• il y a 3 mois
Midnight Sun 2018 Full Movie
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30L'histoire d'Amara.org
00:00:57J'ai ce rêve récurrent.
00:01:00Je suis une petite fille assise avec ma mère
00:01:03et elle chante pour moi.
00:01:06Je ressens la chaleur du soleil sur ma peau
00:01:09et le confort de ses bras autour de moi.
00:01:12Et je veux rester là.
00:01:15Pour toujours.
00:01:17Quand je me réveille,
00:01:19je manque du rêve.
00:01:21Je veux tellement que ce rêve soit réel,
00:01:24mais ce serait impossible
00:01:26parce que ma mère est morte quand j'étais très petite.
00:01:30Je n'aime pas le soleil.
00:01:32Pas du tout.
00:01:34J'ai une condition génétique rare
00:01:36appelée séroderma pigmentosum
00:01:38ou XP,
00:01:40ce qui signifie
00:01:42une sévère sensibilité au soleil.
00:01:44Si le soleil tombe sur ma peau,
00:01:46j'ai le cancer de la peau,
00:01:48mon cerveau s'arrête
00:01:50et je peux mourir.
00:01:52C'est amusant, n'est-ce pas ?
00:01:54Je passe tout mon temps dehors,
00:01:56derrière des fenêtres spéciales,
00:01:58avec mon père,
00:02:00et mes enfants.
00:02:02C'est ce que vous attendiez ?
00:02:04Pas du tout.
00:02:06Oui, un vampire.
00:02:08C'est pour ça qu'il a des fenêtres spéciales.
00:02:10Ne vous inquiétez pas, elle ne peut pas nous trouver le jour.
00:02:12Mais à la nuit, elle peut rester loin, loin, loin.
00:02:15Mais pas tout le monde m'en faisait peur.
00:02:19Bonjour, Morgan.
00:02:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:02:25Elle a quelque chose appelé XP.
00:02:27La lumière du soleil,
00:02:29ça la fait mal.
00:02:31Elle ne peut pas aller au soleil.
00:02:34Moi non plus.
00:02:37Elle peut jouer à la nuit ?
00:02:39Oui, mais...
00:02:40À la nuit !
00:02:42Oh, et j'aime la pizza !
00:02:44À ce moment-là,
00:02:46c'était moi, Morgan et mon père.
00:02:49Jusqu'à ce jour,
00:02:51j'ai vu Charlie.
00:02:53Et c'était tout.
00:02:54J'étais complètement, totalement, totalement attirée.
00:02:57T'es stupide.
00:02:59Je le voyais tous les jours,
00:03:01et il n'avait aucune idée que j'existais.
00:03:05Au cours du temps,
00:03:06voir Charlie partir
00:03:07est devenu une partie de ma routine.
00:03:10En même temps,
00:03:11j'ai eu des rendez-vous avec le médecin,
00:03:14je dormais le jour et je restais la nuit,
00:03:17ce qui, d'après ce que j'ai entendu,
00:03:19est le schédule de la plupart des adolescents,
00:03:21et je jouais à de la musique.
00:03:23Chaque fois que j'ai la chance.
00:03:25Tout en considérant,
00:03:26j'ai une belle vie,
00:03:29mais je m'occupe toujours de mes rêves.
00:03:32Fils de merde.
00:03:33Peu importe l'impossible qu'ils soient.
00:03:53C'est la passion que j'ai vue ce soir.
00:04:26La faculté et le personnel portent toujours un.
00:04:28Voici.
00:04:29Merci.
00:04:31Le plus important,
00:04:32c'est pour toi.
00:04:35Je suppose que, comme valedictorienne,
00:04:36tu as un discours préparé.
00:04:38Oui ?
00:04:40Oui.
00:04:43C'est moi qui mets mes verres.
00:04:44J'aime ça.
00:04:45Merci.
00:04:47Tout d'abord,
00:04:48je voudrais remercier mon maître,
00:04:50mon professeur espagnol,
00:04:52mon professeur anglais.
00:04:54C'était un plaisir.
00:04:55Mais je veux vraiment rappeler
00:04:57que mon professeur espagnol
00:04:58n'avait absolument aucune idée
00:05:00de ce qu'il faisait.
00:05:01Quoi ?
00:05:02Oh, tu mens.
00:05:03J'éleve beaucoup.
00:05:04Hé, c'est pour toi.
00:05:10C'est l'une des choses la plus dégueulasses
00:05:12que j'ai jamais vue.
00:05:13Oui !
00:05:15J'ai dû aller à trois magasins
00:05:16pour trouver quelque chose de dégueulasse.
00:05:17Je veux dire, c'est horrible.
00:05:18Oui, c'est le pire.
00:05:21D'accord.
00:05:22Tu es prête pour ton cadeau ?
00:05:23Il y a un cadeau ?
00:05:24Oh, il y a un cadeau !
00:05:25Oui, bien sûr qu'il y a un cadeau !
00:05:26C'est la graduation !
00:05:27Ça va de mieux en mieux.
00:05:39C'est ma mère.
00:05:53Regarde, je sais que c'est un peu vieux,
00:05:55donc si tu veux un nouveau,
00:05:56je comprends totalement.
00:05:57Oh, j'adore !
00:05:58Merci, merci beaucoup.
00:06:07Tu ressembles à ta mère.
00:06:10Tu as de la chance,
00:06:11elle était chaude.
00:06:13Eww.
00:06:14Essaie de dormir un peu.
00:06:16D'accord ?
00:06:23C'est un cadeau pour toi.
00:06:54C'est un bon cadeau.
00:06:56Il y a quelque chose de bizarre ici.
00:07:01Hey, père,
00:07:03je me demandais si je pouvais jouer
00:07:04mon nouveau cadeau
00:07:05à la station de train ce soir.
00:07:09C'est 10h.
00:07:11Pourquoi Morgan ne peut pas venir ?
00:07:12Tu peux jouer ici pour moi.
00:07:13Morgan est occupé avec sa famille,
00:07:14et père,
00:07:15j'adore jouer pour toi,
00:07:16je le fais vraiment,
00:07:17mais je ne peux pas.
00:07:19Je ne peux pas.
00:07:20Je ne peux pas.
00:07:21Je ne peux pas.
00:07:22Je peux pas,
00:07:23mais je dois aussi
00:07:24s'habiller au devant
00:07:25d'autres personnes.
00:07:26S'il vous plaît,
00:07:27Fred sera là,
00:07:28il m'attendra.
00:07:30J'ai gradué aujourd'hui !
00:07:32Est-ce que c'est la tradition
00:07:33américaine d'étendre mon nom ?
00:07:38Ok,
00:07:39je vais étendre ton nom
00:07:40une heure,
00:07:41ce qui signifie qu'il est midi,
00:07:42d'accord ?
00:07:43Hé,
00:07:44et m'envoie un message
00:07:45juste après,
00:07:46je ne vais pas juste
00:07:47t'appeler Fred,
00:07:48je vais m'en aller.
00:07:49Et ça sera tellement embarrassant,
00:07:50ça devient l'une des légendes urbaines
00:07:51I love you!
00:07:53♪ ♪ ♪
00:07:55♪ ♪ ♪
00:07:58♪ ♪ ♪
00:08:02♪ Dance with me, baby, don't be shy ♪
00:08:04♪ Don't be shy, don't be shy ♪
00:08:06♪ Dance with me, baby, don't be shy ♪
00:08:09Oh, oh!
00:08:11♪ It's precious summertime ♪
00:08:13♪ Summertime ♪
00:08:15Oh...
00:08:17Hey, don't do that thing!
00:08:19T'as l'air triste, et ça me fait triste.
00:08:22S'il te plaît, arrête cette bière et viens nous rencontrer.
00:08:24T'as échoué, mec.
00:08:26T'allais être là-bas à l'heure du matin,
00:08:28tous les matins, prenant des tests,
00:08:30nulle part près de la plage.
00:08:31Et maintenant, on peut faire ça.
00:08:33Tout notre vie.
00:08:35J'ai oublié.
00:08:36Faire ça, toute notre vie,
00:08:37c'est bien mieux qu'aller à Berkeley.
00:08:40C'est O.E. Carmichael.
00:08:41Trois heures.
00:08:45Charlie.
00:08:46T'es en trouble.
00:08:47Qu'ai-je fait cette fois ?
00:08:48Tu m'as pas offert une bière.
00:08:50Je savais pas que t'étais triste.
00:08:52Maintenant, tu l'es.
00:08:54Je suis désolée.
00:08:55C'est pas grave.
00:08:57C'est ça, le mauvais ?
00:08:59Bon, maintenant que t'es pas à la plage,
00:09:02peut-être que t'as un peu plus de temps pour moi.
00:09:05J'ai aussi un peu plus de temps pour toi,
00:09:07et je suis pas à la plage.
