THE GARFIELD SHOW - EP116 - Prehistoric Pup

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01C'est parti pour le dîner.
01:05C'était génial ! J'aimerais avoir été à l'observatoire en regardant ça par leur gros télescope.
01:09Dîner sur la table ! Dîner sur la table ! Dîner sur la table !
01:19Professeur Bongers, avez-vous vu la étoile ?
01:22Oui, un météore de l'espace beta bleu.
01:31Le radar dit qu'il était au niveau d'un ballon et qu'il est tombé dans les montagnes nordiques.
01:36Beta bleu, vous dites ?
01:37Certains scientifiques prétendent que les météores du beta bleu ont des puissances agressives.
01:42Ils disent que tout ce qui s'entend avec un météore est transformé en sa forme préhistorique.
01:48Oui, j'ai compris. Je monte ici dans les montagnes nordiques.
01:52C'est très invigorant ici et j'ai tellement de...
02:01J'ai trouvé quelque chose d'étrange, Gertrude.
02:03C'est une sorte de roche brillante. C'est comme un météore ou un...
02:31C'est ce que je disais, Gertrude.
02:33C'est très invigorant ici.
02:35Vraiment, vraiment, ça t'amène au caveman.
02:40Je suis désolé que je n'ai pas préparé le dîner hier soir, les gars.
02:43Peut-être que le déjeuner à Vito's le fera.
02:45Ça marche pour moi.
02:51Oh, la gomme !
02:53Je ne peux pas tenir les gens qui goûtent de la gomme et la déchirent.
02:57N'est-ce pas terrible, Garfield ?
02:58C'est tellement dégueulasse.
03:04Partez ! Partez de mon restaurant, tous vous !
03:08Ah, Mme Arbuckle, bienvenue à Vito's.
03:12Merci, Vito.
03:16Odie, venez nous rejoindre dès que vous enlevez la gomme.
03:29Arrête !
03:31Arrête !
03:56Ma gomme aura le côté gauche du menu.
03:59Excellente choix.
04:01Excusez-moi, attendant, il y a une gomme dans ma gomme.
04:05Un instant, monsieur.
04:06Et le côté droit du menu.
04:10Attendant, il y a une gomme dans ma gomme.
04:13Un moment, monsieur, s'il vous plaît.
04:15Qu'est-ce d'autre, Garfield ?
04:18Ah oui, le côté arrière du menu.
04:21Une de mes spécialités.
04:22J'ai toujours la meilleure gomme dans ma gomme.
04:25Monsieur, ne voyez-vous pas que je suis occupé avec un autre client ?
04:28Dites-moi, qu'est-ce d'autre que la gomme dans votre gomme ?
04:31Eh bien, c'est plutôt grand.
04:40Pouvons-nous faire cet ordre de partir ?
04:56Vito ! Faites quelque chose !
04:58Vous avez besoin d'une gomme de la taille d'un terrain de football.
05:01Je vais appeler pour aide.
05:03C'est Vito, la pizzeria de Vito.
05:05J'aimerais rapporter un monstre.
05:07Merci, je serai là dans deux secondes.
05:09Un, deux...
05:14Qu'est-ce qui les a pris tellement longtemps ?
05:16Qu'est-ce que c'est que ce monstre que vous avez rapporté ?
05:18C'est une gomme.
05:19D'accord.
05:21Non, officier, c'est un monstre !
05:23C'est énorme et il a des doigts très durs !
05:28Et il peut manger plus que moi.
05:44Je devrais vous tous emmener.
05:48La prochaine fois, je vais juste order une salade.
05:51Je vais préparer le côté gauche et le côté droit du menu.
05:54N'oubliez pas le dos, c'est la meilleure partie.
05:58Garfield, où est Odie ?
06:02Odie ! Odie ! Je suis là !
06:05Je me demande où est Odie.
06:13Odie ?
06:22Odie !
06:26On est en train de s'embrouiller dans Doggy Drool !
06:28On a besoin d'aide !
06:30Aide !
06:32Super Size Swerve !
06:35Aide !
06:39Aide !
06:52Aide !
07:06Vous m'avez entendu ?
07:08C'est exactement ce que je vous avais dit !
07:10Je vois.
07:12D'accord, merci.
07:14Maintenant, c'est un grand chien d'enfant.
07:17Attention à tous les unités !
07:19On a un rapport de quelqu'un dans la pizzeria de Vito.
07:22Il dit qu'il y a un grand chien d'enfant dehors.
07:25Un chien d'enfant ?
07:26On dirait que c'est exactement ce que j'ai en tête en tant que chasseur d'enfants.
07:35C'est mon chien !
07:37Je suis votre propriétaire,
07:39et votre liste dit que vous ne pouvez garder qu'un petit chien dans cet appartement.
07:43Ce n'est pas un petit chien.
07:46Criez tout ce que vous voulez.
07:48Je m'en fiche. Je suis un propriétaire.
08:05D'accord, vous avez raison.
08:06C'est un petit chien.
08:16C'est un petit chien.
08:42Ne vous en faites pas, les gens !
08:44La garde nationale est en train de vous protéger de ce grand chien d'enfant !
08:49Ne le tuez pas ! Il n'est pas dangereux !
08:52Il n'a pas encore tué vous.
08:54Garfield, nous devons trouver un moyen de l'enlever de la ville.
08:57Peut-être dans le paysage.
08:59Je sais.
09:01Enlever un bâton pour qu'il puisse l'attraper ?
09:03Mais comment...
09:04Je comprends !
09:05Bonne idée !
09:14C'est parti !
09:25Attention !
09:30Bougez !
09:31Quoi ?
09:40Regardez-le, Garfield. Nous ne voulons pas le perdre.
09:43Comment pouvez-vous le perdre à la taille d'un magasin ?
09:46C'est un magasin.
10:00Toutes les unités, laissez le chien d'enfant y aller !
10:03Il se dirige vers les montagnes nord.
10:06Ah, les montagnes nord, hein ?
10:08Qu'est-ce qu'il y a de plus important pour attraper un petit chien d'enfant ?
10:27Sors, petit chien d'enfant, où que tu sois !
10:31Ici, les garçons !
10:32Je ne vois pas pourquoi la police fait un grand délire.
10:35Attraper des chiens d'enfant est facile.
10:37Ils sont petits et sans haine, n'est-ce pas ?
10:41Les autres hommes n'ont rien dit à propos de la pluie aujourd'hui.
10:51Aidez ! Aidez !
10:53Je ne vais jamais attraper un autre chien d'enfant !
10:55Laissez-moi seul !
11:03Aidez ! Aidez !
11:22Vous les voyez, Garfield ?
11:24Peut-être que nous pouvons l'emmener avec un délire de 10 tonnes.
11:29Odie !
11:31Odie !
11:37Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais ne vous en faites pas.
11:39Allons l'emmener à la maison.
11:43Hey, c'est la voiture de ce chien d'enfant qui nous chasse toujours.
11:50Ne vous en faites pas.
11:51Il est trop stupide pour vous faire mal.
11:53Il est un vrai neanderthal.
12:00Allez !

Recommandée