Attaque Programée - Wenzhuo Zhao - Diego Dati - Film complet - Action

  • 2 months ago
Transcript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Transcription by —
00:00:35ESO's Very Large Telescope
00:00:40Transcription by —
00:00:45Transcription by —
00:00:50ESO's Very Large Telescope
00:00:55Transcription by —
00:01:00Transcription by —
00:01:05Transcription by —
00:01:10Transcription by —
00:01:15Transcription by —
00:01:20Transcription by —
00:01:25Transcription by —
00:01:30Transcription by —
00:01:35Transcription by —
00:01:40Transcription by —
00:01:45Transcription by —
00:01:50Transcription by —
00:01:55ESO's Very Large Telescope
00:02:00Transcription by —
00:02:05Transcription by —
00:02:10I can't shoot at this distance, I'm asking for permission to withdraw.
00:02:29Negative.
00:02:30Try a close attack, for the glory of the human shield.
00:02:34You're funny, for the glory of the human shield.
00:02:38If I die, what will I do with your glory?
00:03:08Over there! Look!
00:03:38Mission accomplished. Get out of there! Get out of there!
00:03:47Catch him!
00:03:58Go ahead!
00:03:59Go!
00:04:00Quick! Quick! Quick!
00:04:01Go!
00:04:02Go!
00:04:03Go!
00:04:04Go!
00:04:05Go!
00:04:06Go!
00:04:07Quick! Quick! Quick! Quick!
00:04:08Kill him!
00:04:09We want to kill him!
00:04:11Shoot! Shoot!
00:04:17Come on, quick! Where are you? They're going to surround me!
00:04:20Here's the deal. There's a little jam. Do you have all the tourists?
00:04:23It's not possible.
00:04:24Go, go, go, go, go, go, go, go!
00:04:35Over there! Over there!
00:04:55Go, go, go!
00:05:02Open fire!
00:05:04There they are.
00:05:06Get down!
00:05:08Go, go, go, go, go!
00:05:13Keep shooting!
00:05:25Leon!
00:05:28You thought we weren't coming?
00:05:30It's not funny
00:05:31Be on time next time
00:05:32Yes, Dad
00:05:39So?
00:05:40Get down, Carlos
00:05:41Bring 250,000 dollars home
00:05:43It's worth it
00:05:44You're the boss. If you say so, it's true
00:05:51Watch out!
00:05:54Watch out!
00:06:25The Kunlun government has announced today that a billion-dollar oil deposit
00:06:28has been recently discovered in the Minglong Valley region,
00:06:31about 100 kilometers north of the No. 2 pier currently operational in Longguo
00:06:35Sorry!
00:06:36Currently, the engineers of Tiawa Energy and Dimax Oil
00:06:39have started a second series of geophysical surveys and studies
00:06:42in order to prepare the next call-to-action procedure planned by the government
00:06:45Rword
00:06:56Rword
00:07:00Rword
00:07:06Rword
00:07:07Sorry
00:07:08It hurts
00:07:10Are you Chinese?
00:07:11Sorry, I didn't know
00:07:12Anyway, I'm late for an interview
00:07:14I'm late for an interview, and I don't really have time for your acrobatics.
00:07:18Thank you.
00:07:20Hey!
00:07:29Mr. Lu Ziming! Come here! Come!
00:07:35Okay, everyone.
00:07:36This is Mr. Lu Ziming.
00:07:38Our security expert, from China.
00:07:41He is very experienced and respected.
00:07:44Thanks to this man, our work will be a healthy walk.
00:07:52He will answer all your questions.
00:07:55Mr. Lu, please.
00:07:56Mr. Lu, Mr. Lu.
00:07:57Wait, let us explain your function.
00:07:59Just a question, Mr. Lu.
00:08:01Excuse me.
00:08:02Mr. Lu, Mr. Lu.
00:08:03Wait, please.
00:08:04Wait, please.
00:08:05Have a coffee.
00:08:06Mr. Lu!
00:08:07Mr. Lu!
00:08:08Mr. Lu!
00:08:10Mr. Lu!
00:08:12Mr. Lu!
00:08:14Just a moment, please.
00:08:16Hello, Mr. Lu.
00:08:17I'm Mobile from Cool Lang News.
00:08:19How do you plan to secure the incoming call process?
00:08:24You were rude earlier.
00:08:27I'm sorry.
00:08:28It's okay.
00:08:30Mr. Lu, wait!
00:08:31Wait!
00:08:39Mr. Lu.
00:08:44Please.
00:08:54Leon?
00:08:56Mr. Lu.
00:08:58We have to go.
00:09:02Mr. Lu.
00:09:08Leon!
00:09:09You're still alive!
00:09:14I can't believe it's really you.
00:09:17Why didn't you call me?
00:09:18I was waiting for your news.
00:09:27Leon?
00:09:29What's wrong?
00:09:31What happened to you?
00:09:33Let's go, Mr. Lu.
00:09:35We don't have much time.
00:09:41Give me your number.
00:09:42After this mission, we'll meet again.
00:09:45Yeah.
00:09:46Of course.
00:10:01I'm sorry.
00:10:32Welcome.
00:10:56Hello, Captain.