00:09:08T'es jamais à la plage, idiot.
00:09:09Zoé, viens ici, mec.
00:09:11Attends.
00:09:12T'es venu à ma fête de graduation, c'est ça ?
00:09:14Ouais, je pense.
00:09:15Bien.
00:09:18Ouais.
00:09:22Qu'est-ce que t'as ?
00:09:24T'as encore un bulletin ?
00:09:26Viens, mec, c'est notre fête de graduation.
00:09:28J'ai pas le goût, les gars.
00:09:30Je te vois plus tard.
00:09:34Merci.
00:09:35De rien.
00:09:39Salut, Fred.
00:09:40Je me demandais si j'allais te voir ce soir.
00:09:42Quoi ? Et décevoir tous mes fans ?
00:10:17C'est pas possible.
00:10:47Je vais continuer à t'appeler
00:10:51La lumière de ma vie
00:10:53Trouvera son chemin
00:10:55Je sais que si j'approche trop loin
00:10:58Je ne pourrai jamais y arriver
00:11:04Mais je sais que les étoiles
00:11:07Ce n'est pas tout ce que je veux découvrir
00:11:13Donc je vais continuer à t'appeler
00:11:17Salut.
00:11:48Je ne voulais pas te faire peur.
00:11:50Tiens.
00:11:54Moi ? Je ne suis pas effrayée, ne t'inquiète pas.
00:11:56Je ne suis pas une folle.
00:11:58Pourquoi tu t'es réveillée ? Où vas-tu ?
00:12:00Chez moi. J'ai besoin de retourner chez moi.
00:12:02Chez toi ? Attends, tu vis ici ?
00:12:05Attends, tu n'as pas été à la collègue de Purdue ?
00:12:07Non, une école très différente.
00:12:09Et tu sais, j'ai gradué aujourd'hui.
00:12:11Mon père est un grand guerrier, alors j'ai vraiment besoin de...
00:12:14Oh, mon Dieu !
00:12:15Oh, mon Dieu !
00:12:22Je dois y aller.
00:12:23Attends, attends, attends !
00:12:25Je suis désolé, pourquoi tu...
00:12:27Pourquoi t'es si rapide ?
00:12:29J'ai besoin de retourner chez mon chat.
00:12:31Ton chat ?
00:12:32Oui, il est mort.
00:12:36Alors tu n'es pas en retard, non ?
00:12:39Non, non, je le suis.
00:12:40Je dois préparer le funérail pour mon chat qui est mort.
00:12:45Oui, c'est super mort.
00:12:49Attends, attends, attends !
00:12:52Je n'ai même pas compris ton nom !
00:13:10Tu n'as pas remarqué des changements dans elle ?
00:13:12Les fonctions motores ressemblent encore fortes ?
00:13:14Oui, oui, pas de perte d'intelligence,
00:13:17pas de difficulté à manger ou à parler.
00:13:20Crois-moi sur ça.
00:13:23Et pas de corneal, pas d'ulcérations.
00:13:25Vraiment, il n'y a rien qui suggère une neurodégénération.
00:13:30Pas d'exposition à la lumière du soleil ?
00:13:32Non, bien sûr que non.
00:13:35Je vais te remplir sa prescription cette fois,
00:13:37mais elle devrait vraiment venir avec toi à ces rendez-vous.
00:13:40Oui, bien...
00:13:41Tu sais, les jeunes, ils sont embarrassés par leur père.
00:13:45Elle a de l'expérience, Jack.
00:13:46Je sais exactement ce qu'elle a.
00:13:48Elle ne va pas tomber en retard,
00:13:49et chaque année, le risque devient plus sérieux pour elle.
00:13:52Donc si elle est exposée à la moindre lumière du soleil...
00:13:54Elle ne le sera pas.
00:13:57Elle a atteint l'âge qu'on a parlé de.
00:13:58Elle ne le sera pas.
00:14:03Un mot sur l'étude de l'Université de Washington ?
00:14:05J'ai enregistré le nom de Katie pour leurs deuxièmes études.
00:14:08Si ça arrive encore...
00:14:10Je ne pourrais pas t'attendre.
00:14:12Le fonds de recherche, c'est ce qu'on parle d'une maladie
00:14:14qui affecte seulement un million et un.
00:14:19On a de la chance.
00:14:21Parce qu'elle est un million et un.
00:14:26Un funéraire pour un chat ?
00:14:29S'il te plaît, arrête de le dire.
00:14:32Non, je...
00:14:33J'ai entendu qu'un chat peut avoir une aphidésie.
00:14:35Morgan, qu'est-ce que je devrais avoir dit ?
00:14:37Quelque chose d'autre en anglais ?
00:14:40Comme...
00:14:41Hey, je suis Katie Price.
00:14:42Je t'ai regardée dehors ma fenêtre
00:14:43pendant les dix dernières années,
00:14:44et je t'ai adoré,
00:14:45je t'ai stocké chaque minute du jour.
00:14:47Ne commence pas avec ça.
00:14:48Ou comment dire...
00:14:49Hey, vous vous souvenez de moi
00:14:50à l'école,
00:14:51quand tout le monde m'appelait un vampire.
00:14:53Personne ne se souvient de ça.
00:14:55Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:14:56C'est mauvais, mais...
00:14:57On va le réparer.
00:14:58C'est si stupide et dégueulasse.
00:15:01Au moins, tu as des M&M's, alors...
00:15:06Merci.
00:15:09Regarde.
00:15:10Tu vas le faire la prochaine fois.
00:15:12Ce ne sera pas la prochaine fois.
00:15:13Tu ne le sais pas.
00:15:14Je le sais.
00:15:16C'est bon.
00:15:17C'est ce que fait Taylor Swift.
00:15:18Elle a des interactions étranges avec les garçons,
00:15:20et elle écrit des chansons incroyables.
00:15:23Quoi ?
00:15:24Oh, non, non.
00:15:26Oh, viens.
00:15:27Qu'est-ce qui se passe ?
00:15:28As-tu vu mon lit quand tu es arrivée ?
00:15:30Ton lit ?
00:15:31Non.
00:15:32Je pense que je l'ai laissé à la station de train.
00:15:34Oh, mon Dieu.
00:15:35Pouvez-vous m'en prendre un ?
00:15:36Morgan, c'est si important.
00:15:38S'il vous plaît.
00:15:39Tu sais, je le ferais,
00:15:40mais il y a d'autres fêtes de chien et de chat
00:15:42qui vont arriver aujourd'hui.
00:15:45Non, pas dans le coin !
00:15:46Pas dans le coin !
00:15:57Salut.
00:15:59Mon ami a cherché ça.
00:16:00Tu la connais ?
00:16:02Morgan, c'est ça ?
00:16:03On a fait une classe d'anglais ensemble.
00:16:05Je suis Charlie.
00:16:06Charlie Reed, oui.
00:16:07Je sais.
00:16:08Et c'était une classe d'histoire.
00:16:10Mais comment tu la connais ?
00:16:11Est-ce qu'elle s'est déplacée ?
00:16:12Non, mais c'est la première fois.
00:16:13Ou tu peux me dire où elle vit
00:16:15et je peux la laisser.
00:16:17J'ai une meilleure idée.
00:16:23Salut, père.
00:16:24Je dois aller à la station de train
00:16:25pour récupérer mon livre.
00:16:26Fred l'a.
00:16:27D'accord, appelle-moi quand tu arrives.
00:16:28Fais attention.
00:16:38Fred ?
00:16:44Oh mon Dieu !
00:16:45Un chien enceinte !
00:16:46Oh mon Dieu !
00:16:49Merci.
00:16:55Purdue Creamery.
00:16:56Morgan ?
00:16:57Salut !
00:16:58Comment va ta deuxième date ?
00:16:59Comment as-tu pu faire ça ?
00:17:00Oh mon Dieu, j'ai des pantalons !
00:17:02Mon cheveu, c'est...
00:17:03C'est un délire !
00:17:04C'est serré !
00:17:05Oh mon Dieu !
00:17:06J'ai l'air d'un idiot !
00:17:07Oh, s'il te plaît.
00:17:08Katie, tu es super chaude, d'accord ?
00:17:10Je ne peux même pas te voir maintenant
00:17:11et je peux te dire que tu es magnifique.
00:17:12Bonjour, excusez-moi,
00:17:13est-ce que je peux avoir un large...
00:17:14Est-ce que tu ne peux pas le voir sur le téléphone ?
00:17:17Il t'aime vraiment, d'accord ?
00:17:19Je peux le voir.
00:17:20Essaye de t'en sortir.
00:17:21Ne raconte pas trop.
00:17:22Tu peux m'appeler après.
00:17:26Au revoir.
00:17:32Oh mon Dieu !
00:17:43Wow, tu existes !
00:17:44J'ai cru que je dormais la nuit dernière ou quelque chose comme ça.
00:17:47As-tu dormi dans la scène du REM ?
00:17:50Quoi ?
00:17:51C'est quand la plupart des rêves se réalisent, en fait.
00:17:53Oui, ta activité du cerveau est super haute et fonctionne
00:17:57et tes yeux sont juste folles derrière tes lèvres.
00:18:00Ça a l'air super bizarre,
00:18:01c'est comme un typewriter ou quelque chose comme ça.
00:18:04En tout cas, merci pour...
00:18:06Attends, je ne connais pas encore ton nom.
00:18:09C'est Katie.
00:18:10Katie, je suis Charlie.
00:18:13Wow, c'est un nom bizarre.
00:18:15Merci Dieu que tu me l'as dit, sinon je ne l'aurais pas connu.
00:18:18Merci.
00:18:20Attends, qu'est-ce que...
00:18:21Tu n'as pas...
00:18:24Tu n'as pas...
00:18:25Tu n'as pas lu tout, t'es-ce pas ?
00:18:27Un peu, je...
00:18:29Quoi ?
00:18:30Tu es sérieux ? Tu as lu mon journal ?
00:18:32Regarde, je...
00:18:33Ça aurait pu être un journal.
00:18:34Je veux dire, tu as vu mon journal ?
00:18:36Regarde, je...
00:18:37Ça aurait pu être un journal.
00:18:38Je veux dire, c'est un peu...
00:18:40Je suis vraiment désolé.
00:18:42Tu es sorti très vite l'autre nuit,
00:18:44et je n'avais vraiment pas l'idée de qui c'était,
00:18:45alors je l'ai juste regardé rapidement.
00:18:47Mais j'aime que tu as toujours les choses à la main.
00:18:49C'est cool, c'est vieux.
00:18:54Merci pour trouver ça.
00:18:56Ouais, ouais.
00:18:59Attends.
00:19:00Quoi, un autre chat est mort ? Tu dois...
00:19:03Hum...
00:19:05J'ai...
00:19:06J'ai dû...
00:19:07Je... Je...
00:19:08Je vais rentrer chez moi.
00:19:10Est-ce que je peux t'accompagner ?
00:19:13Hum, ouais.
00:19:15Donc tu étais à l'école à la maison, hein ?
00:19:16Et ça a dû être fou.
00:19:18En fait, c'était exactement le contraire de fou.
00:19:21Mon père est plutôt protectif.
00:19:23Il n'est pas, comme...
00:19:24Il ne nous regarde pas maintenant, n'est-ce pas ?
00:19:26Oh, ouais.
00:19:27Il a son téléphone dans chaque caméra.
00:19:32Alors, hum...
00:19:34Qu'est-ce que tu as pensé des chansons que tu as lu,
00:19:36sans mon permis, je dois ajouter ?
00:19:39Hum...
00:19:40Honnêtement, je ne sais pas.
00:19:43Je veux dire, tu ne peux pas vraiment lire une chanson, n'est-ce pas ?
00:19:45C'est vrai.
00:19:46Je suppose que je devrais t'entendre les chanter.
00:19:49Hum...
00:19:50Donc, en tout cas, je suis juste là-haut,
00:19:52alors tu n'as pas besoin de m'emmener.
00:19:55Quoi, tu vis là-haut ?
00:19:57Je... Je...
00:19:58Je ne comprends pas pourquoi on ne s'est jamais rencontrés.
00:19:59J'ai probablement skété près de ta maison,
00:20:00tous les jours, en train de m'entraîner.
00:20:02Pssst...
00:20:04C'est une blague drôle.
00:20:08Hum...
00:20:11Merci.
00:20:15Hey, tu ne voudrais pas faire quelque chose,
00:20:16à un moment, n'est-ce pas ?
00:20:19Hum...
00:20:20Ensemble ?
00:20:21Oui, nous, ensemble.
00:20:23En train de s'éloigner.
00:20:25Hum...
00:20:27Je suis vraiment occupée, du jour au lendemain.
00:20:31Mais...
00:20:33Je peux être libre la nuit.
00:20:35Je peux être libre la nuit.
00:20:37Eh bien, tu devrais mettre ton numéro ici, alors...
00:20:44Je suis de l'ancienne école aussi.
00:20:46Lisse.
00:20:53C'est tellement romantique.
00:20:55Ça me dégoûte.
00:20:58Qu'est-ce que tu penses de ton XP ?
00:21:00Ça n'est pas arrivé.
00:21:02Qu'est-ce que tu veux dire, ça n'est pas arrivé ?
00:21:03Je... Je... Je ne l'ai pas apporté.
00:21:06Je ne vais pas simplement dire,
00:21:08« Hey mec, au fait,
00:21:10la lumière du soleil va... »
00:21:12Comme...
00:21:13Regarde, quand tu dis à quelqu'un que tu es malade,
00:21:15tu commences à devenir plus comme une maladie,
00:21:19et moins comme une personne.
00:21:20Je vais lui dire, je te promets.
00:21:22Mais je ne sais pas quand je vais le revoir.
00:21:25Je te le promets.
00:21:27Tu sais, ce mec dégueulasse qui travaille avec moi à l'épicerie ?
00:21:29Celui que tu as mangé ?
00:21:30Oui, Scarborough.
00:21:31Ses parents sont hors de ville ce soir,
00:21:33et il est en train de faire une fête,
00:21:34et il m'a dit de ramener des amis.
00:21:36Alors, je vais te ramener,
00:21:38et tu vas ramener Charlie.
00:21:39Non, non, non, non, non, non, non, non, non.
00:21:40Non, je... Je... Il doit...
00:21:43Tu sais,
00:21:44je ne dois pas attendre qu'il m'envoie un message, c'est ça ?
00:21:48Oui, totalement.
00:21:49Et puis, tu sais,
00:21:50son squire va t'envoyer un message via Carrier Pigeon
00:21:52en demandant si tu voudrais un lien avec tes royaumes.
00:21:54Qu'est-ce que c'est, l'Angleterre du XVIIIe siècle ?
00:21:56Tu es une jeune fille chaude.
00:21:57Une femme dégueulasse.
00:21:58Tu vas lui envoyer un message quand tu voudras.
00:22:02Sois confiante, d'accord ?
00:22:04Donne-lui les faits.
00:22:05D'accord.
00:22:16C'est un peu difficile à obtenir.
00:22:18D'accord.
00:22:22Assure-toi qu'il sait
00:22:23que ce n'est pas la seule raison pour laquelle tu vas y aller.
00:22:25D'accord.
00:22:27D'accord.
00:22:30Oh, non.
00:22:38Ça va être une fête parent-friende
00:22:40qui va être sécuritaire et tailleuse.
00:22:42C'est une fête totalement dégueulasse.
00:22:44Tu sais ce qu'on devrait faire ?
00:22:45On devrait rester ici.
00:22:46On va voir Hunan Chinois.
00:22:47On va voir Hunan, d'accord ?
00:22:48On met un peu de Netflix.
00:22:49Ça serait parfait.
00:22:51Père,
00:22:52tu sais que je suis un bon enfant.
00:22:53Tu sais que je ne vais pas faire quelque chose de fou.
00:22:55Mais je te jure,
00:22:56si je passais une autre nuit ici,
00:22:57juste en écoutant tout le monde
00:22:59dehors de ma fenêtre
00:23:00vivre leur vie,
00:23:01je...
00:23:02je pourrais...
00:23:03aller folle.
00:23:06Demain soir,
00:23:07on peut order trop de chow mein
00:23:08et faire un super marathon de films.
00:23:14D'accord.
00:23:15Oui !
00:23:16Merci !
00:23:17Tu es la meilleure mère au monde.
00:23:19Merci, Sœur P.
00:23:21D'accord.
00:23:23Charlie va m'appeler à la maison.
00:23:25On doit se préparer.
00:23:26Qu'est-ce que tu parles ?
00:23:27On a comme trois heures.
00:23:30On est déjà derrière.
00:23:34Fini.
00:23:36Sœur P,
00:23:39je présente
00:23:40Catherine Price de Washington.
00:23:47Wow.
00:23:50C'est génial.
00:23:52Tu es incroyable.
00:24:17Oh mon Dieu.
00:24:18Je ne peux pas croire que Garber
00:24:19met un gag.
00:24:22Tu es arrivée.
00:24:24Est-ce qu'il y a une chance
00:24:25que toi ou ton amie
00:24:27sachent comment acheter un bière
00:24:29maintenant,
00:24:30avec un gag ?
00:24:31Oh non.
00:24:33Tu n'as pas reçu un tapis ?
00:24:34Je ne me suis pas rendu compte
00:24:35qu'ils étaient deux choses.
00:24:36Pourquoi m'ont-ils vendu
00:24:37une barre de bière
00:24:38sans même avoir accès ?
