• il y a 4 mois
"What's Happening" est une série télévisée classique américaine, et l'épisode S01E01 intitulé "The Runaway" a été diffusé pour la première fois en 1976. Cet épisode met en scène les aventures de trois adolescents, Roger, Dwayne et Rerun, alors qu'ils naviguent dans les défis de l'adolescence.
Résumé de l'épisode "The Runaway"
Dans cet épisode, les personnages principaux sont confrontés à des situations comiques et des leçons de vie. L'intrigue tourne autour d'un événement où l'un des personnages décide de fuguer, ce qui entraîne une série de quiproquos et de moments humoristiques. Les thèmes de l'amitié, de la loyauté et des relations familiales sont explorés tout au long de l'épisode.
Impact et Réception
"What's Happening" a été bien accueilli pour son humour et sa représentation de la culture afro-américaine à l'époque. L'épisode "The Runaway" est souvent cité comme un exemple de la façon dont la série aborde des sujets sérieux tout en restant divertissante.

Category

📺
TV
Transcription
00:00Allez, c'est parti !
00:30Charlotte, Charlotte, cette eau n'est pas assez douce.
00:33Oh ?
00:44Oui, c'est vrai.
00:46Hey, Charlotte, tu viens à la fête de Betty ?
00:49Oui, je pense.
00:50Tu veux que je t'emmène ?
00:51Tout va bien.
00:52Bien.
00:53Il y aura un towing truck devant ta maison en septembre.
01:01Oh, wow !
01:04Hey, Dwayne.
01:06Diane Stewart vient d'entrer.
01:08Oui ? Alors quoi ?
01:09Tu vas l'inviter à la fête ?
01:11Non, je ne vais pas l'inviter à la fête.
01:13Pourquoi devrais-je l'inviter à n'importe quelle fête ?
01:15Parce que tout le monde sait à quel point tu es fou.
01:18Je ne suis pas fou.
01:20Hey, Dwayne.
01:23Hey, Dwayne.
01:26Tu es Dwayne, stupide.
01:29Je suis Dwayne, stupide.
01:31Oh, Dwayne.
01:34Oh, mon Dieu, suis-je stupide ?
01:36Suis-je stupide ?
01:38Maintenant, si Roger a besoin de moi,
01:39le numéro est ici par le téléphone.
01:42Maintenant, Diane, je veux que tu t'inquiètes de ton frère.
01:44C'est assez mauvais qu'il aille manquer à cette fête.
01:46Et qu'il n'ait pas besoin de t'amuser.
01:48Oui, maman.
01:49Et reste dehors de ce bâton de pain.
01:51Ta langue va rester sur le toit de ta bouche et ne reviendra jamais.
01:58Bonjour, tout le monde.
01:59Bonjour, Roger.
02:02Qu'est-ce que c'est que ce goût ?
02:05C'est mon nouveau cologne, Brave Bull.
02:10Il faudrait être courageux pour marcher autour et sentir ce goût.
02:15Allez, maman, comment j'ai l'air ?
02:17Roger, Diane, il y a quelque chose que je dois te dire.
02:19Ok, mais tu peux t'asseoir parce que je ne veux pas être en retard pour la fête.
02:23Est-ce que je peux entrer dans ma chambre, maman ?
02:25Bien sûr, chérie.
02:26Parce que même si nous nous battons, j'aime Roger.
02:29Et je ne veux pas être là quand tu me dis qu'il doit s'occuper du bébé et qu'il ne peut pas aller au parc.
02:40S'occuper du bébé ?
02:41Oui, et qu'il ne peut pas aller au parc.
02:46Oh, maman, je ne peux pas rester pour la nuit.
02:48Toute la nuit, mais ce soir.
02:49Oh, chérie, je sais comment tu te sens.
02:51Mais je dois aller au travail ce soir.
02:53On a besoin de l'argent.
02:54Maintenant, s'occupe de moi et fais ce que je t'ai dit.
02:56Oui, Roger, fais ce que je t'ai dit.
03:01Calme-toi avant que je te batte en arrière.
03:03Maintenant, calme-toi, Roger.
03:04Oui, calme-toi, Roger.