00:10:57Welcome.
00:10:59Captain.
00:11:01Welcome.
00:11:06How are you?
00:11:07Good.
00:11:08Thank you for coming.
00:11:09Please excuse me.
00:11:10Mr. Lu!
00:11:12Hey!
00:11:13How are you, my old friend?
00:11:14Very well.
00:11:15Thank you for coming.
00:11:16It's a pleasure to see you again.
00:11:17Thank you for inviting me.
00:11:18It means a lot to me.
00:11:19It's incredible to see how Cool Lang has evolved.
00:11:32Mr. Lu.
00:11:34I know who you are.
00:11:37The Flying Sniper.
00:11:39You should have a medal for what you do.
00:11:42You are a legend.
00:11:44A true artist.
00:11:47Don't chew on a piece of paper.
00:11:50It's dangerous.
00:11:52It's dangerous.
00:11:54It's dangerous.
00:11:56It's dangerous.
00:11:58It's dangerous.
00:11:59It's dangerous.
00:12:01He's received so many 좋아하 farek.
00:12:03You have too much energy.
00:12:05Did you confirm your men's positions?
00:12:14To every units.
00:12:16What is your position?
00:12:18Processing.
00:12:20Processing.
00:12:21Processing.
00:12:24They are in place.
00:12:26We have men on every key point.
00:12:31Whoa!
00:12:32Bon essai ou bon été?
00:12:38Je sais que vous avez maté la petite voici.
00:12:46J'aime les meufs avec des gros nibards.
00:12:49Ouais!
00:12:50Vous êtes si sérieux.
00:12:56Bonjour à tous, nous sommes heureux de vous voir présents ici.
00:13:06Je suis là pour représenter le gouvernement de Kunlun.
00:13:09Nous aimerions remercier la China Jawa Energy d'avoir aidé notre pays à développer son industrie dans les ressources énergétiques.
00:13:16Les filles de Menglong sont magnifiques. Vous ne trouvez pas?
00:13:19Je pense que ce sujet n'est pas approprié.
00:13:23Détendez-vous monsieur Lou, on n'est pas en guerre.
00:13:28Pour moi, chaque travail est une guerre.
00:13:46Il faut envoyer quelqu'un pour contrôler cette femme.
00:13:48Laquelle?
00:13:49Avec le foulard rouge, elle est avec les terroristes.
00:13:51Qui?
00:13:52Vous!
00:13:53Qui d'autre?
00:13:55Parce que nous n'avons pas d'armes.
00:13:57Who are you?
00:14:11Who are you?
00:14:15Who else?
00:14:27Let's go down.
00:14:30Quick! This way!
00:14:32Oh my God, they killed him.
00:14:34The terrorists, they shot a minister.
00:14:36It's chaos.
00:14:43The army is currently looking for a Chinese man,
00:14:45about thirty years old.
00:14:47The soldiers on site exchanged shots with him,
00:14:49but the suspect fled into the depths of the valley.
00:14:52A shooting took place during the conference.
00:14:54The Minister of Energy of Kun Lang was shot.
00:14:56His condition remains unknown for the moment.
00:14:58An eyewitness saw the assassin wounded by one of our soldiers
00:15:01as he plunged into the woods to flee.
00:15:03The shooter is probably a former soldier.
00:15:05He used a modified sniper rifle to carry out his task.
00:15:08No other suspect has yet been identified.
00:15:25He's over there!
00:15:34Wait for me!
00:15:54Let's go.
00:16:20He's gone.
00:16:22Turn around.
00:16:52Turn around.
00:17:17He's over there!
00:17:22He's over there!
00:17:52He's over there!
00:18:16Is anyone there?
00:18:19Hello?
00:18:21Hello?
00:18:23Can you hear me?
00:18:25Hello?
00:18:27Hello?
00:18:37Where are you?
00:18:49Where are you?
00:18:51We have confirmed the identity of the man who shot.
00:18:55It is Lu Ziming,
00:18:58the Chinese security expert.
00:19:01The victim was an important member of the Kun Lang government,
00:19:05and we think he was supported by Chinese agents.
00:19:09It's a lie!
00:19:11What's going on?
00:19:12Lu Ziming is innocent!
00:19:13Who is he?
00:19:14Leon!
00:19:15It's a lie!
00:19:16Leon!
00:19:17It's a lie!
00:19:18What is he saying?
00:19:19It's a lie!
00:19:20It's a lie!
00:19:22Why did he say that?
00:19:23All right, everyone.
00:19:24Sit down, please.
00:19:25I don't understand.
00:19:26Go back to your seats.
00:19:27We will continue.
00:19:47I've never seen anyone try to cut a rope on a tree trunk.
00:20:17Ah!
00:20:18Ah!
00:20:19Ah!
00:20:20Ah!
00:20:21Ah!
00:20:34Hey!
00:20:35What do you want?
00:20:37I'm no one!
00:20:39Let me go.
00:20:41Please!
00:20:44I promise!
00:20:45Je vous promets que je dirai rien.
00:20:48Donc tu m'avais dit que t'étais chinoise.
00:20:51Pourtant, on dirait pas que tu viens de là-bas.
00:20:55Oui, oui, c'est vrai.
00:20:56Mes parents étaient chinois.
00:20:58Même si j'ai grandi ici,
00:21:00je suis très attachée à ma vraie patrie.
00:21:15Ow.
00:21:30Et sinon, j'ai fait un petit barbecue à la chinoise.
00:21:33Un serpent !
00:21:46Si j'étais toi,
00:21:47je reviendrais près du feu,
00:21:49et je mangerais un bout.
00:21:51Faut jamais être toute seule dans la forêt en pleine nuit.
00:21:57Je voulais juste prendre mon appareil.
00:22:03J'aime me lier et d'amitié avec des hommes comme vous.
00:22:32Santé.
00:22:41Seulement trois millions.
00:22:45Monsieur Anderson,
00:22:47on dirait que c'est un complet.
00:22:49Pouvez-vous nous expliquer ?
00:22:52Capitaine, c'est très simple.
00:22:55Ce projet n'a pas encore été sécurisé.
00:22:59Nous devons attendre la signature du contrat.
00:23:01Alors, ensuite, je vous donnerai les deux millions restants.
00:23:04OK ?
00:23:07Jiahua a été sali.
00:23:09Ils ont envoyé Liu Ziming pour tuer notre ministre.
00:23:12Ce projet ne peut être qu'à vous.
00:23:15Est-il nécessaire d'attendre la signature du contrat ?
00:23:18Je vous comprends, capitaine.
00:23:21Mais Liu Ziming s'est enfui.
00:23:25Et si, à cause de cela,
00:23:27un problème survenait sur la route ?
00:23:29Dites-moi.
00:23:32Je dois vous rappeler, monsieur Anderson,
00:23:35que c'est mon royaume.
00:23:37Personne ne s'échappe et personne ne questionne...
00:23:41le roi.
00:23:47Mon cher capitaine,
00:23:49vous m'avez mal compris.
00:23:51Je suis ici pour vous aider.
00:23:52Voici Kara.
00:23:54Je l'ai amenée ici pour retrouver notre amie chinoise.
00:23:58Et elle est parfaitement entraînée pour cette tâche.
00:24:01Ha ha ha...
00:24:04Hum.
00:24:05Ha ha ha...
00:24:07Vraiment ?
00:24:08Oui.
00:24:09Hum.
00:24:13Oh...
00:24:14En plus, elle est jolie.
00:24:19Vraiment...
00:24:21très jolie.
00:24:22Hum ?
00:24:30Capitaine ?
00:24:32Léon est là.
00:24:48Léon,
00:24:50auriez-vous oublié qui vous a sauvé la vie ?
00:24:54Vous m'avez énormément déçu !
00:24:58Capitaine,
00:25:00c'était mon partenaire, je le connais.
00:25:03Et c'est impossible qu'il ait fait ça.
00:25:16Si je dis que c'est lui le tireur,
00:25:19c'est lui le tireur.
00:25:21Ha ha ha...
00:25:24Compris, capitaine.
00:25:26C'est bien.
00:25:28Je sais qu'il est votre partenaire.
00:25:31Parlons-en plus tard.
00:25:52Tu veux goûter ?
00:25:54Ce serpent-là, il adore ça, tu sais.
00:25:59T'as pas faim, c'est ça ?
00:26:02Je ne mange pas avec des assassins.
00:26:10Pourquoi est-ce que tu as fait ça ?
00:26:12Parce que j'avais faim.
00:26:13Je ne te parle pas de ça.
00:26:15Pourquoi est-ce que tu as tué le ministre de l'énergie ?
00:26:17C'était pas moi.
00:26:19Les assassins n'ont pas l'habitude d'avouer leurs crimes.
00:26:29Tu as soif ?
00:26:39Qu'est-ce que c'est ? C'est dégoûtant !
00:26:41Thé aux feuilles de bambou.
00:26:43C'est un jus détox.
00:26:44Ils boivent ça ici.
00:26:45Vas-y, goûte.
00:26:46C'est bon pour la santé.
00:26:53C'est quoi, ce truc ?
00:26:59C'est ma chaussette.
00:27:04Tu as fait quoi ?
00:27:06Tu as infusé le thé avec ta chaussette ?
00:27:08C'est ça.
00:27:09C'est un super filtre à eau d'urgence.
00:27:12Elle est entièrement faite en coton.
00:27:17T'es un gros dégueulasse !
00:27:22Bouge pas.
00:27:28Bouge pas.
00:27:59Tu dors là, cette nuit.
00:28:02D'accord, et toi ?
00:28:11Je dois admettre...
00:28:13que tu n'as pas l'air d'être un assassin.
00:28:18Hé, c'est à toi que je parle !
00:28:21Laisse tomber.
00:28:24Hé, c'est à toi que je parle !
00:28:27Il est tellement grossier.
00:28:30T'es vraiment pas poli.
00:28:32Mais bon, au moins t'es mignon.
00:28:53Quoi ?
00:29:23Qu'est-ce que tu fais ?
00:29:54La cible est localisée.
00:29:56500 mètres.
00:29:58À 9 heures.
00:30:23Cible localisée.
00:30:53Capitaine ?
