• vor 4 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:30Warum willst du der Wahrheit nicht ins Auge sehen, Mitch?
00:00:47Ich hab neun Pizzas und ein Sandwich in einer Stunde verdrückt, das ist Rekord!
00:00:50Nicht neun Pizzas, sondern acht.
00:00:52Zwei Stücke voller Pilzpizza hast du nicht geschafft.
00:00:54Violet?
00:00:56Violet?
00:00:57Okay, es waren sechs Pizzas und kein Sandwich.
00:00:59Der Notarzt hat dir den Magen ausgepumpt und das ist jetzt dreieinhalb Jahre her.
00:01:03Könnt ihr nicht mal über was anderes reden?
00:01:05Sobald jemand durch diese Tür tritt und meinen Rekord bricht, ist das Thema für uns beide
00:01:09geschorben.
00:01:10Guten Hunger, Jungs.
00:01:11Das war die letzte Pizza, die ich serviert hab.
00:01:15Hast du nicht was vergessen?
00:01:16Keine Chance, Pete.
00:01:17Kommt nicht infrage.
00:01:18Das ist deine Tradition.
00:01:23Unterschreib schon.
00:01:25Ich hab es, Leute!
00:01:33Das ist ihr erstes Autogramm.
00:01:35Toll!
00:01:36Klasse!
00:01:37Servus!
00:01:38Violet ist jetzt auf dieser Wand veredelt.
00:01:39Da hängen seit zwanzig Jahren die Mädchen, die die Stadt verlassen haben.
00:01:46Diese Wand ist verhext.
00:01:47Dort zu hängen kann nur Pech bringen.
00:01:49Hoffen wir, dass du mehr Glück hast als die anderen.
00:01:52Verehrtes Publikum, wie ihr alle wisst, ist meine Freundin Violet Sanford wild entschlossen,
00:02:03sie ist wild entschlossen, South Amboy morgen zu verlassen.
00:02:06Sie will die 42 Meilen nach New York City wagen.
00:02:11Also, bringt sie drauf hin.
00:02:13Komm schon, Violet!
00:02:14Auf mit dir!
00:02:15Kommt eben nicht so!
00:02:16Na komm!
00:02:17Ich finde es nur fair, dass sie uns heute an ihrem letzten Abend hier in Jersey, uns,
00:02:18die wir zurückbleiben, mit einem kleinen Song erfreut.
00:02:19Seid ihr verrückt?
00:02:20Das kann ich nicht.
00:02:21Was willst du?
00:02:22Hey, hey!
00:02:23Hey, hey!
00:02:24Hey, hey!
00:02:25Hey, hey!
00:02:26Hey, hey!
00:02:27Hey, hey!
00:02:28Hey, hey!
00:02:29Hey, hey!
00:02:30Hey, hey!
00:02:31Hey, hey!
00:02:32Hey, hey!
00:02:33Hey, hey!
00:02:34Hey, hey!
00:02:35Hey, hey!
00:02:36Hey, hey!
00:02:37Hey, hey!
00:02:38Hey, hey!
00:02:39Hey, hey!
00:02:40Hey, hey!
00:02:41Hey, hey!
00:02:42Hey, hey!
00:02:43Hey, hey!
00:02:44Hey, hey!
00:02:45Hey, hey!
00:02:46Hey, hey!
00:02:47Hey, hey!
00:02:48Hey, hey!
00:02:49Hey, hey!
00:02:50Hey, hey!
00:02:51Hey, hey!
00:02:52Hey, hey!
00:02:53Hey, hey!
00:02:54Hey, hey!
00:02:55Hey, hey!
00:02:56Hey, hey!
00:02:57Hey, hey!
00:02:58Hey, hey!
00:02:59Hey, hey!
00:03:00Hey, hey!
00:03:01Hey, hey!
00:03:02Hey, hey!
00:03:03Hey, hey!
00:03:04Hey, hey!
00:03:05Hey, hey!
00:03:06Hey, hey!
00:03:07Hey, hey!
00:03:08Hey, hey!
00:03:09Hey, hey!
00:03:13Hey, hör' dir das an!
00:03:16Letzte Nacht sind vier Menschen in New York ermordet worden.
00:03:19Einfach so, ohne Grund.
00:03:20Die Polizei hat keine Hinweise.
00:03:23Tragisch.
00:03:24Dad!
00:03:25Was soll denn das?
00:03:26Vier Leute von sieben Millionen ist halb so wild.
00:03:28Die sollten schreiben, Millionen überlebenden die Nacht in New York.
00:03:32Dad, ich weiß, was du sagen willst.
00:03:34Isst deine Eier.
00:03:35Das sind keine Eier, das sind Eiweiße.
00:03:36Ich würde lieber den Karton verdrücken.
00:03:383 Kilo hast du schon abgenommen. Halt durch, keine Hamburger, keine Würstchen.
00:03:42Ach und ich hab dir noch ein paar von diesen Diätmenüs gekauft, sind in der Tiefkühltruhe.
00:03:45Mir läuft schon das Wasser im Mund zusammen.
00:03:47Die Vitamintabletten stehen auf dem Küchentisch.
00:03:49Ich nehm keine Vitamine.
00:03:50Doch, natürlich, die tun dir gut.
00:03:52Ah, und ich hab neue Batterien in die Fernbedienung getan und den Videorekorder sofort...
00:03:56Entschuldige, entschuldige, bitte mal. Läuft hier irgendwas falsch? Ich bin dein Vater.
00:04:00Und du das Kind, das wegläuft, um allein zu leben.
00:04:02Ich sollte dir Tipps fürs Leben geben.
00:04:04Gut, was hast du für Tipps?
00:04:06Du solltest hierbleiben.
00:04:09Ich hab dir dein Lieblingsshampoo besorgt.
00:04:11Ach, und Dad, egal was passiert, geh bitte nicht an die Waschmaschine.
00:04:16Leg einfach alles neben den Trockner. Ich mach die Wäsche jeden Sonntag, wenn ich die Haare...
00:04:19Das hier ist auch interessant.
00:04:21Hier steht, durch die Handläufe in der U-Bahn könnten eines Tages Seuchen übertragen werden.
00:04:25Dad, was soll das?
00:04:29Du hast gesagt, ich darf alles werden, was ich werden möchte.
00:04:32Nur nicht Songschreiberin in New York City, das ist die Ausnahme.
00:04:35Du hast gesagt, alles, und ich hab dir geglaubt, also?
00:04:39Ich will das Haus aber nicht gegen deinen Willen verlassen.
00:04:43Das ist Gloria, was mach ich?
00:04:51Ich weiß, wie schwierig es für deine Mutter war, dass sie es nicht gepackt hat.
00:04:55Aber wenn sie jetzt hier wäre, würde sie sagen, ich soll den Mund halten, dir Glück wünschen und dich umarmen.
00:05:01Ich umarme dich nicht und wünsche dir auch kein Glück.
00:05:03Aber, ich halte jetzt die Klappe, trinke einen Kaffee und tu so, als ob ich sauer wäre. Ist das okay?
00:05:17So, das wär alles.
00:05:21Schaffst du das auch allein?
00:05:23Ja, ja, kein Problem.
00:05:25Danke.
00:05:31Viel Glück.
00:05:33Jetzt ist es raus.
00:05:43Ich hab dich lieb.
00:05:45Ich hab ein Pfefferspray in deine Handtasche gesteckt.
00:05:47Auch wenn du nicht sicher bist, fang sofort an zu sprayen.
00:05:49Sie dürfen das nicht persönlich nehmen, Mr. Sanford.
00:05:51Hey, wir beide sollten mal zusammen um die Häuser ziehen.
00:05:54Ich schließe mich lieber ein.
00:06:19Hey.
00:06:26Okay, da wären wir.
00:06:37Na, was sagst du?
00:06:39Ich hab das Gefühl, das hier könnte dir nützlich sein.
00:06:41Was soll denn das?
00:06:43Was ist? Das ist doch bloß ein Notgroschen, den ich gespart habe.
00:06:45Und so wie die Wohnung auf mich wirkt,
00:06:47ist das hier der klassische Notfall.
00:06:49Quatsch.
00:06:51Ich nehm das nicht.
00:06:57Meine Twegen.
00:06:59Dreh es ein, bis du es mal brauchst.
00:07:01Also, vielen Dank für alles.
00:07:03Ich ruf dich an.
00:07:07Was hast du denn?
00:07:11Du weißt schon, unser ganzes Leben lang
00:07:13haben wir beide immer eine Sache gemeinsam.
00:07:15Wovon sprichst du?
00:07:17Na ja, wir wollten...
00:07:19Wir wollten unsere Jungfräulichkeit nicht vor der Ehe verlieren.
00:07:21Doch das hat nicht funktioniert.
00:07:23Und dann hatten wir vor, auf die Uni zu gehen
00:07:25oder aufs Junior College
00:07:27oder zur Zahnhygieneschule, du weißt schon.
00:07:29Das hat aber auch nicht hingehauen.
00:07:33Uns ist es nie gelungen, etwas durchzuziehen.
00:07:35Und das macht uns zu etwas ganz Besonderem.
00:07:39Und deswegen holst du jetzt?
00:07:41Na ja.
00:07:43Solange ich denken kann,
00:07:45hast du vorgehabt, für immer nach New York zu gehen.
00:07:47Aber jeder hat geglaubt,
00:07:49du würdest in Jersey bleiben,
00:07:51dir einen Job suchen
00:07:53und heiraten wie ich und Danny
00:07:55und jetzt sieh dich an.
00:07:57Egal, was passiert.
00:07:59Du hast es geschafft, Vi.
00:08:01Und ich bin stolz auf dich.
00:08:11Ich bin stolz auf dich.
00:08:41I don't like to
00:08:43hear I'm wrong when I'm right
00:08:45And I don't like to
00:08:47have the rain on my shirt
00:09:01Hi, ich bin Violet Sanford.
00:09:03Ich bin vor kurzem nach New York gezogen
00:09:05und wollte Sie bitten, meinem Demo-Band ihren Boss zu geben.
00:09:07Violet, das ist wirklich süß.
00:09:09Na, dann erzähl ich dir mal was über mich.
00:09:11Mein Name ist Wendy.
00:09:13Mit 21 kam ich nach New York, um Tänzerin zu werden.
00:09:15Aber ich hab mir den großen Zeh gebrochen.
00:09:17Bin von einem Schauspieler geschwängert worden.
00:09:19Der hat mich dann sitzen lassen, um Entwicklungshelfer zu werden.
00:09:21In den letzten 16 Jahren habe ich meine Tochter ganz allein aufgezogen
00:09:23und vor etwa zwei Wochen hat sie mir gesagt,
00:09:25dass sie bisexuell ist
00:09:27und mich mehr hasst
00:09:29als irgendeinen Menschen auf diesem Planeten.
00:09:31Gut.
00:09:33Und jetzt sag mir doch,
00:09:35wie ich dir behilflich sein kann.
00:09:37Ich würde nichts lieber tun,
00:09:39als dir beim Verwirklichen deiner Träume zu helfen.
00:09:43Sie hören sich das Band nicht an,
00:09:45weil es nicht von einem Agenten kommt.
00:09:47Aber ich krieg erst dann einen Agenten,
00:09:49wenn ich was veröffentliche.
00:09:51Wir hören uns niemals irgendwelche Tapes an.
00:09:53Nachher verplagen sie uns wegen Urheberrechtsverletzung
00:09:55oder Plagiatismus.
00:09:57Ist doch nur ein einfaches Band.
00:09:59Ich will doch nur, dass jemand meine Songs singt.
00:10:01Willkommen im Musik-Business.
00:10:04Hallo.
00:10:06Einen Ausweis, bitte.
00:10:16Was willst du trinken?
00:10:18Ich hab mal ne Frage.
00:10:20Ich bin Songschreiberin.
00:10:22Kann ich hier mit irgendwem über meine Songs reden?
00:10:24Ich versuch mich seit zwölf Jahren erfolglos als Saxophonist.
00:10:26Also, was willst du trinken?
00:10:28Ne Pepsi und dazu ein paar Crocker.
00:10:34Entschuldige mal.
00:10:36Wer ist denn der da?
00:10:40Das ist Mr. O'Donnell.
00:10:44Mr. O'Donnell?
00:10:46Ist der hier der Boss oder sowas?
00:10:48Ja, er ist Musikmanager.
00:10:50Sein Job ist es,
00:10:52Bands ausfindig zu machen
00:10:54und neue Talente zu entdecken.
