe-la !
17:48Ne m'interromps pas.
17:50Je veux chanter.
17:53Tu penses que tu peux le faire avant de rentrer dans le monde numérique ?
17:58Gilmon !
18:03Pourquoi ils sont sur le train ?
18:07Je le sens.
18:09Je le sens.
18:15Tu ne m'écoutes jamais.
18:16Hey, les gars !
18:17Vous voyez ce que je vois ?
18:25Rika, je ne veux pas vous faire peur,
18:27mais je pense que vous avez quelque chose sur votre dos.
18:31Rika !
18:32Parasimon, un Digimon parasite.
18:35Pourquoi est-ce qu'il est ici ?
18:37Demandez à son frère.
18:40Il y en a un sur Lopamon aussi.
18:43Je dois continuer à courir.
18:45Tu laisses mon ami seul.
18:48Je veux chanter.
18:50Je veux chanter.
18:53Sir, il vient de passer de la station 6.
18:55La route est presque terminée.
18:58Qu'est-ce qu'on va faire ?
18:59On n'a pas de temps.
19:00On va juste attendre,
19:02et confier à ces enfants.
19:05Rika, je sais que tu m'entends.
19:07Tu dois s'en sortir.
19:19Rika, s'il te plaît !
19:21Rika, tue-le !
19:22Tout le monde, bougez !
19:23Retirez ces routes !
19:25La route est terminée.
19:29Lopamon vient de passer de la station 7.
19:35Rock Breaker !
19:41Rika, donne-moi ta main.
19:44Change de point.
19:45Fais-le ! Tue-le !
19:50Ça marche !
19:53Merci pour la main, garçon.
19:55Rika !
19:58Non !
20:02Rika !
20:05Chicano !
20:16Lopamon a digivolué à...
20:19Grand Lopamon !
20:22Regardez-le ! Il a volé sa route !
20:24Tu peux le dire encore.
20:25Il a digivolué à Grand Lopamon.
20:28Il est un méga !
20:30Ouais, un méga mauvais.
20:31La prochaine stop, le monde numérique.
20:33Et Takato et Rika ont un ticket unilatéral.
20:38Tu dois t'en tenir !
20:40Laisse-moi partir !
20:41Si tu ne le fais pas, nous...
20:42Ne dis pas ça !
20:43Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
20:44La Rika que je connais ne donnerait jamais ça facilement.
20:47Tout ce qu'on doit faire, c'est travailler ensemble.
20:49On peut le faire, Rika !
20:50Vite !
20:53Gardiamon, merci pour la liste.
20:55Avec plaisir !
21:02Tu me manques ?
21:03Rendamon !
21:04Vite !
21:05Prends-la !
21:08Rika, tu vas bien ?
21:16Il a détaché la voiture !
21:17Attends !
21:19Gilmon, allons-y !
21:26Rika !
21:28Takato, lève-moi !
21:30J'arrive !
21:31Laisse-moi partir, toi qui n'a pas l'air !
21:35Tu es prêt, Gilmon ?
21:36Prêt !
21:42Activons Biomerge !
21:44Biomerge, digivolution.
21:51Gilmon, Biomerge 2 !
22:00Hum...
22:21Laisse-la partir !
22:22Ouais, toi qui es une grosse urchin !
22:24Takato !
22:26T'en veux ?
22:27Mais grâce à lui, nous avons entendu une belle chanson.
22:34C'est moi qui vous a fait entendre la chanson de Ruki !
22:41Royal Flavor !
22:58Chantez tout ce que vous voulez mon amour, mon travail est presque terminé !
23:02L'Aquaman va danser pour toujours !
23:04Allons-y et amusez-vous !
23:07Allons-y !
23:09Regarde, la zone numérique !
23:11Il ne peut pas être !
23:12De nombreux êtres sauvages commencent à émerger !
23:15Qu'est-ce que tu as dit ?
23:17Hey, l'Aquaman !
23:18Qu'est-ce que c'est ?
23:22Oh non !
23:23Les gars, est-ce que ça a l'air normal ?
23:26Je ne suis pas sûre !
23:28Toi, TimeWarp Fallen, est-ce que le ciel a l'air normal pour toi ?
23:35Maintenant je comprends !
23:36C'est ce qu'il avait en tête tout au long !
23:38Qui, Henry ?
23:39Parasamon a utilisé l'Aquaman pour créer une zone numérique !
23:42Donc il et ses amis ont mis l'œil mauvais sur notre ville !
23:45C'est ça !
23:46C'est le moment de terminer ça !
23:47C'est vrai les gars ?
23:48C'est vrai !
23:49Allons-y !
23:50Biomerge Digivolution !
23:52Biomerge Activate !
23:57Kiryamon !
23:58Biomerge 2 !
24:03Renamon !
24:04Biomerge 2 !
24:18Megacorgomon !
24:23Takuyamon !
