Watch Digimon Adventure tri. 5- Kyousei English Dubbed

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:32Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:34Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:36Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:42Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:44Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:46Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:48Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:52Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:54Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:56Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:58Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:02Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:04Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:06Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:08Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:12Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:14Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:16Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:18Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:22Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:24Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:26Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:28Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:32Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:34Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:36Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:42Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:44Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:46Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:48Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:52Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:54Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:24Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:54Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:56Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:58Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:02Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:04Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:06Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:08Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:12Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:14Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:16Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:18Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:22Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:24Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:26Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:28Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:32Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:34Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:36Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:42Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:44Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:46Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:48Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:52Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:54Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:56Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:04:58Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:02Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:04Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:06Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:08Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:12Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:14Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:16Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:05:18Meiko !
00:05:20Je t'ai trop manqué !
00:05:22Je suis là.
00:05:24Tout va bien maintenant.
00:05:28Père, tu es...
00:05:30Elle...
00:05:32C'est rien. Mais c'est clair qu'il y a encore des choses
00:05:34que nous ne savons pas sur elle.
00:05:48Tu ne devrais jamais exister.
00:05:50Mais je t'attendais à la naissance.
00:05:52Et maintenant que tu es là,
00:05:54tu devrais faire exactement
00:05:56ce que tu es née pour faire.
00:05:58Tu seras celui qui détruira
00:06:00le monde.
00:06:06Qu'est-ce que c'est encore ?
00:06:08Je les appelle les portals.
00:06:10Les portals, ça a l'air drôle.
00:06:12Les pétales, ça a l'air joli.
00:06:14Elles savent exactement comment les appeler.
00:06:16Ce sont les portals.
00:06:18C'est ça qu'ils s'appellent.
00:06:20C'est notre monde ?
00:06:22Regarde tous les digimons.
00:06:36Haikoumon, c'est toi ?
00:06:38Reviens !
00:06:40N'y va pas. Tu belongs ici avec moi.
00:06:42N'imagine pas ce que Jeanne dit à toi.
00:06:47S'il te plaît.
00:07:03Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:07Elle allait te tuer.
00:07:17Qu'est-ce qui se passe avec Haikoumon ?
00:07:19Je ne sais pas.
00:07:21Elle sera celle qui détruira le monde.
00:07:23Qu'est-ce que tu parles ?
00:07:25C'est ce que Jeanne a dit.
00:07:27Il a trouvé un moyen de la manipuler.
00:07:29Quoi ?
00:07:31Haikoumon ne devait jamais
00:07:33être née.
00:07:35C'est pas possible.
00:07:37C'est pas possible.
00:07:39C'est pas possible.
00:07:41C'est pas possible.
00:07:43C'est pas possible.
00:07:45Haikoumon ne devait jamais être née.
00:07:47Il lui a dit ça.
00:07:51Ne répète pas ce que ce type dit.
00:07:53Il est un grand menteur.
00:07:55Il n'y a pas de digimon qui ne devait jamais être née.
00:07:57Tu as raison.
00:07:59Mais je ne pense pas qu'il y ait un mystère
00:08:01dans ce qu'il fait.
00:08:03Si Haikoumon apparaît avec tellement de puissance destructrice...
00:08:05Regarde là-bas.
00:08:07Il y a des centaines de digimons sur la route.
00:08:09Sont-ils tous allés sur Terre ?
00:08:11Ça ne peut pas être bon.
00:08:13Qu'est-ce qui est le problème
00:08:15avec la fiche numéro 6 du satellite ?
00:08:17Notre lien de communication est tombé.
00:08:19Est-ce qu'il y a un erreur dans le système ?
00:08:21Ce n'est pas seulement le satellite,
00:08:23nous avons aussi perdu le signal de GPS.
00:08:25Nous avons de la puissance,
00:08:27mais ça ne me permet pas de reconstituer le contact.
00:08:29Le com est complètement froid, monsieur.
00:08:31Les satellites mondiaux ne semblent pas communiquer.
00:08:33Tous les systèmes sont tombés.
00:08:35Un par un, les satellites s'éloignent.
00:08:37D'accord, alors. Override manuel.
00:08:39Fermez-le. Rebootez le système.
00:08:41On y va.
00:08:45Est-ce que ça se passe vraiment ?
00:08:47Est-ce que c'est vraiment possible
00:08:49que le monde numérique et le monde humain
00:08:51changent ?
00:08:53Je suis tellement contente.
00:08:55Tu es rencontrée.
00:08:57Tapirmon.
00:08:59Tu es perdue.
00:09:01Mais enfin,
00:09:03grâce à Homeostasis,
00:09:05tu es de retour.
00:09:07Et je sais que tu ne me souviens plus,
00:09:09mais tu le sauras.
00:09:11Parce qu'en fin de compte,
00:09:13tu et moi sommes des partenaires.
00:09:15Partenaires pour toujours.
00:09:17Cette fois-ci, je serai choisie.
00:09:19Cette fois-ci, tu et moi
00:09:21allons sauver le monde.
00:09:23On sera de nouveau ensemble,
00:09:25comme nous l'étions.
00:09:31Je te trouverai de nouveau.
00:09:33Et cette fois-ci,
00:09:35je ne te perdrai jamais.
00:09:37Jamais.
00:10:08C'est là que j'aimerais aller si je n'étais pas Digimon.
00:10:10Bonjour, nous avons un poll à l'école
00:10:12pour voir qui peut prédire
00:10:14où Digimon apparaîtra la prochaine fois.
00:10:16J'ai reçu un message, mais il n'y a pas de numéro.
00:10:18Wow, c'est une sorte de blague ?
00:10:20Et maintenant,
00:10:22je ne peux même pas l'écrire.
00:10:24Ce téléphone est tout cassé.
00:10:26Qu'est-ce qu'il y a avec ce jeu, mec ?
00:10:28Tout d'un coup, c'est un peu compliqué.
00:10:30Wow.
00:10:32Je n'ai jamais vu ça.
00:10:34Comment as-tu fait ça ?
00:10:36Les humains sont inutiles.
00:10:38Ils sont un virus.
00:10:40Ils doivent être détruits.
00:10:42Je sais que Himiko n'est pas là.
00:10:44Je ne sais pas où elle est allée.
00:10:46Regarde, pourquoi nous ne recevons pas
00:10:48de nouvelles sur ce qui se passe ?
00:10:50Écoute,
00:10:52les enfants sont toujours dans le monde digital.
00:10:54Es-tu là ?
00:10:58Quelle merde.
00:11:06Je ne peux pas bouger.
00:11:08Ici, il y a un problème.
00:11:10J'ai un problème.
00:11:12Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:11:14C'est un problème du côté de l'électrique.
00:11:16Il n'y a pas de vidéo.
00:11:18Je ne sais pas si je peux l'écrire.
00:11:20Je sais que tu es une putain de merde.
00:11:22Il y a un problème avec ce jeu.
00:11:24Je ne peux pas bouger.
00:11:26Il y a un problème avec ce jeu.
00:11:28C'est un problème du côté de l'électrique.
00:11:30C'est un problème du côté de l'électrique.
00:11:32Il y a un problème avec ce jeu.
00:11:34Oh ! C'est devenue pire ! Qu'est-ce qui se passe ?
00:11:41Pourquoi le Digimon a-t-il apparaît-il de suite dans ces chiffres ?
00:11:44Beaucoup de nations demandent des réunions d'urgence pour discuter de cette nouvelle crise.
00:11:49Oh, enfants ! Vous allez bien ?
00:11:52Je me sens tellement inutile !
00:11:56Mais je sais que vous allez bien.
00:11:58Et vous reviendrez à la maison en sécurité et en serein.
00:12:00Et je vous promets que je vous ferai le meilleur repas à la maison !
00:12:04Notre prochaine histoire découvre la surprise.
00:12:10Le gouvernement n'a pas déclaré un état d'urgence, car il n'y a pas eu de casualties.
00:12:15Des officiers de haut niveau sont en train de rencontrer des experts du monde entier pour initier un plan d'action.
00:12:22Qu'est-ce qu'ils vont dire sans vous, Docteur ? Personne ne sait plus ce qui se passe.
00:12:28Une bonne chose, c'est qu'ils ne considèrent pas ceci comme une situation critique.
00:12:33Bien sûr que si.
00:12:35Je sais déjà ce qui se passe.
00:12:37Parce que ça s'est passé auparavant.
00:12:39Dis-moi.
00:12:41Mekuman est la clé.
00:12:43Exactement ! Combien de fois ces créatures vont passer dans nos villes comme des gangs de délinquants ?
00:12:49La question est, pourquoi font-ils ça ?
00:12:52Parce que ces monstres n'ont pas d'esprit ou d'esprit.
00:12:55La vraie problématique est clairement notre incroyable reliance à la technologie numérique.
00:13:00Nous avons permis aux ordinateurs de prendre nos vies.
00:13:03Et nous avons tous des enfants à la maison qui préfèrent jouer aux téléphones qu'à manger.
00:13:07Je suis sûr que vous êtes familier avec le concept de symbiose, où deux individus adoptent les mêmes sentiments.
00:13:12J'ai observé récemment que Mekuman et Mako sont alignés.
00:13:16Pas seulement ça. Il semble que cette connexion devient encore plus forte et plus dangereuse.
00:13:21Mekuman est devenu une créature violente quand elle a été séparée dans le passé.
00:13:26Et puis s'est calmée à nouveau quand Mako est présente.
00:13:29Docteur, si ce que vous dites est vrai, alors Mekuman n'est pas même pas un Digimon.
00:13:34Non, elle est un Digimon. Mais il n'y a pas de doute qu'elle est inusuelle. Et bien trop puissante.
00:13:42Hackmon !
00:13:43Qui est-ce ?
00:13:44Il est un messager pour l'homéostasie.
00:13:48C'est pour ça que tu es venu ? Est-ce que tu es là pour protéger Mekuman ?
00:13:52Je pense que tu as mal compris le but de l'homéostasie.
00:13:56Tu veux l'harmonie. N'as-tu pas besoin de Mekuman pour ça ?
00:14:00Le Libra a été instable depuis son naissance.
00:14:03Qui est le Libra ?
00:14:05Mekuman est le Libra.
00:14:06Une partie des données d'Apoclymon est contenue dans le Libra.
00:14:11Cette partie est du coin sombre du monde numérique.
00:14:15Les puissances du Libra l'ont fait une sorte d'extraterrestre.
00:14:19La seule chose qui limite la puissance destructrice du Libra, c'est la présence d'un partenaire.
00:14:25Cette connexion protège le pouvoir du Libra de s'exploser dans son potentiel.
00:14:30Le partenaire maintient la balance.
00:14:33Mako la stabilise alors.
00:14:35C'est ça.
00:14:36Maintenant ça marche.
00:14:38Quand ma fille et son Digimon sont ensemble,
00:14:41Mekuman est heureux et le parfait partenaire.
00:14:44Mais quand ils sont séparés, comme quand Mako est à l'école,
00:14:47Mekuman a tendance à s'énerver.
00:14:50Même dangereux.
00:14:51C'est pour ça que c'était important de garder le Libra et son partenaire humain connectés.
00:14:56Parce que...
00:14:57Son pouvoir indépendant est si vaste,
00:15:00que si il devient indépendant, il va attaquer avec force indépendante.
00:15:05La puissance destructrice du Libra sera si forte qu'elle ne reconnaîtra plus son partenaire.
00:15:11Et elle arrêtera de répondre à Mako.
00:15:17Peut-être qu'elle l'a déjà.
00:15:19Les événements le suggèrent.
00:15:21Et comme le pouvoir du Libra grandit, il menace la stabilité.
00:15:26Quelle merde.
00:15:29Oh, Mako.
00:15:31Ma pauvre fille.
00:15:32Elle porte une grande pression sur ses épaules.
00:15:35Même pour quelqu'un qui est un Digidestin.
00:15:45Assez !
00:15:47Wow, ça a vraiment fait mal !
00:15:49Comment ça peut se passer dans n'importe quel monde ?
00:15:51On a tous couru en haut d'une cliffe comme un groupe de lémings.
00:15:54C'est comme si quelqu'un avait tiré le sol de nous en courant.
00:15:58Je pense que c'est exactement ce qui s'est passé.
00:16:00Et Mikuman fait partie de ça.
00:16:02Mais ça va au-delà du reboot.
00:16:04À ce moment-là, on ne sait même pas où elle est.
00:16:14Vous devez être en train de vous moquer !
00:16:17Permettez-moi de vous protéger !
00:16:21Vous, allez en sécurité !
00:16:23On l'a !
00:16:31C'est bon !
00:16:32Allez, laissez-moi !
00:16:33Vous le soyez !
00:16:38Biouman, merci.
00:16:40aide ! On l'a !
00:16:41On est en haut !
00:16:42C'est en haut !
00:16:45Attendez !
00:16:53Désolé pour la tournure, mais vous avez tenu votre ordinateur.
00:16:56Bien joué !
00:16:57Vous allez bien ?
00:16:58Tu vas bien ?
00:16:58Merci à toi, je suis bien.
00:17:00Ces lignes, c'était comme des lignes !
00:17:02Ouais...
00:17:03C'était bizarre.
00:17:05On s'en va.
00:17:06Oh, bien sûr.
00:17:08Tout de suite.
00:17:10Merci, Tai.
00:17:11De cette façon.
00:17:16Okay !
00:17:18De la mauvaise façon !
00:17:28Je vais vraiment avoir besoin d'une journée de spa après ça, Mamie.
00:17:32Qui est-ce ?
00:17:33Votre lecteur.
00:17:34C'est bon, j'ai tombé sur quelque chose de doux.
00:17:36Je suis contente, je t'ai brûlé.
00:17:38Je suis désolée !
00:17:40Regardez, les gars.
00:17:41Est-ce qu'il y a quelque chose qui va nous attaquer ?
00:17:43Ça n'a pas l'air.
00:17:45Vous vous rappelez la première fois qu'on est venu dans cette zone ?
00:17:47N'a t-il pas été attaqué par un Quagamon dans ce même endroit ?
00:17:50Mais on n'a pas été attaqué par des plantes étranges avant.
00:17:54Ça nous déteste.
00:17:57On n'est pas ici.
00:18:00Le monde numérique,
00:18:01ça nous déteste.
00:18:04Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:18:07Il pense qu'on est dans le chemin.
00:18:08On n'est rien qu'une nuisance.
00:18:14Comment avons-nous devenu une nuisance
00:18:16pour tout le monde numérique ?
00:18:21Alors, tu vas nous dire comment contrôler Mekuman ?
00:18:24Il doit y avoir quelque chose que son partenaire peut faire.
00:18:27Qu'est-ce qu'on fait pour arrêter cette chose ?
00:18:29Tu ne peux pas.
00:18:30Le temps est arrivé.
00:18:32Le jugement a été fait.
00:18:41Il est devenu la nuit si vite.
00:18:43Le soleil est sorti il y a un instant.
00:18:45Tu as raison.
00:18:46Mais est-ce vraiment la nuit ?
00:18:49Je ne sais plus quoi croire.
00:18:52C'est triste.
00:18:53Si on ne savait pas ce qu'ils étaient,
00:18:55ces Digimon auraient l'air de tirer des étoiles.
00:18:58Si c'étaient des étoiles,
00:18:59j'aimerais aller à la maison.
00:19:01Mais on doit trouver un moyen de sortir d'ici.
00:19:04Et trouver Mekuman.
00:19:06Hey, Izzy.
00:19:07As-tu fait des progrès pour nous amener à notre monde ?
00:19:10J'ai fait des recherches depuis que nous sommes ici,
00:19:12en essayant de trouver un portail ou un autre moyen d'y aller.
00:19:15Mais pas de dice.
00:19:19Je suis désolée.
00:19:22C'est vrai.
00:19:23C'est de ma faute.
00:19:25Oh, pas encore !
00:19:27Tu es trop gentille de le dire.
00:19:29Mais on sait tous ce qui s'est passé.
00:19:31On peut savoir ce qui s'est passé,
00:19:32mais on ne sait toujours pas pourquoi.
00:19:34Alors comment ça peut être de ta faute ?
00:19:36Je suis le partenaire de Mekuman.
00:19:38Et je ne pouvais pas l'arrêter.
00:19:40Je ne pouvais rien faire.
00:19:41Et maintenant, regardez où nous sommes.
00:19:43Je ne sais pas ce qui se passe.
00:19:45Ne sommes-nous plus des partenaires ?
00:19:47Juste parce que vous êtes des partenaires,
00:19:49ça ne veut pas dire que vous n'allez pas avoir des moments difficiles.
00:19:54Ça prend du travail.
00:19:56Vous devez essayer,
00:19:58ou votre lien pourrait être brisé.
00:20:00Permanentement.
00:20:03C'est une rue à deux pas.
00:20:05Oui, c'est la vérité.
00:20:08Vous devez écouter l'un l'autre.
00:20:10Ça peut être dur.
00:20:12Même moi, je ne suis pas parfaite tout le temps.
00:20:15Mais nos fautes s'équilibrent.
00:20:19C'est vrai.
00:20:21C'est pour ça qu'on a des partenaires.
00:20:23J'ai regardé tous vos partenaires.
00:20:26Même si vos connexions peuvent être différentes.
00:20:28Ils semblent tous trop bien.
00:20:31Vos liens sont forts.
00:20:33Je ne sais pas, peut-être que Mekuman et moi,
00:20:35on n'a pas une bonne connexion.
00:20:39Oh, Mako.
00:20:41Tu ne t'arrêtes jamais.
00:20:43Regarde où tu es.
00:20:44Tu ne serais pas là si tu n'étais pas une partenaire.
00:20:47C'est une forte connexion.
00:20:49Oui, mais...
00:20:51Que se passe-t-il si c'est le problème ?
00:20:53Si c'est pour ça qu'elle s'est transformée ?
00:20:55Qu'est-ce que tu dis ?
00:20:57Je pense que je suis la erreur ici.
00:20:59Quoi ?
00:21:01Pourquoi moi ?
00:21:03Qu'ai-je choisi de faire ?
00:21:08Je ne peux rien faire pour l'aider.
00:21:11Et maintenant, Mekuman est devenu...
00:21:16Oh, Maymay...
00:21:23J'ai peur.
00:21:25Si je ne suis pas la bonne personne,
00:21:27pourquoi ai-je été choisie ?
00:21:29Quelqu'un d'autre...
00:21:31Quelqu'un d'autre devait être Mekuman's partner.
00:21:34Mais j'ai été choisie,
00:21:36et maintenant j'ai causé tout ce qui s'est passé.
00:21:39C'est tout ma faute.
00:21:42Tu oublies quelque chose.
00:21:45Parce que tu as été choisie,
00:21:47nous sommes des amis,
00:21:49et nous serons des amis pour toujours.
00:21:52C'est pour ça que nous sommes tous ici ensemble.
00:22:05Ne t'approche pas, Mako.
00:22:07Ça ne marche jamais.
00:22:12La longueur est difficile.
00:22:14Elle s'épanouit dans ton cœur.
00:22:18Tue-la,
00:22:20et laisse-nous entrer.
00:22:22Nous sommes ici pour toi.
00:22:27Mako, écoute.
00:22:30Mekuman reviendra à toi,
00:22:32parce que tes sentiments pour elle sont si forts.
00:22:36Il n'y a pas d'arrivée autour de ça.
00:22:39Vous deux êtes des partenaires,
00:22:41au fond du coeur.
00:22:44J'espère que oui.
00:22:46J'espère qu'elle y croit.
00:22:48Je l'aime tellement.
00:22:50Mako!
00:22:52Tintin!
00:22:56Tu dois juste avoir confiance en Mekuman,
00:22:59et en toi.
00:23:00Ne laisse pas ces doutes s'épanouir.
00:23:02Elles te feront seulement mal,
00:23:04et personne d'entre nous n'est capable de faire ça maintenant.
00:23:06Si tu te sens toujours connectée à elle,
00:23:08tu peux toujours l'aider.