00:11:04Run away with my heart.
00:11:08Hey, wo bleibst du denn, O'Donnell?
00:11:10Wir haben 15 Bestellungen
00:11:12und keine, die am Dreh steht.
00:11:1415 Bestellungen?
00:11:16Gib mir 10 Minuten und alles ist wieder im Los.
00:11:18Na, mach schon. Leg die Beine hoch. Entspann dich.
00:11:20Du siehst erschütternd aus.
00:11:22Über meine Gehaltserhöhung können wir später reden.
00:11:24Gehaltserhöhung? Vergiss es.
00:11:26Ich schmeiß dich gleich raus.
00:11:34Entschuldigen Sie bitte, Mr. O'Donnell?
00:11:36Mr. O'Donnell, mein Name ist Violet Sandford.
00:11:38Ich bin Songschreiberin.
00:11:40Das hier wollte ich Ihnen geben.
00:11:42Das ist wahrscheinlich nicht die professionellste Art,
00:11:44ein Demotape zu überreichen,
00:11:46aber das ist alles ziemlich neu für mich.
00:11:48Das ist auch ziemlich neu für mich.
00:11:50Ich denke, einfach als Manager von so einem Club
00:11:52kennen Sie sicher alle Bands der Ostküste.
00:11:54Manager?
00:11:56Von diesem Club?
00:11:58Ähm...
00:12:00Geht schon mal vor.
00:12:02Ich komme gleich nach.
00:12:04Alles klar, Mr. O'Donnell.
00:12:10Ich mache das normalerweise nicht, Violet,
00:12:12aber bei dir habe ich ein gutes Gefühl.
00:12:14Also, ich nehme das Tape mal mit
00:12:16und dann sehen wir, was ich für dich tun kann.
00:12:18Vielen Dank.
00:12:20Ich glaube es gar nicht, wie einfach das gewesen ist.
00:12:22Ja, ich auch nicht.
00:12:24Wollen wir vielleicht noch einen Kaffee oder so was trinken?
00:12:26Hey, O'Donnell!
00:12:28Für wen hältst du mich?
00:12:30Für deinen Putzlappen?
00:12:32Für dich immer noch Mr. O'Donnell.
00:12:34Aber heute lasse ich dir das noch mal durchgehen.
00:12:36Wie oft habe ich dir gesagt,
00:12:38wasch deine Klamotten bei dir zu Hause.
00:12:40Du kannst bei mir nicht rumlaufen wie ein Penner.
00:12:42Wort!
00:12:44Mir gefällt dieser Ton ganz und gar nicht.
00:12:46Du bist gefeuert.
00:12:48Treib's nicht so weit, Kleiner.
00:12:50Ich finde hunderte von kleinen Mistkäfern
00:12:52die dich den Truthamburger anbrennen lassen können.
00:12:58Treib's nicht so weit.
00:13:04Vielleicht sollten wir noch mal von vorn anfangen.
00:13:06Ich heiße Kevin O'Donnell
00:13:08und ich arbeite zur Zeit
00:13:10am Grill vom Fidji Mermaid Club.
00:13:12Ich habe mich wie ein absoluter
00:13:14Volltrottel aufgeführt.
00:13:18Aber ich hätte es dir gesagt.
00:13:20Na ja, ich bin sicher,
00:13:22dass ich es dir gesagt hätte.
00:13:26Ich möchte nur klarstellen,
00:13:28dass ich dir nicht hinterherlaufe.
00:13:30Ich laufe einfach nur so zum Spaß
00:13:3226 Blocks in die falsche Richtung.
00:13:34Kannst du mich nicht in Ruhe lassen?
00:13:36Habe ich dir schon gesagt,
00:13:38wie leicht es mir tut?
00:13:40Damit will ich nicht sagen,
00:13:42dass ich schuld wäre.
00:13:44Immerhin hast du mich angequatscht.
00:13:46Komm jetzt bloß nicht mit dem Spruch.
00:13:48Ich habe mich nicht verlaufen.
00:13:50Ich wohne hier irgendwo.
00:13:52Hast du Lust auf ein kleines Spiel?
00:13:54Wetten ich errate, woher du kommst?
00:13:56Ich hole gleich meinen Pfefferspray raus.
00:13:58Auf jeden Fall kommst du aus einer größeren Stadt.
00:14:00Also so wie ich das im Augenblick sehe,
00:14:02trägst du kein Bauchnabel
00:14:04oder Zungenpiercing.
00:14:06Ich schätze mal sowas wie Chicago.
00:14:08Na schön, ich mag's nicht,
00:14:10wenn man mir eine halbe Stunde auf den Hintern startet.
00:14:12Also ich wünsche dir gute Nacht
00:14:14und hoffe, dass du dich auch verabschiedest.
00:14:16Das ist okay, hab schon verstanden.
00:14:18Ich kenne übrigens wirklich eine Menge Leute
00:14:20aus dem Musikbusiness.
00:14:22Du gibst einfach nicht auf, was?
00:14:24Tja, deine süße naive Art hat mich überwältigt.
00:14:26Gute Nacht, Kevin.
00:14:28Nur um das klarzustellen.
00:14:30Wenn ich dir auf den Hintern gestarrt haben sollte,
00:14:32dann höchstens 15 Minuten.
00:14:42William Morris.
00:14:44Ich stell Sie dort.
00:14:46William Morris, bitte bleiben Sie dran.
00:14:48Mein Demoband, ich bin Songschreiberin.
00:14:50William Morris, eine Sekunde bitte.
00:14:54Ich wollte das nur da lassen für Whitney oder Mariah.
00:14:56Das sind sicher persönliche Freunde von Ihnen.
00:14:58Ich weiß, das klingt unter der Dusche
00:15:00immer super.
00:15:02Aber Karaoke ist seit einer halben Stunde vorbei.
00:15:04Wenn Sie wollen, dass sich einer Ihre Songs anhört,
00:15:06dann gehen Sie zu einer offenen Mikronacht
00:15:08so wie alle anderen ab.
00:15:10William Morris.
00:15:12Ich stelle dort.
00:15:14Sie kriegen auch keinen Parkschein von uns.
00:15:40Kann ich was für dich tun?
00:15:42Ähm, ja, hi.
00:15:44Ich bin sicher, dass Sie heute bereits ausgebucht sind.
00:15:46Aber ich wollte bloß mal vorbeikommen
00:15:48und sehen, wie das mit diesen offenen Mikroshows läuft.
00:15:50Ich kann dich in 10 Minuten dazwischen schieben.
00:15:52Ein paar von meinen Stammkunden sind krank,
00:15:54also habe ich noch ein paar Auftritte zu vergeben.
00:15:56Unterschreib hier, dann kannst du auch schon auf die Bühne.
00:16:02Das Klo ist um die Ecke, falls du kotzen musst.
00:16:06Als nächstes kommt eine hübsche junge Lady
00:16:08namens Violet Sandford.
00:16:10Und Applaus für die einzigartige Violet Sandford
00:16:12aus New Jersey.
00:16:14Komm auf die Bühne, Violet.
00:16:26Ich bin etwas nervös.
00:16:28Sind wir auch süße.
00:16:32Worauf wartest du, Baby? Sing endlich.
00:16:34Tut mir leid.
00:16:52Hallo?
00:17:04Hallo?
00:17:30Schenkst du mir ein Lächeln?
00:17:32Sie ist aus, als hätte jemand einen Hund überfahren.
00:17:36Wie viel kostet ein Stück Kuchen?
00:17:40Tja,
00:17:42wir haben zufällig den besten Apfelkuchen der Staat.
00:17:46Der geht aufs Haus.
00:17:56Warum zählen, dass es Star Trek ist?
00:17:58Klar, leider liegt dir das völlig daneben.
00:18:00Ich sage, es ist Soldat James Ryan.
00:18:02Was?
00:18:04Na schön, mal sehen, wer recht hat.
00:18:06Also, Miss Jennifer aus Austin sagt,
00:18:08ihr Lieblingsfilm ist
00:18:10Soldat James Ryan.
00:18:12Nein!
00:18:14Was kann man nicht wissen?
00:18:16Das hast du vorher gelesen.
00:18:18Hey, sie treibt sich nackt in Armeestiefeln.
00:18:20Das war leicht zu erraten.
00:18:22Diese Stiefel sind ziemlich cool.
00:18:24So was müsste ich mir auch zulegen.
00:18:27Wow, wow.
00:18:29Hey, Romero, dreh mal ein bisschen lauter.
00:18:31Dieser Song ist geil.
00:18:33Dreh auf!
00:18:35Ja, ja, es ist gut.
00:18:37Hey, Süße, was geht da?
00:18:39Könnt ihr euch an den Rhythmus erinnern?
00:18:41Das ist mein Bauchtanz, Jimmy, Leute.
00:18:43Dann lass mal sehen, was du drauf hast.
00:18:45Ja, weiter, weiter, weiter.
00:18:51Kennen sie die drei da?
00:18:53Klar, die sind jeden Morgen um die Zeit hier,
00:18:55um runterzukommen.
00:18:57Moment, Moment.
00:18:59Das brauchen die.
00:19:01Sind völlig überdreht.
00:19:03Sind das Nutten?
00:19:05Nein.
00:19:07Ihr seid doch nur neidisch.
00:19:09Na klar.
00:19:11Koyoten?
00:19:13Okay.
00:19:15Hey, ihr Süßen.
00:19:17Wollt ihr mal sehen,
00:19:19was er mir zum Geburtstag geschenkt hat?
00:19:21Du hast dich brandmarken lassen?
00:19:23Der Kerl hat dir sein Brandzeichen verpasst.
00:19:25Das wird zum Wichtigsten, Ladies.
00:19:27Wir haben heute Nacht jede 300 Dollar verdient.
00:19:29Bist du immer noch sicher,
00:19:31dass du Jura studieren willst?
00:19:35Okay, ein Tuss.
00:19:37Ja.
00:19:39Auf Zoe's. Letzte Woche als Koyote.
00:19:43Es wird unmöglich sein, Ersatz für sie zu finden.
00:19:45Aber ihr beide könnt euch darauf verlassen,
00:19:47dass ich euch niemals, niemals
00:19:49vergesse.
00:19:53Der ist da oben.
00:19:57Ich such den Chef.
00:19:59Okay, dann komm mal runter.
00:20:01Aber bring die Kiste mit.
00:20:07Was willst du hier?
00:20:09Die Kiste ist verdammt schwer.
00:20:11Wo soll ich die hinstellen?
00:20:13Komm, drauf an.
00:20:15Was willst du?
00:20:17Die Kiste ist verdammt schwer.
00:20:19Wo soll ich die hinstellen?
00:20:21Komm, drauf an.
00:20:23Was willst du?
00:20:25Ja, ich hab gehört, dass sie vielleicht
00:20:27einen Job für mich hätten.
00:20:29Stell sie da drüben.
00:20:31Na, wie siehst du aus?
00:20:35Lass mich raten.
00:20:37Piedmont, North Dakota.
00:20:39South Amboy, New Jersey.
00:20:41Hab ich mir gedacht.
00:20:43Nimmst du Drogen?
00:20:45Nur Kaffee.
00:20:47Mehr kann ich mir im Moment nicht leisten.
00:20:49Zeig mir deine Arme.
00:20:51Ist das ein Scherz?
00:20:53Sehe ich aus, als ob ich Scherze mache?
00:20:57Wo hast du denn die Narbe am Handgelenk her?
00:20:59Vom Pizzaofen. Eine Berufskrankheit,
00:21:01wenn man jahrelang Pizzas aus dem Ofen zieht.
00:21:03Oh Mann, ist das eine traurige Geschichte.
00:21:05Ähm, wie geht's weiter?
00:21:07Wollen Sie eine Urinprobe?
00:21:09Ich steh mehr auf Blut.
00:21:11Haben Sie hier wirklich was zu sagen?
00:21:13Ich bin ziemlich fertig.
00:21:15Und das Letzte, was ich brauchen kann,
00:21:17ist eine Frau, die meine Zeit verschwendet.
00:21:29Du fängst Freitag an.
00:21:31Um 23 Uhr bist du da.
00:21:33Da wird's langsam voll.
00:21:35Sie geben mir den Job?
00:21:37Ja, wir probieren dich mal aus.
00:21:39Sei pünktlich, Jersey Girl.
00:21:41Ich will ja mein Glück nicht überstrapazieren,
00:21:43aber können Sie mir auch erklären,
00:21:45warum Sie mir den Job geben?
00:21:47Ganz einfach.
00:21:49Weil der durchschnittliche Mann
00:21:51mit einem Kleinkind in seiner Hose rumläuft.
00:21:53Ein kleines Kind versteckt sich in seinen Schorz.
00:21:55Männer haben ein kleines Kind in ihren Schorz?
00:21:57Deswegen kriege ich den Job?
00:21:59Du siehst aus wie so eine Art Kindergärtnerin.
00:22:01Auf dich stehen die Typen.
00:22:03Alles klar.
00:22:11Ausfahrt bitte.
00:22:13Ich arbeite seit heute so.
00:22:15Ach so, für einen Anstieg ist das ein guter Abend.
00:22:17Im Moment ist es noch ruhig, aber es wird noch besser.
00:22:37Ist das eine Beerdigung oder ist das eine Bar?
00:22:39Macht mal ein bisschen Kraft!
00:22:43Oh Gott!
00:23:10Entschuldigung!
00:23:12Ja, ja, schon gut.
00:23:14Gerade noch rechtzeitig.
00:23:16Wo willst du hin?
00:23:18Ich hab sie gesucht.
00:23:20Los, gehen wir.
00:23:36Das ist ein echt geiles Top.
00:23:38Danke.
00:23:40Und los geht's.
00:23:48Okay, Frisur.
00:23:50Zeig mal, wie du dich bewegst.
00:23:54Das ist Rachel.
00:23:56Von ihr kannst du eine Menge lernen.
00:23:58Die schnippelt gerade einem den Pferdeschwanz ab.
00:24:00Ja, das Gericht hat sie zur Aggressionskontrollkose verdonnert.
00:24:02Sie hat den Kunden verprügelt,
00:24:04der ihr in den Arsch gekniffen hat.
00:24:06Von dem Kerl gab es eine Anzeige von mir eine Gehaltserhöhung.
00:24:08Cheers.
00:24:16Pass auf, hier gibt es zwei Regeln, okay?
00:24:18Was willst du?
00:24:20Zwei Bier.
00:24:22Lass dich nie mit einem Kunden ein.
00:24:24Und zweitens, bring nie deinen Freund mit in meine Bar.
00:24:26Du musst hier drin so aussehen,
00:24:28als ob du zu haben wärst.
00:24:30Aber du darfst niemals zu haben sein.
00:24:32Verstoß dagegen und du gehst sofort raus.
00:24:34Finger weg, wo sie nicht hingehören.
00:24:36Hey, hey, hört mal alle her.
00:24:38Hattet ihr Schnauze?
00:24:42Ich stelle euch die Neue in meiner Gruppe vor.
00:24:44Ihr Name ist...
00:24:46Äh, Violet.
00:24:48Jersey.
00:24:52Jersey war zu ihrem Kindergärtnerin
00:24:54und vorübergehend Nonnen.
00:24:56Sie ist gerade aus dem Kloster geflohen
00:24:58und will nicht länger die letzte Jungfrau
00:25:00von New York City sein.
00:25:03Möchtet ihr zufällig jemanden flex bei dir?
00:25:13Komm schon, beweg dich.
00:25:15Wir arbeiten hier.
00:25:17Hey, vier Margaritas mit Salz.
00:25:19Alles klar.
00:25:21Du kriegst Biquet, aber keine extra.
00:25:23Kein Salz, nicht gemischt.
00:25:25Okay, wie wär's mit dem Black Russian?
00:25:27Wir haben Bock, aber kein Kalor.
00:25:29Weißwein?
00:25:31Das ist doch was für creepy Mädchen.
00:25:33Dann habt ihr also nur...
00:25:35Jim, Jack, Johnny Red, Johnny Black
00:25:37und José, das sind meine Lieblingsmänner.
00:25:39Du hast die freie Auswahl,
00:25:41solange es in so ein Glas hier reingeht.
00:25:43Okay, ich nehm Bier.
00:25:45Vier Dollar.
00:25:47Ich bin Cammy, die russische Verführung.
00:25:49Violet, die Nonne aus Jersey.
00:25:51Und das ist Rachel,
00:25:53die Hexe von New York.
00:25:55Wir spielen alle unsere Nummern,
00:25:57nur dass Rachel wirklich eine Hexe ist.
00:25:59Ich bin wirklich eine Verführerin.
00:26:01Eine gute Verführerin schleicht sich mit jedem ins Bett.
00:26:03Ah ja, das vergesse ich immer wieder.
00:26:05Ich bekomm Tequila
00:26:07und schenk dir selbst auch einen ein,
00:26:09weil du so süß bist.
00:26:11Oh, danke.
00:26:13Aber seitdem ich einmal von Tequila völlig breit war,
00:26:15frühe ich das Zeug nicht mehr an.
00:26:17Die Nonne weigert sich, mit den Gästen zu trinken.
00:26:19Nein, ich wollte damit sagen,
00:26:21ich trink immer nur einen Doppelten.
00:26:23Das hör ich gern.
00:26:25Cool!
00:26:27Juhu!
00:26:29Okay, ich brauche acht Trinks.
00:26:31Vier mexikanische, vier kanadische.
00:26:33Die Sixpack gehen in den Durst
00:26:35und ein Doppelten zum Nachspülen.
00:26:37Also acht Trinks und weiter?
00:26:39Nach 46, Süße.
00:26:41Hey, Lil!
00:26:43Ja? Deiner Jersey-Tussi kommt nicht ganz mit.
00:26:45Stimmt so.
00:26:47Hey, bring mir ein Scotch mit Wasser.
00:26:49Okay, komm sofort.
00:26:51Hey, Lil, servieren wir Wasser zu unserem Whisky?
00:26:53Das einzige Wasser, das ich serviere,
00:26:55Hey, Leute! Hört mal alle her!
00:26:57Servieren wir jetzt warm Wasser in dieser Bar?
00:26:59Asshole!
00:27:01Zoinklo!
00:27:03Asshole!
00:27:05Zoinklo!
00:27:07Asshole!
00:27:09Zoinklo!
00:27:11Asshole! Zoinklo!
00:27:13Asshole! Zoinklo!
00:27:15Asshole! Zoinklo!
00:27:17Hey, was du drauf hast, Jersey-Gang!
00:27:19Raus mit dir!
00:27:21The devil's in the house with the rising sun.
00:27:23Ja!
00:27:25Ich kann den Tanz nicht.
00:27:31Okay.
00:27:39Hier, das reicht.
00:27:41Warst ganz gut von der Nonne.
00:27:43Komm sofort!
00:27:45Sie feiern mich?
00:27:47Ich hab dir gesagt, das war nur ein Testgang.
00:27:49Danke, dass du da warst.
00:27:51Asshole, just come on back if you ever wanna try again.
00:27:53But I told you once, you son of a bitch,
00:27:55I'm the best there's ever been.
00:27:57He played foul.
00:28:01Ich sage es dir.
00:28:03Hey, willst du direkt?
00:28:05Hey, beruhigt euch auseinander.
00:28:07Ich hab gesagt auseinander.
00:28:09Also, ihr habt jetzt 2 Möglichkeiten.
00:28:11Ihr könnt euch hier drin prügeln, bis das Blut spritzt,
00:28:13dann weiß jeder was für ihr Toten ihr seid, oder?
00:28:15Ihr kreilt euch die 10 Dollar, die ich hier habe
00:28:17und, äh, spendiert den beiden hübschen Mädels
00:28:19Mädels einen Drink an der Bar. Also, was sagt ihr?
00:28:22Gehen wir an die Bar!
00:28:26Warte mal, Jersey!
00:28:28Wieso hast du denn so eine Nummer drauf?
00:28:30Versuchen Sie mal, einen Montagabend Bier und Pizza zu servieren,
00:28:32wenn die Giants gegen die Cowboys spielen.
00:28:34Ich geb' dir noch eine zweite Chance.
00:28:36Ecke Hill und Sechste gibt es einen Laden.
00:28:39Da bist du morgen Mittag um Punkt Zwölf.
00:28:41Und dann bekommst du erstmal das richtige Outfit verpackt.
00:28:43Jetzt Tisch ab, bevor ich's mir anders überlege.
00:28:45Ach und Jersey, ich wär echt erstaunt, wenn du noch eine Nacht durchstehst.
00:29:16Erzähl mir mehr von dieser Bar.
00:29:18Was ist das für ein Schuppen?
00:29:19Das ist... Das ist einfach eine Bar, Dad.
00:29:23Du weißt schon nichts Besonderes.
00:29:24Was isst du denn?
00:29:26Na, dein komisches Diätfutter.
00:29:28Reis mit frischem Gemüse.
00:29:30Schmeckt knackig.
00:29:31Ah, du hast dich dran gewöhnt, hm?
00:29:35Lecker.
00:29:37Und was ist mit deiner Karriere als Songschreiberin?
00:29:39Songschreiberin?
00:29:40Scheiße, der hat ja noch meinen Trieb.
00:29:46Yes!
00:29:48Yes!
00:29:51Ich will mein Tape.
00:29:54Ich wusste, dass du Sehnsucht nach mir hast.
00:29:56Kein Rendezvous in der Küche, O'Donnell.
00:29:58Ich bin gleich wieder weg. Ich will nur mein Tape abholen.
00:30:02Bitte.
00:30:05Danke, mach's gut.
00:30:06Hast du wirklich diese Songs selbst geschrieben?
00:30:11Du hast dir mein Tape angehört?
00:30:12Nein, nein, natürlich nicht. Sowas würde ich niemals machen.
00:30:17Baby, you're the right kind of love.
00:30:19Weiter so. Mach dich lustig.
00:30:21Aber egal, was du tust, du kannst mich nicht treffen.
00:30:23Ich wollte dir nur sagen, dass mir deine Musik gefällt.
00:30:25Ich meine, reagierst du immer so positiv auf Komplimente?
00:30:30Tja, also dann...
00:30:31Warte!
00:30:33Ich würde dich gerne wiedersehen.
00:30:34Wo arbeitest du?
00:30:37Ich bin eine Kojotin.
00:30:39Oh, gut. Und was heißt das?
00:30:41Wenn du mich wiedersehen willst, dann findest du's raus.
00:30:46War das gut?
00:30:52Entschuldige die Verspätung.
00:30:53Elle und ich hatten einen Riesenschreit.
00:30:55Dann haben wir uns wieder versöhnt.
00:30:58Zweimal.
00:31:00Du... du bist für das Outfit zuständig?
00:31:02Lille hat mich gebeten, dir was auszusuchen, was die Jungs zabbern lässt.
00:31:06Vertrau mir, Violette.
00:31:09Ich bin...
00:31:11Ich bin ernsthaft aufsichtig.
00:31:15Die hat ja einen Preisverschluss im Schritt.
00:31:17Genau.
00:31:18Wer trägt denn sowas in der Öffentlichkeit?
00:31:20Ehrlich gesagt, ich hab sie im Blatt.
00:31:40Die Dinge, die du sagst,
00:31:43sind unglaublich.
00:32:03Vergib mir, Vater, denn ich habe gesiegt.
00:32:10Nein!
00:32:41Juhu!
00:32:42Hey, komm, hör auf!
00:32:44Hör auf damit!
00:32:45Hab dich nicht so verdammt!
00:32:50Na, wie gefällt's dir denn, hm?
00:33:00Ich weiß nicht, wie ihr das aushaltet.
00:33:02Ich kann nichts mehr trinken.
00:33:03Nächstes Mal, wenn ein Typ dir einen ausgibt,
00:33:05der geht auf mich Füße an.
00:33:06Trink ein Bier hinterher.
00:33:11Kapier ich nicht!
00:33:12Ich schluck den Schnaps nicht.
00:33:14Ich spuck das Zeug zurück in die Bierflasche.
00:33:16Das kriegen die nie mit.
00:33:17Pass aufs Mal.
00:33:19Hey, pass gut auf deine Spuckflasche auf.
00:33:21Rachel hat nur aus Versehen mal ihre serviert.
00:33:23Was für ein Drama.
00:33:26Cammy, ich hab mich grad in dich verliebt.
00:33:29Oh, Violette.
00:33:30Ich bin nicht lesbisch.
00:33:32Ich hab's mal versucht, aber ist nicht mein Ding.
00:33:37Was ist los mit dir?
00:33:38Will beobachtet dich, mach schon.
00:33:39Was ein kleiner Wasser will.
00:33:41Äh, hi.
00:33:42Sie können sich einen Drink vertragen.
00:33:44Nein, ich warte auf mir.