24:26Ok !
24:27Montrons-leur comment on fait les choses dans la ville !
24:30Tu l'as dit, Henry !
24:35Surprise !
24:36Je l'ai dit !
24:37Bien joué, Kiyomon !
24:39Essayez ça pour la taille !
24:41Gargomissile !
24:51On les déchire comme des vols !
24:56Carriermon !
24:57Quoi ?
25:02Il y en a trop !
25:06Et ils viennent toujours !
25:08Qu'est-ce qui se passe ?
25:09Ça ne s'est jamais passé !
25:11Il n'y a pas de fin pour eux !
25:18Regarde !
25:24C'est parti les gars !
25:25Trustymon !
25:27Princesse !
25:30Tu ne change jamais !
25:38Kakuna wait !
25:41Guardian Blast !
25:46Corona Blaster !
25:52Biousamon !
25:53Ayudo Tandaka !
26:01Il y en a trop !
26:02C'est impossible !
26:13Talisman !
26:16Tu l'as eu, Man !
26:17Qu'est-ce qu'on va faire ?
26:19Je ne sais pas !
26:20Laissez Parasimon gagner !
26:35Magnifique !
26:38Galamon, mode Crimson !
26:45Crimson Light !
26:51Lets go !
27:04C'était complètement différent !
27:06Mais qu'est-ce qu'il s'est passé avec cette pute ?!
27:08Il vient de se réprimander !
27:10Galamon, Réveille-toi !
27:13Je veux courir ! Je veux continuer à courir !
27:17Ok...
27:20Eh bien, une chose est sûre.
27:22Pour Azumar, non.
27:23Celui-là est plus mou que un sandwich à soupe.
27:25Je sais que ce n'est plus une surprise,
27:27mais tu pourrais t'en faire, n'est-ce pas ?
27:29Surprise !
27:31Je ne pense pas.
27:37C'est très délicieux !
27:39Eh bien, fais un souhait !
27:43Bonne fête !
27:46Je suis la princesse Pretty Pants.
27:48Ne me dis pas que je peux danser,
27:50parce que j'ai des pantalons.
27:52Je te le dis, mec.
27:53Il y a plus d'être un tâmeur
27:54que d'envoyer des autographes.
27:55Tu dois rentrer dans les tranchées.
27:57Tu dois te faire déchirer une fois.
28:02Applaudissements !
28:03Applaudissements !
28:05Maintenant, c'est l'heure de Rika !
28:07Rika chante ?
28:08Allez, Rika !
28:09On t'entend chanter comme un oiseau !
28:11Je t'ai dit de ne pas mentionner ça, Kazu !
28:14Oh...
28:15Hein ?
28:16Très bien, Big Mouth.
28:18Ok, alors je vais chanter !
28:20Pourquoi est-ce que Rika est si triste ?
28:24Je ne sais pas, Calamon.
28:26Oh, oui !
28:28Tu dois tout bouger, bébé !
28:31Tu dois bouger maintenant !
28:32Bouge, bouge, bouge !
28:38Rika ?
28:39Hein ?
28:40Rika ?
28:41Hein ?
28:42Oh...
29:10Oh...
29:11Oh...
29:12Oh...
29:13Oh...
29:14Oh...
29:15Oh...
29:16Oh...
29:17Oh...
29:18Oh...
29:19Oh...
29:20Oh...
29:21Oh...
29:22Oh...
29:23Oh...
29:24Oh...
29:25Oh...
29:26Oh...
29:27Oh...
29:28Oh...
29:29Oh...
29:30Oh...
29:31Oh...
29:32Oh...
29:33Oh...
29:34Oh...
29:35Oh...
29:36Oh...
29:37Oh...
29:38Oh...
29:39Oh...
29:40Oh...
29:41Oh...
29:42Oh...
29:43Oh...
29:44Oh...
29:45Oh...
29:46Oh...
29:47Oh...
29:48Oh...
29:49Oh...
29:50Oh...
29:51Oh...
29:52Oh...
29:53Oh...
29:54Oh...
29:55Oh...
29:56Oh...
29:57Oh...
29:58Oh...
29:59Oh...
30:00Oh...
30:01Oh...
30:02Oh...
30:03Oh...
30:04Oh...
30:05Oh...
30:06Oh...
30:07Oh...
30:08Oh...
30:09Oh...
30:10Oh...
30:11Oh...
30:12Oh...
30:13Oh...
30:14Oh...
30:15Oh...
30:16Oh...
30:17Oh...
30:18Oh...
30:19Oh...
30:20Oh...
30:21Oh...
30:22Oh...
30:23Oh...
30:24Oh...
30:25Oh...
30:26Oh...
30:27Oh...
30:28Oh...
30:29Oh...
30:30Oh...
30:31Oh...
30:32Oh...
30:33Oh...
30:34Oh...
30:35Oh...
30:36Oh...

Recommandations