00:31:23Quoi ?
00:31:26Par là.
00:31:53On les attire par là.
00:32:24Hé, qu'est-ce que tu fais ?
00:32:26Fais pas ça.
00:32:27Cet homme ne peut plus nous faire de mal.
00:32:29C'est la guerre.
00:32:30Si on ne le tue pas, c'est lui qui nous tuera.
00:32:32Dès qu'il le pourra.
00:32:34Arrête !
00:32:35Fais pas ça.
00:32:53Baisse-toi !
00:33:23Arrête !
00:33:37J'espère que t'entends.
00:33:39Je vais te retrouver.
00:33:54Arrête !
00:34:20Lu Ziming !
00:34:23Qu'est-ce que tu fais ?
00:34:25Tu t'es remis à saigner ?
00:34:28Oh non, c'est pas bon.
00:34:29Il nous faut absolument de l'aide.
00:34:30Il faut qu'on aille voir le Capitaine D.
00:34:32Je l'ai déjà interviewé, on s'entend super bien.
00:34:34Il me croira, j'en suis sûre.
00:34:35D'où est-ce que tu viens, toi ?
00:34:36D'où je...
00:34:37Mais c'est pas ça le plus important.
00:34:38Ce qui est important, c'est de trouver le Capitaine D et de tout lui expliquer.
00:34:41J'étais en train de faire des empreintes.
00:34:43Des empreintes ?
00:34:44Mais...
00:34:45Mais de quoi tu parles ?
00:34:46On s'en fiche de tes stupides empreintes.
00:34:48Je suis sûre que tu n'as rien fait, il doit y avoir un malentendu.
00:34:51T'inquiète pas, je vais tout lui expliquer.
00:34:52Tu peux compter sur moi, je t'assure.
00:34:54Tu as fini ?
00:34:55J'ai fini.
00:34:56Je vais y aller.
00:34:57Toi, tu restes ici.
00:34:58Il y aura une...
00:34:59Une équipe de recherche qui va venir te retrouver.
00:35:01Arrête de me suivre.
00:35:02Hé !
00:35:05Attends !
00:35:06Tu ne vas pas me laisser ici toute seule !
00:35:08Reviens, je sais que je peux t'aider !
00:35:12Hé !
00:35:13Lu Ziming !
00:35:15Lu Ziming !
00:35:21Est-ce que ça va ?
00:35:34Lu Ziming, tiens le coup, s'il te plaît !
00:35:44Encore un effort !
00:35:51Regarde !
00:35:52On y va !
00:35:56Allez, on y est presque !
00:36:01Tu vas y arriver !
00:36:06Attention !
00:36:15Tu es brûlant, tu dois avoir de la fièvre.
00:36:17Une trousse de secours.
00:36:18Trouve-en une.
00:36:19Une trousse de secours.
00:36:36Ici Radio News Chinese avec une mise à jour de l'actualité.
00:36:39Le capitaine Di met actuellement tout en œuvre pour retrouver l'assassin.
00:36:43Du fait de l'origine chinoise du tireur,
00:36:45la candidature de Jiawa Energy à l'appel d'offres pour le champ pétrolifère a été suspendue.
00:36:50Cette affaire semble avoir coûté à Jiawa l'acquisition de ce projet
00:36:53et a terni sa réputation en Asie du Sud-Est.
00:36:56Un Américain du nom de Leon Miller a fait irruption en pleine conférence de presse du capitaine Di
00:37:00afin d'affirmer que l'armée essayait de piéger le suspect numéro un de cette affaire,
00:37:04l'agent Lu Ziming.
00:37:05Il a été accusé d'avoir troublé l'ordre public et risque d'être expulsé du territoire.
00:37:14J'en ai pas trouvé. Il faut qu'on aille à l'hôpital.
00:37:17Ou tu vas mourir ici ?
00:37:19C'est trop tard. T'aurais pas de l'alcool ?
00:37:22De l'alcool ? Oui, bien sûr.
00:37:33Vin rouge, bière liqueur ? Laquelle tu veux.
00:37:43Apporte-moi une pince à épiler et un miroir.
00:37:46D'accord.
00:37:53Tiens.
00:37:57Tu vas te retirer la balle ?
00:38:03Tu vas te retirer la balle ?
00:38:05Tu vas te retirer la balle ?
00:38:07Tu vas te retirer la balle ?
00:38:09Tu vas te retirer la balle ?
00:38:11Tu vas te retirer la balle ?
00:38:23C'est trop profond. Tu dois le faire.
00:38:26Moi ? Non, non, non, je suis désolée, je peux pas.
00:38:28Vite !
00:38:42Je suis désolée.
00:38:44C'est rien, t'inquiète.
00:39:11En approche de la cible. Terminé.
00:39:41Je suis désolée.
00:40:12Je savais, c'était pas toi, Lu Ziming.
00:40:17Lu Ziming !
00:40:18Chut, ne bouge pas.
00:40:31Il est où ?
00:40:33Qui ? Il n'y a personne ici.
00:40:36Ne me mens pas.
00:40:38Il n'y a personne ici.
00:40:39Ne me mens pas.
00:40:41Dis-moi où est Lu Ziming.
00:40:43Ce n'est pas lui, le tueur. Et j'ai des preuves.
00:40:46Regardez.
00:41:03Apportez-moi la preuve.
00:41:06Et nettoyez-moi tout le reste.
00:41:11Bien reçu.
00:41:14Alors, qu'est-ce qu'il a dit ?
00:41:15Il a dit que tu en savais trop.
00:41:18Tu dois mourir.
00:41:20Quoi ?
00:41:21Désolé, le capitaine paye en dollars.
00:41:36Je t'en prie.
00:42:07Est-ce que tu fumes ?
00:42:09Pourquoi ?
00:42:36C'est fait.
00:43:06Je vais te le dire.
00:43:24Alors, toi aussi tu es avec le capitaine Di ?
00:43:26Non.
00:43:28C'est ça, ouais. Tu es avec eux.
00:43:32Et je vais t'emmener devant les membres du gouvernement.
00:43:35D'accord.
00:44:05Arrête !
00:44:35Arrête !
00:45:05Arrête !
00:45:36Je publierai les photos dans la presse.
00:45:38Pour que tout le monde sache la vérité.
00:45:50IMAX Hall a dû acheter l'honneur du capitaine Di
00:45:53pour que la société Jiawa soit écartée de l'appel d'offres.
00:45:56Avec cette preuve, nous allons pouvoir faire exploser leur complot.
00:46:01Je quitte Kun Lang dès demain.
00:46:03Avant que je parte, tu dois remettre les dossiers à un de mes contacts.
00:46:06Il saura quoi en faire.
00:46:13Les autorités locales ont confirmé l'assassinat d'un ministre du Kun Lang
00:46:17lors d'une cérémonie publique plus tôt dans la journée.
00:46:19Les principaux suspects impliqués dans le meurtre
00:46:21ont été désignés comme étant le ressortissant chinois Ziming Lu
00:46:24et une résidente locale d'origine chinoise Bai Mo.
00:46:26Le duo recherché est en fuite et on les pense armés et dangereux.
00:46:29Les autorités exhortent le public à rester vigilant
00:46:31et à signaler immédiatement à la police toute information les concernant.
00:47:02Lu Ziming a disparu.
00:47:06Alors, t'es content ?
00:47:19Qu'est-ce que tu regardes ?
00:47:22Occupe-toi de tes affaires.
00:47:32T'as besoin de nous.
00:47:34Tu le connais.
00:47:36Et t'as pas vraiment le choix.
00:47:39Oui, comme tu l'as dit, je le connais.
00:47:41Je suis sûr qu'il viendra me chercher.
00:47:43Et quand il le fera, je tiendrai ma promesse au capitaine.
00:48:01Ok.
00:48:31Bonne chance.
00:49:02Le site est compromis. Ne t'arrête pas. Par d'ici.
00:49:05Vous pouvez continuer.
00:49:27Allô ?
00:49:30Bonjour, Monsieur Miller.
00:49:32C'est le magasin des accessoires de pêche aigle.
00:49:34Votre commande est arrivée dans notre magasin.
00:49:36Vous pouvez venir la récupérer dès que vous le voulez.
00:49:41Je ne peux pas quitter mon appartement pour l'instant.
00:49:44Pouvez-vous me livrer ?
00:49:48Je suis désolé, mais nous ne faisons pas de livraison.
00:49:51Vous devrez venir la chercher en personne.
00:49:55Ok.
00:49:57J'ai trouvé une excuse pour ma femme.
00:49:59Comme vous le savez, j'achète énormément de matériel pour cette petite passion.
00:50:02Et je veux pas qu'elle apprenne que je dépense autant.
00:50:05Je l'ai, sur le toit, de l'autre côté de la rue.
00:50:07Vous êtes au magasin actuellement ?
00:50:09Vas-y vite. Vite, dépêche-toi.
00:50:19Non, je suis désolé. J'ai encore deux commandes à traiter.
00:50:24Alors décidons d'une heure et d'un lieu.
00:50:27Je viendrai vous rejoindre.
00:50:29Disons pour midi 45. Je serai dans le hall principal du Temple Ananda.
00:50:56C'est pas vrai !
00:50:59Je t'avais dit que t'arriverais pas à le choper.
00:51:01Qu'est-ce que tu dis ?
00:51:05Écoute-moi bien ! Je vais le buter maintenant !
00:51:08Après toute cette mascarade, je vais faire les choses à ma façon !
00:51:12Et seul !
00:51:13Tu vas le payer cher.
00:51:15Je vais te tuer !
00:51:17Je vais te tuer !
00:51:19Je vais te tuer !
00:51:21Je vais te tuer !
00:51:23Je vais te tuer !
00:51:25Je vais te tuer !
00:51:34Capitaine.
00:51:36Je sais ce qui vient de se passer. N'échoue pas à nouveau.
00:51:39Oui, monsieur.
00:51:42On peut faire confiance à Leon ?
00:51:44Je ne veux que des résultats.
00:51:47Oui, monsieur.
00:51:55C'est bon.
00:52:55Tu n'as pas du tout changé.
00:52:57Tu n'as pas changé.
00:52:59Tu n'as pas changé.
00:53:01Tu n'as pas changé.
00:53:03Tu n'as pas changé.
00:53:05Tu n'as pas changé.
00:53:07Tu n'as pas changé.
00:53:09Tu n'as pas changé.
00:53:11Tu n'as pas changé.
00:53:13Tu n'as pas changé.
00:53:15Tu n'as pas changé.
00:53:17Tu n'as pas changé.
00:53:19Tu n'as pas changé.
00:53:21Tu n'as pas changé.
00:53:24Tu n'as pas du tout changé.
00:53:27Je suis désolé.
00:53:29De t'avoir entraîné là-dedans.
00:53:31Non, arrête tes bêtises.
00:53:33Tu ferais exactement la même chose pour moi.
00:53:49C'est pas vrai.
00:53:50Il est pas là.
00:53:52Allons-y.
00:53:56Tiens, prends ça.
00:53:57Cette carte SD contient toute la vérité.
00:53:59Aide-moi à la diffuser, s'il te plaît.
00:54:04Ça, c'est 250 000 dollars.
00:54:06Ça correspond au paiement de ta dernière mission.
00:54:17Je crains que t'arrives trop tard.
00:54:23Je crains que t'arrives trop tard.
00:54:33Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:54:35C'est à cause de l'explosion ?
00:54:40Viens avec moi.
00:54:41Je vais t'emmener dans un endroit sûr.
00:54:43Ziming, les hommes du capitaine sont en route.
00:54:45Tu dois partir.
00:54:48Je t'ai causé assez d'ennuis.
00:54:50Je pars dès ce soir.
00:54:52Je vais quitter le pays. Au revoir.
00:54:54Ziming.
00:55:17Allons-y.
00:55:42Allez, monte !
00:55:47Allons-y.
00:56:17Les deux fugitifs voyageraient ensemble
00:56:19et ont été vus pour la dernière fois dans la ville vers 22h.
00:56:22Les autorités ne savent pas où ils se trouvent
00:56:24et invitent le public à rester vigilant.
00:56:29Appelle ce numéro.
00:56:31Ils s'occuperont de tout pour toi.
00:56:33Et ils pourront t'exfiltrer.
00:56:38Pourquoi est-ce que tu me laisses encore ?
00:56:48Je n'ai pas de famille ici.
00:56:50Mes parents sont morts il y a longtemps.
00:56:53Et maintenant, je suis recherchée.
00:56:55J'ai pas envie d'être en cavale à vie.
00:57:05Tu pourrais venir avec moi ? T'en penses quoi ?
00:57:10Je ne peux pas, désolé.
00:57:12En tant que Chinois,
00:57:14je ne peux pas les laisser s'en tirer comme ça.
00:57:18Je ne peux pas laisser mon ami mourir pour rien.
00:57:24Moi aussi, je suis Chinoise.
00:57:26Et en tant que journaliste, je dois m'assurer que la vérité éclate.
00:57:31Alors ne me laisse pas de côté.
00:57:34Est-ce que tu as peur de mourir ?
00:57:41Et toi, tu as peur ?
00:57:47Pour faire peur,
00:57:49assure-toi que la sécurité est enlevée
00:57:51la prochaine fois que tu vises quelqu'un.
00:58:17J'ai peur de mourir.
00:58:47J'ai peur de mourir.
00:59:17J'ai peur de mourir.
00:59:47J'ai peur de mourir.
01:00:18J'ai repéré quatre soldats.
01:00:22L'un d'entre eux est sur le toit.
01:00:33Au fait, Timing,
01:00:35c'est quoi tes projets quand tout ça sera fini ?
01:00:37Est-ce que tu y as pensé ?
01:00:39C'est quoi ton genre de femme ?
01:00:41Concentre-toi et reste vigilante.
01:00:44Oui, monsieur.
01:01:15Devant toi, à trois heures.
01:01:21Derrière toi.
01:01:44Derrière toi.
01:02:14Derrière toi.
01:02:44Soldats, on approche à neuf heures.
01:03:14Où est-il ?
01:03:44Oh !
01:04:03Qu'est-ce que tu veux ?
01:04:06Vous savez ce que je veux.
01:04:15Il y a un coffre.
01:04:18Un, trois, quatre, neuf.
01:04:20Prends tout et va-t'en.
01:04:22C'est terminé.
01:04:28Très bien.
01:04:30Je te donnerai trois millions de plus.
01:04:36Ça te suffira amplement pour cette vie
01:04:39et pour la suivante.
01:04:41Tout cet argent est très attirant.
01:04:44Mais vous devriez savoir ce que je veux vraiment.
01:04:58Trois.
01:05:01Deux.
01:05:06Un.
01:05:09Des dollars ! Cinq millions !
01:05:12De la part des Américains !
01:05:20Capitaine, je pense que l'entreprise chinoise
01:05:23est mieux qualifiée pour ce projet.
01:05:25Pour son expérience, sa rapidité et plein d'autres aspects.
01:05:31Je ne pense pas.
01:05:33Je préfère les Américains.
01:05:36Cet argent vous permettra de prendre une retraite très confortable.
01:05:58Cet idiot n'a pas voulu écouter.
01:06:07Vous avez vendu votre propre pays.
01:06:10Vous devriez être puni par votre propre système judiciaire.
01:06:14Mais...
01:06:18Vous avez tué mon frère.
01:06:23Votre frère ?
01:06:25Léon Miller.
01:06:29Léon...
01:06:32Léon...
01:06:44Des gardes sont de partout. Ils viennent vers toi.
01:06:54Y a un sniper. Fais tout sauter.
01:07:01Courez ! Courez !
01:07:08Courez ! Courez !
01:07:32Ziming ? Lou Ziming ?
01:07:34Est-ce que ça va ?
01:07:37Je me fais canarder par un tireur d'élite.
01:07:39Je suis complètement piégé.
01:07:41Qu'est-ce que je fais maintenant ?
01:07:48Les tirs viennent de la colline à l'opposé.
01:07:50C'est à quatre heures pour toi.
01:07:52Faut que tu le prennes à revers. Reste discrète.
01:07:54D'accord.
01:08:01C'est bon.
01:08:31C'est toi ?
01:08:35Oui.
01:08:38Pourquoi tu fais ça ?
01:08:40Tu avais donc tout planifié.
01:08:42C'est ça.
01:08:47Mais comment ?
01:08:49Tu as tout planifié ?
01:08:51Oui.
01:08:53Mais comment ?
01:08:55Tu as tout planifié ?
01:08:57Oui.
01:08:59Mais comment ?
01:09:01Tu aurais pu me tuer dans la voiture.
01:09:03Si je l'avais fait,
01:09:05tu ne serais jamais venu me venger.
01:09:07Tu t'es servi de moi ?
01:09:09Tu m'as appris un proverbe chinois une fois.
01:09:11Adapte tes plans à ceux de ton adversaire.
01:09:15Mais pourquoi tu fais ça ?
01:09:17Pour l'argent.
01:09:19Il y a énormément d'argent en jeu.
01:09:21De l'argent ?
01:09:23On est comme des frères. On s'est battus ensemble.
01:09:25Tu es si naïf.
01:09:27Tout a un prix.
01:09:29Même la fraternité.
01:09:31C'est tellement d'argent.
01:09:33Comment j'aurais pu dire non ?
01:09:35Est-ce que tu te sens coupable parce que je t'ai sauvé la vie
01:09:37et que ça a détruit la mienne ?
01:09:39Mais j'ai pas besoin de ta pitié.
01:09:41Tu as une tête envers moi.
01:09:57Je t'aime.
01:09:59Je t'aime.
01:10:27Maintenant, il est temps de payer ce que tu me dois.
01:10:29Tu vas mourir en paix.
01:10:31Et ça, tout en sachant que je profiterai du reste de ma vie
01:10:33avec cet argent.
01:10:35Alors,
01:10:37tu as décidé de me tuer.
01:10:41Je n'ai pas le choix.
01:10:45Léon,
01:10:47tu as changé.
01:10:49Tu as changé.
01:10:51Tu as changé.
01:10:53Tu as changé.
01:10:55Tu as changé.
01:10:59Et je ne te reconnais plus.
01:11:03Ziming, je l'ai trouvé.
01:11:05Il est dans une camionnette.
01:11:15Vas-y.
01:11:17Tu peux lui tirer dessus.
01:11:25Ziming,
01:11:27la camionnette est vide.
01:11:29Il y a un fusil à l'intérieur qui tire tout seul.
01:11:35Le fusil que tu vois,
01:11:37il est sûrement télécommandé.
01:11:39On va devoir le priver de ses yeux.
01:11:41Pour faire ça,
01:11:43tu vas viser sur la lunette.
01:11:45Rappelle-toi.
01:11:47Tu vas voir.
01:11:49Tu vas voir.
01:11:51Tu vas voir.
01:11:53Pour faire ça, tu vas viser sur la lunette.
01:11:55Rappelle-toi de tout ce que je t'ai appris.
01:12:11Souviens-toi.
01:12:13Note la distance et la vitesse du vent.
01:12:15Retiens ton souffle et appuie sur la gâchette.
01:12:23Je l'ai raté, je suis désolée.
01:12:25C'est pas grave.
01:12:27Essaye encore.
01:12:29Il ne bougera pas.
01:12:31Imagine que c'est un entraînement.
01:12:33Imagine que c'est un entraînement.
01:12:53C'est bon, je l'ai eu.
01:12:55Alors, baisse-toi.
01:13:03Zeming, dis-moi ce que je dois faire.
01:13:05Déplace-toi à deux heures.
01:13:07Garde la tête baissée.
01:13:09Et quand je te le dirai, tire tout droit.
01:13:19Maintenant !
01:13:33Maintenant !
01:14:03Maintenant !
01:14:19Zeming !
01:14:21Viens !
01:14:33Viens !
01:15:03Viens !
01:15:23J'ai perdu.
01:15:25Heureux que ce soit contre toi.
01:15:33Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:35Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:37Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:39Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:41Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:43Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:45Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:47Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:49Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:51Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:53Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:55Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:57Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:15:59Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:01Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:03Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:05Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:07Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:09Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:11Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:13Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:15Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:17Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:19Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:21Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:23Tu m'as appris tout ce que j'ai fait.
01:16:25Assez ligné.
01:16:29Tu sais très bien que les gens comme nous n'ont pas le choix.
01:16:32La première fois que je t'ai rencontré,
01:16:34je dis tout de suite, c'est…
01:16:35J'ai sûr que nous étions paré.
01:16:37Tu finiras comme moi, tant autar.
01:16:39Les gens feraient n'importe quoi pour de l'argent.
01:16:43Alors…
01:16:45Tu sais ce que je vais faire maintenant.
01:17:25I
01:17:55Don't
01:18:25Know
01:18:55I
01:19:25I
01:19:38Do comprends au son de la fraternité nous ne sommes pas pareil tous les deux
01:19:51C'est là que nos chemins séparent
01:20:25Excusez-moi, c'est quoi cette histoire sur les deux Chinois?
01:20:53L'article dit que le capitaine Di a été soudrié par Imax Oil pour faire assassiner le ministre de l'énergie du Kunlun.
01:21:01Ces deux-là ont été piégés pour le meurtre, mais à la fin, Jawa a tout de même obtenu les concessions pétrolières.
01:21:11Regardez, c'est le gars!
01:21:13Quoi? C'est quoi?
01:21:14Qu'est-ce que c'est?
01:21:15Maman, regarde! Il y a un monsieur qui vole!
01:21:24Salut!
01:21:25Regardez-le! C'est notre rival!
01:22:23C'est quoi?
01:22:24C'est quoi?
01:22:25C'est quoi?
01:22:26C'est quoi?
01:22:27C'est quoi?
01:22:28C'est quoi?
01:22:29C'est quoi?
01:22:30C'est quoi?
01:22:31C'est quoi?
01:22:32C'est quoi?
01:22:33C'est quoi?
01:22:34C'est quoi?
01:22:35C'est quoi?
01:22:36C'est quoi?
01:22:37C'est quoi?
01:22:38C'est quoi?
01:22:39C'est quoi?
01:22:40C'est quoi?
01:22:41C'est quoi?
01:22:42C'est quoi?
01:22:43C'est quoi?
01:22:44C'est quoi?
01:22:45C'est quoi?
01:22:46C'est quoi?
01:22:47C'est quoi?
01:22:48C'est quoi?
01:22:49C'est quoi?
01:22:50C'est quoi?
01:22:51C'est quoi?
01:22:52C'est quoi?
01:22:53C'est quoi?
01:22:54C'est quoi?
01:22:55C'est quoi?
01:22:56C'est quoi?
01:22:57C'est quoi?
01:22:58C'est quoi?
01:22:59C'est quoi?
01:23:00C'est quoi?
01:23:01C'est quoi?
01:23:02C'est quoi?
01:23:03C'est quoi?
01:23:04C'est quoi?
01:23:05C'est quoi?
01:23:06C'est quoi?
01:23:07C'est quoi?
01:23:08C'est quoi?
01:23:09C'est quoi?
01:23:10C'est quoi?
01:23:11C'est quoi?
01:23:12C'est quoi?
01:23:13C'est quoi?
01:23:14C'est quoi?
01:23:15C'est quoi?
01:23:16C'est quoi?
01:23:17C'est quoi?
01:23:18C'est quoi?
01:23:19C'est quoi?
01:23:20C'est quoi?
01:23:21C'est quoi?
01:23:22C'est quoi?
01:23:23C'est quoi?
01:23:24C'est quoi?
01:23:25C'est quoi?
01:23:26C'est quoi?
01:23:27C'est quoi?
01:23:28C'est quoi?
01:23:29C'est quoi?
01:23:30C'est quoi?
01:23:31C'est quoi?
01:23:32C'est quoi?
01:23:33C'est quoi?
01:23:34C'est quoi?
01:23:35C'est quoi?
01:23:36C'est quoi?
01:23:37C'est quoi?
01:23:38C'est quoi?
01:23:39C'est quoi?
01:23:40C'est quoi?
01:23:41C'est quoi?
01:23:42C'est quoi?
01:23:43C'est quoi?
01:23:44C'est quoi?
01:23:45C'est quoi?
01:23:46C'est quoi?
01:23:47C'est quoi?
01:23:48C'est quoi?
01:23:49C'est quoi?
01:23:50C'est quoi?
01:23:51C'est quoi?
01:23:52C'est quoi?
01:23:53C'est quoi?
01:23:54C'est quoi?
01:23:55C'est quoi?
01:23:56C'est quoi?
01:23:57C'est quoi?
01:23:58C'est quoi?
01:23:59C'est quoi?
01:24:00C'est quoi?
01:24:01C'est quoi?
01:24:02C'est quoi?
01:24:03C'est quoi?
01:24:04C'est quoi?
01:24:05C'est quoi?
01:24:06C'est quoi?
01:24:07C'est quoi?
01:24:08C'est quoi?
01:24:09C'est quoi?
01:24:10C'est quoi?
01:24:11C'est quoi?
01:24:12C'est quoi?
01:24:13C'est quoi?
01:24:14C'est quoi?
01:24:15C'est quoi?
01:24:16C'est quoi?
01:24:17C'est quoi?
01:24:18C'est quoi?

Recommended