00:33:45Tja, aber hier herrscht absolutes Halteverbot.
00:33:47Wenn Sie hier sitzen, müssen Sie auch was trinken.
00:33:49Okay, dann bringen Sie mir ein Glas Wasser.
00:33:51Alles klar.
00:33:53Dazu füllen Sie ein Glas Wasser?
00:33:54Ja.
00:33:55Dann weißt du, was du zu tun hast.
00:33:58Ähm.
00:34:01T-T-Test.
00:34:02Ähm.
00:34:03Hört mal her.
00:34:04Der Typ hier hat gerade Wasser bestellt.
00:34:06Wer hier hat hier Wasser?
00:34:08Abteilung, nur im Klo.
00:34:10Abteilung, nur im Klo.
00:34:12Tee.
00:34:15Tee!
00:34:16Keine Angst, Will.
00:34:17In unserer Bar bestellt keiner Wasser.
00:34:19Er kann bestellen, was immer er haben will.
00:34:22Feuerpolizei.
00:34:24Hey, Mike.
00:34:25Tut mir wahnsinnig leid.
00:34:26Sie ist neu.
00:34:27Ah, das macht nichts.
00:34:28Gehen wir einfach aus.
00:34:32War nett, dich kennengelernt zu haben.
00:34:35Kommt schon, Leute.
00:34:36Ich will was essen.
00:34:40Alles okay?
00:34:42Machen wir uns nichts vor.
00:34:44Ich krieg das nicht hin.
00:34:45Natürlich kriegst du das hin.
00:34:46Und jetzt Kopf hoch.
00:34:47An der Bar steht nämlich ein echt süßer Typ und fragt nach dir.
00:34:50Da fragt jemand nach mir?
00:34:52Er sagt, sein Name ist Mr. O'Donnell.
00:34:57Der ist echt süß.
00:35:05Tschüssi.
00:35:06Der Typ von der Feuerpolizei hat mich erst mal zu einer 250-Dollar-Strafe verdonnen.
00:35:10Lil, tut mir wahnsinnig leid.
00:35:11Ich mach dir einen Vorschlag.
00:35:12Du bringst mir heute noch 250 Dollar in die Kasse,
00:35:14dann darfst du morgen wieder antreten.
00:35:20So viel zum Thema süß und naiv.
00:35:22Du hast mich also gefunden.
00:35:24Ein Kumpel hat mir verraten, wo ich möglicherweise Koyoten finde.
00:35:27Tja, dann sieh dich gut um, denn das ist heute mein letzter Abend hier.
00:35:30Ich werd gefeuert.
00:35:31Wieso?
00:35:32Ich soll in zwei Stunden 250 Dollar einnehmen.
00:35:34Das ist vollkommen unmöglich.
00:35:38Hier sind neun Dollar.
00:35:39Das ist doch schon ein Anfang, oder?
00:35:40Ich helfe immer gern Freunden in der Not.
00:35:47Wieso siehst du mich denn so an?
00:35:50Kevin, ich verzichte auf dein Geld.
00:35:55In Ordnung, ähm.
00:35:56Hört mal her, Ladies.
00:35:58In Ordnung, ähm.
00:35:59Hört mal her, Ladies.
00:36:00Heute Nacht können eure Träume wahr werden.
00:36:02Das erste Gebot liegt bei 25 Dollar.
00:36:05Dafür gibst du ne Nacht mit diesem rassigen, stupenreinen, gut aufgebildeten jungen Hengst.
00:36:12Das ist ja nicht wahr.
00:36:13Jedenfalls ist es billig.
00:36:16Violet, was soll denn das?
00:36:17Ich denke, du willst mir helfen, also...
00:36:19Lass mal sehen, was du zu bieten hast.
00:36:23Warum tust du mir das an?
00:36:25Du bist mir was schuldig, Mr. O'Donnell.
00:36:28Und jetzt dreh dich mal.
00:36:31Nein, nein.
00:36:32Tu, tu das nicht.
00:36:33Zeig uns, was du zu bieten hast.
00:36:37Hey, Ladies.
00:36:38Was wollt ihr hinblenden?
00:36:39Ich helfe 20 Dollar.
00:36:42Teil dich.
00:36:43Ich biete 25 Dollar.
00:36:45Ich biete 35.
00:36:4835 Dollar.
00:36:5240 Dollar.
00:36:5340 Dollar.
00:36:54Mach gut, Ladies.
00:36:55Halt 50.
00:36:5650.
00:36:5861 Dollar.
00:36:59Ich gehe auf 70.
00:37:00Komm schon, Ladies.
00:37:0175.
00:37:0275 Dollar.
00:37:0380.
00:37:0480 Dollar.
00:37:0590 Dollar.
00:37:06Da ist es.
00:37:07Da kommen wir drauf hin.
00:37:0890.
00:37:0995 Dollar.
00:37:10100 Dollar, Ladies.
00:37:12100 Dollar.
00:37:16Hey, Süßer.
00:37:17Willst du mit Mommy nach Hause gehen?
00:37:19Ist das was, was du...
00:37:20Wow.
00:37:22Das ist super.
00:37:23Oh, ja.
00:37:24Weiter, so weiter.
00:37:25So, das ist gut.
00:37:27Oh, ja.
00:37:28Zeig es uns.
00:37:2920 Dollar, Ladies.
00:37:30Ich habe 140 Dollar.
00:37:34Ja.
00:37:38Komm schon, Ladies.
00:37:39Weiter so.
00:37:40150.
00:37:41Und ihr seht was vom Hintern.
00:37:42Na, was ist?
00:37:43Ihr könnt noch mehr.
00:37:44Okay.
00:37:45175.
00:37:48Na, also.
00:37:49200 Dollar.
00:37:53Ja.
00:37:54Komm schon, Ladies.
00:37:56250.
00:37:57250 Dollar.
00:37:58Hoch auf mit 250 Dollar.
00:38:09Das tust du mir an.
00:38:12Ich hätte locker auf 275 gebracht.
00:38:18Dafür bist du mir jetzt echt was schuldig.
00:38:26Oh.
00:38:29Oh.
00:38:43Okay, Schluss für heute, Kinder.
00:38:45Kann ich dich mal was fragen?
00:38:46Was denn?
00:38:47Was...
00:38:48Was bedeutet Coyote Ugly eigentlich?
00:38:51Bist du jemals nüchtern nach einem One-Night-Stand aufgewacht
00:38:53und der Typ neben dir liegt auf deinem Arm,
00:38:55aber er ist so hässlich,
00:38:56dass du lieber den Arm abgewissen hättest,
00:38:57als den Typen aufzuwecken?
00:38:59Das heißt Coyote Ugly.
00:39:00Ach, du Schöne.
00:39:01Und warum gibst du einer Bar so einen abgefahrenen Namen?
00:39:03Teradachi ist schon besessen.
00:39:07Draußen gibt's ein Taxi.
00:39:09Du bist reich, Justin.
00:39:10Ja.
00:39:11Gute Nacht.
00:39:13Die Frau, die mich ersteigert hat, heißt Sandy Rosenfeld.
00:39:16Geschieden.
00:39:17Drei erwachsene Kinder,
00:39:18liebt ausgedehnte Spaziergänge,
00:39:19kurzhaarige Jagdhunde und italienische Oper.
00:39:21Ihr Ex meines Wirtschaftsprüfer,
00:39:23ihr Lieblingskünstler Van Gogh.
00:39:25Und ihr Vorsatz für dieses Jahr lautet,
00:39:2715 Pfund abzunehmen
00:39:28und Barbra Streisand live zu erleben.
00:39:30Okay, ich bin dir was schuldig.
00:39:34Was willst du?
00:39:35Tja, es ist halb vier Uhr morgens,
00:39:36da will ich das, was jedermann um die Zeit will.
00:39:40Ein Frühstück.
00:39:42Und das ist alles?
00:39:43Ich geh mit dir frühstücken
00:39:44und dann sind wir zusammen?
00:39:45Ja.
00:39:46Und das ist alles?
00:39:47Ich geh mit dir frühstücken
00:39:48und dann sind wir fit?
00:39:49Nein, dann sind wir noch nicht bei ansatzweise fit,
00:39:51denn ich hab auf den Tresen getanzt,
00:39:52mein Hemd ausgezogen
00:39:53und beinahe meine Hosen runtergelassen.
00:39:54Okay, wir machen ein Deal.
00:39:56Frühstück und Mittagessen.
00:39:58Frühstück, Mittagessen und zweimal Abendessen.
00:40:00Ach, das sind ja vier Dates.
00:40:02Jep, und damit wär das die zweitlängste Beziehung,
00:40:04die ich jemals hatte.
00:40:05Steig in den Wagen.
00:40:08Oh, ich will dir ja nur ungern die Laune verderben,
00:40:10aber es sieht so aus, als ob wir nirgendwo hinfahren.
00:40:13Oh mein Gott.
00:40:15Wer in New York parken will,
00:40:17muss sich was einfallen lassen.
00:40:19Hast du schon mal türkisch gegessen?
00:40:21Das ist der beste Laden.
00:40:22Hey, wie geht's denn so?
00:40:23Hi, Kevin, alles in Ordnung?
00:40:24Ja.
00:40:25Viermal das übliche.
00:40:26Danke, prima.
00:40:27Ja.
00:40:28Hey, Roy.
00:40:29Ja, Mann.
00:40:30Wie geht's dir?
00:40:31Gut.
00:40:32Deine Lieferung, Mann.
00:40:33Frisch eingeflogen aus Miami.
00:40:34Willst du mal einen Blick drauf werfen?
00:40:36Hey, Mann, nein.
00:40:37Ich vertraue dir.
00:40:38Alles klar.
00:40:40Hör zu.
00:40:41Ich weiß nicht, was da für ein Deal läuft,
00:40:43aber ich finde, dass du...
00:40:44The Amazing Spider-Man, Nummer 129,
00:40:46druckfrische Qualität.
00:40:49Ein Comic?
00:40:50Nein, das ist nicht bloß ein Comic.
00:40:52Das war das erste Auftreten von Punisher.
00:40:54Das ist das heilige Buch unter den Comicbüchern.
00:40:56Du sammelst Comicbücher?
00:40:57Ja.
00:40:58Das ist echt süß.
00:40:59Das ist nicht süß, das ist verdammt hart und männlich.
00:41:03Und ein bisschen kindisch.
00:41:04Hm?
00:41:05Ja.
00:41:06Ja.
00:41:07Ja.
00:41:08Und ein bisschen kindisch.
00:41:09Hm?
00:41:11Ich find's süß.
00:41:15Frühstückst du immer auf deiner Motorhaube?
00:41:18Was soll ich sagen?
00:41:19Ich bin ein Romantiker.
00:41:21Und das findest du romantisch?
00:41:23Vielleicht hast du's im Augenblick nicht so im Gefühl,
00:41:26aber irgendwann wirst du auf der Bühne stehen
00:41:28und einen Song über diese Nacht singen.
00:41:30Hm.
00:41:31Im Windschatten des stinkenden Müllwagens.
00:41:33Ja, toller Titel.
00:41:34Summ doch mal ein paar Takte.
00:41:37Ich muss dich enttäuschen.
00:41:38Ich bin Songschreiberin, keine Sängerin.
00:41:40Auf der Bühne bin ich wie gelebt.
00:41:43Und was wäre, wenn das Schicksal der freien Welt
00:41:45von deiner Stimme abhänge?
00:41:47Na gut, wenn das Schicksal der freien Welt davon abhänge,
00:41:50dann vielleicht.
00:41:52Weißt du, ich wollte nie etwas anderes
00:41:54als jemandem zuhören, der meine Songs singt.
00:41:58Ich will diejenige sein, die die Musik schreibt.
00:42:03Ich weiß noch, wie meine Mutter mir
00:42:04Bridge Over Troubled Water von Simon & Garfunkel vorgespielt hat.
00:42:09Ich weiß noch genau, was sie damals anhatte.
00:42:11Und ich erinnere mich, wie ihre Haare rochen.
00:42:14Und ich erinnere mich genau an dieses Gefühl.
00:42:17Und jedes Mal, wenn ich diesen Song höre,
00:42:20muss ich wieder daran denken, was sie anhatte.
00:42:23Und wie ihre Haare dufteten.
00:42:25Und wie ich mich damals fühlte.
00:42:28Großartige Songs leben ewig.
00:42:30Okay, und wo liegt das Problem?
00:42:33Na ja, alle erzählen mir,
00:42:34ich kann nur dann meine Songs bekannt machen,
00:42:36wenn ich selber auf die Bühne gehe und singe.
00:42:39Wir müssen also umgehend versuchen,
00:42:40dein kleines Problem zu lösen.
00:42:42Und wie sollen wir das anstellen?
00:42:44Na ja, gibt es denn einen Ort, an dem du gern singst?
00:42:47Unter der Dusche.
00:42:48Dann fangen wir da an.
00:42:50Also mir ist es egal,
00:42:51wie viele Stunden wir unter der Dusche verbringen müssen.
00:42:53Lass uns anfangen.
00:42:54Okay, bevor wir unter die Dusche gehen,
00:42:56könntest du mir vielleicht ein paar Tipps geben?
00:42:58Ach, wirklich?
00:42:59Was willst du denn hören?
00:43:01Aus welcher Gegend kommst du?
00:43:03Ah, von überall her.
00:43:04Meine Familie ist viel rumgezogen.
00:43:06Dann lebt deine Familie nicht in New York.
00:43:08Stellst du immer so viele Fragen?
00:43:10Und weichst du immer allen Fragen aus?
00:43:12Wo hast du so tanzen gelernt,
00:43:13wie du es heute Abend auf der Theke gezeigt hast?
00:43:15Wenn ich dir das verraten würde,
00:43:16dann müsste ich dich töten.
00:43:19Das ist echt originell.
00:43:21Oh, die Sonne geht schon auf.
00:43:23Wir werden zu spät kommen.
00:43:25Zu spät kommen?
00:43:26Wir werden zu spät kommen.
00:43:27Zu spät wofür?
00:43:31Das ist ja unglaublich.
00:43:33Wow, hast du diesen Fisch gesehen?
00:43:36Na gut, zieh dir das an.
00:43:37Das ist hilfreich.
00:43:39Wieso? Was meinst du?
00:43:40Du kannst mir dabei helfen,
00:43:41den Container zu entladen.
00:43:43Du machst Witze, oder?
00:43:45Das ist halb so viel.
00:43:46Ich mache das immer.
00:43:47Wie viele Jobs hast du eigentlich?
00:43:49Dienstag bis Samstag arbeite ich im Club.
00:43:51Sonntag und Montag parke ich Autos für das Plaza.
00:43:54Ich mache auch Telefonwerbung.
00:43:55Würden Sie gerne zu IT&T wechseln?
00:43:58Und sechs reine Horrorstunden lang
00:44:00habe ich Telefonbücher in Queens ausgeliefert.
00:44:02Abgesehen von deiner Tätigkeit in Sachen Fisch.
00:44:04Die Stadt ist verdammt teuer
00:44:05und die Leute hier zahlen Cash.
00:44:06Von mir aus könnten die auch in Hummer bezahlen.
00:44:08Aber ich stecke meine Finger nicht in diesen Fischwerk.
00:44:10Ja, wie du willst.
00:44:12Ich dachte, wir teilen uns das Geld.
00:44:13100 Dollar pro Nase.
00:44:14100 Dollar?
00:44:15Warte, warte, warum hast du das nicht gleich gesagt?
00:44:17Danke, Dan.
00:44:18Warte.
00:44:19Bist du soweit?
00:44:20Nein.
00:44:2150 Dollar, 25, 10.
00:44:22Okay, ja, okay.
00:44:23Ja, kann ich.
00:44:24Hey, du verletzt ihre Gefühle.
00:44:26Wer kommt brav zu den anderen Fischen?
00:44:28So ist das gut.
00:44:31Also, ich kenne dich ja erst seit ein paar Tagen,
00:44:34aber ich muss dir etwas gestehen.
00:44:38Du glaubst nicht, wie schlimm du riechst.
00:44:42Das gilt auch für dich.
00:44:43Ich wollte dir eigentlich einen Abschiedskuss geben,
00:44:45aber ich fürchte, ich ersticke dann.
00:44:47Hey, du bist echt charmant.
00:44:52Na schön, gute Nacht.
00:44:54Guten Morgen.
00:45:13Jetzt sieh mich doch nicht so an.
00:45:20Wozu sparen?
00:45:25Was machst du denn hier?
00:45:26Ich habe meine Meinung geändert, was den Kuss angeht.
00:45:30Ich finde, wir sollten es probieren.
00:45:40Tja, schönen Tag dann noch.
00:45:46Einen schönen Tag noch?
00:45:48Ja, ein dummer Spruch.
00:45:50Mir ist nichts passiert.
00:45:51Einen schönen Tag noch?
00:45:53Ja, ein dummer Spruch.
00:45:54Mir ist nichts passiert.
00:45:55Hast du dir das eingefallen?
00:45:59Einen schönen Tag noch.
00:46:06Stellt euch hinten an, wie süß das wird.
00:46:22Hey!
00:46:34Hey, Baby!
00:46:35Lass uns mal durch, mach Platz, Leute.
00:46:37Keiner kommt hier mehr rein.
00:46:38Scheiße, die Polen sind da.
00:46:41Hallo, Offizier.
00:46:42Tut mir leid, Lila, aber das geht unwirklich nicht.
00:46:43Hier sind mindestens 50 Leute mehr als...
00:46:46Dann gibt es einen richtigen Krawall.
00:46:47Gehen wir raus und unterhalten uns draußen.
00:46:50Hey!
00:46:54Das hier ist keine Tankstelle, klar?
00:46:57Wartet, bis ihr dran seid!
00:47:02Hey, keine Fotos, Spiel muss hauptsächlich von der Voice.
00:47:11Hey!
00:47:13Hilfe!
00:47:15Lass mich runter!
00:47:16Komm schon, lass sie runter!
00:47:17Hilfe!
00:47:19Hey, ihr Sattelbecken, auseinander!
00:47:23Hey, wo sind Rachel und Cammy?
00:47:24Keine Ahnung!
00:47:47Jackie!
00:47:49Diese Jocken nehmen die ganze Lande von unten!
00:47:57Rachel!
00:47:58Rachel!
00:48:04Lass mich los!
00:48:19I'll meet you, I'll meet you, I'll meet you.
00:48:50One way or another, I'm gonna see ya.
00:48:54I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya one day.
00:48:57Maybe next day, I'm gonna meet ya.
00:49:00I'm gonna meet ya.
00:49:01Tja, gut.
00:49:03Letzte Runde, Lila.
00:49:04Fangen Sie an, sich rauszuschmeißen.
00:49:05Geht klar.
00:49:07Und ab.
00:49:10One way or another, I'm gonna meet ya.
00:49:14I'm gonna meet ya, I'm gonna see ya.
00:49:15I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya one day.
00:49:18One way or another, I'm gonna meet ya.
00:49:21I'm gonna meet ya.
00:49:22One way or another, I'm gonna meet ya.
00:49:26I'm gonna meet ya.
00:49:32Hast du ihre Gesichter gesehen?
00:49:33Ich meine, wow!
00:49:35Die waren alle verrückt nach dir, Süße.
00:49:37Sogar die Mädels.
00:49:39Den hast du mächtig eingeheizt.
00:49:41Okay, Leute.
00:49:42Das war sowas wie ein einmaliges Ereignis.
00:49:45Das ich jeden Abend wiederholen sollte.
00:49:49Sie hat mit der Musicbox als Background gesungen.
00:49:51Da muss man nicht gleich an einen Grammy denken.
00:49:53Komm schon, Rach.
00:49:54Sie hat dir den Arsch gerettet.
00:49:55Gib es zu.
00:49:56Nein.
00:49:57Sie hat mich davor bewahrt, ein paar Besoffene
00:49:59in eins aufs Maul zu hauen.
00:50:00Das ist alles.
00:50:01Oh, wie tough.
00:50:04Wo willst du hin?
00:50:05Keine Ahnung.
00:50:06Ich muss laufen, feiern oder...
00:50:09Oh, unwichtig werden oder sowas.
00:50:13Hey, ihr Süßen.
00:50:14Hey, Lou.
00:50:15Wir wärs mit einem großen Applaus für den singenden Kojoten aus Jersey.
00:50:19Ich bin also eine Kojotin?
00:50:21Fünf Nächte die Woche.
00:50:33Hey, was ist denn los?
00:50:34Ist was passiert?
00:50:35Warum sollte denn was passiert sein?
00:50:38Du rufst mich mitten in der Nacht an und sagst, es wäre ein Notfall.
00:50:44Wofür war der denn?
00:50:45Naja, ich hatte eine tolle Nacht und brauchte einen Gute-Nacht-Kuss.
00:50:49Hey, warte mal kurz.
00:50:50Wo willst du denn hin?
00:50:51Einen schönen Tag noch, Mr. O'Donnell.
00:50:54Einen schönen Tag noch?
00:51:44I shouldn't wanna spend my time with you.
00:51:49I should try to be strong.
00:51:53But baby, you're the right kind of wrong.
00:51:58Baby, you're the right kind of wrong.
00:52:03Was ist denn los?
00:52:04Wozu brauch ich meine Gitarre?
00:52:05Wirst du noch früh genug rauskriegen.
00:52:07Nein, hier geht's lang.
00:52:09Warte, da ist der Stuhl.
00:52:11Hey.
00:52:14So sitzt du gut.
00:52:16Alles klar?
00:52:17Mach die Augen auf.
00:52:19Deine Fans, die dich singen hören wollen.
00:52:23Ich hab's dir schon gesagt, ich kann meine eigenen Songs nicht singen.
00:52:26Konnt ich nie.
00:52:27Tja, Pech gehabt.
00:52:29Die wollen nämlich unbedingt deine Songs hören.
00:52:32Vorsicht mit dem Keyboard, ich hab's mir aus dem Club geliehen.
00:52:36Du willst mich unbedingt dazu bringen, dass ich singe?
00:52:38Ich wollte das Lampenfieber heilen, von dem ich schon so viel gehört hab.
00:52:42Tja, das wär echt toll.
00:52:45Komm schon, versuchen wir's.
00:52:47Wie fühlst du dich dabei?
00:52:54Willst du's wirklich wissen?
00:52:57Ja.
00:53:01Du hast es so gewollt.
00:53:03Was machst du denn da?
00:53:04Es ist wohl am besten, ich zeige es dir.
00:53:10Ich werde dich jetzt wirklich nervös machen.
00:53:19Als erstes fängt mein Herz wie verrückt an zu schlagen.
00:53:30Gut.
00:53:32Gut.
00:53:34Ein wie verrückt schlagendes Herz.
00:53:36Verstehe.
00:53:38Und dann fängt mein ganzer Körper an zu zittern.
00:53:45Zitternder Körper, das kann ich nachvollziehen, ja.
00:53:50Und dann wird alles etwas unscharf.
00:54:02Unscharf, ja, ja, das ist offensichtlich.
00:54:07Und dann fange ich allmählich an, die Kontrolle zu verlieren.
00:54:13Und für wie lange hält das gewöhnlich an?
00:54:16Oh, manchmal geht das die ganze Nacht.
00:54:21Muss ja grauenvoll sein.
00:54:23Es ist heftig.
00:54:31Es ist heftig.
00:55:02Gut.
00:55:08Die Zuschauer haben für ihr Geld mehr bekommen, als vereinbart war.
00:55:16Wofür steht LMS?
00:55:18Lynn Marie Sanford.
00:55:20Die Gitarre hat meine Mom gehört.
00:55:23Sie ist vor fünf Jahren gestorben.
00:55:26Sie ist auch mal nach New York gegangen, um Sängerin zu werden.
00:55:29Sie wäre beinahe berühmt geworden.
00:55:31Und was ist passiert?
00:55:33Sie hat die Bühne gehasst.
00:55:36Für sie war es der furchtbarste Ort der Welt.
00:55:39Kommt mir bekannt vor.
00:55:44Du willst mich wirklich singen hören?
00:55:47Sag mir nur, was ich dafür tun muss.
00:55:57Mach dich unsichtbar.
00:56:01Okay, kein Problem.
00:56:31I don't like to be alone in the night
00:56:34I don't like to feel alone when I'm right
00:56:40And I don't like to have the rain on my shoes
00:56:45But I do love you
00:56:50But I do love you
00:56:55I don't like to see a sky painted grey
00:57:02And I don't like it when nothing's going my way
00:57:08And I don't like to be the one with the blues
00:57:13Wenn Sie Songs schreiben wollen,
00:57:15wenn Sie ein seriöser Songschreiber sein wollen,
00:57:17dann brauchen Sie schlicht und ergreifend diesen Mac.
00:57:19Sie können Ihre Songs auf einer CD brennen und das war's schon.
00:57:22Dann kann ich Ihren Raten bezahlen?
00:57:24Ja.
00:57:32Gib alles, Kimmy!
00:57:55Ja, bist du da?
00:57:59Haben sie dir das Hirn amputiert?
00:58:01Ist dir nicht klar, dass hier nur Schwachköpfe durchrauschen,
00:58:03die bremsen für gar nichts?
00:58:05Wem gehört die Kiste?
00:58:07Hab ich mir von einer Freundin gelehnt.
00:58:09Ach ja? Sieht für mich wie eine Aufreißerkarre aus.
00:58:11Woher willst du das wissen?
00:58:13Seit 16 Jahren sehe ich mir Autos und ihre Fahrer an.
00:58:15Wie heißt er?
00:58:17Er ist ein Freund.
00:58:19Hier, dein Tutanzentrum.
00:58:20Keine Mayonnaise, dafür Soja.
00:58:22Super.
00:58:24Hab einen Mordshunger.
00:58:26Erzähl mir was von deiner Bar.
00:58:28Hängen da Bänker rum und kippen mir einen Feierabend, Martini?
00:58:30Ich muss los, mach's gut.
00:58:32Ich liebe dich.
00:58:34Pass auf dich auf.
00:58:36Komm ich vielleicht in dein Büro und hupe?
00:58:38Drück dich wieder ein.
00:58:42Ich hab ein Gig für dich.
00:58:44Ein Freund von mir hat einen kleinen Club in der Stadt,
00:58:46den Elbphilharmoniker.
00:58:47Er schuldet mir einen Gefallen und der bist du.
00:58:49Nächsten Donnerstagabend.
00:58:51Du weißt doch, wie ich mich auf der Bühne fühle.
00:58:53Und was ist mit der Bar?
00:58:55Ich bitte dich, Kevin.
00:58:57Da sing ich doch bloß zur Musikbox.
00:58:59Na also, du machst Fortschritte.
00:59:01Noch ein paar Abende in meiner Wohnung
00:59:03und du bist geheilt.
00:59:05Ich lass nur ungern deine Träume platzen,
00:59:07aber ich werde nie geheilt.
00:59:09Das ist genetisch.
00:59:11Lampenfieber-DNS, genau.
00:59:13Da kam letzte Woche was im Fernsehen.
00:59:14Lach so viel du willst,
00:59:16aber meine Mom konnte es nicht
00:59:18und ich kann es auch nicht.
00:59:20Na gut, dann hat es deine Mutter nicht hingekriegt.
00:59:22Ich versuche es schon mein ganzes Leben lang.
00:59:24Wieso gibst du nicht einfach auf?
00:59:26Weil ich mein Leben lang sehe, wie Leute aufgeben.
00:59:28Das ist eine unschöne Angewohnheit
00:59:30und deswegen singst du in diesem Club.
00:59:32Oder ich...
00:59:34Oder du... was?
00:59:36Oder ich küsse dich nie wieder.
00:59:38Das klingt nach einer Drohung, Mr. und Daniel.
00:59:40Ich würde es so sagen.
00:59:42Das wird ein ziemlich langer, kalter Winter.
00:59:45Und das soll mich überzeugen?
00:59:47Das funktioniert oder etwa nicht?
00:59:49Deine Knie fangen bereits an zu zittern.
00:59:51Ich denke drüber nach.
00:59:53Das reicht noch nicht.
00:59:55Ich werde sehen, ob ich für den Abend freikriege.
00:59:57Das klingt schon besser.
00:59:59Na schön, du hast gewonnen.
01:00:01Ich singe.
01:00:03Ich liebe es zu gewinnen.
01:00:11Hey, heute haben wir eine besondere Überraschung für euch Leute.
01:00:14Seht ihr, wer heute Abend hier reingeschneit ist?
01:00:17Joey!
01:00:19Nein!
01:00:21Ich bin heute ganz normal feiner Gast.
01:00:23Hey Leute, ich habe morgen eine Vorlesung.
01:00:25Kommt schon, Joey!
01:00:27Joey!
01:00:29Joey!
01:00:31Joey!
01:00:33Joey!
01:00:35Wow!
01:00:37Wow!
01:00:39Wow!
01:00:41Working!
01:00:43Ja!
01:00:48Wow!
01:00:50Wow!
01:00:54Wirklich krass!
01:00:59Wow!
01:01:01Wow!
01:01:06Wow!
01:01:08Yeah!
01:01:09Sie steht ab der Drinke.
01:01:10Wie war das?
01:01:11Sie steht ab der Drinke.
01:01:12Was ist? Ich höre ja gar nichts!
01:01:32Dad!
01:01:33Warte!
01:01:35Dad!
01:01:36Es ist abgemäht, wir sollen nicht!
01:01:39Das ist wirklich nicht so schlimm!
01:01:41Ich singe hier jede Nacht.
01:01:43Die Leute kommen her, um mich zu sehen.
01:01:46Jetzt sag doch was!
01:01:47Die Kerle hängen sich dein Foto ins Fenster!
01:01:49Tja, ich geh jetzt, ich muss morgen früh raus.
01:01:51Dad!
01:01:52Das ist bloß eine Bar!
01:01:54Du kannst mir vertrauen!
01:01:55Aber du bist meine Tochter!
01:02:09Hallo, das ist der Anschluss von BZF.
01:02:11Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piep.
01:02:15Du kannst mir nicht für den Rest deines Lebens aus dem Weg gehen.
01:02:18Ich muss nur vorbeikommen und deine Wäsche waschen.
01:02:20Ich weiß, dass du bald keine sauberen Hemden mehr hast.
01:02:22Ich wette, das Hemd, das du jetzt gerade trägst, überfüllt schon ein bisschen.
01:02:27Ich werde mich jetzt nicht entschuldigen,
01:02:29weil das bedeuten würde, ich hätte was Falsches gemacht.
01:02:31Und das glaube ich nicht, also...
01:02:33Ich werde mich jetzt nicht entschuldigen,
01:02:35weil das bedeuten würde, ich hätte was Falsches gemacht.
01:02:37Und das glaube ich nicht, also...
01:02:39Ich drehe heute Abend in einem Club auf.
01:02:41Einen richtigen Club.
01:02:43Vielleicht hört da irgendein Produzent meinen Song
01:02:45und in einem halben Jahr hörst du mich dann im Radio.
01:02:47Also, wünsch mir Glück!
01:02:50Naja, jedenfalls...
01:02:52Ich ruf dich an und sag dir, wie's gelaufen ist.
01:02:55Pass auf dich auf, alter Mann!
01:03:01Alter Mann...
01:03:02Okay, ihr könnt da unten tanzen,
01:03:04aber ich will eure BH sehen!
01:03:06Juhu!
01:03:22Hey, das ist...
01:03:24Juhu!
01:03:26Alter!
01:03:28Oh, das ist mit Abstand die geilste Party, auf der ich je war!
01:03:32Ja!
01:03:35Lil, ich muss in zwei Stunden weg!
01:03:37Was meinst du damit?
01:03:39Alter, muss ich früher weg, vergiss das nicht!
01:03:41Warten!
01:03:43Vielleicht sind dir die Massen nicht aufgefallen,
01:03:45über die du krabbeln müsstest, als du vorhin reinkamst.
01:03:47Aber Lil, ich hab's dir gesagt, ich muss um halb elf weg!
01:03:49Hier!
01:03:50Okay, ich hab's geschnallt!
01:03:52Siegen!
01:03:55Yeah!
01:04:01Hier, danke!
01:04:03Was wird denn das?
01:04:05Ich muss los, es ist halb! Kann Lil mir ein Taxi rufen?
01:04:07Was willst du, Josie? Du gehst nirgendwo hin!
01:04:09Nicht heute Abend! Der Laden ist rechent voll!
01:04:11Nee, ich hab's dir gesagt, ich arbeite heute nur zwei Stunden!
01:04:13Du willst singen?
01:04:15Sing für diese Meute!
01:04:17Die Typen schieben ihren Arsch hier rein, um uns zu singen!
01:04:19Das ist New York!
01:04:21Sie stehen Schlang um den halben Block, um hier reinzukommen!
01:04:24Danke!
01:04:26Und wenn ich gehe?
01:04:28Wenn du gehen wolltest, wärst du schon längst weg!
01:04:33Wo steckst du?
01:04:35Lil lässt mich nicht gehen!
01:04:37Violet, marschier da einfach raus!
01:04:39Du bist nicht ihr Eigentum, du könntest es doch schaffen!
01:04:41Tut mir... tut mir leid!
01:04:43Wir telefonieren morgen!
01:04:45Morgen?
01:04:47Violet!
01:04:49Scheiße!
01:04:51Wie sieht's aus?
01:04:53Was soll ich denn jetzt machen, Kevin?
01:04:55Da fällt mir ein kompletter Gig aus!
01:04:57Tut mir leid, Richie, ich hab einen Fehler gemacht!
01:04:59Hey, das ändert aber nichts zwischen uns beiden, Kevin!
01:05:01Ein Deal ist ein Deal, hab ich recht?
01:05:21All she wants to do is dance!
01:05:23And look at me!
01:05:25She can't feel the heat!
01:05:27Her heart is heating!
01:05:29She wants to fly!
01:05:31She wants to get down!
01:05:33All she wants to do is...
01:05:35All she wants to do is dance!
01:05:37And look at me!
01:05:39Ich bin der Typ hier!
01:05:45All she wants to do is dance!
01:05:47Sehr viel gesagt, dass du hier raufkommst!
01:05:49Sehr viel gesagt, dass du hier raufkommst, ja!
01:05:55Du hast hier oben nichts verloren!
01:05:59Mach kein Quatsch, ja?
01:06:01Nicht?
01:06:03Dann bleib ganz cool!
01:06:05Hey!
01:06:07Hey, hey, hey!
01:06:09Was wird denn da?
01:06:11Komm mit!
01:06:13Scheiße!
01:06:15Hör sofort auf!
01:06:17Das reicht!
01:06:19Du!
01:06:25Kevin!
01:06:27Hör auf damit! Hör auf mit dem Quatsch!
01:06:29Lass mich los!
01:06:31Kevin, Jack ist ein Schamgast, das war doch nur Spaß!
01:06:33Ich hatte Spaß mit meiner Freundin!
01:06:35Du, schaff ihn raus!
01:06:37Okay, du wirst dich jetzt draußen abkühlen oder ich ruf die Bullen!
01:06:39Aus dem Weg!
01:06:41Lass mich los!
01:06:43Lass dich nie wieder mit!
01:06:45Die nächste Runde geht aus Haus!
01:06:47Ich bezahle, was wollt ihr?
01:06:49Kevin!
01:06:51Kevin, was hast du für ein Problem?
01:06:53Okay, es tut mir leid wegen heute Abend,
01:06:55aber Lil wollte mich einfach nicht gehen lassen!
01:06:57Es geht hier nicht um Lil, es geht um dich und diese Bar!
01:06:59Das ist mein Job!
01:07:01Ach Quatsch, das bildest du dir doch nur ein!
01:07:03Was willst du damit sagen?
01:07:05Diese Bar ist ein Witz!
01:07:07Hey, die kommen doch nicht, um dich singen zu hören,
01:07:09sondern um euch auf der Theke hüpfen zu sehen!
01:07:11Und was soll ich tun? Fünf paar Münzen im Park singen?
01:07:13Kevin, also hör endlich auf mich zu bedrängen!
01:07:15Ich will doch nur, dass du es versuchst!
01:07:17Aber wahrscheinlich ist das ein bisschen zu viel verlangt!
01:07:19Na klar, du machst es dir echt leicht, was?
01:07:21Du hast keine Träume, keine Hoffnung,
01:07:23keine Chance verletzt zu werden!
01:07:25Wann hast du das letzte Mal etwas ernsthaft versucht?
01:07:27Tja, diesen Luxus kann sich nicht jeder leisten!
01:07:29Ach, und wieso nicht?
01:07:35Ah, natürlich, wir reden ja nie über dich!
01:07:37Das große Geheimnis!
01:07:39Komm schon!
01:07:41Wir spielen ein Spiel!
01:07:43Frage Nummer eins, warum bist du in New York?
01:07:45Interessiert doch niemanden!
01:07:47Du warst im Knast!
01:07:49Nein, das ist es nicht!
01:07:51Du hast eine Frau und vier Kinder in irgendeinem Nest!
01:07:53Na, wird's warm?
01:07:55Komm schon, Kevin, ich hab keine Zeit mehr!
01:07:57Warum bist du von zu Hause abgehauen?
01:07:59Ich hatte nie ein Zuhause!
01:08:01Wolltest du das hören?
01:08:03Ich hab keine Familie!
01:08:05Ja, das ist das große Geheimnis!
01:08:07Na, zufrieden?
01:08:09Umarmst du mich, wenn du jetzt weißt,
01:08:11dass ich alle zwei Jahre das Heim gewechselt hab?
01:08:13Da gab's nicht viel zu lachen, aber was soll's!
01:08:15Ich brauch dein Mitleid nicht!
01:08:17Denn jetzt bin ich hier
01:08:19und steh auf meinen eigenen Beinen,
01:08:21so wie ich es wollte, das war mein Traum!
01:08:23Und den hab ich zumindest verwirklicht!
01:08:27Und ich vielleicht nicht, ja?
01:08:29Na ja, knüpf die Bluse weiter auf,
01:08:31zieh die Hose weiter runter,
01:08:33trink ein bisschen mehr Fleisch,
01:08:35dann kannst du die Frage selbst beantworten!
01:08:39Geh wieder rein!
01:08:41Deine Fans warten darauf,
01:08:43dass du auf die Theke springst!
01:09:01Ich hab dir gesagt,
01:09:03du sollst dich gegen die Regeln verstoßen!
01:09:05Was meinst du damit?
01:09:07Die Nummer gerade,
01:09:09dass du mit deinem Freund in meiner Bar
01:09:11so eine Szene abziehst und dass ein Stammkunde
01:09:13mit einer gebrochenen Nase da liegt!
01:09:15Die Regeln sind ziemlich einfach, Jersey,
01:09:17dafür würde ich jedes Mädchen feuern!
01:09:19Darf ich jetzt vielleicht keinen Freund mehr haben?
01:09:21Was für eine dämliche Regel ist das?
01:09:23Hey, diese Bar ist mein Leben
01:09:25und ich bin nicht bereit, alles, was ich habe,
01:09:27für deine Affären zu riskieren!
01:09:29Hier geht's ums Geschäft, so einfach ist das!
01:09:31Was soll dieser Blödsinn?
01:09:33Ich hab mir den Arsch für dich aufgerissen
01:09:35und du kanntest die Regeln, so wie alle anderen!
01:09:37Hörst du irgendwann mal mit diesen Regeln auf?
01:09:39Das ist eine Bar, verdammt nochmal!
01:09:45Worüber regst du dich denn so auf?
01:10:05Bitte erinnerst du dich?
01:10:11Wie wir lachen,
01:10:13wie wir weinen,
01:10:15wie diese Welt
01:10:17dein und mein ist.
01:10:19Wie keine Träume
01:10:21aus dem Umfang
01:10:23ich stand bei dir
01:10:25und du warst da,
01:10:27ich war da,
01:10:29ich war da,
01:10:31ich war da,
01:10:33ich stand bei dir,
01:10:35und du warst da,
01:10:37ich war da,
01:10:39ich war da,
01:10:51ich war da,
01:10:53ich war da,
01:10:55Lieben
01:11:01Lieben
01:11:03mein Mann
01:11:25Ich glaube, er ist die perfekte Wahl für meine erste Ehe.
01:11:31Hey, Gloria.
01:11:33Danke für die Einladung.
01:11:35Aber ich muss jetzt los,
01:11:37ab heute die Nachtschicht erwischt.
01:11:39Vielen Dank, Mr. Sanford.
01:11:41Ach, das ist nicht mal nur um Arm und Wert, Kleines.
01:11:43Sind doch nur 50 Dollar.
01:11:45Dein alter Herr hat nur 10 verdient.
01:11:47Nur 11.
01:11:49An manchen Tagen sogar nur 12.
01:11:51Tja, ist eine wunderschöne Hochzeit.
01:11:53Ich möchte ein Foto von Ihnen, wie Sie mit Violett tanzen.
01:11:55Oh Gott, schön.
01:12:11Musst du wirklich arbeiten,
01:12:13oder gehst du nur wegen mir?
01:12:15Weißt du, ich mach mich nur ungern fein.
01:12:23Tja.
01:12:25Wird das von jetzt an immer so laufen?
01:12:27Du rufst nicht mal zurück?
01:12:29Wenn du Geld gebraucht hättest,
01:12:31hättest du zu mir kommen können.
01:12:33Ich hätte mir schon was gefallen lassen.
01:12:35Du kriegst doch dein eigenes Leben nicht mal im Griff.
01:12:37Hey,
01:12:39ich komm schon ganz gut allein zurecht.
01:12:41Vielen Dank.
01:12:43Ach so, und warum trägst du heute keine Socken?
01:12:47Ich hatte eine kleine Meinungsverschiedenheit
01:12:49mit dem Trockner.
01:12:53Ach so, sei doch mal Ehrlichkeit.
01:12:55Du brauchst mich.
01:12:57Ich bin ausgezogen,
01:12:59und das ist das, was dich stört.
01:13:03Nein.
01:13:05Nein, mich stört was anderes.
01:13:07Dass ich mich zum ersten Mal
01:13:09in meinem Leben
01:13:11für dich geschämt habe.
01:13:13Und hätte nicht für höflich gehalten,
01:13:15dass das passieren könnte.
01:13:23Okay.
01:13:31Ich komm hier schon.
01:13:33Violet, ich hab grad meinen Job beendet.
01:13:35In ein paar Stunden werde ich
01:13:37drei stinkende Fischcontainer entladen.
01:13:39Was ist?
01:13:41Hast du keine Lust mitzukommen und mir zu helfen?
01:13:43Normalerweise bist du nicht da,
01:13:45aber du gehst bloß nicht ran.
01:13:47Also, ich versuch's einfach später noch.
01:13:49Vielleicht hast du ja irgendwann mal wieder Lust,
01:13:51mit mir zu reden.
01:13:53Kevin, hallo?
01:14:09Kevin, hallo?
01:14:11Ich bin's.
01:14:13Ich bin hier.
01:14:15Sind Sie Violet Sanford?
01:14:17Ja.
01:14:19Hier ist das Riverview Krankenhaus.
01:14:21Wir haben hier einen Patienten,
01:14:23der William James Sanford heißt.
01:14:25Ist das Ihr Vater?
01:14:31Violet Sanford?
01:14:33Ja.
01:14:35Ihr Vater erholt sich schon wieder.
01:14:37Auf dem Weg zu seinem Kassenhäuschen
01:14:39ist er von einem Wagen angefahren worden.
01:14:41Sein rechtes Bein ist gebrochen
01:14:43und er hat innere Blutungen, die mir Sorgen machen.
01:14:45Aber ansonsten sind es nur ein paar kleine Kratzer.
01:14:47Er hat ein Riesenglück gehabt.
01:14:49Violet!
01:14:53Gloria, was machst du hier?
01:14:55Es ist deine Hochzeitsnacht.
01:14:57Soll das ein Scherz sein?
01:14:59Danny ist seit ein paar Stunden Teil meiner Familie.
01:15:01Aber wir zwei gehören schon immer zusammen.
01:15:17Tut mir leid.
01:15:35Tut mir leid.
01:15:41Ich liebe dich.
01:15:43Mehr als alles andere.
01:15:47Und mich noch gar nicht für den Tanz bedankt.
01:15:51Ist schon okay.
01:16:13Liebe Mieterin,
01:16:15es hat nicht alles in Ihren Briefkasten gepasst.
01:16:17Ihr Postbote.
01:16:19Meine Tapes.
01:16:33Na komm schon, ruf ihn an.
01:16:35Nimm den Hörer ab.
01:16:37Und ruf an.
01:16:39Ruf nicht an.
01:16:43Ich hab dir gesagt,
01:16:45diese Wohnung ist ein Palast.
01:16:47Ist schon ziemlich spät.
01:16:49Wollen wir das wirklich noch machen?
01:16:51Ja, das ist die Tür.
01:16:53Jetzt gibt's kein Zurück mehr.
01:16:55Du hattest recht.
01:16:57Es ist ein Palast.
01:17:05Ein schöner, kräftiger Puls.
01:17:07Fühl mich nicht so böse an.
01:17:09Ich bin krank.
01:17:11Jetzt darfst du noch essen, was du willst.
01:17:13Aber sobald wir wieder zu Hause sind,
01:17:15stellen wir dich auf Diätmahlzeiten um.
01:17:17Bis nachher, Bill.
01:17:19Warte mal kurz.
01:17:21Was meinst du mit,
01:17:23wenn wir wieder zu Hause sind?
01:17:25Ich komm wieder zurück.
01:17:29Ich hab's nicht geschafft.
01:17:31Ich konnte nicht mit meinen Songs auftreten.
01:17:33Ich hatte Panik.
01:17:37Weißt du,
01:17:39warum Mami nicht singen konnte?
01:17:43Ja, sie hat's mir gesagt,
01:17:45weil sie Angst hatte.
01:17:47Nein, das war nicht der Grund.
01:17:51Sie hatte keine Angst, weil...
01:17:55Deine Mutter auf der Bühne,
01:17:57sie war umwerfend.
01:18:01Warum hat sie dann aufgehört?
01:18:03Mir zuliebe.
01:18:07Nachdem du geboren wurdest,
01:18:09hat sie mir gesagt, dass sie aufhören wird.
01:18:11Und ich hab es zugelassen.
01:18:17Ich wusste, wie gut sie war.
01:18:19Sie hat mir nie gesagt.
01:18:23Ich habe sie geliebt.
01:18:25Mehr als alles andere auf der Welt.
01:18:29Und hab einfach so weitergemacht,
01:18:31so getan, als gäbe es für sie keine Wahl.
01:18:33Das ist schon okay, Dad.
01:18:35Nein, das ist nicht okay.
01:18:37Ich werde diesen Fehler nicht zweimal machen.
01:18:39Du wirst jedenfalls nicht mehr für Pete arbeiten.
01:18:41Es ist mir egal, was du tun musst.
01:18:43Es ist mir egal, auf wie vielen Theken du tanzen musst.
01:18:45Du wirst nicht nach Hause kommen,
01:18:47bevor du es nicht allen da draußen gezeigt hast.
01:18:49Auf keinen Fall.
01:18:59Ist das ein Rasierwasser?
01:19:01Nein.
01:19:03Ach, das ist nur...
01:19:05Spritzer Old Spice.
01:19:07Woher hast du denn Old Spice?
01:19:09Diese süße, rothaarige Krankenschwester
01:19:11hat es mir geschenkt.
01:19:13Dann hat sie noch gefragt,
01:19:15ob wir mal einen Kaffee trinken gehen.
01:19:17Aber ich hab Schiss.
01:19:19Du hast ein Rendezvous?
01:19:21Gott, ein Rendezvous.
01:19:23Da kaufe ich mir lieber ein paar Socken.
01:19:31Okay, komm, Frank.
01:19:33Pass auf, ja? Pass auf.
01:19:35Okay. Okay.
01:19:37Ja, gut so. Gut.
01:19:53Hier wirst du entdeckt.
01:19:55Songschreiber-Wettbewerb.
01:19:57Hier wirst du entdeckt.
01:19:59Songschreiber-Wettbewerb.
01:20:21Geht das in Ordnung, wenn ich mich hier an die Bar setze?
01:20:23Haben Sie denn reserviert?
01:20:25Ähm, ja.
01:20:27Und zwar auf
01:20:29knallhartes, herzloses Miststück.
01:20:31Reserviert wurde auf
01:20:33dickköpfig und stur.
01:20:35Ja, ganz genau.
01:20:37Ich hätte gern
01:20:39großes Wasser mit Eis.
01:20:41Wie hast du mich gefunden?
01:20:43Cammy.
01:20:45Sie hat mir das von deinem Dad erzählt.
01:20:47Tut mir wirklich leid.
01:20:49Geht schon wieder.
01:20:51Gut.
01:20:53Und mir auch.
01:20:55Oh ja, das sehe ich.
01:20:59Was esse ich denn hier?
01:21:01Lidl, du bist nicht hier, um zu essen.
01:21:03Was willst du?
01:21:09Nasche.
01:21:13Ich wollte dir nur sagen, du kannst in meine Bar zurückkommen,
01:21:15wann immer du willst.
01:21:17Vielen Dank
01:21:19für das Angebot.
01:21:21Aber mir geht's hier ganz gut.
01:21:23Das dachte ich mir.
01:21:25Du hättest es nicht ewig durchgehalten.
01:21:27Ich bin mit dieser Bar verheiratet, Mann.
01:21:29Ich würde da schlafen, wenn ich nicht.
01:21:31Angst hätte darin, barfuss zu laufen.
01:21:35Tja, so bin ich nun mal.
01:21:37Ich bin die erste Koyotin.
01:21:39Das Mädchen aus der Kleinstadt, das versucht,
01:21:41in der Großstadt Erfolg zu haben.
01:21:43Ein Mädchen aus der Kleinstadt?
01:21:47Piedmont, North Dakota.
01:21:51Wenn du das rumerzählst,
01:21:53bring ich dich um.
01:21:57Pass auf dich auf, Jess.
01:22:01Sie haben eine neue Nachricht.
01:22:05Ach, eine Nachricht in acht Stunden.
01:22:07Ist das nicht peinlich?
01:22:09Violet, hier ist Lindsay Morgan von Bowery Ballroom.
01:22:11Uns gefällt ihr Tape und wir möchten gern,
01:22:13dass ihr am nächsten Sonntagabend in unserer
01:22:15Bandschreibershow auftreten.
01:22:17Sie werden um 22 Uhr auf der Bühne stehen.
01:22:19Bringen Sie Ihr Tape bei uns vorbei, damit die Band den Song einüben kann.
01:22:21Falls Sie noch Fragen haben,
01:22:23rufen Sie mich an.
01:22:25Wir sehen uns am Sonntag.
01:22:27Hier sind die Schlüssel zu der Wohnung.
01:22:29Danke. Gehört jetzt alles dir.
01:22:31Ich bin echt froh, dass du mir die Wohnung untervermietest.
01:22:33Du glaubst nicht, wie lange ich schon suche.
01:22:35Und wann zieht dein Freund hier ein?
01:22:37Der kommt morgen von Boston hierher.
01:22:39Ein historischer Augenblick.
01:22:41Das ist das erste Mal in drei Jahren,
01:22:43dass ich hier bin.
01:22:45Hängst du das draußen auf?
01:22:47Hast du die Nummer, nach der ich dich gefragt habe?
01:22:49Ja.
01:22:51Und warum gehst du nach Chicago?
01:22:53Das versuche ich rauszufinden, wenn ich da bin.
01:22:55Sekunde, ja.
01:22:57Hallo?
01:22:59Ich habe einen Tipp für dich.
01:23:01Sieh mal auf Seite 137 in der Voice nach.
01:23:03Nicht zu fressen, dass dein Name in der Zeitung steht.
01:23:05Das lasse ich mir einräumen.
01:23:07Dad, wenn du nicht bald fertig bist,
01:23:09dann gehe ich ohne dich.
01:23:11Warte, ich mache das schon.
01:23:13Ich habe nur drei Filme.
01:23:15Ich hoffe, das reicht.
01:23:17Dad, ich singe nur einen einzigen Song.
01:23:19Genau, ich besorge lieber noch einen.
01:23:23Meine Tochter singt heute Abend
01:23:25in einem Club in der Stadt.
01:23:27Sie ist etwas erhöht.
01:23:29Wünschst du uns mit deinem 1-2-3 etwas Glück?
01:23:31Na logisch.
01:23:33Okay, ein Signal für Willisheim von Stoffner.
01:23:35Das volle Programm.
01:23:37Eins, zwei, drei.
01:23:39Zieh dir das an, Weil...
01:23:41Ich kann das nicht.
01:23:47Hab ich eigentlich erwähnt,
01:23:49dass ich vor Kurzem in einem schweren Autounfall verwickelt war?
01:23:51Ich kann das nicht, ich muss wieder zurück.
01:23:53Violet, jetzt hör mir mal zu.
01:23:55Ja.
01:23:57Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.
01:23:59Du bist bereits ein Star.
01:24:01Dad, was redest du für ein Blödsinn?
01:24:03Ich bin ein Niemand.
01:24:05Wenn du ein Niemand bist,
01:24:07warum hast du das getan?
01:24:09Ich hab's an der Wand gesehen und ich fand,
01:24:11ich müsste das erste Autogramm haben.
01:24:13Ich hab gedacht, das wäre eine verdammt gute Investition.
01:24:15Worauf wartest du noch?
01:24:17Ich hab nicht drei Monate Krankengymnastik gemacht,
01:24:19nur um einmal durch die Mautstelle zu fahren.
01:24:21Hast du verstanden?
01:24:23Ja, hab ich, Dad.
01:24:25Also, was sagst du, Weil?
01:24:27Willst du mich noch mal wenden?
01:24:29Das nennt ihr Tütenbein.
01:24:31Eins, zwei, drei.
01:24:33Das will ich noch mal sehen.
01:24:35Will, er braucht einen Nachschlag.
01:24:37Kommt schon, Leute.
01:24:39Zeigt mir, was ihr drauf habt.
01:24:41Los geht's.
01:24:43Ich bin heute Abend nur hier, um zu sehen,
01:24:45wie sie auf die Schnauze fällt.
01:24:47Jetzt bleib mal locker, Rachel.
01:24:49Wir wollen uns doch amüsieren.
01:24:51Entschuldigt, bitte.
01:24:53Ich bin locker, okay?
01:24:55Hallo, guten Abend.
01:24:57Kann ich euch helfen?
01:24:59Nein.
01:25:01Es ist Rappel Paul, Lindsay.
01:25:03Vielen Dank, Mr. Sanford.
01:25:05Vielleicht liegt das bloß an der Autofahrt.
01:25:07Aber ansonsten geht's mir bestens.
01:25:09Das wird ne prima Show.
01:25:13Weil, schieb deinen Hintern da rein.
01:25:15Hab keine Angst.
01:25:17Wir sind in deiner Nähe.
01:25:19Hals und Beinbruch, süße.
01:25:23Meine Damen und Herren,
01:25:25zum ersten Mal im Bowery Ballroom,
01:25:27Violet Sanford.
01:25:33Violet!
01:25:53Es tut mir leid.
01:26:03Es tut mir leid.
01:26:33Es tut mir leid.
01:26:35Es tut mir leid.
01:26:37Es tut mir leid.
01:26:39Es tut mir leid.
01:26:41Es tut mir leid.
01:26:43Es tut mir leid.
01:26:45Es tut mir leid.
01:26:47Es tut mir leid.
01:26:49Es tut mir leid.
01:26:51Es tut mir leid.
01:26:53Es tut mir leid.
01:26:55Es tut mir leid.
01:26:57Es tut mir leid.
01:26:59Es tut mir leid.
01:27:01Es tut mir leid.
01:27:03Es tut mir leid.
01:27:05Es tut mir leid.
01:27:07Es tut mir leid.
01:27:09Es tut mir leid.
01:27:11Es tut mir leid.
01:27:13Es tut mir leid.
01:27:15Es tut mir leid.
01:27:17Es tut mir leid.
01:27:19Es tut mir leid.
01:27:21Es tut mir leid.
01:27:23Es tut mir leid.
01:27:25Es tut mir leid.
01:27:27Es tut mir leid.
01:27:29Es tut mir leid.
01:27:31Es tut mir leid.
01:27:33Es tut mir leid.
01:27:35Es tut mir leid.
01:27:37Es tut mir leid.
01:27:39Es tut mir leid.
01:27:41Es tut mir leid.
01:27:43Es tut mir leid.
01:27:45Es tut mir leid.
01:27:47Es tut mir leid.
01:27:49Es tut mir leid.
01:27:51Es tut mir leid.
01:27:53Es tut mir leid.
01:27:55Es tut mir leid.
01:27:57Es tut mir...
01:28:13Okay! Ein herzlicher Toyota Applaus für Leanne Rise!
01:28:17You can try!
01:28:19Was du wirst seh'n, dass dein Atem gut geht
01:28:22What you know, what you know, what you know
01:28:26Eine kurze Frage
01:28:27Was wirst du tun, wenn sich all deine Träume erfüllt haben?
01:28:30Tja, dann begleiche ich alte Rechnungen
01:28:32What you know, what you know, what you know
01:28:35Ausgabe 129, der erste Auftritt von Punisher
01:28:40Das schulde ich dir
01:28:42Danke
01:28:44Nein!
01:28:53Ey, glaub mir, die Neue hat's einfach nicht drauf
01:29:06Jeremy, Jeremy, Jeremy, Jeremy
01:29:10Jeremy, ich glaub'
01:29:32Okay, in guter alter Kojoten-Tradition
01:29:34erfüllen wir heute die Träume der Frauen
01:29:36und versteigern den coolsten und sexiesten Typen in diesem Land
01:29:39Na komm schon, das kannst du mir nicht nochmal antun
01:29:41Und da steht er, Mädels
01:29:45Na komm schon, das
01:29:48Okay, Ladies, das Mindestgebot liegt bei 25 Dollar
01:29:54Du weißt genau, dass mich niemand tönt, warum tust du mir das an?
01:29:5625 Dollar!
01:29:58Du hast doch gesagt, in deinem Leben wär' zu wenig Lust
01:30:00Na komm schon, Mädels, in diesem Land steckt noch sehr viel Kraft
01:30:0350 Dollar!
01:30:05Komm schon, Fett, auf den Laufsteg
01:30:0875!
01:30:19Sie zieht sie einfach aus!
01:30:25Okay, ich glaube, das reicht erstmal
01:30:28Ja, Baby!
01:30:3390!
01:30:3495!
01:30:38100!
01:30:39100 Dollar, Jeremy!
01:30:4198,50!
01:30:44100 Dollar!
01:30:49150 Dollar!
01:30:51Verkauf!
01:30:56Wer will ein Koyote?
01:30:58Dein Vater hat keine Probleme damit, auf die Bühne zu gehen
01:31:04Und jetzt sag du mir
01:31:06Was würdest du tun, wenn all deine Träume in Erfüllung gehen?
01:31:36I'll always think of you and smile
01:31:40And be happy for the time
01:31:43I had you with me
01:31:49Though we go our separate ways
01:31:55I won't forget, so don't forget
01:31:59The memories we made
01:32:02Please remember
01:32:06Please remember
01:32:10I was there for you and you were there for me
01:32:17And remember
01:32:21Please remember
01:32:25We used to be
01:32:32Please remember
01:32:36Please remember
01:32:40I was there for you and you were there for me
01:32:47And remember
01:32:51Please remember
01:32:56And I will laugh and I will smile
01:33:00And I was warm as yours and mine
01:33:03And our dream was out of reach
01:33:07I stood by you, you stood by me
01:33:11We took each step and made each run
01:33:15We wrote our names across the sky
01:33:18We ran so fast, we ran so free
01:33:22Because I had you and you had me
01:33:31I know all about, about your reputation
01:33:36And how it's bound to be a heartbreak situation
01:33:41But I can't help it if I'm helpless
01:33:44Every time that I'm with you
01:33:49You walk in and I straight walk out the door
01:33:54Say my name and I came back
01:33:57Say my name and I can't fight it anymore
01:34:02Oh, I know I should go
01:34:05But I need your touch just too damn much
01:34:10Loving you isn't really something I should do
01:34:18I shouldn't want to spend my time with you
01:34:23Well, I should try to be strong
01:34:25Yes, I should try to be strong
01:34:27But baby you're the right kind of wrong
01:34:30Right kind of wrong
01:34:32Baby, you're the right kind of wrong
01:34:34Baby, you're the right kind of wrong
01:34:39And baby you're the right kind of wrong
01:34:43I don't like to be alone in the night
01:34:49Und ich mag es nicht, alles zu hören, wenn ich richtig bin.
01:34:55Und ich mag es nicht, den Regen auf meinen Schuhen zu haben.
01:35:00Aber ich liebe dich.
01:35:07Ich mag es nicht, den Himmel grün zu sehen.
01:35:12Und ich mag es nicht, der mit den Blumen zu sein.
01:35:17Aber ich liebe dich.
01:35:23Ich mag alles, wie du mich liebst.
01:35:28Wie du deinen Kopf auf meine Schulter legst, wenn du siehst.
01:35:34Und ich mag es, dich in den Regen zu küssen.
01:35:38Ich mag alles, was du tust.
01:35:42Oh, ich tue es.
01:35:47Und ich mag es nicht, alleine zu sein in der Nacht.
01:35:52Und ich mag es nicht, alles zu hören, wenn ich richtig bin.
01:35:58Und ich mag es nicht, den Regen auf meinen Schuhen zu haben.
01:36:03Aber ich liebe dich.
01:36:09Aber ich liebe dich.
01:36:17Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen