Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:31RISIGARPENISTERUS !
00:34RISIGARPENISTERUS !
00:36RISIGARPENISTERUS !
00:38RISIGARPENISTERUS !
00:40RISIGARPENISTERUS !
00:42RISIGARPENISTERUS !
00:44RISIGARPENISTERUS !
00:46RISIGARPENISTERUS !
00:48RISIGARPENISTERUS !
00:50RISIGARPENISTERUS !
00:52RISIGARPENISTERUS !
00:54RISIGARPENISTERUS !
00:56RISIGARPENISTERUS !
00:58RISIGARPENISTERUS !
01:00RISIGARPENISTERUS !
01:02RISIGARPENISTERUS !
01:04RISIGARPENISTERUS !
01:06RISIGARPENISTERUS !
01:08RISIGARPENISTERUS !
01:10RISIGARPENISTERUS !
01:12RISIGARPENISTERUS !
01:14RISIGARPENISTERUS !
01:16RISIGARPENISTERUS !
01:18RISIGARPENISTERUS !
01:20RISIGARPENISTERUS !
01:22RISIGARPENISTERUS !
01:24RISIGARPENISTERUS !
01:26RISIGARPENISTERUS !
01:28RISIGARPENISTERUS !
01:30RISIGARPENISTERUS !
01:32RISIGARPENISTERUS !
01:34RISIGARPENISTERUS !
01:36RISIGARPENISTERUS !
01:38RISIGARPENISTERUS !
01:40RISIGARPENISTERUS !
01:42RISIGARPENISTERUS !
01:44RISIGARPENISTERUS !
01:46RISIGARPENISTERUS !
01:48RISIGARPENISTERUS !
01:50RISIGARPENISTERUS !
01:52RISIGARPENISTERUS !
01:55Lorsque l'artefact a été réparé, nous avons limité l'importation de Thoris.
02:01Même si notre situation est très sérieuse, mon père a disparu parce qu'il n'a pas voulu prononcer l'appel de prière.
02:11Alors appelez-le.
02:13En plus de chercher mon père, j'ai décidé d'envoyer Snow à Thoris.
02:20J'aimerais vous demander d'accueillir son escorteur numéro 6.
02:24Mais pourquoi vous n'avez qu'à lui prononcer l'appel de prière ?
02:27Reprendre les relations va être difficile.
02:31Ça demande un sentiment d'expression.
02:34C'est pour ça que vous devez lui prononcer l'appel de prière.
02:37Ecoutez !
02:38Le roi de la crône de Thoris est peuré par le monde entier.
02:42C'est pour ça que j'ai peur qu'avec Snow, il s'agisse d'une rondementneuse.
02:47Silence !
02:48Je ne veux pas entendre le reste du texte.
02:51Vous devez le faire, alors laissez-moi parler.
02:54Je veux juste que vous protégiez Snow s'il se passe quelque chose.
02:58Si il fait quelque chose, dites-le immédiatement.
03:01Envoyer un escorteur est une grande affaire du roi.
03:06Et c'est sûrement un avantage pour nos discussions.
03:10Ah, vous voulez donc affronter l'ancien avec une affaire ?
03:14Vous recevrez une récompense.
03:16Si vous êtes volontaires, je vous laisse les informations qu'Alice souhaite.
03:20Qu'est-ce que c'est ?
03:22Des reliques qui se trouvent partout sur le continent.
03:27Il y a aussi des reliques inexplorées au roi de Thoris.
03:47C'est quoi ce truc ?
03:49C'est une récompense.
03:51C'est une récompense ?
03:53C'est une récompense ?
03:54C'est une récompense ?
03:55C'est une récompense ?
03:56C'est une récompense ?
03:57C'est une récompense ?
03:58C'est une récompense ?
03:59C'est une récompense ?
04:00C'est une récompense ?
04:01C'est une récompense ?
04:02C'est une récompense ?
04:03C'est une récompense ?
04:04C'est une récompense ?
04:05C'est une récompense ?
04:06C'est une récompense ?
04:07C'est une récompense ?
04:08C'est une récompense ?
04:09C'est une récompense ?
04:10C'est une récompense ?
04:11C'est une récompense ?
04:12C'est une récompense ?
04:13C'est une récompense ?
04:14C'est une récompense ?
04:15C'est une récompense ?
04:16C'est une récompense ?
04:17C'est une récompense ?
04:18C'est une récompense ?
04:19C'est une récompense ?
04:20C'est une récompense ?
04:21C'est une récompense ?
04:22C'est une récompense ?
04:23C'est une récompense ?
04:24C'est une récompense ?
04:25C'est une récompense ?
04:26C'est une récompense ?
04:27C'est une récompense ?
04:28C'est une récompense ?
04:29C'est une récompense ?
04:30C'est une récompense ?
04:31C'est une récompense ?
04:32C'est une récompense ?
04:33C'est une récompense ?
04:34C'est une récompense ?
04:35C'est une récompense ?
04:36C'est une récompense ?
04:37C'est une récompense ?
04:38C'est une récompense ?
04:39C'est une récompense ?
04:40C'est une récompense ?
04:41C'est une récompense ?
04:42C'est une récompense ?
04:43C'est une récompense ?
04:44C'est une récompense ?
04:45C'est une récompense ?
04:46C'est une récompense ?
04:47C'est une récompense ?
04:48C'est une récompense ?
04:49C'est une récompense ?
04:50C'est une récompense ?
04:51C'est une récompense ?
04:52C'est une récompense ?
04:53C'est une récompense ?
04:54C'est une récompense ?
04:55C'est une récompense ?
04:56C'est une récompense ?
04:57C'est une récompense ?
04:58C'est une récompense ?
04:59C'est une récompense ?
05:00C'est une récompense ?
05:01C'est une récompense ?
05:02C'est une récompense ?
05:03C'est une récompense ?
05:04C'est une récompense ?
05:05C'est une récompense ?
05:06C'est une récompense ?
05:07C'est une récompense ?
05:08C'est une récompense ?
05:09C'est une récompense ?
05:10C'est une récompense ?
05:11C'est une récompense ?
05:12C'est une récompense ?
05:13C'est une récompense ?
05:14C'est une récompense ?
05:15C'est une récompense ?
05:16C'est une récompense ?
05:17C'est une récompense ?
05:19C'est incroyable, commandant !
05:21L'écurience s'envole vers nous !
05:28Regardez-moi ! Je suis la...
05:30Hey, Grimm ! Si tu n'es pas prudent, tu tomberas tout de suite !
05:33Hey, numéro 6 ! Tu ne veux pas vendre ton enchanté ?
05:36Cette magique rareté nous donne plein d'argent !
05:40Regardez-le !
05:42Les Deadly Hexatintes veulent nous chasser et nous tuer !
05:45Les Deadly Hexatintes veulent nous chasser et nous tuer !
05:48Mais elles sont trop longues !
05:50Pas de problème, je les tue !
05:51Retenez-vous !
05:59Oh non ! Elles vont tuer Grimm !
06:03Oh, je dois encore courir !
06:10C'est toujours pareil avec toi !
06:12Quand on a besoin de toi, tu es blessé ou mort !
06:15Vous êtes sûrement les rois du royaume de Grace !
06:19Absolument !
06:20Bienvenue au royaume de Thoris !
06:23Le roi-prince Engel a déjà préparé un déjeuner pour vous !
06:27Oh, c'est merveilleux ! Je m'appelle Snow,
06:30la commandante de l'Ordre des Rois,
06:33et la reine de la belle princesse Tilly !
06:36Oh, c'est un honneur pour moi !
06:39Je dois admettre que je n'ai jamais vu un cristal d'eau
06:42comme celui que votre royaume est connu pour !
06:44J'ai compris qu'il devait être un très joli minéral !
06:48J'aimerais pouvoir en prendre un !
06:52Oh, en effet !
06:54Alors je vais préparer un souvenir pour vous,
06:58et je vous donnerai les meilleurs souhaits de la princesse Tilly !
07:01Je m'en occupe !
07:03Notre magique voyageur peut bien porter quelque chose !
07:07Ne devrions-nous pas lui proposer une règle ?
07:09Sur ce niveau culturel,
07:11la déception est quelque chose de tout à fait normal !
07:19Alors, commandant ?
07:22Que penses-tu de mon petit ?
07:25Qu'est-ce qu'il y a avec tes blessures ?
07:28Sexy ou très sexy ?
07:31Ne t'en fais pas, vieille grand-mère !
07:34Ce que m'apporte Lord Zanaris,
07:36c'est l'impotence de cet homme !
07:43Oh, putain !
07:44Tu as flippé !
07:46Qu'est-ce qu'il va se passer si c'est terminé ?
07:49Alors, les gars,
07:51allons-nous partir ?
07:52Nous sommes les représentants du royaume de Grace !
07:55Et c'est le plus fort que Votre Majesté peut offrir !
07:58Pas d'inquiétude, les gars, nous le ferons !
08:05Hey, numéro 6 !
08:07Qu'est-ce qu'elle fait là ?
08:09Elle se porte comme Monica Lewinsky !
08:12C'est un homme à mon goût !
08:14Euh, vous goûtez ?
08:16Non, oui...
08:17Euh...
08:18Votre Majesté...
08:20Oh, Votre Majesté, ça a l'air si rigide !
08:23Appelez-moi simplement Grimm, s'il vous plaît, d'accord ?
08:26Alors, bien sûr !
08:27Pourquoi, euh...
08:28Est-ce que vous venez de Barfuss ?
08:32C'est pour des raisons religieuses ?
08:35J'envoie l'un de l'arrière,
08:37alors nous dirions que le diable est dans le cerveau
08:40et que vous la portez comme un sac à bois dehors !
08:43Avec Grimm, cette masque pourrait même fonctionner !
08:46Mais qu'est-ce que nous faisons avec elle ?
08:48Cette viande est délicieuse !
08:50Et si je voyais seulement ces jolies yeux,
08:52je pourrais m'éclater là-bas !
08:54Oh, j'ai hâte qu'elle ait tellement bon goût !
08:57Peut-être qu'il vaut mieux que vous la laissez là-bas ?
09:02Si elle ne se réunit pas bientôt,
09:04je vous offre une double dose de médicaments pour les éléphants.
09:08Tout à fait.
09:10Comme ça, les deux fous seront déjà emprisonnés.
09:13Il ne reste plus qu'une tronche supérieure.
09:15Quand est-ce qu'on va enfin voir le Prince Engel ?
09:19Le royaume est rempli de ressources
09:21et le Prince de la Croix est l'héritier de la justice.
09:24Si je deviens la Princesse de la Croix,
09:26je m'occuperai du reste de mon vie.
09:29Le Prince de la Croix a toujours l'air gentil,
09:31mais c'est probablement un petit pervers,
09:33qui n'a pas d'esprit.
09:36Peut-être qu'il sera plus sensible si on lui le dit.
09:39Non, nous sommes très calmes.
09:41Je veux voir et apprécier
09:44comment son illusion s'effondre par le Prince du Rêve.
09:47Tu as un grand cœur.
09:49Je t'ai déjà dit ça ?
09:57Oh !
09:59Prince Engel, c'est un plaisir pour moi.
10:02Je me présente, je suis Snow
10:04et je viens du royaume...
10:06Elle tombe sur toi comme une hyène fatiguée.
10:09Oh, quelle magnifique diplomate vous êtes,
10:12que vous ayez pris cette longue et difficile voyage sur vous.
10:16Oh, vous m'emmerdez, Prince Engel.
10:18Vous êtes même un grand et grand homme.
10:23Vos visages marquants m'emmerdent, Prince Engel.
10:27Oh, mon dieu.
10:29J'ai peut-être un peu dépassé.
10:31C'est pareil pour moi.
10:33Tant qu'il est riche,
10:35il pourrait s'adapter à un orgue ou à un monstre de sable.
10:39Oh, tellement joli !
10:41Chère Snow, je suis conscient de mon attractivité.
10:44Vous n'avez donc pas besoin de m'appliquer du honneur.
10:47Vous avez une incroyable brillance.
10:50Regardez-moi dans mes yeux brillants.
10:53Pouvez-vous voir la lumière d'une lueur ?
10:58Non, mon amour, dans vos yeux, il y a le bonheur du ciel.
11:02Dis-donc, ne l'appuie pas trop vite.
11:05Il doit être complètement blind.
11:07Merci.
11:08C'est merveilleux de savoir qu'il y a des femmes comme vous.
11:13Je suppose que vous avez pris la longue voyage sur vous.
11:17Pour me parler des cristaux d'eau.
11:21Je vous dénonce mon cœur, cher prince-ange.
11:24Pourquoi voulez-vous parler de cristaux ?
11:27Je ne sais pas ce que vous parlez.
11:30Mais la main sur la tête d'un roi amoureux
11:33serait un suicide diplomatique.
11:35N'avez-vous pas honte ?
11:37Vous êtes un homme de la joie.
11:39Ou est-ce que j'ai entendu quelque chose ?
11:41C'est inacceptable.
11:43Cette femme est un grand...
11:45Bordel !
11:46Vous m'avez trompé !
11:48Pourquoi n'avez-vous pas dit que vous étiez un amoureux ?
11:51Juste parce que vous avez l'air gentil,
11:53ça ne veut pas dire que vous pouvez jouer avec les sentiments d'une fille.
11:56Mesdames, s'il vous plaît, calmez-vous.
11:59Calmez-vous !
12:00Oh, le puissant Lord Zeneroth !
12:02J'ai un mal à l'esprit avec ce type.
12:04J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:06J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:09J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:11J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:13J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:15J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:17J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:19J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:21J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:23J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:25J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:27J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:29J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:31J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:33J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:35J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:37J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:39J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:41J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:43J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:45J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:47J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:49J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:51J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:53J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:55J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:57J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
12:59J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:01J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:03J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:05J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:07J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:09J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:11J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:13J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:15J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:17J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:19J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:21J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:23J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:25J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:27J'espère qu'il n'est pas un amoureux.
13:29C'est clair.
13:31Les monstres sont cultivés là-dedans.
13:33Simplement.
13:34Les grand-mères avec des yeux de laser et tout.
13:37Ça m'a l'air d'une capsule de Stasis.
13:40Non, dans la capsule,
13:42il y avait une grand-mère avec des yeux de laser.
13:44Lâchez vos doigts !
13:47Vos sacs de feu !
13:49Vous n'avez pas l'unique idée
13:51de l'importance de cette apparence ?
13:54Qui est ce petit bengal ?
13:56Je suis un diplôme très important du royaume de Grace.
14:00Je suis numéro 6, petit bengal.
14:02Fais attention à qui tu parles.
14:04Combattant numéro 6 ?
14:06Ah, alors tu es celui qui a vaincu Gadal.
14:10Gadal ? Quel truc ?
14:12Il parle de l'autre gardien des démons que tu as tué.
14:16Heine avait raison.
14:18Tu as mangé la sainteté avec une gable.
14:21Je m'appelle d'ailleurs Russell.
14:23Je suis le Lord des Eaux
14:25et beaucoup plus puissant que le Lord des Melones.
14:30Qu'est-ce qu'il y a, Russell ?
14:32Qu'est-ce que tu fais ?
14:36Je t'ai eu !
14:39Pas du tout ce que tu cherches ici.
14:42Mais maintenant, je suis le petit bengal du diable.
14:45Hey, Alice !
14:46Apporte-moi un paquet de gants.
14:48Tout de suite.
14:49Hey, descends de moi !
14:51Aujourd'hui, je suis de ton côté.
14:54Maintenant, écoute-moi, putain !
14:59Laisse la plus dangereuse en paix.
15:02Pas si vite !
15:03J'ai un signe double D.
15:06Très bien fait, numéro 6.
15:08Une femme comme un signe en combat contre un enfant.
15:11Tiens, tu t'y mets si lentement.
15:13Très bien.
15:14Tu t'appelles donc Russell.
15:16Je suis curieux de voir si tu es aussi fort que le croc.
15:21Oh, mon petit mouche.
15:23J'ai l'impression que tu voulais me tuer.
15:26Maintenant, je peux faire ce que je veux avec tes gants.
15:31Numéro 6 !
15:33S'il te plait, donne-moi un paquet de gants.
15:35Des gants en décolleté.
15:39Je l'appelle un combattant sombre.
15:42Montre-lui tes années d'expérience dans les livres.
15:46Depuis quand as-tu apprécié ce comportement ?
15:49Laissez vos gants en décolleté !
15:51Tu pervers !
15:53N'es-tu pas timide ?
15:55Ou veux-je te montrer mon mouvement ?
16:00Laissez-le !
16:01Tu penses que je m'occupe d'un noyau comme toi ?
16:04Ça a l'air génial quand tu balances sur un trou.
16:08Non ?
16:09Arrête, je ne suis pas aussi petit.
16:12C'est incroyable, les gants d'aujourd'hui.
16:15Tu es tellement mignonne.
16:17Je... Je te souhaiterais que je ne sois pas aussi petite.
16:20Tu imbécile !
16:22Arrête-moi maintenant, putain !
16:25Et n'appelle pas les gants de mon ballon d'amour !
16:34Ici Johnny !
16:35Hey, grand-père !
16:38C'est l'heure de te parler !
16:41Qu'est-ce que tu racontes ?
16:43Qu'est-ce que tu racontes ?
16:44Qu'est-ce que tu racontes ?
16:46Garde !
16:48Hey, garde !
16:49Très bien !
16:51Vous vendez des cristaux d'eau aux démons
16:54et vous formulez un pacte ?
16:57Quoi ? Est-ce vrai ?
16:59Ce n'est pas vraiment un pacte, mais un pacte non-attaquant.
17:03J'ai compris que l'on peut s'occuper des démons.
17:07Nous n'avons pas l'intention d'agir contre votre royaume.
17:10Un instant, prince-ange.
17:12Vous ne savez pas pourquoi les démons attaquent la humanité ?
17:16S'il vous plaît, dites quelque chose !
17:18Bien sûr que je sais.
17:19Le roi des sables, un énorme bestiaire magique,
17:23a transformé votre royaume en une abysse.
17:25Mais pourquoi avez-vous choisi ?
17:28Tout à fait !
17:29Au nom du roi des sables, le royaume des démons sera bientôt inhabitable.
17:33Vous ne faites qu'un geste, comme si vous vous unissiez.
17:37Et maintenant, quand toute l'humanité doit s'occuper des démons et du roi des sables,
17:43n'est-ce pas possible d'accepter ce trahissement de vos voisins ?
17:50Cette femme...
17:51Elle veut l'intimider.
17:54Si vous voulez, nous sommes prêts à un arrêt d'armes.
18:01Vous devriez vous étonner.
18:03Vous avez tué nos soldats.
18:05En plus, j'ai perdu mon arme que j'aimais.
18:09Nous avons perdu Gardalcan, vous bouchon de bombe.
18:12C'est donc juste.
18:15Et grâce à Prince Engel, nous allons régler le problème avec le roi des sables.
18:20Dans les ruines anciennes de ce royaume,
18:23il y a sûrement une bonne arme pour l'attaquer.
18:27Tilles m'a parlé des ruines ?
18:31Vous comprenez.
18:32Si le roi des sables n'est plus là,
18:35il n'y a plus de raison pour nous de continuer la guerre.
18:38Et pourtant, vous avez l'impudence de menacer mon grand royaume,
18:42mon cher Snow.
18:45Bien, après avoir arrêté l'importation de cristaux dans votre royaume,
18:49nous avons pris les cristaux d'eau.
18:52C'est un peu trop demandé de reprendre le commerce, n'est-ce pas ?
18:58C'est donc nous, les démons, ou le royaume de Grace ?
19:02Avec quel royaume êtes-vous maintenant amie, Prince Engel ?
19:06Je... Je peux assumer que vous vous décidez pour le royaume de Grace.
19:13Je comprends que j'ai été un peu trop rassurée tout à l'heure,
19:17mais je crois en vous, Prince Engel.
19:19En tant que symbole de notre amitié, nous pourrions nous connaître mieux.
19:24Toi, Luda !
19:28Oh, Prince Engel, je peux me connaître encore mieux.
19:33Toi, l'imbecile, Luda !
19:35Arrête tes bêtises !
19:37C'est dégueulasse !
19:38C'est ce qu'elle a dit !
19:40C'est trop tard, Prince Engel a déjà décidé pour moi.
19:44Non, Prince Engel veut manger mon croissant !
19:47Oh, Prince Engel !
19:49Oh, mon dieu, quand est-ce qu'il est devenu le patron de Harem ?
19:54Pourquoi ça ne m'arrive pas ? Je suis le personnage principal ici.
19:58Seulement dans tes rêves, petit combattant.
20:02Arrêtez ! Je me sens très honnête,
20:05mais ça n'est qu'une faute à nos relations diplomatiques.
20:10Mais Prince Engel, qu'est-ce que vous voulez en fait ?
20:14Qu'est-ce qu'il y a avec les rumeurs qu'on vous a écoutées ?
20:17Hier, vous m'avez toujours éclaté.
20:20D'où vient tout ce changement d'esprit ?
20:23Je suis très surpris de moi-même.
20:26Je ne sais pas comment, mais avant ce recueil,
20:29je suis devenu un nouveau homme.
20:32Ah, je suis enfin libéré !
20:35Si je n'étais pas arrivé plus tôt sur ces idées...
20:38Mais...
20:39Mon prince, je suis une petite, perdue Luda.
20:42Vous pouvez me détruire.
20:44Prince Engel !
20:46Qu'est-ce que vous ne voulez pas ?
20:48Mes rumeurs de Belzebub ?
20:50Prenez celle-ci.
20:51Mes melons d'eau sont épais et sucrés.
20:54Prince Engel !
20:55Euh...
20:56S'il vous plaît, éliminez-moi.
20:57Ah, vous me faites vraiment mal,
20:59vous pauvres.
21:01Qui aurait pensé que je dirais ça ?
21:04Je deviens fou.
21:06Aujourd'hui doit être le jour de l'inverse,
21:09sinon je ne peux pas m'expliquer ce fou.
21:17Lorsque Mme Esteroth batait
21:19et que je voulais regarder,
21:21il se trouvait là-bas,
21:22ce fou Arnold Katzenegger.
21:25Et lorsque mes collègues plus jeunes
21:27sont arrivés plus vite que moi,
21:30et que le sentiment de défaite
21:32depuis qu'il m'a éliminé...
21:35Qu'est-ce qu'il y a, numéro 6 ?
21:37Tu as l'air d'avoir pris un décision.
21:40Allez, tu as sûrement
21:42pensé à quelque chose de stupide.
21:44Désolé, Alice.
21:46Je vais faire quelque chose de stupide,
21:48alors fais attention à moi.
21:51Pour un homme,
21:53il y a des temps où il doit se lever.
21:56Peu importe ce que ça signifie,
21:58tu ne devrais jamais oublier
22:00que nous sommes des partenaires et des collègues.
22:04Alors ne t'en fais pas.
22:06Je vais rester de ton côté,
22:08jusqu'au bout.
22:11Merci, Alice.
22:18Honnêtement, je n'ai jamais pu t'aimer,
22:20mon petit démon.
22:22Avec tes mœufs monstres,
22:24tu les frappes à chaque coup.
22:26Tu frappes à chaque gars
22:28avec tes pâtes de crème.
22:30Qu'est-ce que je peux faire...
22:31Oh, Prince Engel !
22:33Vous n'avez sûrement rien contre
22:35une petite démonstration.
22:37Je veux dire,
22:38pour réveiller l'ambiance.
22:40Ah, ça a l'air amusant.
22:42Alors prenez le temps.
22:44Très bien.
22:45Très bien,
22:46mais vous devez rester calme.
22:50Numéro 6,
22:52que vas-tu faire ?
22:54C'est parti, Prince Engel !
22:56C'est un œuvre de art très spéciale.
23:00Une ancienne tradition hentai,
23:02pour être précis.
23:04Le Ribbon Samouraï !
23:10Calculez les points d'impôt.
23:21Grâce à l'humilité et à l'inculpabilité
23:24de vos envoys,
23:26le Royaume Torres,
23:28le Royaume Grace,
23:30a déclaré la guerre.
23:33En plus de ça,
23:34nous annonçons un arrêt d'export
23:36et des sanctions économiques.
23:38S'il vous plaît d'excuser vos actions,
23:41apportez-nous les noms de ces envoys.
23:44En cas d'erreur,
23:46nous ne nous effacerons pas
23:48de la violence,
23:50mais de votre sang.
23:53Quand je vous ai fait des envoys,
23:55je ne pensais pas
23:57que vous reviendriez
23:59avec une déclaration de guerre.
24:00Ah, qu'est-ce qui s'est passé ?
24:02Je dirais,
24:03passez-y et continuez.
24:06Oh, t'es un idiot !
24:08On peut être heureux
24:10d'être sortis de là.
24:12Pourquoi mets-tu ton ding-dong sur sa tête ?
24:14Au nom d'humilité,
24:16tout le monde se salue
24:18là où je viens.
24:20Si c'est vrai,
24:21dans ton royaume,
24:22il n'y a que des perverses.
24:24Vous nous avez vraiment
24:25mis dans un schlamassel.
24:27Snow,
24:28je vous envoie
24:30le commandement
24:31sur l'Ordre des Rois.
24:37Je suis déjà dégradée,
24:38même si je n'étais pas encore retournée.
24:41Eh bien,
24:42au moins,
24:43vous n'allez pas attaquer immédiatement,
24:44car vous devez
24:45en tout cas préparer l'armée.
24:47La question est,
24:49comment sécuriser
24:50la réserve d'eau ?
24:51Je me rappelle
24:52quelque chose.
24:53L'artefact de la pluie
24:55a été réparé tout à l'heure.
24:57Et puisque le roi n'est pas là,
24:59vous pouvez nous aider
25:00à tirer sur le truc.
25:02J'ai trouvé un bon plan.
25:04Vous devez savoir
25:05qu'il y a une fruite
25:06qui est un peu étrange.
25:07C'est l'arbre d'eau
25:09qui grosse seulement
25:10dans le désert de Thézane
25:11dans l'Ordre des Rois.
25:13Oui,
25:14je le sais.
25:16De chaque arbre,
25:17on obtient
25:18une grande quantité d'eau.
25:19Vous voulez,
25:20par exemple...
25:21Vous allez l'accueillir.
25:23Vous ne pouvez pas
25:24oublier ça !
25:27Aller dans l'Ordre des Rois
25:29est vraiment
25:30un suicide !
25:32Bien.
25:33Le roi de Thézane
25:34n'est malheureusement
25:35qu'actif du jour au lendemain.
25:36Tout est facile.
25:38On collecte les arbres de nuit
25:39et on s'en va.
25:41Informant, informant.
25:44Ce roi avec son amoureux
25:46et ensuite le marié
25:48de Gilbert.
25:49Alors,
25:50les hommes dans ce royaume
25:51sont les derniers.
25:53Hey, Grimm !
25:54J'ai un problème.
25:56Peut-être que tu peux
25:57m'aider.
25:58Si tu me demandes
25:59quoi que ce soit
26:00de mon arbre,
26:01c'est à toi.
26:02Pas d'inquiétude.
26:03C'est plutôt
26:04des flûtes.
26:05Qu'est-ce qu'il s'est passé
26:06avec ta flûte ?
26:08Eh bien...
26:10La flûte, c'est probablement
26:11qu'un autre être vivant
26:12s'est touché
26:13et que ses effets
26:14ont disparu.
26:16Oh !
26:17Une flûte de l'impotence
26:18qui flotte jusqu'à ce qu'il
26:19rencontre quelqu'un
26:20et une flûte
26:21d'un prince
26:22qui ne se trouve plus
26:23sur les femmes.
26:24Hey, commandant !
26:25Ce petit secret
26:26reste entre nous,
26:27n'est-ce pas ?
26:28Mais bien sûr.
26:29Hey, les gars,
26:30écoutez !
26:31Attendez !
26:32Grimm a fait
26:33quelque chose d'impensable !
26:35Moi ?
26:36Qu'ai-je fait ?
26:37Je n'ai gardé que
26:38Snow's coiffure.
26:39Les filles doivent
26:40valoriser notre corps.
26:41C'est à vous, les gars,
26:42d'être clairs.
26:43Oh, c'est nul !
26:44Dans quelle vie
26:45es-tu une fille ?
26:46Ecoutez-moi,
26:47le puissant Lord Zeneroth
26:48m'amuse
26:49à ce qu'il ne puisse
26:50jamais plus
26:51masturber !
26:53Arrêtez immédiatement !
26:54Masturbation
26:55c'est le sexe
26:56avec quelqu'un
26:57que j'aime !
26:59Quoi ?
27:00Vous êtes amoureux ?
27:01Oh mon dieu !
27:02Arrêtez-moi !
27:05Nous étions à une fête
27:07dans un château.
27:08Qu'est-ce que c'est ?
27:09C'est déjà
27:10le rapport ?
27:11Numéro 6 s'amuse
27:12très bien, n'est-ce pas ?
27:14Et nous devons
27:15nous battre
27:16avec ces
27:17stupides héros.
27:18Oh, une fête
27:19comme celle-ci
27:20c'est dégueulasse.
27:21Exact.
27:22Les puissants
27:23et leurs
27:24dégâts.
27:25Les fonds d'emprisonnement
27:26dans les deals
27:27déchirés.
27:28Ces dégâts
27:29nous empêchent
27:30de respirer.
27:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
27:39C'est mieux
27:40quand c'est séparé,
27:41n'est-ce pas ?
27:42C'est vrai.
27:43Très bien.
27:44Maintenant
27:45que j'ai
27:46mes sucres,
27:47je vais
27:48me mettre
27:49au travail
27:50comme un bébé.
27:51Moi aussi !
27:52Très bien.
27:53Quand nous avons
27:54vaincu les héros,
27:55nous allons
27:56aussi
27:57faire une grande fête.
27:58Youhou !