THE GARFIELD SHOW - EP54 - Home for the holidays - Part 2

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30GARFIELD ! ONI ! OÙ ES-T-CE QUE VOUS ÊTES ?
00:34Garfield ? Oni ? Les gars ?
00:37Où sont-ils ?
00:39On dirait que Garfield n'est pas aussi proche de l'heure de dîner.
00:43Oh non ! La compagnie est là !
00:45Garfield ! Oni !
00:50Maman ! Père !
00:52Joyeux Noël, John !
00:54Sœur ?
00:56Doc Boy !
00:57Ne m'appelle pas Doc Boy !
00:59C'est vrai !
01:01Doc Boy, Doc Boy !
01:03Liz !
01:04Joyeux Noël, John !
01:07Vous avez l'air absolument...
01:10Mme Wilson !
01:13Bonjour, John !
01:15Et M. Wilson !
01:17Comment allez-vous, monsieur ?
01:18Juste un peu pitié.
01:19Où est l'oignon ?
01:22Quel beau déjeuner, John !
01:25Merci !
01:26Maman, père, Doc Boy...
01:28Je voudrais rencontrer les parents de Liz.
01:30Robert et Betty.
01:31Bonjour !
01:32Comment allez-vous ?
01:33Je vais bien, merci.
01:35C'est tellement agréable de vous rencontrer !
01:37Liz nous a dit tellement de choses,
01:39qu'elle n'a pas le temps d'en parler.
01:41C'est vrai !
01:42C'est vrai !
01:43C'est vrai !
01:44C'est vrai !
01:45C'est vrai !
01:46C'est vrai !
01:47C'est vrai !
01:48C'est vrai !
01:49C'est vrai !
01:50Liz nous a dit tellement de choses de vous.
01:56Alors...
01:58Tout le monde a de la citronne chaude ?
01:59Et on va admirer le trèfle pendant un moment, ok ?
02:01Je suis un peu faim.
02:03Moi aussi.
02:04Quand allons-nous manger ?
02:06Robert !
02:08Oh, bientôt !
02:09Mais d'abord,
02:10on va se connaître.
02:11Oh, Mme Wilson,
02:12vous savez que Doc Boy a dormi avec son oignon
02:15jusqu'à sa 14e ?
02:17Ne me appelez pas Doc Boy.
02:20Et il faisait 13 ans.
02:29Que pensez-vous, Arlene ?
02:31Intéressant.
02:33Mais ça a besoin de quelque chose.
02:38Une étoile.
02:39On a besoin d'une étoile au dessus.
02:46Eureka !
02:47Bien joué, Odie.
02:48Passons à l'étoile au dessus.
03:00Je pense que tout est prêt.
03:02Est-ce sûr que ça va fonctionner ?
03:05Absolument pas.
03:08Vous êtes d'accord, les gens ?
03:10Oui !
03:12Lalalalalalalalalalalalala !
03:17Très bien, tout le monde.
03:18Ok.
03:19Parlons d'une autre chanson.
03:21Est-ce vrai ?
03:23On a chanté
03:24toute la journée.
03:25John,
03:26pouvez-vous m'aider ?
03:29Non, tout est prêt, maman.
03:30Je me suis passé
03:31jusqu'à ce que Garfield et Odie se présentent.
03:33Ah non.
03:34C'est inutile pour Garfield
03:35de manquer une nourriture.
03:36Je me demande pourquoi
03:37il fait aussi paixfiel.
03:39Je suis sûre qu'ils vont bien.
03:41Ceux-là sont probablement à cause de quelque chose.
03:44Je suis sûr que tu as raison.
03:46Ok, allons à dîner.
03:59Quel dîner merveilleux, John.
04:01Je suis si fière de toi.
04:03Si ça a l'air aussi bon que ça,
04:05nous sommes là pour un déjeuner.
04:07Qu'est-ce que c'était?
04:08Qu'est-ce que c'était?
04:10Ce bruit venait de la salle de bain.
04:13Je n'ai rien entendu.
04:15Quoi?
04:19Je n'y crois pas!
04:23Qu'est-ce qui se passe ici?
04:25Oh non!
04:29Ça ne se passe pas!
04:38Oh non!
04:48Regarde!
05:05Regarde!
05:08Il vaut mieux que tu arrêtes.
05:14Avancez, les gars!
05:16Les lumières doivent briller plus haut!
05:32Bon, les gars, je pense que notre Dîner est un peu trop tôt.
05:36Je suis désolé.
05:46Prêts, Odie?
05:50Brillez les lumières!
06:02Vite, les gars, il n'y a pas beaucoup de temps.
06:07Tout le monde prêt?
06:33Pourquoi ils ne sont pas là?
06:36C'était une bonne idée, Garfield.
06:38C'était bien de t'essayer.
06:50Bonjour!
06:54Ça marche!
06:58Ça marche! Je t'ai dit!
07:07Garfield! Odie!
07:09Vous, bâtards! Qu'est-ce que vous faites ici?
07:12C'est vraiment un miracle de Noël!
07:16Ça doit être pour une raison.
07:19En fait, c'est vrai.
07:25Qui sont vos amis, Garfield?
07:30Petit!
07:31Quoi?
07:33Oh, mon dieu!
07:35J'avais un canarien nommé Petit.
07:38Vous me rappelez tellement de lui!
07:40Je vais vous emmener à la maison et vous appeler Petit, aussi!
07:44Regarde, petite, je ne sais pas ce que c'est que votre problème.
07:47Mais, est-ce que c'est de la nourriture?
07:49Oh, mangez des noix de macadamia.
07:53Des noix de macadamia? Vous pouvez m'appeler Cynthia!
07:56Et Garfield, ici, j'étais aussi en colère avec vous pour laisser Petit sortir de la fenêtre.
08:01Et maintenant, vous m'avez donné Petit, aussi!
08:06Coucou! Coucou!
08:07J'ai quelqu'un qui...
08:11Et qui êtes-vous?
08:16N'avez-vous pas une maison?
08:22Muffin a besoin d'une maison, père.
08:25Une farme peut toujours utiliser plus de poules.
08:28Nous pouvons prendre les chatons.
08:30J'aime les chatons.
08:32Vous venez avec nous?
08:35Je ne pense pas, madame.
08:37Nous n'allons nulle part sans les rats.
08:39Nous sommes une famille, un équipe, une étape qui ne peut pas être cassée.
08:43Venez ici, madame.
08:45Ecoutez-moi.
08:46J'ai promis votre mère que je trouverais une maison pour vous.
08:50Et cette promesse sera gardée ce soir.
08:54Mais vous êtes une famille!
08:56Oui, c'est notre maison!
08:59C'est une merde!
09:01Je suis un vieux chien.
09:03Je ne serai pas avec vous beaucoup plus longtemps.
09:06Sur la farme, vous aurez des amis et une vraie famille.
09:09Et un jour, vous aurez des chatons de votre propre choix.
09:12Je ne peux pas vous offrir ça ici.
09:14Mais nous vous aimons, les rats.
09:16Nous allons vous manquer.
09:18Oui, nous allons vous manquer.
09:20Je vous aime.
09:23Je vous aime aussi.
09:25Maintenant, faites la mère fière.
09:30Oh, n'êtes-vous pas les plus mignons?
09:42Betty, qu'est-ce qu'il s'est passé avec ce vieux chien?
09:45Vous parlez de Junior?
09:48Oui, Junior. Peu importe ce qui s'est passé.
09:51Il est mort il y a dix ans, Robert.
09:54C'est vrai.
09:56C'est vrai.
09:58N'est-ce pas qu'il y a encore son lit dans le coin du garage?
10:01Oui, c'est là que vous avez insisté de le quitter.
10:04On dirait que Shane a laissé son lit récupérer de la poussière.
10:08Peut-être qu'on peut utiliser un autre vieux chien.
10:11C'est une bonne idée, Robert.
10:14Viens ici, garçon.
10:21Quand on rentre à la maison, la première chose que je te donne, c'est une douche.
10:27Oh, mon Dieu.
10:29Regardez tous ces pauvres animaux sans maison.
10:32John, nous devons faire quelque chose.
10:35On ne peut pas prendre soin de tous ces animaux, Liz.
10:39Je vais en prendre un.
10:41Phil, qu'est-ce que tu fais ici?
10:43Qu'est-ce que je fais ici?
10:45Qu'est-ce que le peuple de la ville fait ici?
10:47On ne peut pas voir le grand arbre.
10:50Hey, tu veux un jabotoki?
10:53Hey, tu veux un jabotoki?
10:57Tu viens avec moi à la pizzeria de la ville, hein?
10:59Je t'ai mis au travail en gardant mes pizzas pour ma certaine cat, je sais.
11:03Hey, ça ressemble à ce que tu dis.
11:06Tout le pepperoni que tu peux manger?
11:08Qu'est-ce que tu dis?
11:10Hey, tout le monde!
11:12Prenons un petit tour avec vous!
11:14Allons! Nous avons une belle parade!
11:18Oh, oh, oh!
11:20Garfield, parfois, tu m'étonnes.
11:24Tu es l'esprit de Noël!
11:31Arlene, tu sais, l'esprit de Noël a faim.
11:37La nourriture s'écoule, tout le monde!
11:39Allons, mangeons!
11:47Allons, mangeons!
12:17Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée