Избеганиот коњ
#цртани, #цртанфилм, #цртанфилмнамакедонски, #македонски, #сопревод, #цртансопревод, #цртансомакедонскипревод, #гледајцртан, #онлајнцртан, #crtan, #crtanoprevod, #gledajonlajncrtan, #makedonskicrtan, #makedonskicrtani, #mk, #prevod, #soprevod, #naMK, #mashamedo, #пожарникаротсем, #машамедо, #пожарникаротсем, #kidscartoon, #freecartoon, #детскицртан, #crtanfilm, #бајкитенамаша, #bajkitenaMasha, #masha, #medo, #машамедо, #сем, #sem, #Cocomelon, #цртанифилмови, #македонскицртани, #новицртани, #популарницртани, #цртанфилм, #детскифилм, #анимиранфилм, #класиченцртанфилм, #современцртанфилм, #македонскијазик, #македонскаверзија, #сопревод, #преведено, #синхронизирано, #преводнамакедонски, #преводнадетскифилмови, #цртансопревод, #цртансотитлови, #цртаннямакедонскијазик, #анимиранисериисопревод, #цртани сериисмакедонскипревод, #гледајцртанфилм, #онлајнцртанифилмови, #гледајбесплатно, #онлајндетскифилмови, #онлајнцртан, #стримингцртани, #гледајцртанифилмови онлајн, #онлајндетскисери, #цртанифилмовизадеца, #машаи медосерии, #машаи медоепизоди, #машаи медоцртан, #машаи медопревод, #пожарникаротсемепизоди, #пожарникаротсемнамакедонски, #детскифилмпожарникаротсем, #пожарникаротсемсери, #kidscartoon, #childrenscartoons, #animatedkidsshows, #popularkidscartoons, #kidsanimatedseries, #freecartoon, #freeanimatedfilms, #freechildrenscartoons, #watchfreecartoons, #freeonlineanimations, #детскицртан, #детскианимации, #детскисери, #цртанфилмзадеца, #детскицртанифилмови, #Cocomelon, #Cocomelonepisodes, #Cocomelonnurseryrhymes, #Cocomelonsongs, #Cocomelonseries, #Бајкитенамаша, #BajkitenaMashaepisodes, #BajkitenaMashanamakedonski, #МашаБајки, #приказнинаМаша, #popularshows, #popularcartoons, #topkidsshows, #trendingcartoons, #kidsfavoriteseries
#цртани, #цртанфилм, #цртанфилмнамакедонски, #македонски, #сопревод, #цртансопревод, #цртансомакедонскипревод, #гледајцртан, #онлајнцртан, #crtan, #crtanoprevod, #gledajonlajncrtan, #makedonskicrtan, #makedonskicrtani, #mk, #prevod, #soprevod, #naMK, #mashamedo, #пожарникаротсем, #машамедо, #пожарникаротсем, #kidscartoon, #freecartoon, #детскицртан, #crtanfilm, #бајкитенамаша, #bajkitenaMasha, #masha, #medo, #машамедо, #сем, #sem, #Cocomelon, #цртанифилмови, #македонскицртани, #новицртани, #популарницртани, #цртанфилм, #детскифилм, #анимиранфилм, #класиченцртанфилм, #современцртанфилм, #македонскијазик, #македонскаверзија, #сопревод, #преведено, #синхронизирано, #преводнамакедонски, #преводнадетскифилмови, #цртансопревод, #цртансотитлови, #цртаннямакедонскијазик, #анимиранисериисопревод, #цртани сериисмакедонскипревод, #гледајцртанфилм, #онлајнцртанифилмови, #гледајбесплатно, #онлајндетскифилмови, #онлајнцртан, #стримингцртани, #гледајцртанифилмови онлајн, #онлајндетскисери, #цртанифилмовизадеца, #машаи медосерии, #машаи медоепизоди, #машаи медоцртан, #машаи медопревод, #пожарникаротсемепизоди, #пожарникаротсемнамакедонски, #детскифилмпожарникаротсем, #пожарникаротсемсери, #kidscartoon, #childrenscartoons, #animatedkidsshows, #popularkidscartoons, #kidsanimatedseries, #freecartoon, #freeanimatedfilms, #freechildrenscartoons, #watchfreecartoons, #freeonlineanimations, #детскицртан, #детскианимации, #детскисери, #цртанфилмзадеца, #детскицртанифилмови, #Cocomelon, #Cocomelonepisodes, #Cocomelonnurseryrhymes, #Cocomelonsongs, #Cocomelonseries, #Бајкитенамаша, #BajkitenaMashaepisodes, #BajkitenaMashanamakedonski, #МашаБајки, #приказнинаМаша, #popularshows, #popularcartoons, #topkidsshows, #trendingcartoons, #kidsfavoriteseries
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Požar, Štom tě izvune, znaj sen, ke dojí zgasne.
00:10Pogasi vone voda, na pomož tě pojita.
00:17Neskonabraní za hrabrý ocen, odo nás pasuje.
00:22Hrabrý ocen, je bez znašení.
00:26Požarní Karocen.
00:28Požarní Karocen.
00:32Izbegani od koni.
00:38Eme, a sen?
00:40Dobro, ajde da jasim neme.
00:43Što bara veterinarna pokriv?
00:45Ne griži se Lizi, dojadame po tebe.
00:59Ne treba mene, da me spasite sen.
01:05Voli?
01:09Pa, pioneri, denes ke se borite za značkata za čitenje mapi.
01:14Sara i James ke vidat vo jeden tim.
01:16Odlično.
01:17Norman i Mandy, vije ke videte vo drugio.
01:20Ne griži se, Mandy.
01:21Lesno, ke pobedime.
01:23Dvata tima treba da go najdat pato do Pontypendy Point, kade što ke ve prečeka Moose Roberts.
01:30Mapita ke ji koristime za da go najdeme najdobri od Pat Trevor?
01:33Da, tok mu taka, James.
01:37Ede vi po jeden telefon, vo slučajna nevolja.
01:40Dobro, pioneri, ajde po ajdejte.
01:43Ajde, Mandy.
01:45Treba da ja gledame mapata, Norman.
01:48Mi ni trebat glupavi mapi za da dojdeme do Pontypendy Point.
01:51Ke odime po prava linija.
01:53Dobro.
01:54Treba da go najdeme najdobri od pat do našata destinacija.
01:58Taka je, James.
02:00Togaš ne mora da preskoknuvaš preko grmuški i da se mačiš po stramni ridovi.
02:04Au, au!
02:06Bocka!
02:09Ajde, Mandy. Bockanje to pominula brzo.
02:16Au!
02:17Norman!
02:23Elvis, Penny, podgotveni su dušekot?
02:26Razbrav sem.
02:28A sega, Arnold, obiti se da vo nataraš Woolie da dojde kon tebe.
02:32Ajde, Woolie, dojdi vamo.
02:34Ajde, vamo.
02:36Ne!
02:40Ne, Arnold.
02:41Životnite mnogo se plašat od povišen ton.
02:44Mislat de ka gi karaš.
02:46Najvažno nešto pri spasuvanje na životno je životnoto da ostane smireno.
02:51O, dobro.
02:53Izvinete.
02:55Dobro.
02:56E, Woolie.
02:58Ne je mnogo razumno da stojiš na pokriv.
03:01Bidejki si, znaš, ovca.
03:04Taka je po dobro, Arnold.
03:06Ajde, Woolie.
03:08Kopito pred kopito.
03:10Te fatim.
03:16Mislev de ka sme tuka da fatime ovca, a ne požurnikar.
03:25Zašto odime na vamo, Norman?
03:27Za ne gi pobedime Sara i James.
03:31Sega treba samo da...
03:33Pao, kako došle onde?
03:36Treba da gi pretrkame, pobrzo.
03:38Norman, opasno je da se trčan iz trmno brdo.
03:42Vorede.
03:44Ne boj da si kako beno.
03:54Odlično go skratitme, Pato.
03:56Ako sakaš, izgrebani kolena i kal na zadnikot.
04:01Kako go pravi ova?
04:04Ššš, dosta, Norman.
04:06Če go isplašiš konjot.
04:08Konjot?
04:18Ajde, Woolie.
04:20Eto taka.
04:26Te fatim.
04:29Bravo, Sam.
04:32Ne me samo jas, Lizzie.
04:34Nije sme ekipa.
04:36Pa, jas ne napraviv ništo.
04:39Napravil? Na istina?
04:41Da, ti padna na mev na naši oddušek.
04:47Ajde, Mandy.
04:49Može da go javame konjom do Pontypandy Point.
04:51Taka lesno ti je go pobedime James.
04:53Ama jas ne znam da javam konj.
04:55Ne znam i jas.
04:57Ako može da je teško?
04:59Ne, da duri ni sedlo.
05:01Javanje to konje lesno, Mandy.
05:03Treba samo da se kačiš, da kažeš čiha.
05:06Sum gledal na televizija.
05:08Nema šansa da se kačem na konjot.
05:11To je opasno.
05:13Nema ništo opasno kaj ovoj konj.
05:19Mene mi izgleda prilično opasno.
05:27Aaaa.
05:29Aaaa.
05:31Aaaa.
05:32Tolko od vaša tak glupala mapa.
05:36Ke uspem. Na istina ke pobedam.
05:40O, čekaj.
05:41Kade odiš, konče.
05:43Konče.
05:46Aaaa.
05:49Aaaa.
05:51O, mož.
05:57O, ne.
05:58Konjak zaglavi vo kalta.
06:00Vek ne go požarni kar odsem, Zara.
06:02Ja su pomožna mapa, tak ja odradam našata pozicija.
06:10Norman praji se zaglaven na konj,
06:12koji pak je zaglaven vo gusta lepliva kal.
06:18Norman praji se zaglaven na konj,
06:20koji pak je zaglaven vo gusta lepliva kal.
06:23Primjeno i razbrav.
06:24Kaže ti na Eli da go donese Felix i da se najde me tamur.
06:38Spasuma me životno. Zato aj ti treba da dojdeš, Lizzie.
06:41Vo red.
06:42Ake mi treba i nekoji drug.
06:46Arnold.
06:49Ajde, odi me.
06:55Eli, ne ja zaboravaj sirenata, za da ne go isplašime konja.
06:59Razbrav sem.
07:08Izvadete me.
07:10Pa da vopšto ne, kako na televizija.
07:15Najblisko što možeš, Eli.
07:19Ti go odneš.
07:20Najblisko što možeš, Eli.
07:23Ti go odneš.
07:24Sam Norman na bezbedno, a po to ak je treba, da mu stavime odgor na konjat.
07:31Arnold, ke go zadržiš smiren.
07:33Jas, ke možeš, Arnold.
07:43Taka, nemoj da se grižiš za ništo.
07:46I'll get you out of here.
07:50Don't worry, Norman. I've got you.
07:53Phoenix will get you out of here.
07:55Well, when I say Phoenix, technically, it's a specially made, off-road vehicle.
08:16Bravo, Arnold.
08:28Thank you for giving me one more chance, Sam.
08:31You were really good, Arnold.
08:33You can come and work with me.
08:38If you don't want to say something, Norman.
08:41Yes, if it wasn't stupid of me, I would have won.
08:46Oh, I wanted to say, I'm sorry, Sam.
08:49I just wanted to beat him, James.
08:52But don't beat him, Norman.
08:54The badge will be given to those who use the map correctly.
08:59Bravo, James. That was great.
09:02That's the worst thing you've ever said to me, Sarah.
09:06I can't believe it.
09:08Why did you beat him, James?
09:12I'm James. I have a map.
09:15Arnold, I think you need to find someone else.
09:19I know how to determine the path.
09:21I know how to determine our position with the help of the map.
09:24I know how to determine our position with the help of the map.