00:24:47Garber !
00:24:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:24:50Une fête d'enfants
00:24:51sauvage,
00:24:52courante et amicale.
00:24:53Est-ce que les fêtes d'enfants
00:24:54ont des barres de dimanche ?
00:24:57Je trouve que c'est génial.
00:24:58Non.
00:24:59Ne l'écoute pas.
00:25:00Elle n'est jamais allée à une fête.
00:25:01Elle ne comprend pas
00:25:02la situation.
00:25:03On doit y aller.
00:25:04Tu vas partir ?
00:25:05Non, non, non.
00:25:06J'ai juste fait un gros truc
00:25:07avec le Chili.
00:25:08Garber,
00:25:09le Chili n'est pas une fête.
00:25:11Tu ne vois rien.
00:25:12La fête se déroule.
00:25:13C'est la fête.
00:25:14C'est la fête.
00:25:15La fête se déroule.
00:25:20Qu'est-ce que Charlie Reed fait ici ?
00:25:22Oh mon Dieu.
00:25:33Salut.
00:25:40Tu es vraiment incroyable.
00:25:43Hum...
00:25:44Oh, c'est tout Morgan.
00:25:47Je ne crois pas.
00:25:49Pour vous, monsieur.
00:25:51Oh, merci.
00:25:53Merci.
00:25:54Du Chili, hein ?
00:25:58Hum.
00:26:00C'est top, mon ami.
00:26:01C'est frais.
00:26:03Je pensais vraiment
00:26:04qu'on allait avoir un plus grand résultat.
00:26:05Mais...
00:26:06Je t'ai dit de ne pas
00:26:07aller contre un chanteur.
00:26:08Quel chanteur ?
00:26:09Samin Blom,
00:26:10avec le convertible.
00:26:11Zoe Carmichael ?
00:26:12Oui.
00:26:13Oh.
00:26:14Elle va faire une fête ce soir aussi.
00:26:15Je crois qu'il y a un ding-dong pour elle.
00:26:17Vous voulez aller là-bas ?
00:26:19J'aime l'idée.
00:26:23Salut.
00:26:24Je me demandais où tu étais.
00:26:26Qui sont ces gens ?
00:26:27Oh, ce sont mes amis.
00:26:28Et...
00:26:30Ils t'ont apporté un keg.
00:26:35Super.
00:26:36Viens.
00:26:44C'est bon ?
00:26:46Oui.
00:26:47Je vais aller m'amuser
00:26:48en haut,
00:26:49loin de vous deux.
00:27:14Votre amie Morgan,
00:27:15elle a l'air cool.
00:27:17Oui, elle est vraiment cool.
00:27:20Depuis quand vous vous connaissez ?
00:27:21Je ne sais pas.
00:27:22Depuis...
00:27:23Depuis toujours.
00:27:26Il est de retour !
00:27:31Qui est-ce ?
00:27:33Owen.
00:27:34Wes.
00:27:35C'est...
00:27:36Katie Price.
00:27:37Salut.
00:27:38Katie.
00:27:39Chiara.
00:27:40Vous avez Charlie
00:27:41pour venir à une fête.
00:27:42Et vous avez fait
00:27:43un truc de sourire.
00:27:44Notre garçon
00:27:45n'a pas l'air si bien
00:27:46depuis longtemps.
00:27:47Vous y êtes.
00:27:51J'ai encore faim.
00:27:53Vous voulez me donner
00:27:54cette bière ?
00:27:55Je vais aller
00:27:56prendre Katie
00:27:57sur le tour de fête
00:27:58de la maison.
00:27:59Vous êtes prêts ?
00:28:02Je reviens tout de suite.
00:28:03C'était agréable de vous rencontrer.
00:28:04Merci.
00:28:05Prenez soin de Katie.
00:28:07J'ai faim.
00:28:08Calme-toi.
00:28:13J'ai faim.
00:28:40Vous voulez danser ?
00:28:42Carver,
00:28:43qu'est-ce qui vous fait
00:28:44penser que je veux
00:28:45danser avec vous ?
00:28:54Si tu me le dis,
00:28:55je vais te tuer.
00:29:06Il faut rester hydré.
00:29:07Merci.
00:29:10C'est intéressant.
00:29:12Je ne crois pas que j'ai jamais vu
00:29:15ça se passer.
00:29:17Oui.
00:29:18Une fête
00:29:19classique
00:29:20et bizarre
00:29:21à l'école.
00:29:22Je ne l'ai jamais vu
00:29:23dans un film.
00:29:24Je dois vous montrer ça.
00:29:25Allez.
00:29:26Oh mon Dieu.
00:29:29C'est similaire
00:29:30à ce qu'il y a
00:29:31là-bas.
00:29:32On va juste
00:29:33se plier ici
00:29:36et plier les jambes
00:29:37ici.
00:29:40Est-ce que je le fais ?
00:29:41Oui, tu le fais,
00:29:42et je reviendrai lentement.
00:30:01Tout le monde,
00:30:02c'est
00:30:03le meilleur moment
00:30:04de ma vie !
00:30:12Tu veux aller
00:30:13quelque part ?
00:30:14Ok.
00:30:17Je ne comprends pas.
00:30:18Comment ils ont pu
00:30:19prendre ton diplôme ?
00:30:21J'ai eu de l'opération,
00:30:23et ils ne pensaient pas
00:30:24que je pourrais plus nager.
00:30:26Et plus de diplôme
00:30:27ne signifie plus
00:30:28Berkeley.
00:30:30Je suis vraiment désolée.
00:30:31Oui.
00:30:33Comment as-tu fait ?
00:30:35Comment t'es-tu blessé ?
00:30:36C'était juste
00:30:37un accident.
00:30:38Je suis tombé
00:30:39sur des escaliers
00:30:41et ce n'est pas vrai.
00:30:43C'est ce que je dis
00:30:44à tout le monde.
00:30:46J'ai été vraiment blessé
00:30:47une nuit à Owen's House,
00:30:50et mes amis m'ont tenté
00:30:51de sauter
00:30:52de l'écran
00:30:53dans le poêle,
00:30:55et j'ai cliqué
00:30:56les bords de mes jambes.
00:31:00Je suis un idiot.
00:31:02Je ne veux pas être
00:31:03ce type, tu sais.
00:31:07Alors ne le sois pas.
00:31:11Tu sais que ma mère
00:31:12m'emmenait ici
00:31:13quand j'étais petite ?
00:31:14Vraiment ?
00:31:16Elle m'a assise
00:31:17juste là.
00:31:20Et elle m'a appris
00:31:21à jouer au guitare.
00:31:23En fait,
00:31:24ce watch était son.
00:31:27J'ai passé
00:31:28tellement de temps
00:31:29à regarder ce truc
00:31:30sur sa main.
00:31:37Elle est morte
00:31:38quand j'étais petite.
00:31:39C'était un accident
00:31:40de voiture.
00:31:41Je suis vraiment désolé.
00:31:42On peut aller
00:31:43quelque part.
00:31:44Non, non, non.
00:31:45Je suis bien.
00:31:47Tu es sûre ?
00:31:48Oui, oui.
00:31:49J'ai oublié.
00:31:52Tu veux voir
00:31:53quelque chose de cool ?
00:31:57C'est toi ?
00:31:59Non,
00:32:00mais c'est quelque chose
00:32:01que j'ai gardé
00:32:02pour l'hiver.
00:32:04C'est un Jesperson 53.
00:32:06Waouh.
00:32:10Un jour,
00:32:11on peut prendre
00:32:12notre première voyage
00:32:13autour de l'arbre
00:32:14et regarder le nuage.
00:32:25Ça a l'air
00:32:27parfait.
00:32:40J'ai juste...
00:32:45Désolé.
00:32:48Alors,
00:32:49qu'est-ce que tu vas faire
00:32:50cette année,
00:32:51maintenant que tu ne vas pas
00:32:52à Bruxelles ?
00:32:53D'abord,
00:32:54je vais
00:32:55acheter un nouveau truc.
00:32:58Et...
00:32:59je vais...
00:33:00Je vais...
00:33:01Je vais...
00:33:02Je vais...
00:33:03Je vais...
00:33:04Je vais...
00:33:05Je vais...
00:33:06Je vais...
00:33:07Je vais...
00:33:08Je vais...
00:33:09Je vais...
00:33:11Et...
00:33:12Et puis,
00:33:13je vais voyager dans le pays.
00:33:15Je suis dans le bain
00:33:16toute ma vie
00:33:17et je n'ai pas
00:33:18beaucoup à voir.
00:33:22Qu'est-ce que tu vas...
00:33:23Je ne fais rien.
00:33:25Je vais seulement
00:33:26faire des cours en ligne,
00:33:27je pense.
00:33:28Mais
00:33:29je vais...
00:33:31Tu vois.
00:33:33Je...
00:33:34Je m'en souviens.
00:33:35Qu'est-ce que tu feras demain ?
00:33:36Oh.
00:33:37Je... Je suis occupée pendant le jour, mais je peux être libre demain soir.
00:33:48C'est parfait. Je te verrai demain soir.
00:33:52Ok.
00:34:00J'ai quelque chose à te dire. Je n'ai pas vraiment de chat.
00:34:07Pas de chat.
00:34:19Qui te texte ?
00:34:21Non one ?
00:34:24Morgan ?
00:34:26Qui te texte ?
00:34:28Garber.
00:34:30Je ne t'entends pas quand tu fais ça.
00:34:32Garber ! Je suis allée avec Garber.
00:34:34Oh non ! Il est vraiment, vraiment mignon.
00:34:37Et il t'aime vraiment.
00:34:40Au fait, peux-je dire à mon père que je vais venir avec toi ce soir, pour que je puisse aller avec Charlie plus tard ?
00:34:49Tu veux que je t'aide à mentir à ton père pour que tu puisses t'occuper d'un gars ?
00:34:53Je ne t'ai jamais été si fière.
00:34:58Père, je vais aller voir Morgan ce soir, c'est ok ?
00:35:01Oui, pas de problème.
00:35:02Comment était la fête ?
00:35:06La fête était bien.
00:35:08Tu as rencontré des gens amusants ?
00:35:10Non, pas vraiment.
00:35:12Tout le monde était juste...
00:35:15Personne n'était vraiment là.
00:35:17Je vais...
00:35:19Jouer au skate.
00:35:20Je t'aime.
00:35:21Je t'aime plus.
00:35:27Je mens.
00:35:28Tu parlais, donc j'ai compris.
00:35:37Je vais rencontrer un garçon qui s'appelle Charlie Reed, qui est vraiment gentil et doux.
00:35:42Et je l'aime vraiment, vraiment beaucoup.
00:35:48Es-tu folle ?
00:35:49Je ne suis pas heureux que tu me mentes.
00:35:51Tu sais que tu peux toujours me dire quoi que ce soit.
00:35:53Je sais, je sais, je suis désolée.
00:35:55Je sais, je suis désolée.
00:35:57Est-ce que tu le crois ?
00:35:58Oui.
00:35:59Je vais l'hater.
00:36:00Non, non, tu ne le feras pas, je te le promets.
00:36:03Est-ce qu'il sait que...
00:36:04Je ne l'ai pas encore dit.
00:36:05Non, Katie, je ne suis pas...
00:36:06Je sais.
00:36:07Je ne suis pas à l'aise de ne pas le connaître.
00:36:08Je sais, je vais le connaître, j'ai juste besoin d'un peu plus de temps.
00:36:13Quoi ?
00:36:14D'être quelqu'un de plus que juste une maladie.
00:36:19Katie...
00:36:20Juste quelques jours plus, s'il te plaît.
00:36:22Comme une fille normale.
00:36:26Hey !
00:36:27Est-ce que c'est ok pour moi et Katie d'être ensemble ce soir, toute la nuit ?
00:36:31J'ai déjà admis tout.
00:36:32Quoi, tu n'as pas pu le faire pendant deux heures ?
00:36:34C'est pathétique.
00:36:35J'aurais pu le faire pendant deux heures.
00:36:44Qu'est-ce que Katie Price veut faire ?
00:36:46Il y a tellement de choses qu'elle veut faire.
00:36:49J'ai un grand rêve.
00:36:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:37:25Et le matin, je partirai.
00:37:51Et celui-là ?
00:37:54Celui-là s'appelle Altair,
00:37:56et c'est 16 lumières à l'étranger,
00:37:58ce qui signifie que la lumière que nous voyons maintenant a été créée quand nous étions deux.
00:38:06Tu vas bien ?
00:38:10Le coach de Berkley m'a appelé la nuit dernière.
00:38:14Vraiment ?
00:38:15Oui, je veux dire, je suppose que l'un des autres nageurs s'est transporté et...
00:38:19un autre endroit s'est ouvert.
00:38:21Waouh !
00:38:23C'est tellement fou, tu peux retrouver ton endroit ?
00:38:26Je veux dire, techniquement, oui.
00:38:29Il y a ce grand rendez-vous qui s'ouvre le mois prochain,
00:38:31et le coach de Berkley est venu me regarder.
00:38:34Tu sais, mais je devrais être en forme par la suite, ce qui est probablement impossible,
00:38:37et je devrais faire comme si c'était mon meilleur moment pour montrer que je suis complètement réhabilité, mais...
00:38:40Tu peux le faire.
00:38:50Il y a aussi des raisons de rester ici l'année prochaine.
00:38:58Katie, je veux te prendre sur un rendez-vous réel demain.
00:39:02D'accord.
00:39:05Et...
00:39:06Tu dois aussi rencontrer mon père.
00:39:08Pourquoi ne pas aller un peu plus près, Cody ?
00:39:10Mon nom est Charlie.
00:39:11Charlie ?
00:39:12Oui.
00:39:13Je ne le savais pas.
00:39:16Est-ce que c'est ce que tu parles de ? Tu parles de Charlie, pas de Chuck, ou de Chuckie, ou...
00:39:19C-Town ?
00:39:20Non, monsieur, je parle juste de Charlie.
00:39:22Charlie, d'accord.
00:39:24Est-ce que tu as jamais été arrêté ?
00:39:25Non, monsieur.
00:39:26Quand a-t-il eu le curfew ?
00:39:27C'est quand j'étais petit.
00:39:28C'est quand j'étais petit ?
00:39:29Oui.
00:39:30C'est quand j'étais petit.
00:39:31C'est quand j'étais petit.
00:39:32C'est quand j'étais petit.
00:39:33C'est quand j'étais petit.
00:39:34C'est quand j'étais petit.
00:39:35Est-ce que tu as jamais été arrêté ?
00:39:36Non, monsieur.
00:39:37Quand a-t-il eu le curfew ?
00:39:38C'est à 1 heure du matin.
00:39:39Quelle heure es-tu de retour ?
00:39:402 heures.
00:39:41Ce n'est pas 1 heure, Charlie.
00:39:43Non, monsieur, ce n'est pas...
00:39:44Et tu disais que ton curfew était à 1 heure.
00:39:45Oui.
00:39:47Réfléchis, je ne suis pas un policier.
00:39:52Combien de fois par semaine brûles-tu ?
00:39:54Je brûle...
00:39:564 fois par semaine.
00:39:59Qui est ton équipe ?
00:40:00Les Seahawks.
00:40:01Pourquoi ?
00:40:02Parce qu'ils sont géniaux.
00:40:03Une fois, je suis allé à ce burger place
00:40:05et Richard Sherman a mangé un peu de mes frites.
00:40:09C'est génial.
00:40:12OK, Charlie.
00:40:15Voici le délai.
00:40:17Katie apparaît être très forte.
00:40:20Et elle l'est.
00:40:21Hey !
00:40:23Qu'est-ce que vous parlez ?
00:40:24Rien.
00:40:25On vient juste de se connaître.
00:40:28Merci beaucoup de m'avoir laissé m'occuper de Mr Price.
00:40:30OK.
00:40:32N'oubliez pas votre...
00:40:35casse-guitare.
00:40:41Attendez un instant.
00:40:42Je veux prendre une photo de ça.
00:40:45OK.
00:40:47D'accord.
00:40:48Juste un petit...
00:40:50Voilà.
00:40:52Un peu de place pour l'Holy Ghost.
00:40:54Et...
00:40:56Et...
00:40:57Ouvrez.
00:40:59Je crois que c'est pour vous.
00:41:04Où allons-nous ?
00:41:05Je ne sais rien.
00:41:06Fred ?
00:41:07N'essayez pas.
00:41:08Merci, Fred.
00:41:13OK, règle numéro un.
00:41:14Quand vous êtes sur un train,
00:41:15vous devez toujours
00:41:16traverser avec de la nourriture chinoise
00:41:17dans votre sac.
00:41:18Je ne saurais pas.
00:41:20Je n'ai jamais été sur un train.
00:41:22Moi non plus.
00:41:23Vraiment ?
00:41:24Vraiment.
00:41:25Salut.
00:41:30Je n'arrive toujours pas à croire
00:41:31que nous avons grandi
00:41:32dans la même ville
00:41:33depuis que nous étions jeunes.
00:41:34Je n'ai jamais vu vous
00:41:35sortir de votre moto
00:41:36ou sortir avec un sac de lémonade.
00:41:37Et j'aurais acheté votre lémonade.
00:41:38Non, vous ne l'auriez pas.
00:41:39Je n'aime pas la lémonade.
00:41:40Vous n'aimez pas la lémonade.
00:41:41Moi ?
00:41:44Vous savez, je connais la vraie histoire,
00:41:45n'est-ce pas ?
00:41:47Vous et votre père
00:41:48sont dans le programme
00:41:49de protection des témoins.
00:41:50C'est ça.
00:41:51C'est ça.
00:41:52C'est ça.
00:41:53C'est ça.
00:41:54Vous êtes dans le programme
00:41:55de protection des témoins
00:41:56et vous avez testifié
00:41:57contre un meurtre.
00:41:59Très proche,
00:42:00mais la vérité,
00:42:05c'est que je suis allée
00:42:06vous moniter.
00:42:08C'est ça ?
00:42:09Et je suis donné
00:42:10des instructions spécifiques
00:42:11pour ne jamais être vu
00:42:12dans la lumière du jour.
00:42:13Et je t'ai regardé
00:42:14tout le temps
00:42:15pour la sécurité
00:42:16de mon propre lit.
00:42:18Le programme de protection
00:42:19des témoins classique.
00:42:20C'est une histoire de couverture.
00:42:22Aller, ferme tes yeux
00:42:23et mets tes mains dessus.
00:42:32Et, ouvre.
00:42:37Je vais te chercher dans la bouche.
00:42:38Hey !
00:42:42Merci.
00:42:44Oh, et regarde,
00:42:45c'est beau.
00:42:52C'est ça.
00:42:53Oui, on est là.
00:43:07Attendez,
00:43:08où vous m'emmenez ?
00:43:09On est ici.
00:43:11Charlie ?
00:43:12Qu'est ce que c'est ?
00:43:13Attends.
00:43:14C'est une surprise.
00:43:17Charlie, qu'est-ce que c'est que ça?
00:43:19C'est ton surprise.
00:43:21Charlie, mon amour.
00:43:22Je pensais que Seattle était mon surprise.
00:43:25Allons-y.
00:43:27Où sommes-nous?
00:43:38C'est ton premier défilé.
00:43:47Je suis content.
00:44:11Merci!
00:44:12C'était vraiment génial!
00:44:14Je sais!
00:44:16C'était vraiment l'un des meilleurs moments de ma vie!
00:44:20C'est vrai?
00:44:22La musique en live est magnifique!
00:44:26Tu es magnifique!
00:44:28Tu es le meilleur!
00:44:32Merci!
00:44:33De rien!
00:44:36Ok, c'est ton tour!
00:44:38Pour quoi?
00:44:42Oh!
00:44:44Non, non, non, non, non, non!
00:44:46Je ne suis pas...
00:44:47Oui, oui, oui, oui!
00:44:50Tu me donnes une chanson!
00:44:51Je ne peux pas...
00:44:54Oui, tu peux!
00:44:55Souviens-toi, les shows en live sont les meilleurs!
00:44:57Est-ce que tu as faim? Parce que je suis faim!
00:44:59Et tu es toujours faim!
00:45:01Regarde...
00:45:02Nous pouvons venir jusqu'à cette nouvelle ville, sous les étoiles, et tu ne me joues pas une chanson...
00:45:11Ou nous pouvons continuer pour avoir la meilleure nuit de notre vie!
00:45:20Je serai là, regarde!
00:45:28Vas-y!
00:45:29Vas-y! Nous attendons!
00:46:00As long as I got this sweetest feeling My troubles will be out of my sight
00:46:11My troubles will be miles away
00:46:15I slip my shoes on, take a spin or two Tell me, how does this look to you?
00:46:22In the mirror, I blow a kiss in school Cause I'm running late for you
00:46:30But as long as I got this perfect feeling I know that everything will be right
00:46:37As long as I got this sweetest feeling My troubles will be out of my sight
00:46:49My troubles will be miles away
00:46:53When you take me all around this town All the wonder we've seen
00:47:00As long as I got this perfect feeling I know that everything will be right
00:47:07As long as I got this sweetest feeling My troubles will be out of my sight
00:47:19My troubles will be miles away
00:47:23C'est incroyable!
00:47:37J'aurais probablement dit que tu étais bonne, mais tu étais vraiment formidable!
00:47:43Tu dois faire quelque chose avec ta musique!
00:47:46C'est incroyable, Kitty!
00:47:48C'est incroyable!
00:47:52Tu es prêt?
00:47:54Pour quoi?
00:47:56Pour aller nager.
00:47:58Non, Katie, tu sais que je ne nage pas plus.
00:48:00Oui, tu le sais.
00:48:02Tu n'as juste pas nagé depuis longtemps.
00:48:04Et je n'ai jamais nagé dans cette eau.
00:48:06Donc, tu vas m'emmener.
00:48:12Allez!
00:48:13Non, je suis sérieux, je ne nage pas.
00:48:14Mais tu m'as fait chanter et je ne voulais pas.
00:48:16C'était totalement différent.
00:48:17Non, ce n'est pas ça.
00:48:18As-tu une idée d'à quel point cette eau est froide?
00:48:22Charlie...
00:48:25Nous aurions pu venir jusqu'à la plage,
00:48:28sous les belles étoiles,
00:48:30et ne pas aller nager.
00:48:32Ou nous aurions pu tomber dans cette eau
00:48:35et continuer à faire le meilleur de nos vies.
00:48:38Je ne nage pas plus.
00:48:40Moi non plus.
00:48:47Katie!
00:48:50Tu viens?
00:48:58Vite!
00:49:02Oh mon Dieu!
00:49:03C'est tellement froid!
00:49:13C'est un brevet?
00:49:14Ça a l'air comme un truc.
00:49:17Un peu.
00:49:20Regarde, ce n'est pas si mauvais.
00:49:22Tu n'aimes pas l'eau.
00:49:26Je n'aime rien quand je suis avec toi.
00:49:47As-tu pensé plus à ta place à Bruxelles?
00:49:51Non.
00:49:57Je pensais juste à la surgérie,
00:50:00quand je ne pouvais plus nager.
00:50:06Je me suis rendu compte que je ne savais même pas qui j'étais.
00:50:10Et que je n'étais personne d'autre.
00:50:12Tous ces enfants que je suis allé à l'école avec depuis 15 ans,
00:50:15ils m'ont vu comme ce type dans l'eau.
00:50:22Je n'ai plus besoin de vivre cette vie.
00:50:26Tu sais,
00:50:28tu n'es pas le type dans l'eau.
00:50:32Mais,
00:50:34tu n'es pas le type dans l'eau.
00:50:37Fais tout ce que tu peux en ce moment,
00:50:40et puis décide.
00:50:43Parce que maintenant, c'est tout ce qui compte.
00:50:54Je ne sais pas.
00:50:57Je ne sais pas.
00:51:00Je ne sais pas.
00:51:03Je ne sais pas.
00:51:07Je ne sais pas.
00:51:12En parlant de demain matin,
00:51:13prêt pour le plus grand soleil sur la planète?
00:51:20Quoi?
00:51:24Charlie, quelle heure est-il?
00:51:30C'est 4h50.
00:51:34Ce n'est pas à l'eau.
00:51:37C'est pas à l'eau.
00:51:48Oh mon Dieu.
00:51:50Oh mon Dieu.
00:51:53Je dois y aller.
00:51:57Katie!
00:52:06C'est bon, c'est bon, j'arrive!
00:52:08Célie, viens l'emmener!
00:52:12Aller Charlie, allez!
00:52:15Célie, qu'est-ce qui va se passer?
00:52:17C'est pire si vous dégagez!
00:52:19Ok... je vais y aller!
00:52:20Célie, c'est quoi...?
00:52:22Allez, Charlie!
00:52:23Tu m'as effrayée!
00:52:24Tu dois parler!
00:52:25Ok... ok...
00:52:32Célie!
00:52:34Célie!
00:52:36Katie !
00:52:42Katie !
00:52:43Katie !
00:52:46Katie !
00:52:49Katie, s'il te plaît, parle-moi !
00:52:53Katie, s'il te plaît, parle-moi !
00:52:55Hey, est-ce qu'elle est à l'intérieur ?
00:52:57Oui.
00:52:58Est-ce qu'elle est là ? Bouge ! Bouge !
00:53:01Comment as-tu laissé ça se passer ?
00:53:02Qu'est-ce qui s'est passé ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:53:06Est-ce qu'elle n'est pas...
00:53:07Dis-moi ! Je n'ai aucune idée de ce qui se passe !
00:53:09Elle est malade ! Elle est malade !
00:53:11Que veux-tu dire, qu'elle est malade ?
00:53:13Elle a de l'XP.
00:53:14Elle ne peut pas entrer dans le soleil du tout.
00:53:16Ça peut la tuer. Je suis désolée.
00:53:18Katie ?
00:53:37C'est un bon hôpital.
00:53:40Mais ils ont de la bonne nourriture.
00:53:45Katie Price ?
00:53:47On est prêtes.
00:54:07C'était comme une seconde, si.
00:54:10Tout va bien.
00:54:12On va bien, Mr. P.
00:54:18Hey !
00:54:20Elle va bien ?
00:54:37Ok, Katie, tu peux t'asseoir.
00:54:38On va te ramener dehors le premier jour.
00:54:41En fait, je veux rester.
00:54:45Ok.
00:54:47L'explosion du soleil était minime.
00:54:49Les effets physiques que tu vois en ce moment vont se réparer.
00:54:52Mais, comme tu le sais,
00:54:54l'XP est généralement dormant jusqu'à ce qu'il y ait un événement.
00:54:57On ne saura pas si c'est ce qu'il s'est passé
00:54:59jusqu'à ce qu'on obtienne les résultats qu'on veut.
00:55:01C'est ce qu'il s'est passé.
00:55:03Et si c'était un événement ?
00:55:05On va traverser ce pont si on y arrive.
00:55:07Si vous ressentez aucun symptôme,
00:55:09un bruit inattendu,
00:55:10un souffle musculaire,
00:55:11une perte de fonctionnement moteur,
00:55:12vous devez nous le dire immédiatement.
00:55:14Ok.
00:55:16Je vais me développer.
00:55:23C'est un grand guerrier.
00:55:25C'est un grand guerrier.
00:55:26C'est un grand guerrier.
00:55:27C'est un grand guerrier.
00:55:29C'est un grand guerrier.
00:55:30C'est un grand guerrier.
00:55:31C'est un grand guerrier.
00:55:32C'est un grand guerrier.
00:55:34C'est un grand guerrier.
00:55:36J'ai un père très protégé.
00:55:40Qu'en est-il pour UW ?
00:55:42C'est quoi l'études ?
00:55:43Est-ce qu'ils ont commencé la deuxième phase ?
00:55:45On les a suivis la semaine dernière.
00:55:46Pas de nouvelles pour là.
00:55:49Ok. Merci.
00:55:51C'est bon Charlie, on va retourner au travail.
00:56:21Regarde, je sais que je t'ai dit de jouer dur, mais tu devrais au moins voir ce qu'il a à dire.
00:56:31Il demande s'il peut venir et te parler.
00:56:33Ne le fais pas.
00:56:36S'il te plaît, enlevez-les.
00:56:38Katie...
00:56:39Regarde, si je les lis, je vais répondre, il va répondre, et on va se rencontrer.
00:56:47Ce qui, on ne peut pas.
00:56:48Pourquoi tu ne peux pas ? Tu ne dois pas être un meurtre pour protéger Charlie.
00:56:52Il est un grand garçon, je suis sûre qu'il peut le gérer.
00:56:54Je ne peux pas le gérer, d'accord ?
00:56:59Il va la tuer, et je ne vais pas être celle qui le tue, alors s'il te plaît, tu peux juste les éliminer.
00:57:09Oui, d'accord.
00:57:18C'est bon.
00:57:49Nous devrions faire un autre test.
00:57:51Les résultats pourraient revenir différemment.
00:57:53Son cerveau a commencé à se contracter.
00:57:55Sur les pathways neurones.
00:57:57Et l'étude ?
00:57:58Ils l'ont fermée, Jack.
00:58:01Je l'ai trouvé ce matin.
00:58:03Il n'y a pas de financement.
00:58:13Je ne peux pas le faire.
00:58:16Non.
00:58:18J'ai fait tout ce que je devais faire.
00:58:24Depuis que c'était très jeune,
00:58:28peu importe à quel point elle a pleuré,
00:58:34elle a pleuré,
00:58:37elle a pleuré,
00:58:40elle a pleuré,
00:58:42elle a pleuré,
00:58:44ou elle a crié, ou elle a pleuré.
00:58:48Je ne la laisserai pas sortir.
00:58:55Je ne la laisserai pas aller au parc.
00:58:58Je ne la laisserai même pas aller à la plage.
00:59:02Et elle m'a demandé,
00:59:04elle m'a demandé
00:59:06elle m'a demandé
00:59:10des choses dont elle avait tout le droit.
00:59:13Et je lui ai refusé tout ça.
00:59:16Et pour quoi ?
00:59:18Pour ça ?
00:59:20Non.
00:59:36La maladie de l'XP
00:59:38prend souvent la joie de la vie d'un enfant.
00:59:41Pendant tout ce temps que je l'ai traité,
00:59:43elle n'a jamais pleuré, elle n'a jamais pleuré.
00:59:46Elle voit toujours le bon dans les choses.
00:59:50Et la façon dont elle parle de toi,
00:59:53je n'ai jamais vu un adolescent
00:59:55adorer tellement son père.
01:00:00Tu es un bon père, Jack.
01:00:06Depuis combien de temps ?
01:00:09C'est difficile à dire.
01:01:06C'est difficile à dire.
01:01:37Tu veux du chinois ?
01:01:39Oui.
01:01:40C'est un oui ?
01:01:42Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:44Je vais t'installer un profil d'amitié en ligne.
01:01:47Quoi ?
01:01:48Oui.
01:01:50Regarde, j'ai cette photo de toi,
01:01:53je pense que ton cheveu te ressemble mieux,
01:01:55mais dans celle-ci, tu as ta caméra.
01:01:57Non, non, non, ça ne se passe pas.
01:01:59Non, non, non, ça se passe.
01:02:01Prends un assiette. Tu veux m'aider à l'écrire ?
01:02:03Oh, je ne sais pas.
01:02:06OK.
01:02:07Voici ce que j'ai jusqu'ici.
01:02:09Le père le plus grand du monde,
01:02:10photographe le plus beau.
01:02:12Oh, Vito.
01:02:13En recherche d'un collègue d'aventure,
01:02:15intéressé par l'art, la photographie
01:02:17et la nostalgie de la supersonique.
01:02:20La supersonique, c'est bien, c'est important.
01:02:22Je savais que tu aimerais ça.
01:02:24Un partenaire de crime pour voyager le monde avec ?
01:02:26Je ne voyage pas, chérie.
01:02:30Tu vas y arriver.
01:02:35OK, on ne fait pas ça.
01:02:37S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, je veux.
01:02:43Tu as perdu maman, et maintenant tu vas me perdre aussi.
01:02:54Non, non, il y a toujours une chance.
01:02:57On a toujours su que c'est une question de quand et pas si.
01:03:01Je veux vraiment que tu sois selfish.
01:03:07Va dehors et prends ces belles photos
01:03:10et commence à voyager le monde à nouveau.
01:03:12Je veux que tout le monde voit tes photos, père.
01:03:14Arrête, OK ? Je ne peux pas, je ne peux pas.
01:03:19Je veux juste que tu me promettes
01:03:23que tu vas t'occuper de toi-même.
01:03:26Je veux vraiment que tu sois aussi heureuse de vie
01:03:28que celle que tu m'as donnée.
01:03:31Et essaie de trouver quelqu'un
01:03:33avec qui tu pourras partager
01:03:35ces incroyables aventures.
01:03:37Parce qu'avoir quelqu'un,
01:03:43c'est la meilleure partie.
01:03:46Donc, s'il te plaît,
01:03:48choisis une jeune femme random et l'emmène.
01:03:56OK.
01:03:58OK.
01:04:00Promets-moi.
01:04:01Promets-moi.
01:04:08Bien.
01:04:13Maintenant, on peut manger du chinois.
01:04:17Allez !
01:04:18C'est tellement beau !
01:04:20Ce n'est même pas du baseball.
01:04:22Je ne sais pas ce que c'est.
01:04:24C'est quoi ça ?
01:04:29Ah, la nourriture !
01:04:30Enfin !
01:04:31Ça a duré tellement longtemps.
01:04:39Oh, mon Dieu.
01:04:41Charlie est dehors.
01:04:42Je sais.
01:04:43Je l'ai appelé.
01:04:44Quoi ?
01:04:46Pourquoi ?
01:04:47Parce que...
01:04:50tu as dit que la meilleure partie
01:04:51c'est avoir quelqu'un
01:04:52avec qui partager tes aventures.
01:04:53Alors, parle-lui.
01:04:55Dis-lui la vérité.
01:04:58Il le mérite.
01:05:01Et toi aussi.
01:05:10Tu existes.
01:05:13La dernière fois que j'étais positif, j'avais rêvé de toi.
01:05:19Charlie, je suis tellement désolée.
01:05:20Katie, ce n'est pas quelque chose
01:05:21que tu ne peux pas me dire.
01:05:23Je suis tellement désolée.
01:05:26Je ne t'ai pas dit.
01:05:28C'est...
01:05:32impardonnable
01:05:33et très selfish
01:05:36de ma part.
01:05:40On n'allait jamais travailler.
01:05:44Mais je voulais qu'on le fasse.
01:05:47Toi, moi, nous...
01:05:51On ne gagne pas,
01:05:52à la fin.
01:05:54Alors...
01:05:56Alors, je dis au revoir, Charlie.
01:06:01Au revoir.
01:06:10Tu sais, c'était le pire discours de partage
01:06:12que j'ai jamais entendu.
01:06:13Quoi ?
01:06:14Oui, un D- serait généreux.
01:06:16Zéro de tous les juges, Katie.
01:06:17C'était une blague totale.
01:06:18Je n'ai jamais fait ça.
01:06:19Que penses-tu ?
01:06:22Sérieusement, Charlie.
01:06:24On ne peut pas.
01:06:27On peut.
01:06:38Ce que je ne peux pas faire,
01:06:41je ne peux pas arrêter d'être avec toi.
01:06:43Katie, j'ai fait mon recherche sur l'XP.
01:06:46Je sais ce que c'est.
01:06:47Je sais ce que tu es en train de vivre.
01:06:49Mais on n'est pas un couple qui n'essaie pas.
01:06:52Tu le savais avant que je le fasse.
01:07:05Tu as changé ma vie, Katie.
01:07:08Tu peux me laisser ici sur cette couche,
01:07:11ou...
01:07:12ou on peut avoir le meilleur
01:07:14été de notre vie.
01:07:15Le meilleur été de notre vie.
01:07:19Qu'est-ce que ça va être ?
01:07:45C'est parti, Charlie ! Pousse-le !
01:08:15C'est parti, Charlie !
01:08:46Le coach de Berklee a été impressionné
01:08:48et il a promis de rester en touche.
01:08:50En touche, c'est bien. Il sera en touche.
01:08:52Je suis si fière de toi, chérie.
01:08:55C'est si bien.
01:08:59Je reviendrai tout de suite.
01:09:01Bien sûr.
01:09:04Salut, Charlie.
01:09:06Les rumeurs étaient véritables.
01:09:07Félicitations.
01:09:08Merci.
01:09:09Tu étais génial là-dedans.
01:09:11Merci de laisser Katie venir.
01:09:13Je ne pouvais pas l'arrêter.
01:09:16Mr. Price.
01:09:18Est-ce que je peux l'envoyer demain ?
01:09:23Oui.
01:09:25Je pense que ça ira.
01:09:27Merci.
01:09:45C'est quoi ça ?
01:10:15C'est pour toi.
01:10:16Pour Katie ?
01:10:17Oui.
01:10:18Faisons-le.
01:10:21Non.
01:10:22Katie !
01:10:23Oh mon Dieu, non.
01:10:24Katie, oui.
01:10:25Je ne peux pas.
01:10:26Oui.
01:10:27Oui.
01:10:30C'est fou.
01:10:31Comment as-tu payé pour ça ?
01:10:33Ne t'inquiète pas.
01:10:34Charlie, ton argent pour la voiture ?
01:10:36Je ne peux pas te laisser...
01:10:37Katie, c'est déjà fait.
01:10:38Tu m'as aidé à réaliser mes rêves
01:10:40et tu m'as aidé à faire ce que je voulais.
01:10:42Je ne peux plus jouer.
01:10:44Alors chante.
01:10:54Quand tu es prête, Katie.
01:10:56Laisse-moi l'envoyer.
01:10:58Merci.
01:11:03Je ne peux pas.
01:11:05Je ne peux pas.
01:11:07Je ne peux pas.
01:11:09Je ne peux pas.
01:11:10Je ne peux pas.
01:11:12Comment as-tu trouvé ça ?
01:11:13C'est la chanson que j'ai travaillé sur.
01:11:16J'ai encore volé ton livre.
01:11:41Je peux être où tu es.
01:11:47Ils disent, n'abandonne jamais.
01:11:54C'est si difficile d'être quelque chose quand tu n'es pas.
01:12:01Mais je suis allée seul.
01:12:05Avec les étoiles dans la nuit.
01:12:09Je suis allée seule.
01:12:12Aucun d'entre nous n'était à mon côté.
01:12:16Maintenant, je marche avec toi.
01:12:20Avec ma tête élevée.
01:12:23Dans le plus sombre de l'escalier.
01:12:27Je me sens si vive.
01:12:39Laisse-moi calculer nos chips.
01:12:49Celui-là.
01:12:51Celui-là ?
01:12:53C'est du charlinium.
01:12:56Parce que c'est énorme et puissant.
01:13:00Et celui-là, c'est mon préféré.
01:13:04Celui-là, c'est du burrito.
01:13:06Celui-là, c'est du Procyon.
01:13:09C'est à 11 lumières de distance.
01:13:12Donc, on était 7 lumières quand on l'a fait.
01:13:19C'était...
01:13:21Jusqu'à la fois où tu as acheté ton premier skateboard.
01:13:27Quoi ?
01:13:31C'est Charlie qui a acheté ton premier skateboard.
01:13:35Charlie, la nuit où on s'est rencontrés à la station,
01:13:40je te connaissais déjà.
01:13:43Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:13:46Dans l'école d'école,
01:13:49tu passais par ma fenêtre tous les jours pour faire de la pratique.
01:13:53Et en 4ème année,
01:13:56tu as commencé à faire du skateboard.
01:13:59Et en 6ème année,
01:14:00tu as porté un jersey de Ken Griffey Jr. tous les jours pendant un mois.
01:14:08Et en 9ème année,
01:14:11tu as cassé tous tes cheveux.
01:14:22Tous les jours,
01:14:26je t'attendais à passer par ma fenêtre.
01:14:31Et c'était la meilleure partie de mon jour.
01:14:37Si j'avais juste regardé,
01:14:41je pourrais être avec toi tout le temps.
01:14:47Tu l'étais.
01:14:56Je...
01:15:01Je t'aime, Charlie.
01:15:07Je t'aime aussi.
01:15:12Je ne peux pas croire que tu m'aimes encore après ce coup de poing.
01:15:17C'était tellement moche.
01:15:30C'était tellement moche.
01:16:01Ils vont te manquer.
01:16:02Le propriétaire reviendra demain.
01:16:04C'est mon dernier dépôt.
01:16:06On se voit dans une heure ?
01:16:11Je vais te faire descendre.
01:16:12D'accord. Je te vois.
01:16:14Un de ces jours, on peut
01:16:16prendre notre première voyage autour du marécage.
01:16:19Et regarder le soleil.
01:16:24Attends.
01:16:26Je... Je veux aller avec lui.
01:16:30Aller où, chérie ?
01:16:33Au bateau.
01:16:37Je veux aller avec lui sur le bateau.
01:16:39Maintenant.
01:16:46Chérie,
01:16:47ça serait mieux si tu restais ici.
01:16:48S'il te plaît, père.
01:16:52Laisse-moi faire ça.
01:17:00Ça va, père.
01:17:03Je veux vraiment.
01:17:15D'accord.
01:17:30Sous-titrage ST' 501
01:18:00Sous-titrage ST' 501
01:18:30Sous-titrage ST' 501
01:19:00Sous-titrage ST' 501
01:19:30Sous-titrage ST' 501
01:20:00Sous-titrage ST' 501
01:20:30Sous-titrage ST' 501
01:21:00Sous-titrage ST' 501
01:21:30Sous-titrage ST' 501
01:22:00Sous-titrage ST' 501
01:22:31Je n'ai jamais dit désolé.
01:22:35Je n'ai jamais dit désolé à toi.
01:22:37Je ne devrais pas avoir gardé Gady là-dedans.
01:22:39Et je...
01:22:40Arrête.
01:22:42Arrête.
01:22:44Ce n'est pas la faute de personne.
01:22:46D'accord ?
01:22:50Nous savions depuis le temps qu'elle était petite
01:22:53que chaque jour allait être un cadeau.
01:22:57Je devrais te remercier.
01:23:00Tout ce que j'ai voulu faire, c'est la faire heureuse.
01:23:04Et tu l'as fait tellement heureuse.
01:23:15Bonne chance à l'école, garçon.
01:23:17Merci.
01:23:18Sous-titrage ST' 501
01:23:48Sous-titrage ST' 501
01:24:18Sous-titrage ST' 501
01:24:48Sous-titrage ST' 501
01:25:18Sous-titrage ST' 501
01:25:48Sous-titrage ST' 501
01:26:18Sous-titrage ST' 501
01:26:48Sous-titrage ST' 501
01:27:18Sous-titrage ST' 501
01:27:48Sous-titrage ST' 501
01:28:18Sous-titrage ST' 501
01:28:48Sous-titrage ST' 501
01:29:18Sous-titrage ST' 501
01:29:48Sous-titrage ST' 501
01:30:18Sous-titrage ST' 501
01:30:48Sous-titrage ST' 501
01:31:18Sous-titrage ST' 501
01:31:48Sous-titrage ST' 501

Recommandations