00:23:10Je sais que ça a été difficile pour toi.
00:23:12On s'entend tous,
00:23:14même si tu ne penses pas que nous l'avons.
00:23:16Mais nous devons rester fortes et rester ensemble.
00:23:19Et quand tu te sens faible,
00:23:21tu peux nous soutenir.
00:23:23Je ne sais même pas pourquoi j'ai été choisie pour être son partenaire.
00:23:27Tu oublies que nous n'avons pas juste été choisies.
00:23:30Nous avons été destinées à Digi.
00:23:34Vos problèmes sont aussi nos problèmes.
00:23:36Alors partageons-les ensemble.
00:23:38Qu'est-ce qu'on partage, les gars?
00:23:40J'espère que c'est quelque chose de délicieux.
00:23:42Retourne dormir.
00:23:43Quoi?
00:23:44Oh, mon dieu.
00:23:46Les figures, c'est pareil que jamais.
00:23:49Eh bien, si il n'y a pas de nourriture,
00:23:51pourquoi m'as-tu réveillé?
00:23:53Il a un point, c'était méchant.
00:23:55La prochaine fois que tu parles de partager quelque chose,
00:23:57assure-toi que tu as du bacon.
00:24:00Tu sais, même s'ils n'ont rien à blâmer pour ça,
00:24:03nos Digimons vont prendre le feu pour ce qui se passe.
00:24:06Oui, malheureusement.
00:24:08Tu as probablement raison sur ça, Izzy.
00:24:17C'est décevant.
00:24:19Ils ont tous mis la même chose sur la table.
00:24:22C'est la même chose.
00:24:24C'est la même chose.
00:24:26C'est décevant.
00:24:28Ils ont tous mis 100% pour nous.
00:24:31Maintenant, c'est notre tour.
00:24:32Nous devons donner 100%,
00:24:34comme ils l'ont fait,
00:24:35et nous devons nous battre pour les protéger.
00:24:37Cela inclut Mekumon.
00:24:40Tant qu'on continue de se battre ensemble,
00:24:43en tant qu'équipe,
00:24:44on va gagner.
00:24:51Tu dois croire que tu et Mekumon sont des partenaires.
00:24:54Peu importe ce qui se passe.
00:24:58Si elle est dans ton cœur,
00:25:00il y a toujours une chance.
00:25:01J'espère.
00:25:03Essayons.
00:25:04C'est l'Esprit.
00:25:05Allons la sauver.
00:25:11Tu sais bien que
00:25:13Homéostasis prévoit de retirer la Libra.
00:25:16La retirer ?
00:25:18C'est juste un code.
00:25:19Tu veux l'éliminer.
00:25:21Monstre.
00:25:23La Libra est hors contrôle.
00:25:25Tu l'as vu toi-même.
00:25:26La Retour a failli arrêter ses attaques violentes.
00:25:29Il n'y a pas d'autre choix.
00:25:31C'est ce que tu dis.
00:25:33On croit maintenant que la Retour a causé à la Libra
00:25:35d'agir d'une sorte de mutation génétique.
00:25:38Mutation ?
00:25:39Tu veux dire une Digivolve ?
00:25:41La Digiévolution n'est jamais complètement détructive
00:25:44comme celle-ci.
00:25:45C'est vrai.
00:25:47Donc,
00:25:48nous devons terminer maintenant,
00:25:50avant que la prochaine mutation de Maykouman ne la rende trop forte.
00:25:53Oh, viens !
00:25:54On ne peut pas juste quitter.
00:25:56On a essayé pendant des mois pour sauver Maykouman.
00:25:58Maintenant qu'elle est trop puissante,
00:26:00tu veux la laisser partir ?
00:26:03Oui ?
00:26:05Tu es sérieux ?
00:26:07Mais...
00:26:08Mais pourquoi je n'ai pas été informé avant que tu...
00:26:12Très bien.
00:26:13Je comprends.
00:26:17Maintenant quoi ?
00:26:19Les forces de défense.
00:26:21Elles se préparent à envoyer des troupes.
00:26:24C'est vrai.
00:26:25Vos forces armées coopèrent avec nous.
00:26:28Votre gouvernement s'est rendu compte que c'était la meilleure façon de le gérer.
00:26:32Et tu n'as même pas eu le courage de me le dire ?
00:26:35Pourquoi ?
00:26:36Qu'est-ce que cela aurait pu faire ?
00:26:38Est-ce que tu vas juste regarder encore une fois que le monde s'arrête ?
00:26:42Tout ce que tu sais pourrait tomber en flammes.
00:26:44Ton entier monde est en danger.
00:26:46Que suggères-tu ?
00:26:48Que nous restons là et laissons ça se passer.
00:26:50Nous ne le ferons pas.
00:26:52Notre objectif est l'harmonie et l'équilibre.
00:26:54Mais parfois cela signifie faire des choix difficiles.
00:26:57Les infections se répandent et deviennent pire.
00:27:00Toutes les impurities seront affaiblies.
00:27:07Qu'est-ce que Tommy O'Stacey essaye de faire ici, Docteur ?
00:27:10Pourquoi détruire Maykouman ?
00:27:11Pourquoi ne pas juste nous laisser faire notre travail ?
00:27:14Et quel était le point d'involver le DigiDestined ?
00:27:17Pourquoi tous ces enfants étaient-ils choisis au début ?
00:27:19Ecoute...
00:27:20Si tu vas juste les couper.
00:27:23Et maintenant, ils sont étranglés.
00:27:47Le défilé de la Grande Valle est en train d'exploser.
00:27:51Nous allons maintenant parler à nos correspondants.
00:27:54Je n'ai pas encore de confirmation.
00:27:56Mais des témoins ont annoncé un Digimon volant juste avant la bombe.
00:27:59Vous pouvez voir le feu derrière moi se développer.
00:28:01Et les premiers répondants et les crews sont déjà sur scène.
00:28:05Nous avons des informations sur le défilé.
00:28:07Le défilé est en train de s'étendre.
00:28:09Le défilé est en train de s'étendre.
00:28:11Le défilé est en train de s'étendre.
00:28:13Le défilé est en train de s'étendre.
00:28:15Les crews sont déjà sur scène.
00:28:17Ils ont besoin de contrôler ce feu.
00:28:19Parce que s'il devient plus chaud, des explosions supplémentaires pourraient se produire.
00:28:26Et si l'ensemble du défilé s'étend, en plus de la perte de puissance,
00:28:29je suis dit que le choc sismique pourrait faire en sorte
00:28:31qu'une réaction de chaînes d'éruptions volcaniques se produise dans les montagnes.
00:28:34Donc la récente malfonction des computers et des téléphones
00:28:37est maintenant diffusée dans les grandes industries et les réseaux.
00:28:40Qu'est-ce que ces Digimon essayent de faire ?
00:28:42Qu'est-ce que Hakmon l'a appelé ?
00:28:44Une impureté ?
00:28:55C'était un beau jour de soleil il y a quelques minutes.
00:28:58Qu'est-ce qu'ils disent ?
00:28:59Certains Digimon ressentent la pluie,
00:29:01mais d'autres se moquent.
00:29:03A qui avez-vous parlé ?
00:29:05La pluie me fait ressembler à Wilton ?
00:29:07Je ne toucherais pas à ça avec un horneau de 10 pieds.
00:29:11Hey...
00:29:13Kari, je veux te demander quelque chose.
00:29:16Tout à l'heure, tu disais que le monde numérique se moquait de nous.
00:29:20Non, je disais que le monde numérique nous déteste et veut nous sortir d'ici.
00:29:25Je sais que ce n'est pas en fait ce qu'on dit,
00:29:27mais c'est ce que ça me ressemble.
00:29:30Pensez à ça.
00:29:31Le sol, ces arbres, maintenant les nuages...
00:29:34C'est comme si tout le monde nous rejetait.
00:29:36Ce n'est pas entièrement vrai.
00:29:38Qu'est-ce que tu veux dire, Garouman ?
00:29:41On fait partie du monde numérique et on ne te rejette pas !
00:29:45Ouais ! Je veux être avec toi pour toujours !
00:29:48Moi aussi ! Tu veux rester avec moi, n'est-ce pas ?
00:29:51Oh, Palmon, bien sûr que oui !
00:29:58Je suis désolée.
00:29:59Je ne parlais pas de vous.
00:30:01Vous ne nous avez pas abandonné ou rejeté.
00:30:04On est dans ça ensemble.
00:30:07Ouais, je sais ce que tu veux dire.
00:30:09C'est comme si le monde numérique nous battait,
00:30:11de la même manière que le corps se bat quand il se fait mal.
00:30:13Comme si nous étions des germes ou une infection ou quelque chose.
00:30:17Infection ?
00:30:18Pensez à ça.
00:30:20Le monde numérique envoie les éléments contre nous,
00:30:23comme si on était un virus qu'il essayait de nous éliminer.
00:30:25Je ne suis pas un germe ! Pas du tout !
00:30:28Alors ce monde numérique doit être différent du premier qu'on est allé.
00:30:32Peut-être à cause du reboot.
00:30:33C'est possible.
00:30:35Mais on ne sait pas si ces événements se déroulent naturellement
00:30:38ou sont faits pour nous éliminer.
00:30:40Ça n'a pas d'importance.
00:30:42Nous sommes le problème.
00:30:44Dans un instant, nous serons éliminés du monde numérique.
00:30:49Il nous déteste.
00:30:51Il veut qu'on soit partis.
00:30:55Pourquoi, Kari ?
00:30:56Pourquoi le monde numérique nous déteste tout d'un coup ?
00:30:59Est-ce parce qu'il sait que nous sommes destinés au Digi ?
00:31:03Non.
00:31:11Regardez tout le monde ! La pluie s'est arrêtée !
00:31:14Eh bien, c'est sympa !
00:31:16Sec et solide et en sécurité !
00:31:20Tout est différent, mais familier.
00:31:23C'est le lieu où nous avons rencontré Agumon
00:31:27quand nous sommes arrivés au monde numérique.
00:31:30Comment sommes-nous arrivés ici ?
00:31:34Oh...
00:31:51Vous ne le savez pas encore.
00:31:53Mais vous verrez bientôt avec vos propres yeux.
00:31:56Et vous saurez que vous allez rencontrer votre délit.
00:32:00Ensemble.
00:32:03Ensemble.
00:32:15Qu'est-ce que c'était ?
00:32:18Où sommes-nous ?
00:32:25Nous sommes de retour chez nous ?
00:32:27Oui, nous sommes chez nous !
00:32:30Regardez !
00:32:31Oh oh, ça peut être...
00:32:33Hey, Ty ! Où sommes-nous maintenant ?
00:32:36C'est bizarre !
00:32:37Ne vous inquiétez pas.
00:32:39Je ne peux pas croire !
00:32:40Donc c'est le monde numérique.
00:32:42Ce sont les Digimon ?
00:32:44Salut !
00:32:46Est-ce que nous avons l'air effrayés ?
00:32:48Ou est-ce qu'ils pleurent parce que nous sommes si mignons ?
00:32:50Peut-être que c'est comme ça qu'ils disent bienvenue.
00:32:52Peut-être que les humains pleurent tout le temps.
00:32:54Vous pensez ça ?
00:32:55Eh bien, nous pouvons pleurer si ça les rend mieux.
00:32:58Oh, c'est gentil de vous rencontrer !
00:33:00C'est un bon essai.
00:33:01Mais les humains disent bonjour comme vous.
00:33:03Oh, c'est vraiment...
00:33:05Allons-y alors !
00:33:06Je veux faire des amis avec tout le monde dans ce monde !
00:33:08Oui, moi aussi !
00:33:09Hey, vous !
00:33:10Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:33:11Est-ce qu'il y a un problème ?
00:33:13Pas de problème.
00:33:14Tout va bien ici, officier.
00:33:16Peut-être que c'est le bon moment pour commencer à pleurer.
00:33:19Ne me blaguez pas pour un fou !
00:33:21Ce sont les Digimon !
00:33:23Allez, allons-y !
00:33:25Courez, vous !
00:33:26Nous devons sortir d'ici !
00:33:28Code 9.
00:33:29L'officier a besoin d'aide.
00:33:30Des enfants inidentifiés portent les Digimon près de la ville.
00:33:32Où allons-nous ?
00:33:33Je ne peux pas continuer à courir pour toujours !
00:33:34Ne vous inquiétez pas.
00:33:35À ce rythme, nous n'allons jamais dépasser la police.
00:33:37Bien joué, Tai.
00:33:38Courir fait qu'on a l'impression d'être culpables.
00:33:40Oui, ici nous sommes, en suivant lui.
00:33:42Si nous n'étions pas en trouble avant, nous le sommes maintenant, c'est sûr !
00:33:45On peut avoir raison.
00:33:46Mais il est trop tard pour arrêter maintenant !
00:33:48Euh, Tai, peux-tu...
00:33:50Lâchez-moi.
00:33:51Je peux m'occuper de moi-même.
00:33:52Ah oui, mon père.
00:33:55Passons par ce portail.
00:33:57Ils sont là !
00:33:58Arrêtez-vous !
00:33:59C'est fermé.
00:34:00Inutile.
00:34:02Uh-oh.
00:34:03Volez-y, Biomon.
00:34:04Non, je vais rester ici.
00:34:06Maintenant quoi ?
00:34:07Nous devons les cacher.
00:34:08Cacher tout de suite, Izzy.
00:34:09Oui, mais comment ?
00:34:10C'est notre monde.
00:34:11Votre téléphone devrait fonctionner.
00:34:13C'est vrai.
00:34:17Nous devons les cacher.
00:34:19Nous vous avons entourés.
00:34:20Il n'est pas utile de courir.
00:34:22Restez là où vous êtes.
00:34:24Non, Kadama, ne fais rien.
00:34:25Pourquoi ?
00:34:26Je veux juste t'aider.
00:34:27C'est facile maintenant.
00:34:28Pas de business drôle.
00:34:29On dirait qu'on est hors d'options, Tai.
00:34:33J'ai presque réussi.
00:34:35C'est ouvert.
00:34:36Descendez, les gars.
00:34:38Descendez où ?
00:34:39Descendez sur la scène.
00:34:40Vite !
00:34:41Mais qu'est-ce que tu penses ?
00:34:42On se revoit bientôt.
00:34:44Maintenant, allez-y.
00:34:46Ça ne va pas bien sur mon récord permanent.
00:34:49Tu devrais être plus inquiété sur la vie en prison.
00:34:51Ne rigole pas sur des choses comme ça.
00:34:53Ne t'inquiète pas, Joe.
00:34:54Ils disent que porter des épingles te rend plus fin.
00:34:56Ne rigole pas.
00:34:57Si je vais, vous allez avec moi.
00:35:00Je veux savoir exactement ce qui s'est passé avec ces Digimons.
00:35:04Mes officiers ont déclaré qu'il y avait un problème.
00:35:06C'est un problème ?
00:35:07C'est un problème.
00:35:08C'est un problème.
00:35:09C'est un problème.
00:35:10C'est un problème.
00:35:11C'est un problème.
00:35:12C'est un problème.
00:35:13C'est un problème.
00:35:14Mes officiers ont déclaré que chacun d'entre vous avait un Digimon qui vous accompagnait.
00:35:18On s'est juste amusés avec nos amis, sir.
00:35:20Les amis sont des humains.
00:35:21Je serai ami avec quelqu'un que je veux.
00:35:24Ce n'est pas si simple, mon fils.
00:35:25Les Digimons sont incroyablement violents.
00:35:27Non, c'est juste de la bêtise.
00:35:29C'est vrai.
00:35:30Il y a plein de bons Digimons.
00:35:32Comment ne sais-tu pas que des villes sont détruites par les Digimons dans tout le monde ?
00:35:39Tout le monde ?
00:35:40Soyez plus précis.
00:35:42On est un peu hors de touche.
00:35:55Daigo Nishijima.
00:35:56Officier de gestion, hein ?
00:35:58Et qu'est-ce que le gouvernement veut avec un groupe d'enfants ?
00:36:01Ce ne sont pas des enfants ordinaires, détective.
00:36:03Je suis désolé, mais je ne peux pas les libérer jusqu'à ce que notre enquête soit terminée.
00:36:08Ils étaient vus avec un certain nombre de Digimons,
00:36:10mais on les a cachés avant que nous arrivions là-bas.
00:36:12Ils se sentaient menacés.
00:36:13Ils protégeaient juste leurs amis de vos hommes.
00:36:16Leurs amis, hein ?
00:36:18C'est le même mot qu'ils utilisaient pour ces Digimons.
00:36:21Pas de surprise pour eux, mais entendre ça pour toi, c'est ridicule.
00:36:25Ecoutez-moi.
00:36:26Je représente l'Office de gestion de l'information et de la stratégie de communication
00:36:31de l'Office de gestion de l'information et de la stratégie de l'Office de gestion de l'information du Bureau de Processing.
00:36:36Est-ce que ça m'impressionne ?
00:36:38Ou me confondre ?
00:36:39D'accord, alors essaie celui-ci.
00:36:41Enlevez-les, ou tu seras en train de travailler sur un trottoir de pêche à la fin de la semaine.
00:36:45Tu es fou ?
00:36:46On sait qu'ils s'occupent des Digimons.
00:36:48Ça pourrait être un grand désastre.
00:36:51Pas pour toi de s'inquiéter.
00:36:53Je m'en occupe.
00:37:02Je sais que vous êtes probablement vraiment fatigués et que vous voulez juste rentrer chez vous.
00:37:06Mais malheureusement, vous ne pouvez pas rentrer chez vous, car la presse a toutes vos maisons entourées.
00:37:11La presse ? Comment l'ont-ils trouvé ?
00:37:13Il doit y avoir un leak quelque part.
00:37:15C'est assez commun dans le travail de gouvernement.
00:37:17Alors, quand allons-nous rentrer chez nous ?
00:37:20Ne vous inquiétez pas.
00:37:21Ça ne sera pas trop longtemps.
00:37:22On va à un endroit en sécurité.
00:37:24Vos parents ont été notifiés et ils sont cool avec ça.
00:37:28J'ai la custodie de vous pour le moment.
00:37:30Qu'est-ce qui s'est passé dans ce monde ?
00:37:34C'est Maykoumon.
00:37:36Maykoumon ?
00:37:41Je crois que c'est elle dans la photo, même si elle a l'air un peu différente.
00:37:44Ouais, c'est elle.
00:37:49Elle est restée dans ce forme.
00:37:51S'il vous plaît, dites-moi qu'elle n'a pas tué personne.
00:37:55Je vous remplirai plus tard.
00:37:58Allons-nous à votre bureau de quoi que ce soit ?
00:38:00C'est mieux.
00:38:01Vous saurez ce lieu.
00:38:03C'est tout fermé pour l'été.
00:38:05On ne va pas attirer l'attention.
00:38:12T'es sérieuse ?
00:38:13On va à l'école ?
00:38:23Horrible.
00:38:24Mayk a fait ça ?
00:38:26Ouais.
00:38:27C'est comme ce qui s'est passé avec Kuwagamon.
00:38:31En fait, celui-ci est encore pire.
00:38:34Maykoumon a fait ça avec un seul coup.
00:38:36Qu'est-ce si elle continuait ?
00:38:38Ou encore pire,
00:38:40qu'est-ce si tous les Digimons s'étaient éloignés du contrôle de la même façon,
00:38:43tout en même temps ?
00:38:45Fin du jeu.
00:38:47Fin du jeu pour tout le monde.
00:38:50Et puis il y a nous.
00:38:52Nous serons bléssés pour toute la destruction que les Digimons causent.
00:38:55Non, on ne le fera pas.
00:38:57On les attirera.
00:38:59On attend.
00:39:00T'es sérieuse ?
00:39:02Tu te souviens d'Odaiba ?
00:39:04On ne peut pas s'attarder.
00:39:06Alors qu'est-ce que tu dis ?
00:39:07Qu'on doit juste rester ici et regarder
00:39:09pendant que le monde est détruit ?
00:39:11Bien sûr que non.
00:39:12Je veux prendre l'action de la même façon que tu le fais,
00:39:14de la même façon que nous tous le faisons.
00:39:16Mais tu l'as dit toi-même, Matt.
00:39:19Chaque de nos batailles d'à présent sera pour tout le monde.
00:39:23Ça veut dire qu'on lutte pour plus que juste nous-mêmes.
00:39:30C'est pour tous nos Digimons, n'est-ce pas ?
00:39:35Oui, c'est vrai. Je comprends.
00:39:47Merde.
00:39:48Les Mekumons ont vraiment foutu les choses.
00:39:50Regarde-le.
00:39:52Pauvre Mekumon. J'ai dit...
00:39:55Je sais ce que tu as dit.
00:39:58Mais...
00:39:59Je me sens mal pour elle.
00:40:01Elle est toute seule là-bas.
00:40:03Elle a peut-être déjà été retirée.
00:40:08Retirée ?
00:40:09Qu'est-ce que tu sais ?
00:40:10Dis-nous.
00:40:16Donc tu dis que Homéostasis a demandé aux Mekumons d'être retirées ?
00:40:19Tu as plus d'informations ?
00:40:21Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:40:26Quelqu'un qui ne devrait jamais être né.
00:40:29C'est comme ça que J'ai décrit Mekumon à moi.
00:40:32Quelqu'un que personne n'aurait jamais voulu.
00:40:35Peut-être que ça me rend aussi désirée.
00:40:38Ça me rend un partenaire assez terrible.
00:40:41Arrête ça, Mako.
00:40:43Arrête d'être si fort sur toi-même.
00:40:45Et sur Mekumon aussi.
00:40:48Regarde ça.
00:40:49Toute cette destruction.
00:40:51N'est-ce pas quelque chose que quelqu'un de bien pourrait prévenir ?
00:40:55Et c'était inutile de l'arrêter.
00:40:57Quel genre de partenaire est-ce ?
00:40:59Mako, tu n'es pas inutile.
00:41:01Mekumon est toujours là-bas.
00:41:03Et elle a plus besoin de toi maintenant que jamais.
00:41:07Tu es toujours connectée.
00:41:09Hein ?
00:41:17Je pense que quand tu es partenaire,
00:41:19tu deviens l'espoir du meilleur pour l'autre.
00:41:25Kari a raison, Maymay.
00:41:27Tu es le...
00:41:29Non, nous sommes les seuls qui peuvent sauver Mekumon.
00:41:32N'oubliez jamais.
00:41:34Il y a toujours de l'espoir.
00:41:35C'est ça.
00:41:36C'est bien.
00:41:38L'espoir.
00:41:42Il y a une chose que je ne comprends pas.
00:41:45Quand tout ça a commencé,
00:41:46pourquoi est-ce que Mekumon a été targué au début ?
00:41:51Il y a beaucoup d'événements de Digimon autour du monde.
00:41:53Mais les autres Digimon sont venus plus tard.
00:41:56Mekumon est là d'abord.
00:41:58Peut-être que c'est une partie d'un plus grand plan.
00:42:01Peut-être qu'il y a quelque chose qui...
00:42:03Peut-être qu'il y a un bouton qui active Digimon.
00:42:08Peut-être que...
00:42:10Mekumon est ce bouton ?
00:42:12Vous pensez que quelqu'un l'utilise pour détruire le monde humain ?
00:42:15Ça aurait du sens.
00:42:17Mais qui ?
00:42:18Qui est-ce qu'on sait qui voudrait que le monde s'éteigne ?
00:42:21Personne.
00:42:25Le roi Drazel.
00:42:26Il a toujours été intéressé par Mekumon.
00:42:29Il nous a probablement amenés de retour dans le monde numérique aussi.
00:42:32Nous sommes juste la prochaine étape dans son schéma.
00:42:35Alors pourquoi Homeostasis ne nous aide pas ?
00:42:38Ou le sont-ils ?
00:42:40Faire quoi ?
00:42:41Retirer Mekumon ?
00:42:43Homeostasis dit qu'ils n'ont pas d'autre choix maintenant que Mekumon est hors contrôle.
00:42:47Tai ! Tu m'entends ?
00:42:49On doit parler !
00:42:51Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:52Je me sens tellement éveillé !
00:42:54Trouvé à l'intérieur de la scène !
00:42:56Sans nourriture nulle part !
00:42:58Bon, certaines choses ne changent jamais.
00:43:00J'ai besoin de quelque chose de bon à manger et rapide !
00:43:02Ouais !
00:43:04D'accord, qu'est-ce que tu veux ?
00:43:06Je vais lui donner un peu de tout.
00:43:10Comment pouvez-vous vous caler comme ça quand nous avons tellement de gros problèmes à s'inquiéter ?
00:43:14Les problèmes semblent plus petits quand tu es rempli.
00:43:16On ne peut pas sauver le monde sur un stomache vide !
00:43:18Non, pas du tout !
00:43:19Oh, tu es rempli de quelque chose !
00:43:21Merci !
00:43:22Prends un dessert ! Je peux toujours en mettre un peu plus !
00:43:25Je pense que ce qu'il dit est vrai.
00:43:27Le chemin vers le cœur de Digimon est vraiment à travers leur stomache.
00:43:29Oh, j'aime celui-là. Je dois le rappeler.
00:43:35Quelle nuit paisible !
00:43:38C'est si silencieux.
00:43:40Ouais.
00:43:41C'est difficile de croire que notre monde est en danger quand c'est comme ça.
00:43:45Hmm... C'est le problème.
00:43:48Hein ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:50Eh bien, peut-être pas vraiment un problème.
00:43:53Tu vois, on pense qu'on sait de tous les problèmes dans d'autres parties du monde.
00:43:57On le voit sur les nouvelles et on l'entend à l'école.
00:44:00Mais on ne l'entend pas vraiment.
00:44:03On ne l'entend pas jusqu'à ce qu'il s'agisse de nous.
00:44:06Ou de quelqu'un que nous connaissons.
00:44:08C'est une pensée effrayante.
00:44:12Pas besoin de paniquer. Encore.
00:44:14On va passer toute la nuit dans ce grand, vide bâtiment de l'école.
00:44:18Tu sais ce que ça veut dire.
00:44:21Je sais, je sais ! Tu veux qu'on s'assiede sur tes têtes !
00:44:24C'est l'heure de l'histoire !
00:44:25C'est parti pour les histoires.
00:44:26C'est tellement moche. Pas du tout.
00:44:29Oh, viens. C'est ce que tu dis tout le temps, Matt.
00:44:31Tu n'es pas effrayé, non ?
00:44:34C'est pas ça du tout.
00:44:36Je ne pense pas que c'est le moment pour faire des bêtises.
00:44:41Arrêtez ça, vous trois !
00:44:42Je sais ce que vous vous racontez. Vous avez totalement raison.
00:44:45Je n'ai pas peur des fantômes !
00:44:48Et c'est pareil pour vous aussi !
00:44:53Alors là, j'étais.
00:44:54Tout seul dans l'école.
00:44:57Ça m'a fait des gênes.
00:44:59Je vous en promets, c'était la chose la plus effrayante que j'ai jamais vue dans ma vie.
00:45:03J'étais sur le mur.
00:45:04J'ai un B- sur l'examen final !
00:45:07Vraiment ?
00:45:10Arrêtez ! C'est pas effrayant !
00:45:13Vous voulez en reprendre ?
00:45:15Qu'est-ce que vous voulez ?
00:45:16Vous nous avez dit de nous dire quelque chose d'effrayant, et un B- c'est la chose la plus effrayante.
00:45:19En plus, c'est une vraie histoire.
00:45:21La plupart d'entre nous ne seraient pas si effrayés par une mauvaise classe d'examen.
00:45:24Parce que vous ne vivez pas dans une peur constante de ne pas réussir.
00:45:27Donc vous appelez ça effrayant, hein ?
00:45:29Nous classerions ça comme une mauvaise blague.
00:45:31Cela signifie que j'ai failli le défi Ghost Story ?
00:45:34Laissez-moi essayer d'en trouver un.
00:45:37Une nuit, ce garçon se trouvait dans son château.
00:45:41Ça a déjà l'air tellement faux que je peux dire que vous l'avez fait !
00:45:44C'était tellement mauvais ! Pire que Joe !
00:45:47Hey !
00:45:48Allez, Miko !
00:45:50Vous racontez une histoire, s'il vous plaît.
00:45:52Ouais ! Et faites-le effrayant cette fois !
00:45:58Euh...
00:46:01Hmm...
00:46:03Quelque chose du Sud, où vous venez ?
00:46:06Mon père a regardé les gens qui croyaient aux fantômes...
00:46:09Wow ! Dites-nous de lui ! Il a l'air effrayant !
00:46:12Je ne crois pas avoir entendu parler d'un fantôme.
00:46:15Mais ma mère m'écrait des histoires folk.
00:46:17Nous serions heureux d'entendre l'une de vos histoires folk.
00:46:20Ouais !
00:46:22Bon, d'accord. Il y a eu une fois...
00:46:26Quand quelque chose d'effrayant s'est passé que je n'ai jamais oublié.
00:46:30Oui ! Maintenant, c'est la bonne façon de commencer une histoire effrayante.
00:46:33Je marchais à la maison une nuit, sur la rue quelques blocs de là où on habitait.
00:46:37Chaque lumière de la rue était sorti,
00:46:39et la seule lumière venait de la lumière de la lune dans le ciel.
00:46:42Je savais la route à la maison, donc je n'étais pas si inquiète, et j'y suis restée.
00:46:47Mais alors, de nulle part, j'ai entendu une petite cloche derrière moi.
00:46:51Comme la cloche d'un vélo.
00:46:54Je me suis tournée, pensant que quelqu'un devait être derrière moi, mais...
00:46:57Personne n'était là.
00:46:59J'ai commencé à marcher plus vite.
00:47:01J'étais si proche de la maison.
00:47:03Mais alors, j'ai encore entendu la cloche.
00:47:05Elle s'est accrochée, et accrochée.
00:47:07Tu n'as pas besoin de continuer si tu ne te sens pas comme ça.
00:47:10Attends, je viens juste de passer à la partie étrange.
00:47:14Alors, je me suis tournée, mais il n'y avait rien là, comme avant.
00:47:17Et alors, tout d'un coup, je pouvais entendre la respiration.
00:47:19Elle s'est accrochée.
00:47:20J'ai encore entendu la cloche.
00:47:23Les lumières de la rue sont sorties.
00:47:25Je n'arrivais jamais à respirer.
00:47:30Et alors, je l'ai vu.
00:47:44Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:47:46Pourquoi avez-vous les lumières sorties ?
00:47:49Euh, on essayait de sauver de l'électricité.
00:47:53Ok.
00:47:54Je pense que je vais vous emmener dans un hôtel.
00:47:56Un hôtel ?
00:47:57Je pensais que vous alliez nous emmener à la maison.
00:47:59Il y a des photographes qui se campent sur vos lignes.
00:48:02Vous devez vous assister un peu plus longtemps.
00:48:04Alors, pourquoi vous bougez ?
00:48:05On est à l'école.
00:48:06Waouh !
00:48:07Où est-ce qu'on doit prendre une douche ?
00:48:09C'est pas possible !
00:48:11Où est-ce qu'on doit prendre une douche ?
00:48:13Il y a plein de douches ici, dans les chambres.
00:48:15Et de l'eau chaude qui n'arrête jamais.
00:48:17Ok, je suis vendue.
00:48:18En tout cas, je veux entendre la fin de la histoire.
00:48:20Non, pas de histoires de fantômes !
00:48:22Pas de histoires de fantômes, d'accord ?
00:48:24Tu sais, Matt, tu pourrais rester à l'hôtel seul.
00:48:28Je ne suis pas effrayé !
00:48:30Et vous trois, je peux entendre vous briser.
00:48:33Alors, qu'est-ce qui se passe ?
00:48:35Eh bien, je...
00:48:37Attendez !
00:48:38Personne ne demande ce que je veux faire.
00:48:40Ok, Joe, quel est ton plan ?
00:48:42Je travaille encore sur ça.
00:48:44On va rester.
00:48:45Tout le monde devrait s'en aller.
00:48:47Ça va être compliqué.
00:48:48Qu'est-ce que je vais dire à maman ?
00:48:50Ne t'inquiète pas.
00:48:51Dis-lui que tu vas bien.
00:48:52Termine ton histoire !
00:48:54Ok.
00:48:55Où étais-je ?
00:49:10Je ne peux pas attendre de revenir, maman.
00:49:36Bien sûr, laisse-moi mettre la clé.
00:49:38Hey maman.
00:49:40Est Agumon bien ?
00:49:42Est-ce que tu es plus inquiète de Agumon ou de moi ?
00:49:44Je sais que tu vas bien.
00:49:46Oh, je vois comment c'est.
00:49:48Prends soin de ta petite sœur, d'Agumon et de Gatumon aussi, d'accord ?
00:49:52Ouais.
00:49:53Et sois prudente.
00:49:54Ouais.
00:49:55Et Tai ?
00:49:56C'est comme à l'époque.
00:49:58C'est une façon de le dire.
00:49:59Tous tes amis et leur Digimon sont ensemble de nouveau.
00:50:02Ouais. Ouais, c'est comme une réunion Digi.
00:50:07Bonne nuit, Tai.
00:50:16Si elle savait...
00:50:18Tu es enceinte ?
00:50:19Tu peux l'appeler. Je vais sortir un instant.
00:50:24Vous n'avez pas besoin de me demander si je suis bien autant de fois.
00:50:27Je t'ai dit que je suis bien.
00:50:31Je ne suis pas seule.
00:50:33Tu le sais.
00:50:35Je suis désolée pour Agumon.
00:50:38Qu'est-ce que je pense ?
00:50:40Eh bien, c'est confus.
00:50:43Bonne nuit, Tai.
00:50:50C'était une blague.
00:50:53Je lui ai dit que j'étais bien.
00:50:57Mais je ne suis pas. Pas même un peu.
00:51:01Agumon, qu'est-ce que je dois faire ?
00:51:06Est-ce que c'est à toi de le blâmer ?
00:51:08J'ai entendu ce que Jennai a dit.
00:51:10Que tu n'étais jamais censé être née.
00:51:12Est-ce la vérité ?
00:51:14Est-ce pourquoi tu es tellement en colère ?
00:51:17Oh, May, je t'aime encore tellement.
00:51:20Je pensais vraiment que nous allions jouer comme des enfants pour toujours.
00:51:24Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
00:51:27Tout le monde me dit que nous sommes des partenaires.
00:51:30Que je suis ta sauveté et que tu es la mienne.
00:51:32Mais qu'est-ce qu'il y a de faux ?
00:51:35Pourquoi est-ce que j'ai toujours un mal au ventre ?
00:51:38Parce que je suis triste ?
00:51:40Peut-être.
00:51:43Tai !
00:51:45Je ne voulais pas t'espionner.
00:51:48Mais je t'ai entendu parler.
00:51:50C'était ton accent sud ?
00:51:53Je ne t'ai jamais entendu parler comme ça.
00:51:55C'est un peu cool.
00:51:59Désolé.
00:52:00Tu n'es pas une pêche, mon amour.
00:52:03C'est une façon sud de dire que tu es un mec sympa.
00:52:07Oh.
00:52:08Merci, je suppose.
00:52:13Elle lui a dit qu'il était comme un bon morceau de fruit.
00:52:15Kari devrait le savoir.
00:52:17Je pense que je devrais le dire à Sora.
00:52:20Peut-être que je devrais donner à Matt un rapport.
00:52:22Un rapport sur quoi ?
00:52:23Ça n'a même pas de sens.
00:52:25Que penses-tu, Agumon ?
00:52:26J'adore ce sol !
00:52:30Alors, qu'est-ce qu'ils ont vu ?
00:52:32Des distorsions en vagues.
00:52:35Izzy l'a fait.
00:52:36Je pensais qu'il y avait des choses que tu pouvais voir quand tu étais un enfant
00:52:39que tu ne vois plus après ta naissance.
00:52:42Et je crois que c'était pareil pour l'autre côté.
00:52:44Des choses que tu n'as jamais remarquées quand tu étais petit.
00:52:46Tout d'un coup, ça semblait vraiment évident quand tu as vieilli.
00:52:49J'ai même pensé que le temps m'aurait transformé en quelqu'un de complètement différent.
00:52:53Mais récemment, je me demande quand ça va se passer.
00:52:59Et quand j'ai vu Agumon de nouveau,
00:53:01je me demandais si nous étions toujours connectés.
00:53:07Sauf que c'était comme si nous n'avions jamais été séparés.
00:53:10Vraiment.
00:53:11Et juste comme ça, je savais que tout allait bien.
00:53:15Que nous serions toujours connectés.
00:53:18Vous êtes vraiment des partenaires.
00:53:25Je ne devrais jamais avoir été née.
00:53:27J'ai dit ça, mais il a raison.
00:53:29Qu'est-ce si il n'avait même pas parlé de Mekumon ?
00:53:32Qu'est-ce si il m'avait appellée ?
00:53:33Pensez à ça, Tai.
00:53:34Si je n'étais jamais née, je n'aurais pas eu de partenaire.
00:53:36Et Mekumon n'aurait jamais été infectée.
00:53:38Mochizuki !
00:53:39Ferme-la !
00:53:43Désolé.
00:53:44Je ne voulais pas être un con.
00:53:47Mais vous savez que ce n'est pas vrai, n'est-ce pas ?
00:53:49Avez un peu de confiance.
00:53:57J'ai vraiment fait qu'il soit en colère.
00:53:59Génial.
00:54:02Salut !
00:54:03Comment ça va ?
00:54:05Oh !
00:54:06Bonjour, Agumon.
00:54:08Pourquoi avons-nous envoyé Agumon ?
00:54:10Parce qu'il devrait être celui qui va nous aider.
00:54:13Je pense que Tai devrait nettoyer Tai.
00:54:15J'hate quand les choses sont dégueulasses.
00:54:17Alors écoutez-moi.
00:54:20Allons chercher quelque chose à manger.
00:54:24Il n'a pas d'espoir.
00:54:26Tu es drôle, Agumon.
00:54:28Tu n'as pas faim ?
00:54:29Non, mais...
00:54:31Je me sens un peu vide ici.
00:54:33Ton cœur a faim ?
00:54:35Je ne peux pas dire que je suis surpris.
00:54:37Il ne pense jamais à ce qu'il a fait ?
00:54:39Non.
00:54:40Je ne peux pas dire que je suis surpris.
00:54:42Il ne pense jamais à ce qu'il a fait ?
00:54:45Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:54:47Mais c'est proche.
00:54:49Je me sens un peu vide.
00:54:54Sur ce que vous et Tai avez fait.
00:54:56Et Gabumon et Matt.
00:54:58Et bien, tous vous.
00:55:01Je comprends.
00:55:03Et je suis vraiment désolée.
00:55:05Pour tous les problèmes que je vous ai causés.
00:55:08Bien.
00:55:09Vous n'avez jamais causé de problème.
00:55:11Je pense que vous parlez de quelqu'un d'autre.
00:55:24Mais ce n'est pas de votre faute.
00:55:27Vous savez, j'ai manqué d'Agumon.
00:55:29Je l'aime beaucoup.
00:55:32Je pense que tout va bien.
00:55:38Merci, Agumon.
00:55:40Cela signifie beaucoup pour moi.
00:55:42Et je suis sûr que Maykoumon vous aime aussi, Mayko.
00:55:48Regarde, je pense que ça a fonctionné.
00:55:50Archie est vraiment en colère.
00:55:52Pourquoi est-ce que les humains sont si confus ?
00:55:53Je devrais demander à Zora ce que ça signifie.
00:55:55Elle l'embrasse toujours.
00:55:56Je dois le rapporter à Joe.
00:55:58Archie dit à Cory, alors qu'elle dit à Todd.
00:56:00Mais on ne sait même pas ce qui s'est passé.
00:56:08Salut, Tai.
00:56:11Oh, salut Agumon.
00:56:14Je me sens un peu mal.
00:56:16Pourquoi ?
00:56:17Parce que Mayko...
00:56:18J'ai crié à elle.
00:56:20Oh oui, c'était mauvais.
00:56:22Vous nous espiez ?
00:56:23Euh, non.
00:56:24Ne vous en faites pas.
00:56:26Pourquoi avez-vous crié à elle au début, Tai ?
00:56:28Je ne suis pas sûr.
00:56:30Je suppose que c'est parce que vous étiez en colère.
00:56:32Non.
00:56:37Pensez-vous que Cory a raison ?
00:56:39Sur la façon dont nous ne reçoivons pas les choses jusqu'à ce qu'elles se produisent pour nous ?
00:56:42Qu'est-ce qu'on sait de quelqu'un ?
00:56:44Et qu'est-ce qu'il y a pour comprendre les sentiments d'autres personnes ?
00:56:47Comment est-ce même possible ?
00:56:50J'ai peur qu'il n'y ait pas de façon pour comprendre ce que Mayko ressent en ce moment.
00:56:55Je ne sais pas ce qu'elle ressent à l'intérieur de sa tête.
00:56:58Et j'ai peur que je ne sache pas comment l'aider.
00:57:01Je me sens tellement inutile.
00:57:03Et puis je commence à m'inquiéter du fait que je m'inquiète.
00:57:06Peut-être que votre cerveau est trop plein et qu'il est temps de s'arrêter à penser.
00:57:13Ne sois pas triste, Tai.
00:57:15Quand le moment viendra, vous saurez juste ce qu'il faut faire.
00:57:20J'espère que vous avez raison.
00:57:37Non !
00:57:42Maykoumon est là.
00:57:48Écoute, Maykoumon !
00:57:50Je suis là ! Maykoumon, ça va !
00:57:55Maykoumon, tu dois arrêter ça ! Laissez-moi t'aider !
00:57:58Ce n'est pas ce que tu es !
00:58:02Je sais que tu es arrivé ici à cause de moi !
00:58:06Je suis la raison pour laquelle tout ça se passe !
00:58:08Je t'ai laissé tomber !
00:58:10Tu es arrivé ici parce que tu essayais de me protéger !
00:58:13Ne dis pas ça !
00:58:16C'est ma faute.
00:58:18Maykoumon, ne sommes-nous pas encore des partenaires ?
00:58:27Ne peux-je pas te sauver ?
00:58:29Ne pouvons-nous pas nous sauver les uns les autres ?
00:58:32Cette lumière bleue...
00:58:34Cette film l'a envisagé à l'électricité juste avant l'explosion.
00:58:38Agumon, dis la parole !
00:58:40Non, ne le fais pas !
00:58:41S'ils entrent, ils pourraient tous s'infecter.
00:58:44Nous n'avons pas l'air de risquer de faire ça de nouveau.
00:58:46C'est vrai !
00:58:50Nous devons le faire !
00:58:51Ouais, tu es sûr ?
00:58:55Allons-y, Tai !
00:59:04Allons-y, Tai !
00:59:34Allons-y, Tai !
00:59:40Allons-y, Kings Lums !
00:59:43daggermon, signz foie droite
00:59:45Gaaah !
00:59:57Wraiths, sautons à court !
01:00:00Densri, France !
01:00:01Jusqu'à ce qu'il ne nous laisse pas mourir
01:00:05Metal Braver !
01:00:06Mega Ruler !
01:00:07Mega Antimon !
01:00:08Metal Braver !
01:00:10Megacapitalimon !
01:00:19Entrez !
01:00:20Surroundez-le !
01:00:31Mais qu'est-ce qu'il y a ?
01:00:39Mako ?
01:00:52Elle a peur.
01:00:55Elle pleure.
01:00:58Alors pourquoi elle a l'air d'être encore plus forte ?
01:01:04Oh non !
01:01:05Zudomon !
01:01:08Oui, c'est ce qui se passe.
01:01:10Regarde, la distorsion autour de Mekumon est en train de grandir.
01:01:13Incroyable.
01:01:15Est-ce qu'elle peut gagner de la puissance en s'éloignant de plus en plus ?
01:01:18Qu'est-ce que c'est ?
01:01:27Elle détruit tout.
01:01:29Mais pourquoi ?
01:01:30N'est-ce pas qu'elle comprend qu'on essaie juste de l'aider ?
01:01:32Non !
01:01:33Mekumon !
01:01:41Elle les a tous tués en un coup.
01:01:45Elle est arrivée.
01:01:58Qu'est-ce que c'est ?
01:02:00C'est un Digimon envoyé par Homeostasis.
01:02:03Homeostasis ?
01:02:08Chasumon.
01:02:15Non !
01:02:21Voilà !
01:02:22Tu devrais t'en occuper.
01:02:24Merci, Homeostasis.
01:02:27C'est fascinant.
01:02:37Oh non !
01:02:38Qu'est-ce que c'est ?
01:02:39Elle détruit tout.
01:02:40Son existence est déstructive.
01:02:45Non !
01:02:54Mekumon !
01:02:55Ça n'a pas de sens.
01:02:57N'a-t-il pas dit à Homeostasis de s'occuper de Mekumon ?
01:03:00Qu'est-ce qui se passe ?
01:03:02Peut-être que c'est un partage de leur plan.
01:03:04Peut-être qu'ils ne nous en ont plus besoin.
01:03:06Donc maintenant, ils nous détruisent.
01:03:08Jusqu'ici, je pensais que c'était le roi Drazel qui voulait nous tuer.
01:03:12Et qu'il venait de l'univers numérique.
01:03:14Mais peut-être que c'était vraiment Homeostasis.
01:03:19Maintenant quoi ?
01:03:20Qui est-ce que nous devons affronter ?
01:03:27Qu'est-ce que nous faisons ?
01:03:30Je ne sais plus qui est notre vrai ennemi.
01:03:42Mekumon !
01:04:13Wow, avez-vous vu ce que j'ai vu ?
01:04:17Oui, j'ai vu.
01:04:18Moi aussi.
01:04:19Mekumon a sauvé Meiko de sa détruite.
01:04:22Mais attends, qu'est-ce que ça signifie ?
01:04:24Ça signifie qu'ils sont toujours partenaires.
01:04:30Alors, ne devrions-nous pas essayer de protéger Mekumon ?
01:04:33Nous devons.
01:04:34Tai, c'est le moment d'augmenter notre niveau.
01:04:37Tu as raison.
01:04:38MetalGreymon !
01:04:39Digivolve et regarde si tu peux attraper Mekumon sur l'océan.
01:04:43MetalGreymon !
01:04:44Digivolve en...
01:05:00WarGreymon !
01:05:06Allons-y.
01:05:08MagnaAntimon !
01:05:09WarGreymon !
01:05:12Digivolve en...
01:05:23PhoenixMon !
01:05:24Roguemon !
01:05:25Seraphimon !
01:05:26HerculesKabuterimon !
01:05:28MetalGreymon !
01:05:35A l'océan !
01:05:39Arrête ça.
01:05:40Ta mission n'a pas d'espoir.
01:05:42Qu'est-ce que tu as dit ?
01:05:43Tu n'es qu'une folle.
01:05:45Homeostasis...
01:05:47Et pourquoi tu penses qu'on est une folle ?
01:05:49L'instabilité de l'harmonie doit être maintenue.
01:05:52Tout ce qui obstruerait l'instabilité de l'harmonie sera retiré.
01:05:55C'est pour ça que tu veux enlever Mekumon ?
01:05:57Comme si on laissait ça se passer !
01:05:59Nous finissons seulement les tâches que tu n'as pas pu accomplir.
01:06:03Tout ce qui endangère nos objectifs sera également retiré.
01:06:08Tu n'aurais pas le courage !
01:06:10Attends une minute.
01:06:11C'est dégueulasse.
01:06:13Les DigiDestined ne sont pas tes ponts.
01:06:15Il n'y a rien que quelqu'un puisse faire pour aider.
01:06:17Ta interférence sera arrêtée.
01:06:19Pas du tout !
01:06:20Je ne quitterai jamais mes amis !
01:06:23Nos amis...
01:06:34Ce Digimon est au-delà de ton contrôle.
01:06:37Qu'est-ce que c'est que l'harmonie si tu détruis quelqu'un dans le processus ?
01:06:40Certaines sacrifices sont nécessaires.
01:06:42Comme ça, hein ?
01:06:43Arrête de m'utiliser pour dire des choses !
01:06:45Sors de moi !
01:06:47Oui.
01:06:48Bien.
01:06:49Sors de ma tête tout de suite, qui que tu sois !
01:06:52Tu as raison sur tout ce que tu as dit.
01:06:54Ils sont nos amis, et l'un de nos amis souffre à cause de toi !
01:06:58Un sacrifice ?
01:06:59T'es tellement selfishe !
01:07:01On ne le permettra pas !
01:07:09A ce point-là, c'est trop tard pour que tu fasses quoi que ce soit.
01:07:13Ton concept d'équipe t'a failli cette fois-ci.
01:07:16C'est fini.
01:07:25Mégatron !
01:07:32Non !
01:07:43La distorsion s'arrête !
01:07:45On a besoin d'Omnimon !
01:07:47Allez, Matt !
01:07:48Sauver nos amis !
01:08:02Omnimon !
01:08:12Il est là !
01:08:13Il est juste derrière toi !
01:08:15C'est parti !
01:08:32Oro !
01:08:34Oro céleste !
01:08:40On a un message pour toi, Homéostasis !
01:08:43Ce que tu nous dis de bon ou de mal, ça n'a pas d'importance !
01:08:47Ce qui compte, c'est ça !
01:08:49Regarder l'un pour l'autre !
01:08:51On va toujours protéger nos amis !
01:09:02Oro !
01:09:10Alphamon !
01:09:11Pourquoi, Kingdrazel ?
01:09:17Seraphimon !
01:09:18Alphamon !
01:09:31Faites attention !
01:09:32Alphamon est en train de vous écraser !
01:09:38Il a écrasé tout le monde !
01:09:49Non !
01:10:08Tapiermon, pourquoi fais-tu ça ?
01:10:11Pourquoi ne me reviendras-tu pas ?
01:10:13Tu ne peux pas me laisser après tout ce temps !
01:10:15Tu ne peux pas me laisser !
01:10:17Tu ne peux pas me laisser avec eux !
01:10:24Reste là, creeps !
01:10:25Reste là ou je vous écraserai tous !
01:10:28Tapiermon, s'il te plaît !
01:10:30S'il te plaît, reviens !
01:10:32Savons le monde !
01:10:34Je suis toujours ton partenaire, n'est-ce pas ?
01:10:37Je... je te prie !
01:10:39Reviens, simple !
01:10:41C'est trop tard !
01:10:47Je ne pouvais pas t'aider, Himi.
01:10:49Quand c'est arrivé, je ne pouvais rien faire.
01:10:56Si nous sommes tous si impuissants,
01:10:59alors pourquoi avons-nous été choisis au début ?
01:11:18Ah !
01:11:26Je ne sais même plus pour qui me battre !
01:11:33Meikoumon !
01:11:34Tu dois arrêter ça ou ils te détruiront !
01:11:37Si ce n'est pas pour toi, fais-le pour ton partenaire !
01:11:40Tu ne vois pas ce que ça fait à Meikou ?
01:11:42Tu n'en fais pas pitié ?
01:11:44Tu n'as pas de sentiments pour elle ?
01:11:48Non...
01:11:50Non...
01:11:52Juste...
01:11:53S'il te plaît, tue-la.
01:11:55Fais-le.
01:11:58Ça sera mieux pour tout le monde si Meikoumon est détruite.
01:12:02Pour toujours.
01:12:05Tu ne le veux pas !
01:12:06Meimei, ne penses même pas à ça !
01:12:11Pourquoi ?
01:12:13Qu'est-ce que je peux en penser ?
01:12:15Je n'en peux plus ! Je n'en peux plus !
01:12:25Ecoute, Meikou.
01:12:26Tu dois laisser ton partenaire savoir qu'il y a toujours de l'espoir.
01:12:29Tu n'en fais pas pitié.
01:12:32Parce que je sais ce qui doit se passer maintenant.
01:12:38Meikou...
01:12:40Tu ne peux pas vraiment croire ça ?
01:12:42Tu penses vraiment que tu n'as qu'une seule chance de tuer Meikoumon ?
01:12:45S'il te plaît, ne le fais pas !
01:12:49C'est horrible ! Je n'arrive pas à croire que c'est réel !
01:12:52C'est trop triste !
01:12:58Oh, Mei...
01:13:00Je t'aime encore tellement.
01:13:07Homéostasis a dit que Meikoumon devait être détruite pour rétablir l'harmonie.
01:13:11Meikoumon est le problème.
01:13:13Elle a raison.
01:13:15Non, Tai.
01:13:16Pas du tout, Tai.
01:13:17Je vais arrêter Omnimon de se battre contre Meikoumon.
01:13:20Ça prend trop de temps et il ne pourra jamais la défendre.
01:13:24Arrête !
01:13:25Tai, si Omnimon ne peut pas détruire Meikoumon, Jezmon le fera.
01:13:28C'est la seule façon.
01:13:30Attendez, les gars.
01:13:31Même si Meikoumon est la raison pour laquelle tout s'est passé mal.
01:13:34Calmez-vous, Joe.
01:13:35Ce n'est pas faire !
01:13:36C'est faux !
01:13:37Meikoumon et Meiko sont des partenaires.
01:13:40Elles seront des partenaires pour toujours.
01:13:42Il a raison.
01:13:43Alors que se passe-t-il si Meikoumon est la raison pour laquelle tout s'est passé mal,
01:13:46et qu'elle doit être détruite ?
01:13:48Pouvez-vous vraiment faire ça, Tai ?
01:13:50Oui.
01:13:51Je peux.
01:13:52Et je le ferai.
01:13:54Nous allons finir ça nous-mêmes.
01:13:56Nous ne devons pas laisser Homéostasis avoir le dernier mot.
01:13:59Peut-être que nous pouvons trouver un moyen de rétablir l'harmonie.
01:14:05Meikoumon est l'un d'entre nous.
01:14:07C'est ça.
01:14:10Nous nous protégeons.
01:14:13Je ne vais pas courir de la douleur d'un ami.
01:14:15Et nous sommes tous tellement plus que ça.
01:14:18Nous sommes les Digidescents.
01:14:25Les choses sont définitivement hors contrôle.
01:14:28Non ! T'es un idiot ! Arrête de te battre !
01:14:41Meikoumon...
01:14:48Tout va bien.
01:14:52Je suis désolée.
01:14:55Ne le regarde pas.
01:15:01Ça ne m'a pas aidé.
01:15:03Laissez-moi vous dire quelque chose, Tai.
01:15:05Mes plans n'incluent pas la sacrifice d'un de nos amis.
01:15:08Pas du tout !
01:15:09Oh, arrêtez-vous, les gars !
01:15:11Nous sommes dans ça ensemble.
01:15:13C'est pas possible !
01:15:15C'est pas possible !
01:15:17C'est pas possible !
01:15:19C'est pas possible !
01:15:21C'est pas possible !
01:15:23Nous sommes dans ça ensemble.
01:15:25Nous tous.
01:15:38Désolé, Matt.
01:15:47Merci.
01:15:50Meiko ? Où vas-tu ?
01:15:54Attends !
01:15:55T'es folle ! Tu peux pas aller là-bas !
01:15:56Reviens ici, vous deux !
01:15:59C'est ma décision.
01:16:04Arrêtez-vous, les gars !
01:16:05Mais il faut qu'on les aide !
01:16:06Je m'en occupe.
01:16:07Prends-moi !
01:16:08Arrête !
01:16:15Meiko ! Laisse-moi !
01:16:17Imbécile !
01:16:36Jasmine ?
01:16:47Arrête !
01:17:18Tu vas bien ?
01:17:24Vas-y, cours !
01:17:31Omnimon !
01:17:44Reviens !
01:17:45Reviens !
01:17:50Faites attention !
01:17:56Attends, Tai !
01:18:10Oh non...
01:18:15Oh non...
01:18:33Tai...
01:18:35Où est-il ?
01:18:36Frère...
01:18:38Kari, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:18:41Où allons-nous ?
01:18:42Allons-nous trouver Tai ?
01:18:45Attends-moi !
01:18:50Où est mon frère ?
01:18:53Oh, Tai...
01:18:55Comment peux-tu m'abandonner ?
01:18:58Attends !
01:18:59Où que tu ailles, je veux y aller aussi !
01:19:09Kari !
01:19:10Qu'est-ce qui se passe avec elle ?
01:19:14Laisse-moi regarder.
01:19:18Je crois que c'est...
01:19:23Oh, frère...
01:19:25Tu es un fou.
01:19:28Kari !
01:19:29Qu'est-ce qui se passe ?
01:19:30J'ai l'air drôle.
01:19:33Qu'ai-je fait ?
01:19:45Qu'est-ce que c'est que ça, Izzy ?
01:19:48C'est...
01:19:49C'est...
01:19:50C'est...
01:19:51C'est...
01:20:14Ça ne m'arrêterait pas.
01:20:24Tellement sensibles et fragiles.
01:20:27Plus ils sont innocents, plus c'est facile de les détruire.
01:20:32Kari, sors de là !
01:20:33Prends soin de toi !
01:20:45Fais-le.
01:20:47Prends soin de toi.
01:21:04Pourquoi est-ce que ça se passe ?
01:21:10Quoi ? Qu'est-ce que c'est, Izzy ?
01:21:12Je ne sais pas.
01:21:13On dirait du chaos.
01:21:43Détruis tout.
01:21:48Disapparaît.
01:21:50Tout.
01:21:51Disapparaît.
01:22:13Qu'est-ce qui se passe ?
01:22:17Je pense que la harmonie a commencé à collapser.
01:22:22Le Chaos a fini par casser le monde.
01:22:41Peut-être que c'était toujours le plan du roi Drazo.
01:22:44C'était son but.
01:22:46Notre monde va être enguassé par le monde numérique.
01:22:51Pourquoi est-ce que l'homéostasie a tellement de problèmes avec nous essayant de sauver nos amis ? Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ça ?
01:23:01Merci beaucoup, Tai. Tout le monde, sur vos pieds !
01:23:06Et faire quoi ?
01:23:08Et lutter, évidemment. Qu'est-ce qu'on va faire en s'assurant ? Qu'est-ce qu'on va faire en se sentant désolé ?
01:23:16Ça ne va pas aider personne. Vous pouvez sauver vos pleurs pour plus tard. C'est le moment de se lever et de se déplacer !
01:23:31Nous avons toujours l'un l'autre, et nous avons toujours l'espoir. Nous n'avons pas été défaits.
01:23:41Où est ta mère ?
01:23:43Reviens !
01:23:47Où es-tu allé ?
01:23:48Arrête ça, Coromon !
01:23:51Mais... Je devais le protéger. Et maintenant, je ne peux plus. Mon cœur... Il se sent vide. Non, Tai ?
01:24:04Je suis désolée.
01:24:06Désolé, c'est fini. Tai a fait ce qu'il voulait faire.
01:24:15C'est bon.
01:24:17On y va.
01:24:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:25:06Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:25:36Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:26:06Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:26:19Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:26:32Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:27:02Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:27:32Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:28:02Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:28:32Abonne-toi pour d'autres vidéos !
01:29:02Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandée