Buddha 14. Đức Phật đấu pháp cảm hoá bà là môn Sonadanda

  • 2 tháng trước

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Mẹ ơi, nếu như Buddha vẫn không đồng ý nhận con làm tì khêu ni, vậy thì...
00:07Yasodhara, con có thể đi từ Kapilavatthu để tới đây, chứng tỏ con có niềm tin rất kiên định.
00:30YASODHARA
01:01Hãy lau khô dòng lệ đi, Yasodhara.
01:10Con không thể ngăn được sự cảm động trước sự trăng nghiêm của Ngài.
01:21Xin Ngài hãy nhận những đoá sen này.
01:31Qua này của ai tặng vậy, Yasodhara?
01:35Là của Yasodhara hiến tặng.
01:38Nếu Ngài không chê, thì đây chính là phần lễ mộn của một tì khêu ni.
01:55Xin Ngài truyền giới cho con.
01:58Đã thọ giới rồi thì những gì con đạt được chỉ là sự tịch tình.
02:03Phải buông hết những chuyện đã qua.
02:07Buông bỏ Siddhartha.
02:10Ở chỗ này, không có ai là Siddhartha.
02:14Nhìn thấy dung nhan rạng ngời của Ngài, lòng con càng ấm áp bình ác.
02:18Người ta xưng tụ Ngài là Đấng Thần Linh, nơi được gọi là Thánh Địa.
02:23Là nơi khiến con người thành tâm lễ bái khi con được tới đây nhìn thấy Ngài.
02:29Đặc biệt là ở nơi Thánh Địa này, trong lòng con lại nghĩ đến Thần Linh.
02:35Đó chính là Buddha.
02:38Hỡi Buddha, con muốn trọn đời thực hành theo giáo pháp của Ngài.
02:43Lòng con đã quyết.
02:46Tất cả những chuyện trước đây giống như là một giấc mộng đã qua rồi.
02:51Chỉ có ngày hôm nay.
02:54Bây giờ trước mắt con chỉ còn lại khoảnh khắc này.
02:57Lòng từ bi của Ngài đã thay đổi tâm con.
03:00Từ bi là phải giải thoát nỗi khổ cho tất cả chúng sinh.
03:02Giải thoát đau thương cho tất cả chúng sinh.
03:05Sự giác ngộ của con rất cao.
03:07Nếu không thể sinh khởi dịu dụng thì hoàn toàn không có ý nghĩa.
03:13Đây là những gì mà Ngài đã dạy.
03:16Ngài còn dạy chúng con rằng
03:18cho dù có được đọc hay là bằng luận bao nhiêu đức hành cao đẹp đi chăng nữa
03:23mà không đem thực hành vào trong cuộc sống
03:26cũng là điều vô ích.
03:29Con có thể tiếp nhận giới pháp.
03:34Con vẫn còn một thỉnh cầu.
03:37Ngài có thể cho con được mãn nguyện không?
03:40Xin Ngài hãy truyền giới cho con.
03:47Các thầy hãy giúp cô ấy chuẩn bị.
03:51Ta sẽ truyền giới cho cô ấy.
04:17Ôi trời ơi trời!
04:19Cẩn thận một chút đi, Pragriti.
04:23Ông ta là thầy Tì Kheo đó hả?
04:26Mỗi ngày em đều đến đây để lấy nước cho ông ta, có đúng không?
04:30Nhưng Pragriti à, người mà em yêu là một thầy Tì Kheo đó.
04:37Thầy ấy không phải là Tì Kheo bình thường đâu.
04:40Thầy ấy tên là Anan.
04:43Pragriti, thầy Anan của em đến rồi kìa.
04:49Cô có thể cho tôi xin ít nước không?
04:52Dạ được.
04:57Sao vậy? Sao cô lại dừng lại?
05:00Con là người trũng tánh thấp kém.
05:03Nước con đã chạm vào đều không sạch sẽ.
05:05Tôi chỉ xin cô nước uống, chứ không phải xin trũng tánh hay là vana của cô.
05:10Hàng Tì Kheo chúng tôi không chấp nhận cách nhìn sai lệch ấy.
05:13Shakyamuni Buddha của chúng tôi chỉ tin vào tính người và từ bi mà thôi.
05:18Ngài nói điều là thật sao?
05:20Đạo của Shakyamuni Buddha rất đơn giản.
05:22Không cần đền miếu, không cần nhìn thấy.
05:26Trí tuệ là đền miếu của chúng ta.
05:29Từ bi là sự nhìn thấy của chúng ta.
05:47Em chỉ biết đứng chơi ra đó mà nhìn thôi hả?
05:49Sao không chạy theo hỏi thầy ấy vài câu?
05:52Em biết nói cái gì đây?
05:54Ngốc à?
05:55Thì em mời thầy ấy đến dùng cơm trưa.
05:59Nhanh lên.
06:00Xin thầy dừng bước.
06:09Nếu thầy không ngại sự khác biệt của giai cấp,
06:12con có thể mời thầy đến nhà dùng cơm trưa chăng?
06:17Được chứ.
06:18Hôm nay tôi xin nhận sự cúng giường của cô.
06:25Dùng thêm nha thầy.
06:56Bây giờ thầy định đi về hả?
06:59Đúng.
07:02Vừa rồi thầy đề cập đến giải thoát.
07:08Vậy thầy nghĩ sao về tình yêu?
07:14Giữa chúng sanh có vô số mối liên quan.
07:17Đều không phải sự sắp đặt tự nhiên.
07:19Tất cả đều do chính con người tạo ra.
07:22Tâm của mỗi người nhờ vào tình yêu mà kết nối chặt chẽ bên nhau.
07:27Xin tạm biệt.
07:28Xin tạm biệt.
07:51Mẹ nhận ra...
07:54con đã yêu thầy Tì Kheo đó rồi phải không hả?
07:58Mẹ...
07:59Chẳng phải mẹ luôn lo lắng chuyện hôn nhân của con sao?
08:04Lòng con đã có chỗ rồi.
08:07Con muốn làm vợ của thầy An Anh.
08:10Con điên rồi hay sao?
08:13Thầy ấy là Tì Kheo.
08:14Tình cảm của thế gian đâu còn liên quan đến thầy ấy.
08:17Vậy thì đã sao chứ?
08:19Thầy ấy có thể hoàng tục mà mẹ.
08:22Đó là điều không thể.
08:25Chỉ cần mẹ muốn là có thể thôi mà mẹ.
08:28Thầy ấy có thể hoàng tục mà.
08:31Chẳng phải mẹ biết phép thuật sao?
08:34Mẹ mau niệm vài câu thần chú.
08:35Để thầy ấy thuộc về con đi.
08:39Nếu như mẹ không đồng ý.
08:42Con sẽ chết cho mẹ coi.
08:43Prakriti.
08:46Con...
08:47Con không được nói bậy.
08:51Được rồi.
08:53Nếu...
08:54Nếu như vậy.
08:55Con hãy mời thầy ấy về nhà dùng cơm thêm một lần nữa.
08:59Mẹ sẽ nấu xếp đậu rồi luyện bù chú vào.
09:02Sau đó con hãy mang trộn chung với cơm của thầy ấy.
09:07Con hãy nhớ phải làm thật đúng.
09:10Theo lời của mẹ.
09:12Sau đó...
09:14Con cứ đợi mà xem.
09:17Tì Kheo của Buddha sẽ là người của con.
09:26TẬP 3
09:39Buddha.
09:40Buddha.
09:41Ngày mai đến đó xem.
09:42Xảy ra chuyện rồi.
09:44Anh Gu Li Ma La đang bị mọi người đánh.
09:46Đánh đi.
09:47Đánh mạnh vào.
09:48Đánh đi.
09:49Đánh đi.
09:50Đánh đi.
09:51Đánh đi.
09:52Đánh đi.
09:53Đánh đi.
09:54Đánh đi.
09:55Đánh đi.
09:56Đánh đi.
09:57Đánh đi.
09:58Đánh đi.
09:59Đánh đi.
10:00Đánh đi.
10:01Đánh đi.
10:02Đánh đi.
10:03Đánh đi.
10:04Đánh đi.
10:05Đánh đi.
10:06Đánh đi.
10:15Buddha.
10:16Tại sao người lại bao che cho tên tội phạm này?
10:19Trong tay của hắn toàn là mã người.
10:21Đây không phải anh Gu Li Ma La.
10:25Tên của thầy ấy là Ahimsaka.
10:29Thầy ấy chỉ là một người bình thường.
10:30Loài người này bản tính khó đổi.
10:32Đúng vậy đó.
10:33Đúng rồi.
10:34Không có đổi được đâu.
10:35Thầy ấy đã sửa đổi rồi.
10:39Các vị nói là con người trước đây của thầy ấy.
10:43Nếu thầy ấy vẫn là tên ác ma đó.
10:46Vậy thì các vị có dám động vào thầy ấy hay không?
10:51Thầy ấy không đánh lại.
10:55Thầy ấy luôn nhận nhìn trước sự đánh mắn của tất cả mọi người.
11:02Các vị có nhìn thấy sự thay đổi này không?
11:05Hôm nay máu của thầy ấy đã đổ ra.
11:09Đã rửa sạch tội lỗi của thầy ấy rồi.
11:13Các vị đánh đập thầy ấy như vậy.
11:16Nhưng thầy ấy dùng tình thương để đón nhận.
11:19Mà trong lòng thầy ấy không hề có chút bực tức hay phẫn nộ nào hết.
11:28Thầy ấy đã thay đổi rồi.
11:32Mọi người cũng nên thay đổi đi.
11:34Thưa Buddha, con đã thấy được sự thay đổi của thầy ấy.
11:39Trong số các vị đây, có ai cảm nhận được nỗi đau của người khác?
11:44Có ai giúp người khác giảm bớt sự đau đớn?
11:46Vậy mà thầy thì khéo này đã làm được.
11:49Để tôi kể cho mọi người nghe.
11:53Ngay tuần trước, một vị thương nhân dẫn theo vợ ông ta đi ngang qua đây.
11:57Đúng lúc vợ ông ta đau bụng sinh, tôi rồi chạy đến xem.
12:04Được rồi, được rồi con à.
12:07Chịu đựng thêm chút nữa, đừng nản lòng.
12:11Cố lên mình đã.
12:13Cố lên mình đã.
12:19Tiếng gì vậy ta?
12:23Thượng linh ơi, trong rừng này có ai có thể cứu giúp chúng con?
12:36Có chuyện gì vậy chị?
12:37Vị thương nhân này sắp sinh rồi.
12:38Trong rừng này không có ai phụ giúp lấy.
12:41Cô ấy phải chịu biết bao nhiêu đau đớn.
12:43Tôi sợ rằng mẹ con cô ta có chuyện gì đó không hay.
12:46Không sao đâu.
12:48Tôi lập tức đi tìm đạo sư của tôi.
12:51Ngày ấy nhất định có cách mà.
12:53Thầy đi nhanh lên.
12:56Thầy Ahimsaka, giỏi dàng đến tìm ta.
12:59Quỳ xuống bên ta cầu sinh.
13:01Bạch Thế Tôn, có một phụ nữ đang sinh con rất đau đớn.
13:05Cô ta có xảy ra chuyện gì không?
13:08Xin là hãy cho con biết.
13:10Làm sao để khiến mẹ con họ được bình an?
13:12Vậy thì thầy hãy đến nói với vị phụ nhân.
13:16Chị ơi, từ khi tôi sinh ra đến nay.
13:21Tôi chưa bao giờ có ý viết hại sinh mạng của bất kỳ ai.
13:26Nguyện nhờ công đức lành này của tôi che chở.
13:29Và giá hộ cho mẹ con chị.
13:32Mong sao mẹ con của chị có thể được bình an.
13:36Như vậy là nói dối thưa Thế Tôn.
13:39Sự thật rõ ràng ra đó mà.
13:42Trong đời này con đã giết hại rất nhiều mạng người.
13:46Nếu con nói như vậy thì.
13:48Chẳng phải là mẹ con họ sẽ chết ngay hay sao?
13:52Vậy thì hãy nói với cô ta như thế này.
13:56Từ khi tôi được sinh ra trong chánh pháp đến nay.
14:01Tôi chưa từng làm tổn thương bất kỳ mạng sống nào hết.
14:04Nguyện đem công đức lành của tôi che chở.
14:08Và giá hộ cho mẹ con của chị.
14:11Mong cho mẹ con của chị được bình an.
14:14Chúc công đức này của con có cứu được mẹ con họ không?
14:17Tất nhiên là được.
14:19Đây là công đức do Thầy tu hành mà có.
14:22Thầy có thể lấy nó để tự cứu bản thân.
14:26Và cũng có thể cứu người khác.
14:28Thầy Ahim Saka nghe nói vậy.
14:31Không hề do dự luyện đem quả báo lành của mình.
14:34Đi nhường cho người khác.
14:39Hãy chịu đựng thêm chút nữa đi.
14:41Thần linh ơi, xin người hãy giúp chúng con.
14:43Chịu đựng thêm chút nữa con à.
14:46Được rồi con gái.
14:47Chị vợ.
14:50Từ khi tôi trở thành thiền heo.
14:52Cho đến con gái.
14:55Từ khi tôi trở thành thiền heo.
14:57Cho đến ai.
14:59Tôi chưa từng làm tổn thương.
15:02Bất kỳ sinh mạng nào.
15:04Trên cõi đời này.
15:06Tôi xin nguyện.
15:08Đem công đức gần này.
15:11Che vỡ và giao hỗ cho mẹ con chị.
15:14Luôn được bình an.
15:24Mẹ.
15:26Mẹ.
15:28Mẹ.
15:30Mẹ.
15:32Mẹ.
15:34Mẹ.
15:40Một người tâm địa lương thiện như vậy.
15:42Thì làm sao có thể làm tổn thương người khác.
15:44Nếu những gì thầy ấy nói không phải là chân thật.
15:46Thì dì phụ nhân kia có thể đã chết ngay lúc đó rồi.
15:50Xin người đừng ngăn cản họ.
15:52Bạch Thế Tôn.
15:55Cứ để họ đánh con đi.
15:57Họ ra sức đánh cũng là cách.
15:59Dập tắt ngọn lửa quán hưởng trong lòng họ.
16:03Đây mới là sự cao thượng của nghiệp và phẩm hành.
16:08Hành vi của thầy ngày hôm nay.
16:11Không thẹn với cái tên Ahimsaka.
16:14Buddha nói rất đúng.
16:16Thầy Angulimala đã thay đổi rồi.
16:18Là do chúng tôi đã sai.
16:20Xin hãy tha lỗi cho chúng tôi.
16:35Mẹ sẽ nấu một ít đậu và luyện bùi chú vào.
16:38Con hãy đem trộn chúng vào cơm của thầy ấy.
16:41Rồi con sẽ thấy tì kheo của Buddha mãi mãi là người của con.
16:47Món súp đậu có ngon không hả thầy?
16:50Thêm một chút nữa nha.
16:55Thầy cứ xem như đây là nhà của mình.
16:57Prakriti con của tôi, mỗi lần gặp thầy xong nó cảm thấy rất là vui.
17:03Nó thường nhớ đến thầy lắm.
17:20Thầy Sariputra.
17:38Thầy Sariputra.
17:44Hôm nay thầy Anang nhận lời đến nhà Prakriti thọ trái.
17:48Thầy ấy vẫn chưa về sao?
17:52Dạ vẫn chưa về.
17:54Để con đi xem thử coi.
18:06Cầm lấy.
18:08Bây giờ hai con hãy làm nghi thức Genhavaviva đi.
18:12Sau đó thầy tì kheo này có thể hoàng tục được rồi.
18:16Nhanh đi con.
18:17Nhưng lúc bụi chú này còn tác dụng, con phải nhanh làm cho xong nghi thức này.
18:27Con đang nghĩ gì vậy?
18:29Mẹ ơi.
18:32Chúng ta không có làm gì sai chứ.
18:35Trong xã hội của chúng ta, nghi thức hôn lễ Genhava là mơ ước của mỗi cô gái.
18:41Lẽ nào con không muốn làm vợ của thầy ấy hay sao?
18:48Mẹ biết không, Anang là người con yêu nhất từ trước tới giờ.
18:52Trong cuộc đời của con ngoại nái ra, thì sẽ không còn ai khác.
19:04Trái tim của em đã trao về anh.
19:06Thân thể của em cũng thuộc về anh.
19:08Em nguyện sẽ yêu anh đến hết cuộc đời.
19:18Trái tim em đón nhận anh làm chồng của em rồi.
19:20Chúng ta phải làm nghi thức Genhava và mãi mãi sống bên nhau.
19:48Niềm vui ngắn ngủi sẽ cướp đi tài sản của chúng ta.
19:53Tài sản ấy chính là sự tịch tịnh vô thường.
19:58Và một khi chúng ta bị niềm vui này cám dỗ lấy để cho nó,
20:04cấm sâu vào trong não,
20:06thì cũng giống như một trái đinh dài trôi nổi giữa sự buồn vui.
20:12Khi gặp phải tình huống này,
20:14chúng con nên làm thế nào thư thế tôi?
20:16Vào lúc ấy,
20:19con phải duyên tâm vào hơi thở của con.
20:23Hãy hít vào thật chậm, thật sâu,
20:27khiến cho năng lượng tịch tịnh tràn đầy.
20:29Sau đó,
20:31lại chậm rãi thở ra,
20:35đạt đến cảnh giới tịch tịnh vô thường.
20:44TẬP CÙNG CÁC BẠN ĐĂNG KÝ KÊNH ĐỂ THEO DÕI BẠN NHÉ!
21:14Hai mẹ con cô này lợi dụng sự hiền lành trong sáng của Thầy A-Nan,
21:18muốn đưa Thầy ấy vào đường mê.
21:25Rạp Đi-Ti,
21:27con rất yêu Thầy A-Nan, có phải vậy không?
21:30Con yêu hơn cả mạng sống của con.
21:34Rốt cuộc Thầy A-Nan có gì đặc biệt
21:37mà khiến cho con say đắm tới như vậy?
21:39Tất cả mọi thứ của Thầy ấy,
21:42mắt của Thầy ấy,
21:44mũi của Thầy ấy,
21:45môi của Thầy ấy,
21:47gián đi lời nói và tất cả những gì Thầy ấy có.
21:50Mọi hành động của Thầy ấy con đều yêu thích hết.
21:53Thầy A-Nan, anh Tuấn Khôi Ngu,
21:56phẩm hạnh và nức độ tràn đầy.
22:00Không ai không quý mến.
22:02Con đã từng nhìn thấy tình yêu vô hạn
22:06trong tâm của Thầy A-Nan chứ.
22:08Con có biết người mà Thầy A-Nan yêu nhất là ai không?
22:13Chắc không phải là con.
22:14Con nói sai rồi.
22:17Thầy A-Nan cũng yêu thương con.
22:20Nhưng mà ý nghĩa tình yêu của Thầy ấy
22:23không giống như con đâu.
22:27Thầy A-Nan là người tự do, độc lập.
22:32Tình yêu của Thầy ấy rất sâu đậm,
22:35rộng lớn bao trùm hết thể chúng sanh,
22:39dốc hết tâm sức khiến cho hết thể chúng sanh
22:42đều hưởng được tình yêu vô tận ấy.
22:46Tình yêu của Thầy A-Nan không làm cho Thầy ấy
22:49sanh khởi giục dọng hay là đau khổ.
22:52Nhưng tình yêu của con khiến con khởi lên ý muốn chiếm hưởng.
22:55Nếu con thật sự yêu Thầy A-Nan
22:57thì con sẽ hiểu rõ tất cả những điều này
23:00và không ngăn cản Thầy ấy.
23:02Ngược lại có thể khiến cho tình yêu
23:04nơi Thầy A-Nan đạt đến cảnh giới cao hơn.
23:17Tình yêu của con quá ích kỷ.
23:20Con chỉ muốn giữ Thầy A-Nan cho riêng mình.
23:24Vậy con có thể yêu như cách
23:26mà Thầy A-Nan đã yêu không hả Ngài?
23:30Ngài có thể dạy cho con không?
23:33Yêu như thế nào mới là tình yêu không ích kỷ?
23:38Có thể giống như Thầy A-Nan vậy?
23:40Yêu tất cả chúng sinh.
23:43Đôi cánh của Buddha rộng lớn vô biên.
23:46Ngài có thể tiếp nhận hạng người thấp kém như con không hả Ngài?
23:50Xin Ngài tha thứ cho con.
23:52Từ nay về sau, con cũng sẽ đi theo con đường của Ngài.
23:56Ngài cũng sẽ đi theo con đường của Ngài.
24:23Đây
24:25Hôm nay chính pháp sắc đầy lị của ta
24:29đã buông xuống trước mặt em.
24:39Em đã từng thừa nhận ta.
24:42Còn ta
24:45vẫn luôn kêu ngạo như vậy.
24:48Chưa từng hiểu lời em nói,
24:50cũng chưa từng hiểu bản thân mình.
24:53Ta luôn cho rằng
24:55mình là người tài giỏi, là người xuất chúng.
24:58Còn em thì
25:00xưa này em không bằng ta.
25:03Nhưng hôm nay
25:06hôm nay ta mới nhận ra là
25:10điều đó căn bản
25:12là chuyện quan tưởng,
25:13là chuyện không có thật.
25:17Em xem đi Sinatra.
25:20Hãy xem đi Buddha.
25:22Hôm nay
25:24kẻ làm anh Devadatta
25:26lại thất bại trong tay em.
25:30Nếu anh thật tâm, thật ý đến đây
25:34thì còn gì để gọi là thắng hay bại chứ?
25:42Xin hãy tả thứ cho ta.
25:45Ta như bị xé ra thành từng bánh dũng.
25:50Ta đau khổ tới mức không còn muốn sống nữa.
26:02Điều đó rất quan trọng Devadatta.
26:06Khát vọng giải thoát khổ đau của anh
26:09sẽ đưa anh đến cảnh giới tịch tình vô thường.
26:15Em nói sao chứ?
26:17Hạn người ham danh trục lợi như ta
26:20mà có thể được giải thoát sao?
26:22Điều này còn phải xem
26:23tâm tư của anh có thuần tịnh hay không Devadatta.
26:26Từ trước đến nay
26:27chưa ai có thể làm cho người khác thanh tịnh.
26:30Vài dạy sau cũng không ai làm được.
26:33Buddha ơi!
26:36Từ bây giờ
26:37ngài có thể quên hết
26:39tất cả những gì mà con đã làm
26:41mà cho phép con
26:43gia nhập tân đoàn hay không?
26:45Điều tốt
26:46hay là cái xấu?
26:50Ta cũng không nhớ
26:51anh đã từng làm gì Devadatta.
26:54Anh cũng nên quên hết đi.
26:56Ngày tư tưởng anh đổi thay
26:58đó cũng chính là lúc
27:01anh bước chân lên
27:02một chặng đường hoàn toàn mới.
27:05Sáng sớm ngày mai
27:07Thầy Anang sẽ truyền giới cho anh.
27:09Thầy Anang sẽ truyền giới cho anh.
27:22Cẩn thận địa vị của ngươi đi Buddha.
27:27Tất cả những gì ta có
27:29đều cho ngươi hết rồi.
27:32Giờ đây đến lượt ta
27:33làm cho ngươi thân bại danh liệt.
27:40Tân đoàn đã thắp sáng
27:43cho rất nhiều cuộc đời tối tâm.
27:46Tuyên giảng những lời chân lý
27:49giống như tiếng trống của sư tử
27:51phá trừ
27:52tất cả dòng tưởng tạ kiến.
27:55Sư tử cũng có biệt hiệu là
27:59Chúa Tể Của Rừng Xanh.
28:02Sư tử bước ra khỏi động
28:04và nhìn khắp bốn hướng.
28:07Trống lên âm thanh như sấm trện.
28:10Tiếng trống giang xa.
28:13Chim chốc bay quảng loạn.
28:16Cá sấu lặn sâu vào dòng nước.
28:20Đàn dôi khi nghe thấy tiếng
28:22cũng quay đầu bỏ chạy.
28:25Cũng như vậy
28:28tiếng hống của chân lý
28:30vô dụng đường.
28:32Tiếng hống của chân lý vô thường
28:35làm rung chuyển
28:37nhiếp phục hết thể tạ kiến và mê tính.
28:41Không bị trói buộc, không chấp trứ
28:44hay là bất an.
28:46Đạo của ta như âm ba của sóng biển
28:49khiến chúng sinh ngu mùi mê hoặc.
28:51Lập tức tỉnh thức
28:53kinh ngạc rồi tự hỏi
28:56giữa trùng trùng nguy nan như vậy nơi tối tâm.
28:59Không nhìn thấy ánh sáng mặt trời
29:03làm sao chúng ta có thể sống một thời gian lâu dài
29:06lấy cái vô thường cho là thường
29:08tự chấp nhận cái tô tồn tại độc lập trong thế gian này
29:11xem lợi dối trá như là chân lý.
29:14Giờ đây đã đến lúc
29:16sô ngã bức tường che chắn điên đảo vô minh này.
29:27Bạch Thế Tôn
29:28chúng con sẽ tung sưng lời dạy của ngài là Sư Tử Hống.
29:59Không biết là sưng hôn với thầy thế nào?
30:01Đô Mưu Ca
30:04Đô Mưu Ca hả?
30:07Thầy Đô Mưu Ca
30:10Thầy nhìn cô gái đó xem
30:12ta thấy cô ta
30:14có vẻ như
30:16rất tùng kính Buddha.
30:18Thầy Đô Mưu Ca
30:20thầy nhìn cô gái đó xem
30:22ta thấy cô ta
30:24có vẻ như
30:26rất tùng kính Buddha.
30:29Nhưng
30:32tôi cũng đã từng gặp cô ta ở đây
30:35cứ đi theo sau lưng ngạc Buddha.
30:39Vậy sao?
30:44Nhưng mà
30:45thầy không thấy lạ sao?
30:47Đúng chứ?
30:48Dạ phải.
30:50Cô gái đó
30:52mỗi ngày đều đến đây
30:54để gặp mặt Buddha
30:55lại còn tỏ ra thân mật nữa chứ.
30:58Không thấy lạ sao?
31:14Xin dừng bước
31:15Xin cô hãy giúp tôi đem những món quà này.
31:23Bạch Thế Tôn
31:24Ngài có nhận lời mời của Aja Satu Dimagada không?
31:27Đương nhiên là có.
31:31Kiến giải Sona Danda rất thâm sâu.
31:34Cục biện luận này cũng giống như hai nhánh sông
31:37giao nhau cùng chảy về một hướng
31:39và hai loại tư tưởng khác nhau
31:41sẽ dung thông với nhau.
31:43Đạo cứu đời của ta
31:45cũng thông qua tranh luận
31:47mà có thể học hỏi và đối chiếu.
31:55Supha
31:58Sao trên mặt của con có nét lo sợ vậy?
32:02Trên đường về đây đã gặp chuyện gì khó khăn rồi?
32:10Đừng sợ, cứ việc nói ra.
32:13Sau khi cướp thực xong
32:15trên đường con trở về tinh xá
32:18bất ngờ xuất hiện một người đẹp ông.
32:21Con rất sợ ông ta có ý đồ xấu
32:24nhưng con nhớ lại những lời ngài dạy.
32:27Cho nên con kiểm soát hơi thở
32:29cố gắng giữ bình tĩnh và lý trí của mình.
32:34Xin ông làm ơn tránh đường một chút.
32:37Tôi là Tì Kheo Ni của Buddha.
32:40Tôi nàng còn sanh.
32:42Tì Kheo Ni của Buddha.
32:44Tì Kheo Ni của Buddha.
32:46Tì Kheo Ni của Buddha.
32:47Tì Kheo Ni của Buddha.
32:49Tôi nàng còn sanh.
32:52Nhan sắc mặn mà.
32:55Tại sao lại ưu mê như vậy?
32:58Cũng phí cả một đời thanh xuân.
33:02Thân hình này phải choang lên bộ sari mềm mãi
33:05rực rỡ sắc màu mới phải chứ.
33:08Ông làm ơn tránh đường cho tôi đi.
33:11Tôi phải trở về tinh xá của Buddha.
33:13Buddha có thể cho nàng được gì?
33:15Đi theo ta.
33:17Ta sẽ để cho nàng ăn sùng mặc sướng không thiếu thứ gì.
33:21Niềm vui của tôi xuất phát từ giải thoát và thiền định.
33:26Những đam mê giật giục giữa đời thường
33:28chỉ mang lại đau khổ cho ông mà thôi.
33:30Nếu ông hiểu được xin hãy tránh đường dùm.
33:33Tôi thật sự biết ơn ông.
33:35Đôi mắt này của nàng quá thật rất khiến người khác say đắm.
33:38Ta không để nàng đi một cách dễ dàng như vậy đâu.
33:40Ông thích đôi mắt này của tôi chứ gì?
33:43Được.
33:45Vậy tôi sẽ móc chúng ra cho ông.
33:48Tôi thả mất đi đôi mắt
33:50cũng không chấp nhận để ông làm ô nhục như vậy.
33:59Chắc, chắc là ông vẫn chưa biết điều này.
34:03Các vị quốc dương như
34:05Cô Sala, Magada, Vesali và Shakya
34:09đều đã hạ lệnh rằng
34:11ai dám làm tổn thương tỳ khéo và tỳ khéo ni của Buddha
34:15thì đều sẽ bị xử tội chết.
34:18Đến mạng của mình mà ông cũng không cần nữa sao?
34:20Xin tha mạng.
34:22Tôi xin hứa sau này sẽ không dám chặn đường phụ nữ nữa.
34:25Chị à, chị muốn đi đâu thì cứ đi.
34:28Tôi sẽ không bao giờ dám làm tổn hại tới chị một lần nữa.
34:33Hôm nay con may mắn nhờ có ngày
34:36mà mới bảo toàn được danh dự
34:38nếu như các tỳ khéo ni khác cũng gặp những chuyện không may như vậy.
34:41Lòng can đảm và sự kiên trị của con rất đáng khen ngợi.
34:45Từ xa xưa cho đến nay
34:48đàn ông bị dục dọng sai sử mà áp bước phụ nữ
34:52để xoay chuyển.
34:54Sự mù quán và tàn nhẫn của họ
34:57cũng cần phải trải qua trăm ngàn muôn kiếp.
35:01Đây cũng là lý do tại sao ban đầu
35:05ta nhất định không cho phép nữ giới xuất gia.
35:11Vì sự diệt lần này
35:14mà từ nay vậy sao?
35:16Trong tăng đoàn của ta, ta không cho phép
35:21tỳ khéo ni đi một mình
35:24hoặc là qua đêm một mình ở chỗ khác.
35:28Phải có một tỳ khéo ni khác ở bên cạnh
35:32để dễ dàng chăm sóc và bảo vệ lẫn nhau.
35:35Anang!
35:37Hãy đưa sư cô Súp Ha trở về giường xoài đi.
35:39Đem quy định mới này thông báo cho các tỳ khéo ni lớn tuổi.
35:51Xin dừng bước.
35:55Cô có việc gì không?
35:57Con muốn mang những đóa hoa này đến cúng giường Buddha.
36:00Hồi nãy con có gọi cho chị này nhưng mà
36:03chị ấy lại không nghe.
36:06Cô đến thăm Buddha suốt mấy tháng rồi
36:09mỗi ngày đều đến thăm Ngài ấy.
36:12Tại sao cô không làm tỳ khéo ni?
36:14Con hả?
36:16Con không giữ nổi thanh quy giới luật của tỳ khéo ni đâu.
36:19Cô vui là được rồi.
36:21Bây giờ cô muốn cúng qua
36:23cô có thể đích thân đi gặp Ngài Buddha.
36:26Lều cỏ của Ngài ấy...
36:28Dạ Ngài đừng lo, con biết lều cỏ của Buddha ở đâu mà.
36:32Được, vậy cô đi vào đi.
36:40Cô gái này...
36:42tại sao lại đến chỗ của Buddha ở?
36:45Sao vậy?
36:47Chuyện này có gì đáng ngạc nhiên đâu.
36:50Ta thấy cô ấy đi vào phòng của Buddha nhiều lần rồi.
36:54Đúng vậy đó.
36:56Hôm nay chắc chắn là một trận chiến đầy kích tính.
36:59Chúng ta cứ đợi mà xem đi.
37:01Cô ấy có thấy cô ấy không?
37:03Cô ấy có thấy cô ấy không?
37:05Cô ấy có thấy cô ấy không?
37:06Chúng ta cứ đợi mà xem đi.
37:08Buddha lợi hại lắm đó.
37:10Cũng chưa chắc hôm nay Sona Danda có thể chiến thắng.
37:13Không, những lời Buddha nói đều rất thực tiễn.
37:16Sona Danda chỉ giỏi thành sách dở thôi.
37:18Ông nói vậy là sai rồi.
37:20Ta thấy hôm nay Đại sư Sona Danda có thể làm đáng danh cho dương quốc.
37:23Đúng vậy.
37:25Buddha không quan tâm lắm chuyện thắng bại đâu.
37:28Bé Hạ A-chát-sa-tu-da-đao!
37:36Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
38:06Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
38:37Đại sư Sona Danda!
38:38Dạ thưa quý ông!
38:39Đại sư Sona Danda!
38:41Dạ thưa quý ông!
38:42Đại sư Sona Danda!
38:43Dạ thưa quý ông!
38:59Hôm nay
39:00Dưới sự chứng kiến của Bệ Hạ
39:02Hai vị tôn giả này
39:06Sẽ trình bài tư tưởng của mình ngay trên triều
39:10Những tư tưởng này
39:14Sẽ làm tăng trưởng kiến thức cho chúng ta
39:18Bây giờ xin mời hai vị tôn giả
39:20Tùy ý chọn chủ đề
39:22Biểu đạt
39:24Quan điểm của mình
39:26Và bây giờ
39:27Bộ tranh luận bắt đầu
39:31Ngài đây
39:34Tuổi còn trẻ hơn tôi nhiều
39:37Vì thế
39:39Xin mời ngài chọn chủ đề trước
39:44Ngài nói đi
39:46Ngài muốn thảo luận vấn đề gì?
39:51Tính ăn tôn giả
39:53Tính ăn tôn giả
39:57Xin ngài chỉ giáo cho
39:59Một vị bà là môn đúng nghĩa
40:02Thì phẩm chất họ phải có là gì?
40:06Nếu ngài muốn
40:08Có thể trích dẫn điển cố trong kinh dệ đà
40:13Tinh thông dệ đà là sở trường hàng đầu của Sona Danda
40:17Những vấn đề liên quan đến kinh điển dệ đà
40:19Ngài ấy đáng gọi là bất thầy
40:21Thưa Thi Kheo Gautama
40:23Một bài là môn đúng nghĩa phải có đầy đủ năm phẩm chất
40:27Đó là
40:29Tướng mạo đoan trang
40:31Tinh thông nghi thức dân tế
40:33Bảy đời
40:34Truyền thừa quyết thống trong sạch
40:36Học thực đúng đắn
40:38Và thiện nghiệp
40:40Không thể thiếu bất kỳ một điều nào
40:44Trong năm phẩm chất đó
40:45Thì phẩm chất nào được cho là quan trọng nhất
40:50Nếu bỏ bớt bất cứ một phẩm chất nào
40:53Con có thể gọi là bà là môn đúng nghĩa không?
40:56Quan trọng nhất là
40:58Hai phẩm chất cuối cùng
41:00Đó là học thức đúng đắn và thiện nghiệp
41:06Tướng mạo dễ nhìn
41:08Tinh thông nghi thức dân tế
41:12Và bảy đời truyền thừa quyết thống
41:15Trong sạch
41:17Đều không quan trọng
41:22Thành thật xin lỗi
41:24Đại sứ Sona Danda nói vậy là sai rồi
41:28Là giống Buddha cuối mê hoặc ngày ấy
41:30Rõ ràng là sỉ nhục bà là môn
41:32Không sai
41:33Đây là sự sỉ nhục
41:34Không sai
41:35Rõ ràng là sự sỉ nhục
41:37Không sai
41:38Đây là sự sỉ nhục
41:40Chứ gì tôn giả
41:42Nếu mọi người thấy không tin tưởng Sonadanda, trước tiên xin hãy bình tĩnh, để nghe ngài ấy nói hết đã.
41:53Nếu gì nào vẫn còn thắc mắc, cũng có thể đứng ra, thay ngài ấy tiếp tục biện luận về đề mục này.
42:03Ta nhất định trả lời tất cả những gì mình biết.
42:13Thưa bạn, Angaka, người cháu của tôi, là một điển hình.
42:18Đây là Angaka.
42:21Angaka là một thanh niên anh tuấn cởi mở, khiêm tốn lễ độ, cử chỉ tao nhả, dung mạo trang nghiêm.
42:34Chỉ có tiệt heo Gautama mới có thể sánh được giả đẹp ấy.
42:39Quyết thống của hai bên cha mẹ đều có thể tri cú đến bảy đời, lại tinh thông vệ đà.
42:46Ba loại phẩm chất ở trước đều có thể gọi là hoàn hảo.
42:51Nhưng xét kỹ tư tưởng của anh ta thì phát hiện ra,
42:56anh chàng Angaka này là người nghiến rũ, sát sinh, giam loạn, nối dối, thậm chí còn trộm cấp.
43:06Vì thế ba phẩm chất kia hoàn toàn không còn giá trị.
43:11Do đó thưa các bạn, thiện nghiệp và trí tuệ mới là phẩm chất đặc thu của một bài lạ môn đúng nghĩa.
43:23Thế thì giữa hai đặc tính ấy, Ngài cho rằng phẩm chất nào quan trọng hơn?
43:29Thiện nghiệp và trí tuệ giống cùng một nguồn gốc.
43:35Nó cũng giống như là cánh tay này rửa sạch cho cánh tay kia,
43:42dùng chân này gãi ngứa cho chân kia.
43:46Chúng ta có thể hiểu đơn giản là như vậy.
43:50Thiện nghiệp và trí tuệ cùng hỗ trợ thành tựu cho nhau.
43:56Thiện nghiệp khiến cho con người phát sinh ra trí tuệ,
44:01còn trí tuệ thì dẫn dắt cho hành di, làm đúng tránh pháp.
44:06Đây chính là chân ngôn quyền bí của cuộc đời.
44:09Hay lắm. Nói rất hay, Son-na-da-da.
44:12Ta cảm thấy rất tự hào về ông.
44:19Vua-da, không biết là bây giờ Ngài còn gì muốn hỏi Son-na-da-da bậc trí của chúng ta nữa không?
44:31Ngài nói thật với lý Son-na-da-da.
44:34Thiện nghiệp và trí tuệ là hai yếu tố quan trọng nhất của đời người.
44:42Xin Ngài hãy nói xem, làm sao để phát quy thiện hành và trí tuệ đến chỗ ưu diệt nhất?
45:01Hỏi đến từ Bi, vừa rồi Ngài đã dẫn dắt con vào đề tài này.
45:21Nhưng con chỉ hiểu về nguyên tắc lý luận.
45:26Ngài là bậc giác ngộ, đã chứng được chân lý tối thượng.
45:33Hỏi bậc thanh nhân, xin Ngài dạy cho con làm thế nào để khiến cho thiện nghiệp và trí thức đạt đến chỗ viên mãng nhất?
45:46Đạo dạy thoát có ba thứ lớp.
45:50Đạo dạy thoát có ba thứ lớp.
45:53Đó là giữa giới, thiền định và trí tuệ.
46:01Nếu chúng ta giữa giới làm lành,
46:05thì việc tu tập thiền định tự nhiên sẽ được tăng trưởng,
46:09mà từ trong thiền định lại sanh khởi trí tuệ.
46:15Nếu như tất thể mọi người đều làm việc lành,
46:20thì có thể chiến thắng, dục dòng, phẫn nộ, ngu si, ảo tưởng và ham muốn,
46:28đạt được sự giải thoát, hòa bình và sự an vui.
46:46Hỡi đấng từ Bi, Ngài đã khiến cho con mở rộng tầm mắt.
46:52Ngài đã khiến cho con nhìn thấy được ánh hoàng minh.
46:57Buddha thanh nhân ơi!
47:02Xin Buddha, hãy cho con được quý y theo Ngài.
47:09Hãy nhận con làm thành viên trong tăng đoàn của Ngài.
47:14Sakyamuni Buddha!
47:45Đứng lại!
47:47Cô là ai?
47:49Có biết tự tiến sông vào dương cung sẽ bị tội gì không hả?
47:53Tôi không cần sự lựa chọn nào khác.
47:58Hôm nay tôi vào trong đại điện này,
48:02chỉ mong Buddha trả lời một vài thắc mắc.
48:07Người muốn hỏi thì đến tinh xá của Buddha mà hỏi, ra ngoài cho ta.
48:11Máu lên!
48:12Đại sư à!
48:15Cứ để cho cô ta hỏi.
48:17Miễn là Buddha không ngại là được.
48:20Người muốn hỏi gì đi?
48:23Mâu Ni Gautama!
48:25Ngài thuyết pháp cho mọi người,
48:27và rất được mọi người yêu quý.
48:31Không lẽ, không lúc nào mà Ngài nghĩ đến
48:37sự phụ nữ đáng thương vì Ngài mà bụng mang dạ chữa.
48:44Thiếp đã mang trong bụng nước con của Ngài.
48:50Vậy mà Ngài vẫn không đoái quại gì tới Thiếp sao?
48:53Nè!
48:55Tứ đàn bà không biết dục,
48:58dù không người khác không cảm thấy xấu hổ hay sao hả?
49:02Cô không biết,
49:05ta là bậc vô dục vô cầu sao?
49:09Các bậc Đại Thánh đã sớm dứt bỏ tình dục rồi.
49:17Ngươi có biết mình đang buộc tội ai không vậy hả?
49:27Cô gái à!
49:31Chỉ có hai người có thể xác nhận
49:34tất cả những gì con nói
49:38là thật hay là giả.
49:43Đó chính là
49:45con
49:48và ta.
50:00Bắt cô ta lại tốt vậy hả?
50:02Ngài đã lệnh là chúng thần sẽ ra tay ngay,
50:04sẽ mang cô ta ra tra khảo nghiêm khắc
50:06để trả lại chân tướng và danh dự của Buddha.
50:14Bắt cô ta lại!
50:17Bắt cô ta lại!
50:19Bắt cô ta lại!
50:21Bắt cô ta lại!
50:33Không phải là ngươi muốn dù không cho Buddha sao?
50:36Ta nói có đúng không?
50:38Bây giờ, ngươi hãy khai thật đi.
50:41Là ai đã sai ngươi làm điều này? Khai thật đi!
50:44Đúng thế!
50:46Khai thật đi!
50:49Im lặng mau!
50:51Mang cô ta ra ngoài!
50:55Tôi bị hạ.
50:59Tôi bị hạ.
51:02Xin tha tội chết cho cô ta.
51:07Cô ta đang sám hối hành vi của mình.
51:12Ta đã tha thứ cho cô ấy rồi.
51:14Buddha rất dĩ đại, không tính toán hờn thua.
51:18Nhưng người cô ta lạm nhục chính là Buddha, khách quý của Magadha.
51:23Ta không thể bỏ qua chuyện này được đâu.
51:53Quả nhiên ta đoán không sai.
51:56Ý tưởng thối tha này chỉ có dương tử Devadatta mới dám nghĩ ra.
52:02Ta không hiểu ngài đang nói gì hết.
52:04Anh có thể biết được điều gì chứ?
52:06Chỉ cần dẫn lên thì không còn biết suy nghĩ gì nữa cả.
52:10Anh xem đi.
52:13Anh có thể biết được điều gì chứ?
52:16Chỉ cần dẫn lên thì không còn biết suy nghĩ gì nữa cả.
52:19Anh xem đi.
52:23Ngày trước vì một cơn giận của anh đã làm mất đi tình bạn của chúng ta.
52:28Hôm nay ta bắt nhốt cô ta, chúng ta trở lại tốt đẹp như xưa.
52:34Nhưng mà ta đang thắc mắc là tại sao bạn này để cô ta sống?
52:39Devadatta vì tâm địa ta nhân tự mà.
52:43Nếu như ta không nhốt cô ta lại, cô ta sẽ đến quỳ lại cảm ơn Buddha.
52:48Rồi sau đó sẽ khai tên kẻ chủ mưu đứng phía sau ra.
52:51Nếu như vậy, anh có thể tiếp tục ở lại trong tăng loạn nữa không?
52:54Vậy thì vương tử Devadatta, còn chỗ nào cho anh dung thân không đây?
53:04Ajatashatru, bạn từng nói có một kế hoạch để trừ khử Buddha đúng không hả?
53:12Cuối cùng thì anh cũng đã thông minh hơn một chút, đã trở về đúng giới quỹ đạo.
53:17Bạn à, hãy giúp cho ta một việc nhỏ.
53:22Hãy thả cô gái này ra.
53:25Vẫn chưa đến thời điểm thích hợp.
53:27Ajatashatru ta sẽ không hành động mạo hiểm đâu.
53:30Ta phải tính toán kỹ lưỡng.
53:33Bây giờ thanh kiếm bén này đang nằm trong tay ta.
53:39Còn chuyện ta dùng nó thế nào?
53:42Thì cứ để cho thời gian tự trả lời.
53:47Lúc đó bạn sẽ biết.