03:05Calme-toi avant que je te batte en arrière.
03:11Je serai à la maison à midi.
03:14Et si tu as besoin de moi pour quelque chose, la numéro de Mme Hutton est ici par téléphone.
03:18Et souviens-toi, Roger, pas de sucre pour elle.
03:21Tu entends ?
03:22Oui, maman.
03:23Au revoir, chérie.
03:24Au revoir, maman.
03:25Au revoir, chérie.
03:26Merci.
03:56Who said I'm gonna miss the party?
03:58What do you mean?
04:00I'll figure out something.
04:02You heard what mama said.
04:04You can't leave this house.
04:06If you do,
04:08I'm gonna run away.
04:10And mama come home and find me gone
04:12and get hysterical
04:14and call the police and have you sent to jail
04:16for life or longer.
04:27Then they'll do my life story on TV
04:30and Cicely Tice will play me as an old child.
04:38Get out of my face.
04:45Hey, Rog, how you doing?
04:46Hey, Rog, what's happening?
04:48Smells like it already happened.
04:52You wearing Red Bull? So am I.
04:56Well, how come it smells different
04:58on you than it does on me?
05:01You probably took a shower first.
05:09Let's get going.
05:12Hey, what's the matter?
05:14I can't go.
05:16What?
05:18I can't go.
05:19Why not?
05:21My mama have to work tonight,
05:22so I gotta brat-sit.
05:24Why didn't your mama hire a babysitter?
05:26What's the matter with you, Rerun?
05:28My mama can't afford to hire help.
05:29She is help.
05:31Hey, Rog, maybe you can hire a babysitter.
05:33You got any money?
05:34Hey, yeah, that's a great idea.
05:36Maybe all together we got enough for a babysitter.
05:38I got a dollar.
05:39Good.
05:40Now, who can we get for a dollar?
05:44All right, you guys go ahead,
05:45and no sense in all of us being late for the party,
05:47and I'll meet you there, okay?
05:48Okay.
05:55Oh, Rog, you're gonna be in big trouble.
05:58Mama told you not to go to that party.
06:00Now, all mama said was to look after you, D,
06:02and getting Milly to babysit covers that.
06:05So you won't care if I call mama and tell her?
06:08Now, why would you want to do that?
06:11Because you won't give me a quarter not to.
06:17Yeah.
06:21Hi, Milly, come on in.
06:25Brave bull.
06:28That really turns me on.
06:36Hello, D, darling.
06:37Hello.
06:38Well, Milly, I have to run,
06:40so do you want me to pay you now or when I get back?
06:42I wouldn't think of taking your money
06:44for looking after this little angel.
06:46Now, you go on and have a good time.
06:48Don't you worry about us.
06:50Okay, bye, Milly.
06:51Bye.
06:52Well, D, we said now go to have some fun.
06:58What do you want to do?
07:01I'd like to have some peanut butter.
07:03Okay, you go right ahead.
07:06If you say so.
07:09Then I'll just make myself comfortable here,
07:12and when you come back,
07:13I'll tell you one of your favorite stories.
07:17Or maybe I'll tell you one of mine.
07:20Once upon a time...
07:29Milly?
07:40Hi, Mama.
07:44D, what is Milly doing here?
07:47Making me peanut butter.
07:51And where is your brother?
07:54He gave me a quarter not to tell you.
07:57That he went to the party.
08:03So Roger went to the party
08:04and left Sleeping Beauty here to babysit me?
08:08Uh-huh.
08:09How come you're home?
08:10Well, I came back to get you
08:11so Roger can go to the party.
08:13Well, come on, go with me.
08:16I'll deal with him later.
08:18Oh, does this mean
08:19I have to give him back his quarter?
08:21Of course not, honey.
08:22Save it for a get-well card
08:24for your brother's behind.
08:29Babysitting D.
08:33And they lived happily ever after.
08:49Stop it!
08:50Stop what?
08:51Blowing in my ear.
08:54I'm not blowing in your ear.
08:56Oh, yeah?
08:57Well, who is blowing in my ear?
08:59Your brave bull?
09:03Ah, you recognize it, huh?
09:05I have a nose for bull.
09:10Check that sideman
09:11and tell me if everybody's dancing.
09:15Yeah, it looks like everybody's dancing.
09:17Then now the time is right
09:18for me to make my move.
09:20With who?
09:22The cake.
09:32Hey, that's my kind of music.
09:33Hold this.
09:47Hey!
10:17Hey, man.
10:18Hey, Dwayne.
10:19How come you're not making time?
10:20Oh, man, I feel weird.
10:22All the girls here
10:23are so much older than I am.
10:24Hey, go to the bathroom,
10:25put on some of Mr. Wilson's cologne,
10:27then at least you'll smell older.
10:29Okay.
10:30Okay.
10:32Hey, man, this party is a drag.
10:34Hey, man, get it started.
10:35Do something.
10:36All right, everybody.
10:37Let's go.
10:38Let's go.
10:39Let's go.
10:40Let's go.
10:41Let's go.
10:42Let's go.
10:43Let's go.
10:44Let's go.
10:45Let's go.
10:46All right, everybody.
10:47Now is the time
10:48for some quiet love music.
10:50Betty, you put on a record,
10:51and I'll put on a light.
10:59Hey, what are you doing?
11:01Well, if you're asking,
11:02then I probably ain't doing it.
11:08Cut that out.
11:09Is that you, Leroy?
11:11Hey, Roy,
11:12what's the matter with you?
11:14I'm sorry, man.
11:15I thought you were
11:16the Fletcher sisters.
11:31Hi, Daddy.
11:32Hi, Mom.
11:33What's going on here?
11:35Yeah, and what you all
11:36doing here in the dark?
11:37Good question.
11:38Hey, everybody,
11:39let's go outside and discuss it.
11:46Now, I want you to go
11:47upstairs to your room.
11:48I want to talk to you.
11:49Mm-hmm.
11:50I'm going to teach you
11:51how to do the bunk.
12:15Would you like to hustle?
12:20You're awful old for a senior.
12:24I happen to be Betty's mother.
12:26Oh.
12:27Maybe you want to waltz?
12:33Why don't you waltz
12:34right out the door?
12:39Man, what a lousy party.
12:41And the worst of it is,
12:42I didn't even get
12:43to taste the cake.
12:45Oh, everybody's asleep.
12:46Let me go upstairs.
12:47I'm going to check on Dee.
12:48Be right back.
12:50Man, Dwayne,
12:51that sure was dumb
12:52asking Betty's mother to dance.
12:54It ain't my fault
12:55she couldn't hustle.
12:59Dee!
13:00Hey, Dee!
13:01Dee's missing.
13:02Dee's missing.
13:03Everyone,
13:04go and check the kitchen.
13:05Right.
13:06Dwayne, look around outside.
13:07Outside?
13:08Well, she wouldn't be outside.
13:09Why not?
13:10Because it's dark
13:11and she'd be scared
13:12to go out there alone.
13:13No, she wouldn't.
13:14Well, I would.
13:16Well, go anyway.
13:17All right.
13:21She's not out there.
13:24She's not in the kitchen.
13:27Millie?
13:28Millie!
13:29Wake up.
13:30Millie, Dee's gone.
13:32Oh, what a shame.
13:35Was it sudden?
13:39Millie, Dee's missing.
13:40She disappeared.
13:43Wow, man.
13:44What am I gonna do now?
13:45Call Ray.
13:46He'll know what to do.
13:47Right, good.
13:48Call Ray.
13:49Ray will know.
13:52Operator,
13:53give me the police.
13:54Northeast Division.
13:57All right.
13:58Don't look so down, everybody.
13:59Just cool out.
14:00It's gonna be okay.
14:02Did she have any money with her?
14:04Only the quarter I gave her.
14:06How far can she go on a quarter?
14:08Look, my experience is
14:09that when kids run away,
14:10they usually go someplace
14:11that they know.
14:12The arcade.
14:13She knows the arcade.
14:14All right, that's hip.
14:15All right, Dwayne,
14:16you walk down to the arcade.
14:19Rerun.
14:21You run over to the soda place.
14:23Okay, and Raj,
14:24you check the bus station.
14:25Let's move it.
14:32Dwayne, let's go.
14:33I was just thinking,
14:34couldn't I stay here
14:35and guard the house?
14:36No way, man.
14:37Look, Millie will be here
14:38in case Dee comes on back here.
14:40Now, come on, let's get going.
14:41Uh-uh.
14:42Say what?
14:43I'm not going out there
14:44alone at night.
14:47Don't tell me you're afraid,
14:48little brother.
14:49All right, Raj, you tell him.
14:50He's afraid.
14:51Thank you, Raj.
14:55All right, look,
14:56you guys just wait for me
14:57out in the car.
14:58I'll drive you all down, all right?
15:01And don't mess with the radio.
15:12Hello, is Mrs. Thomas there?
15:13Mabel Thomas?
15:14Oh, Mrs. Thomas.
15:15Hi, this is Ray Clemens.
15:17I hate to disturb you.
15:18I know you're working,
15:19but this is very important.
15:20It seems that Dee is missing,
15:22and I'm...
15:24Oh, she's with you, huh?
15:26I see.
15:29Oh, that's a great idea.
15:31What else can I do for you?
15:32I'm sorry.
15:33I've got to go.
15:34I've got to go.
15:35I've got to go.
15:36I've got to go.
15:37I've got to go.
15:38I've got to go.
15:39I've got to go.
15:40That's a great idea.
15:41What I'll do is I'll...
15:42Come on, Ray.
15:43You're wasting time.
15:44All right, Sergeant.
15:45Just hold the bloodhounds
15:46until I get back to you.
15:47Fine.
15:48All right, goodbye.
15:50Bloodhounds?
15:52They're gonna use bloodhounds?
15:53Just little ones.
15:56With teeth?
16:06She's not down at the store to shop.
16:07Man, what took you so long?
16:09C'est spécial sur le plat de tuna.
16:11Où est Ray?
16:12Il a emprisonné Millie. Il a dit qu'il continue de voyager dans le quartier.
16:20C'est OK, je suis en sécurité maintenant. Merci de m'avoir accueillie.
16:22Tu as demandé à quelqu'un de t'accueillir?
16:24Oui, mais c'est sombre et c'est effrayant, tu sais, entre ici et l'arcade.
16:28Oui.
16:32Je t'ai dit que c'était OK.
16:33Ouvre la porte, putain. Tu as oublié ton chien.
16:40Tu veux que Shirley t'accueille?
16:42Personne ne va essayer d'embrasser Shirley.
16:48Attends une seconde, tu as demandé à D?
16:50Oui, elle n'est pas là.
16:52Oh, mon dieu, où peut-elle être?
16:55Si ma maman revient et qu'elle n'est pas là, elle va me tuer.
16:59Ray va probablement la trouver à tout moment.
17:01Oui.
17:04On va s'amuser, maman.
17:06C'est vrai.
17:07Je vais rester ici jusqu'à ce que je ne puisse pas te trouver, OK?
17:10Donne-le à lui. Bien, maman.
17:15Bonjour, maman.
17:16Bonjour.
17:17Pourquoi es-tu rentrée si tôt?
17:19Je suis venu voir D avant de rentrer dans le magasin pour acheter du lait.
17:22Elle va bien. Au revoir.
17:25Pouvez-vous m'apporter des donuts?
17:28Qu'est-ce que vous deux faites ici? Vous n'êtes pas allés à la fête?
17:30Non.
17:31Oui.
17:32Quoi?
17:33Oui.
17:34Non.
17:35Oui.
17:36Oui.
17:37Non, les gars.
17:39Oui et non.
17:40Vous voyez, on est allés à la fête pendant un peu,
17:42mais sans Raj, qui n'est pas allé,
17:45ce n'était pas vraiment une fête.
17:47Donc, nous sommes venus aider notre meilleur ami,
17:50qui n'est pas allé à la fête,
17:52à s'occuper du bébé.
17:54Duane a même apporté des cadeaux.
17:56Oui.
17:57Montrez-le lui.
18:01Oh, n'est-ce pas mignon?
18:03Au revoir.
18:04Hey, attendez, les gars.
18:06Vous voulez aller à l'étage avec moi
18:07et voir l'expression sur le visage de Dee
18:09quand vous lui donnez ce bébé mignon?
18:10Non.
18:13Et Roger, a-t-elle se comporté?
18:16A-t-elle se comporté?
18:21Elle est allée à la fête juste après que vous l'avez aimée.
18:23Et nous l'avons entendue de son côté.
18:29Eh bien, mon petit ange,
18:31je pense que je vais aller le regarder.
18:33Oh, non, maman.
18:34Vous pourriez l'éveiller au milieu d'un rêve.
18:36C'est vrai.
18:39Oh, vraiment?
18:40Qu'est-ce qu'elle rêve, Duane?
18:41Hein?
18:43Oh, je pense qu'elle rêve d'une princesse
18:45qui a kissé un froideau.
18:48Et alors?
18:49Et alors?
18:50Et alors, le froideau le transforme en prince.
18:53Et alors?
18:55Et alors?
18:56Et alors, la princesse dit à la princesse,
18:58tu ne te souviens pas de moi, du Warts?
19:04D'accord.
19:05Eh bien, je pense que je vais aller à l'étage maintenant.
19:07Oh, maman.
19:09Je ne veux pas que tu fasses tous ces pas.
19:11Je veux dire, tu dois toujours aller au coin pour le lait.
19:13Et les donuts.
19:15Oui.
19:16Eh bien, je vais aller vérifier sur D.
19:18Je reviendrai tout de suite.
19:19D'accord.
19:21Et tu restes ici.
19:30Qu'est-ce que c'est, D?
19:34Tu veux de l'eau?
19:46Bonjour, D.
19:49Je ne t'entends pas.
19:51Elle a dit bonjour.
19:56Eh bien, fais-lui un bisou, Roger.
20:00Un plus grand bisou.
20:07Vas-y, Roger.
20:10D'accord, maman.
20:13Bonne nuit, D.
20:17Bonne nuit, Roger.
20:30Roger!
20:37Oh, tu vas l'obtenir.
20:39Tu vas vraiment l'obtenir.
20:41Maman va te le donner.
20:43Roger va l'obtenir.
20:45Roger va l'obtenir.
20:47Roger va l'obtenir.
20:48D.
20:49Tu sais quoi?
20:50Tu as un mal au cou.
20:52Va au lit.
21:00Maintenant, Roger, mon amour.
21:02Donne-moi une poignée.
21:12Désolé, maman.
21:13Ce sont mes nouvelles pantoufles.
21:14Je ne les porte pas.
21:16Eh, Mme Thomas.
21:17C'est ma...
21:25Bon Dieu, Rerun.
21:27Je veux le frapper, pas le ramener.
21:43Qui est-ce?
21:46Qui est-ce?
21:47C'est moi, M. Wilson.
21:48Je suis l'amie de Betty, Dwayne.
21:50Oh, pour Dieu sain.
21:53Bienvenue à nouveau.
21:56Dwayne.
21:57As-tu une idée du temps?
21:59Non, je n'ai pas de téléphone.
22:01Mais tu peux appeler 555-3232.
22:05Oui, Dwayne, oui.
22:06Si tu viens ici, je ferai le boulot avec ma femme.
22:08Elle dort en bas.
22:11Non, non.
22:12Quand je suis allée ici,
22:13j'ai utilisé ton lit
22:14et j'ai emprunté un peu de ton cologne.
22:15Et je pense que j'ai laissé mon ring là-dedans.
22:17J'aimerais voir.
22:18Oh, Dwayne.
22:19Peux-tu attendre jusqu'à la matinée?
22:21D'accord.
22:25Non, Dwayne.
22:26Allons-y, allons-y.
22:41D'accord.
22:42Maintenant,
22:43si je le trouve,
22:44je le sauverai pour toi
22:45et je le donnerai demain, d'accord?
22:46Merci.
22:47Souviens-toi,
22:48c'est le petit truc rond avec un trou dedans.
22:52Qui était-ce, mon amour?
22:53Personne.
22:55Est-ce que tu reviendras bientôt?
22:57Non.
22:58Dans un instant, D.
22:59Je pense que je vais manger du pain.
23:05Je vais manger du pain.
23:21Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations