Los Dukes The Hazzard 2x21

  • hace 2 meses
tv

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
05:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
05:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
06:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
06:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
07:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
07:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
08:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
08:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
09:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
09:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
10:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
10:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
11:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
11:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
12:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
12:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
13:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
13:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
14:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
14:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
15:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
15:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
16:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
16:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
17:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
17:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
18:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
18:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
19:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
19:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
20:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
20:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
21:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
21:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
22:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
22:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
23:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
23:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
24:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
24:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
25:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
25:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
26:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
26:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
27:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
27:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
28:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
28:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
29:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
29:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
30:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
30:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
31:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
31:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
32:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
32:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
33:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
33:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
34:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
34:30Bien, señora.
34:33¡No te exageres, Sally!
34:35¡Estoy completamente gelada!
34:36¡No, estás toda fresca!
34:38¡Hemos sorprendido a un viajero!
34:40¡Hola!
34:41¡Bienvenido, Duke!
34:43¡Esto no es una sorpresa, es una sorpresa!
34:46¡Es divertido, parece que tienes un ojo mucho más azul que el otro!
34:49¡Ah, sí!
34:50¡Eso sucede a mí a menudo cuando estoy con el charme!
34:52¡Rápidamente atachándolo!
34:54¡En mi Jeep!
34:56¡Ah, sí! ¿Por qué en tu Jeep?
34:58¡Vale, chicas, no discutáis por mí!
35:00¡Propongo que me tiréis al suelo y...
35:02¡Cállate, Blondinette!
35:04¡Haced lo que os he dicho!
35:06¡Sally y yo tenemos otra pequeña visita a hacer!
35:09¡Ah, parece que el charme de Beau no se pierde más!
35:13¡Huggy!
35:14¡No quiero más escucharte disculparte a todos lados!
35:16¡Pero, Uncle Buzz, no es...
35:17¡Quiero que pongas a los Dukes bajo los cerros, ¿entendido?
35:19¡Lo he intentado!
35:20¡Ah! ¡Me cansas con tus manos!
35:21¡La única cosa que me interesa es que te los arrastres!
35:23¡Eh, Boss Hogg, no hagas eso!
35:25¡Oh, Dios mío, ¿qué pasa?
35:26¡Dame tu arma!
35:27¡¿Pero qué es eso?! ¡Mis chicas!
35:29¡Señor, la comedia se ha terminado!
35:31¡Ya hemos tenido suficiente de vosotros!
35:33¡Vamos, Blondinette!
35:34¡Dámonos toda la moneda, inmediatamente!
35:36¡Vamos, Blondinette!
35:37¡Oh!
35:38¡Deberíais tener vergüenza, Uncle Buzz!
35:39¡Debería haberlo adivinado desde el principio con vuestras manos!
35:42¡Eh, Huggy!
35:43¡Vas a cerrarla!
35:44¿No ves que tengo suficientemente de angustia así?
35:46¿Y si me doblas?
35:47¡Abre el cofre, Hogg!
35:48¡Más rápido que eso!
35:49¡Apúrate!
35:50¡Sí! ¡Sí, sí! ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Lo abro!
35:52¡No, pero no os tirareis así!
35:54¡Pero os haré buscar!
35:56¡Y después os detendremos!
35:57¡Vámonos!
35:58¡No es solo el dinero de las piezas separadas!
36:00¡Hay una parte destinada a la orfolina y al hospicio de los viejos!
36:04¡Es el dinero que he economizado, dinero por dinero, para las mujeres necesarias!
36:08¡No tenéis derecho!
36:09¡Causa siempre!
36:10¡Y sobre todo, no os aviséis de intentar atraparnos, ¿eh?
36:13¿Entendido?
36:14¡Vamos!
36:15¡Vamos!
36:16¡Vamos!
36:17¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡
36:47¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡
37:17¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh
37:47Aparentemente, necesitarías una carretera para ir.
37:50¡Exactamente!
37:51¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
38:21¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah
38:51¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
39:06status
39:21¿De verdad no quieres discutirlo?
39:23No, un poco más tarde.
39:27¡Vamos chicas, sígueme!
39:51¡Vamos chicas, sígueme!
39:53¡Vamos chicas, sígueme!
39:56¿Crees que puedo tirar esto de ahí?
39:58¿Qué le pasarás a la mira?
40:00¡Veo que debe caer, no te preocupesrrr!
40:02Medio presto ¿eh?
40:04. . .
40:27. .
40:32¡Mira!
40:34¡Aló!
40:35¡Localizamos los jeeps!
40:36¡Estamos detrás de la Nacional 40 en el nivel de las carreteras!
40:38¡Repito!
40:39¡Detrás de la Nacional 40 en el nivel de las carreteras!
40:49¿Y el Chenbo?
40:51¡Está atascado a la parte de la jeep, Luke!
40:57¡Aquí están los diukes!
40:58¡Cállate, Blondie!
41:00¿Qué?
41:02¡Quítenme los macacos!
41:11¡Luke aquí!
41:12¡Aló, Hunter! ¿Me entiendes?
41:14El cambio de dirección, se está perdiendo la N-22.
41:17¡Cállate, imbécil!
41:19¡No me vayas!
41:27¡Pero rápido! ¡Hay que tirarlos, son las macaco!
42:02¡Jajaja! ¡Soy un perro!
42:32¡¡¡Fuego!!!
42:39¡Claro Hunter, cambio de programa.
42:42¡Ella se dirige a la Nacional 40!
43:14¡Sinísimo!
43:22¡Sinísimo!
43:29¡Y de dos! ¡Nos queda sólo una!
43:41¡Ah! ¡Me ha escapado!
43:44¡Ah! ¡Me ha encagado!
43:54¡Sinísimo!
44:02¡Sinísimo!
44:05¡Sinísimo!
44:07¡Ah! ¡Me ha escapado!
44:09¡No! ¡No! ¡Maldita sea!
44:18¡Déjame esas claves!
44:20¡No! ¡No lo harás!
44:23¡Atención! ¡No lo harás!
44:39Una vez más.
44:41¡Esa es la estrategia!
44:42¡Otra vez!
44:43¡Maldita sea!
44:46¡Eso es!
44:47¡Esto es la estrategia!
44:49¡Pero eso es estrangular!
44:51¡Eso es!
45:01¡Estás libre, Jess!
45:03¡Es tu día de suerte!
45:05¡Para la diplomacia, lo pasaras de nuevo!
45:07¡Ah, no, no!
45:08¡Ah!
45:09¡Ah!
45:10¡Daisy!
45:11¡Uncle Jess!
45:12¿Qué pasa?
45:13¡No te preocupes, Daisy!
45:14¡Estoy muy bien!
45:15¡Magnífica, mi querida!
45:17¡Ah, pero es poco!
45:18¡Mumagú!
45:19¿Qué pasa?
45:20¡Oh, Mumagú!
45:21¡Oh, oh, oh!
45:22¡Je, je, je, je!
45:23Disculpe, jefe.
45:24Pero...
45:25¿Vos lleváis a Daisy?
45:26¡Sí!
45:27¿Por qué?
45:28¡Qué pena! Tengo interés.
45:29Daisy recuperó...
45:30¡Muchas gracias, jefe!
45:31...de lo que había que reparar.
45:32Los audífonos...
45:33...fueron rembursados por general.
45:35Cuanto a M. Benswanger,
45:36él fue, lui, también, desdoblado.
45:39Y los chicos...
45:40...gritan sus 500 dólares de recompensa.
45:43¡Muy bien!
45:44¡Mira!
45:45¡Es tuyo!
45:46¡Gracias!
45:48¡Nos vamos!
45:49¡Sí, nos vamos!
46:05En sum,
46:06todo es bien que termine bien.