Teenage Mutant Hero Turtles Staffel 6 Folge 4 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'héros de Turtles, super fort, le héros de Turtles
00:33Raphaël est cool
00:34Michelangelo est en train
00:36Il flippe sur la planche
00:38Léonardo lutte
00:40Donatello est petit
00:42La vitesse devient plus rapide
00:44Et parfois, c'est difficile
00:46Les gars de Turtles ne font jamais mal
00:49Hey, maintenant, le héros de Turtles
00:51Tout le monde le connaît, le héros de Turtles
00:54Super fort, le héros de Turtles
00:56Toujours sur le terrain
00:58Et toujours un peu plus intelligent
01:13Hey, les gars, qu'est-ce qu'on dit ?
01:15C'est l'heure de la télé ?
01:16Non, l'heure de la construction
01:17L'heure de l'entraînement
01:19Oubliez vos heures, c'est l'heure de la pizza
01:23Oh, et je crois, Michelangelo, qu'on devrait trouver un nouveau hobby pour toi
01:27Hey, les gars, la pizza n'est pas mon hobby
01:29La pizza est mon travail de vie, vous comprenez ?
01:32Et grâce au miracle froid
01:34Nous pouvons en quelques minutes
01:35Prendre un petit déjeuner
01:37Oh non, le réfrigérateur est froid
01:41Si c'est vrai, nous allons tous faire faim
01:45Qu'est-ce que vous en pensez, les gars ?
01:47C'est une crise de nourriture d'une épique taille
01:50Calmez-vous, les amis, nous serons prêts
01:52Oui, le réfrigérateur
01:53Le réfrigérateur de la Teenage Mutant Hero Turtles n'a pas encore été construit
01:57Nous allons le construire, les gars
02:02Craig, nous devons absolument réparer les éléments de réfrigérateur
02:05Ne vous inquiétez pas, Shredder
02:07Mais nous devons réparer la réfrigérateur maintenant
02:10Vous savez comment c'est d'aller dans un costume en métal à ces températures ?
02:14Mais fabriquer ce mutagène est beaucoup plus important
02:18Un extra top mutant pourrait nous aider à récupérer cette boucle
02:22Si ça se passe, nous serons tous froids
02:25Allez, Craig
02:27D'accord, allons-y
02:30Comment ça va, Chef ? Pouvons-nous vous aider ?
02:33Certainement pas
02:34Vos produits d'un couteau de bois feraient tout pire
02:37Nous voulions nous faire plus utiles
02:39Très bien, alors laissez ce laboratoire, mais restez à l'aise
02:42D'accord, Chef
02:45Cette merde est terrible
02:47Oui, la travail d'un mutant n'est jamais terminé
02:53Si je vois cette sauce verte, c'est sûrement une histoire de mutant
02:59Vous ne pouvez sûrement pas voir ça
03:02Oui, et nous devrions être les top mutants
03:05Je pense aussi, qui veut une concurrence ?
03:08Hey, Nazi, qu'est-ce que tu penses si nous faisons quelque chose contre ça ?
03:12C'est l'art
03:23Des millions de fans vont nous remercier
03:26Oui
03:37Oh non, nous n'arriverons jamais à quelque chose comme ça
03:40Nous faisons déjà une bonne heure ici, mais c'est encore aussi froid que tout à l'heure
03:45C'est probablement parce qu'un super-génie est trop fort
03:49Oui, c'est ce qu'on appelle la stratégie
03:51Je n'en ai pas, je n'ai juste fait quelque chose qui nous aidera
03:54Et nous devrions prendre ça ? Ça a l'air d'être quelque chose qui nous ferait mal
03:58C'est une blague, c'est un super-génie
04:05Ça marche
04:09Wow, ce super-génie est vraiment cool
04:12C'est cool
04:38C'était génial, Donatello
04:40As-tu encore une telle idée ?
05:10Je n'ai aucune idée
05:16Oh mon dieu, c'est bien que le maître Splinter n'est pas là
05:19Heureusement qu'il revient demain de son endroit de méditation
05:23Nous devons avoir de la température quand nous voulons être prêts pour que le maître Splinter revienne
05:27Hé, regardez ça
05:28Je déteste les appareils de cuisine
05:29Personne n'a dit qu'il y avait une pause
05:31TARDIS POWER
05:34TARDIS POWER
05:46C'est comme si nous étions tous malades
05:49Il y a quelque chose qui bouge là-bas, le technodrome
05:52Oui, mais qu'est-ce que c'est ?
05:54Qu'est-ce que c'est ?
06:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:04Bien, mon génome de mère a probablement connecté des milliards et des milliards de micro-organismes
06:10et a créé ces gigantesques mutantes d'acier
06:14Tu as raison, Nazie
06:15Comme ça se voit, cette épisode va devenir une histoire de mutantes
06:21Hé, c'est vraiment fou
06:24C'est incroyable
06:28Nous devons arrêter ce truc avant que le technodrome ne se détruise
06:39Nazie, tu m'as oublié, aide-moi
06:44Non, attends, je suis celui qui t'a créé
06:48Non, pas moi, je suis un phosphore
06:51Oh, une ratite
06:54Oh, oh
07:00Tu vois, qu'est-ce que tu en as ? Pourquoi es-tu tellement fou ?
07:05Attends, je vais t'aider
07:10Voilà
07:12Tout va bien de suite
07:16Je suis toujours touché quand je joue à Samaritan
07:24C'est toujours aussi dur ici
07:29Oh non, ne le fais pas, s'il te plait
07:32S'il te plait, Vigio
07:33S'il te plait, ce mauvais, mauvais monstre d'acier
07:36Mets-moi là-dessus
07:41Comment est-ce possible ? Il s'éclaire sur Bibo
07:43Tu sais ce que ça signifie ?
07:46Nous pouvons utiliser cet être pour sortir de l'acier
07:49Allez, dis-le à l'homme, il doit donner un coup de main au technodrome
07:52Hey, l'acier, tu fais ce que je te dis
07:55Tu vas tirer une grosse balle de l'acier
07:57Donne à cet être un grand coup de main
08:00Allez
08:05Je t'ai pas toujours dit que les fenêtres d'acier sont trop fines
08:15Bibo, arrête de me dire ça
08:17Je t'en prie, arrête, sinon je me tuerai
08:21Si tu ne m'arrêtes pas, je te tuerai
08:24Vigio, met le technodrome dans un millier de trous avant qu'il soit libre
08:27Ce putain de monstre d'acier, il doit être utile
08:32Je l'ai, Crack
08:33Sur un point de soutien de défense à l'extérieur de la ville, il y a des explosifs
08:38Et qu'est-ce que ça a à voir avec lui ?
08:41Par la direction de Bibo, l'être d'acier devrait être capable d'entrer dans la défense
08:46et d'arrêter l'appareil
08:51Crackle frosty, paddle
08:53Oui, paddle
08:55Ce réfrigérateur produit de l'acier plus vite que nous pouvons
08:59Pourquoi ne pas retirer le connecteur ?
09:01Ça devrait être mon texte
09:07Voyons voir ce qu'il y a à la télé quand le truc s'éteint
09:11C'est encore April O'Neil avec un rapport du port
09:14où quelque chose de similaire comme un énorme monstre d'acier est en train d'arriver à la ville
09:19Un énorme monstre d'acier ?
09:21C'est génial, nous n'avons même pas fini notre réfrigérateur
09:24Qu'est-ce qu'on va faire avec ça ?
09:25Oh oh
09:27J'ai mal
09:28Holto bizarro
09:29C'est une alerte de Canal 6 à tous les citoyens
09:32L'énorme monstre d'acier se dirige directement vers la ville
09:36Venez avec moi
09:37TURN UP THE POWER
09:43Regarde ce qu'il y a
09:46Regarde ce qu'il y a
09:47Ok gros ami, c'est l'heure d'aller au pays
09:51J'ai toujours rêvé d'avoir un grand ami
09:53Moi aussi
09:57Ce type est très similaire à nous
09:59Mais il est un peu plus grand
10:01Pas nous Nazi, pas nous
10:03Je dirais qu'il vient exactement de moi
10:06Nous ne voulons pas nous battre
10:08Nous devons récupérer ce truc chaud
10:11Je ne suis pas un reporter
10:14Mais je ne peux pas croire ça
10:16Il a l'air comme si ce truc était B-Bob
10:19Oh non, c'est pas génial Nazi ?
10:21Personne n'essaie de nous arrêter
10:23Tant que Frosty est à côté
10:27C'est Rocksteady et B-Bob
10:29Hey Turtles, nous avons accompagné notre petit ami
10:33Regarde, regarde
10:36Je dirais qu'il y a quelque chose de gigantesque entre nous
10:39Si c'est le cas, peut-être que ce n'était pas une bonne idée
10:41Calme-toi les gars, regarde comment je lève le truc
10:44Hey, Ice Cube, dégage !
10:48Qu'est-ce qu'il fait maintenant ? Il a faim ?
10:50Oh le dégoût !
10:51J'ai faim !
10:53J'ai besoin d'un petit dégoût, mon ami
10:55Hey, c'était un bon essai
10:57Maintenant, nous allons l'emmener sur l'ice
11:00Viens ici et aide-moi à le tirer
11:03Allez, amigo, tire, tire
11:05Ça aurait été mieux si tu avais tiré sur l'escalier
11:08Pourquoi ? C'est un escalier ?
11:10Oh, c'est fini, Frosty
11:22Tu n'avais pas un casque, c'était une mélange d'eau
11:25Oh non, comme ça, notre tactique n'a pas fonctionné, compadre
11:29Alors, comme ça, nous ne pouvons pas nous battre contre l'Ice Cube
11:32Oui, mais nous pouvons l'empêcher de jouer
11:36Maintenant, écoutez-moi, vous deux,
11:38ramassez vos Ice Cubes et partagez-les
11:41Tu ne crois pas sérieusement à ce que tu dis,
11:44Grimaud !
11:46Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
11:50Allez, essaie de tirer sur l'Ice Cube
11:52Hey, pourquoi est-ce que c'est si sombre ?
11:55Frosty, aide-moi !
11:57Oh, je crois que nous l'avons emporté
12:02J'avais peur qu'il ferait ça
12:04Tu n'as pas raison, Grimaud,
12:06ce type peut créer des tempêtes de neige instantanée
12:09Oui, mon petit Frosty est le plus grand, il peut tout,
12:12presque tout
12:13J'ai toujours voulu avoir du neige
12:15Quel sport d'hiver essayons-nous d'abord ?
12:17Nous devrions nous préoccuper d'une chose complètement différente
12:19Ah, l'Ice Cube !
12:22C'est tout pour le thème des Turtles, Grimaud
12:25Maintenant, laissez-nous chercher les Wärmedinger, Nasi
12:27Venez avec nous, Frosty
12:30Les Wärmedinger, qu'est-ce qu'il veut dire ?
12:32Je vais le suivre
12:40Hey, regarde, c'est le bâtiment de Canal 6
12:43Oh, c'est génial !
12:44Qu'est-ce qu'il serait si nous faisions tout petit, Nasi ?
12:48Oui, comment est-ce qu'on dit ?
12:50Si quelque chose n'est pas en place,
12:52on le refait
12:56Oh, mon Dieu !
12:57Oh, mon Dieu ! J'ai besoin d'éteindre le bâtiment
13:00C'est parti, Frosty !
13:04Ça a l'air cool !
13:05Je veux dire, Frosty...
13:06Grimaud !
13:07Vous devez vous éteindre immédiatement
13:09Pourquoi nous le dites-vous juste maintenant ?
13:13N'est-ce pas une merveilleuse technologie ?
13:15Dans notre climatisation automatique,
13:17je n'ai qu'à appuyer sur un bouton
13:19et la température est éteinte
13:23Je crois qu'elle est trop basse
13:28Oh, mon Dieu !
13:32Oh, mon Dieu !
13:33Est-ce qu'on peut dire que c'est vraiment amusant ?
13:36Oui, la ville a l'air d'un bâtiment de sucre
13:40C'est poétique !
13:41Laissez-nous faire un peu plus de sucre
13:44Allez, Frosty !
13:45Envoie de l'air !
13:53Ne vous bougez pas !
13:55Merci pour l'envoi de l'air, mais je n'y arriverai pas
13:58Voyez-vous, là-haut ?
13:59Les bouteilles d'acier descendent tout de suite
14:02Oh, n'ayez pas peur, petit
14:04Quelqu'un va arriver
14:06C'est ça !
14:07Et je gagne une loterie !
14:09Si j'avais une main libre,
14:11je pourrais appeler la mort
14:14Le neige est stupide !
14:16Ah, un porc !
14:17Je suppose que nous étions les seuls dans la ville
14:19à avoir gravé sous le neige au milieu de l'hiver, compadres
14:21Magnifique !
14:22C'est peut-être une bonne idée d'appeler l'équipe des records idiotiques
14:27Salut, les gars !
14:28Nous avons été gravés sous le neige dans le bâtiment de Canal 6
14:31Attendez, April, nous sommes déjà en route
14:33Attendez, mon ami, nous sauverons donc April
14:36Mais comment pouvons-nous gérer ce Godzilla froid ?
14:38Alors, Vin, comment est-ce qu'il s'agit de mon rayon de chaleur ?
14:41Oubliez ça, Donatello
14:42Ce truc ne peut même pas stopper une flotte de neige
14:44Peut-être pas
14:45Mais si nous le connections à un convertisseur électronique,
14:48il serait peut-être fort suffisamment pour mélanger ce truc
14:51Eh bien, un essai serait valable
14:52Michelangelo, retourne à la canalisation
14:54et prends le rayon
14:55Nous nous rencontrerons à Canal 6
14:56C'est une bonne idée, mec !
14:59Ok, Donatello
15:00Fais attention à une antenne de transmission particulièrement puissante
15:04J'ai l'impression que tout ça n'est pas très bien, mon ami
15:07Tout ce neige et nous n'avons même pas le temps
15:10de faire une flotte de neige
15:11C'est ce que penses-tu, Nazi ?
15:15Tu n'es peut-être pas très prudent, mon ami
15:18Sais-tu ce que signifie la guerre ?
15:20La guerre des mutants !
15:30Si l'un des deux tombe...
15:32Ne t'inquiète pas, les Turtles seront bientôt là
15:34Est-ce vrai que je peux débloquer une flotte de neige
15:36à l'aide d'un bruit léger ?
15:38Et alors, quel bruit ?
15:40Par exemple, des... des... des...
15:44Des... des... des...
15:45Non, s'il te plaît !
15:47Des... des...
15:51Des... des... des...
15:52Des... des... des...
15:55Des... des... des...
15:56Des... des... des...
15:57Des... des... des...
15:58Des... des... des...
15:59Des... des... des...
16:02Écoutez, Les gars, j'ai entendu Rox Steady
16:04parler d'un boîtier à chaleur
16:06Il s'agit certainement d'un super boîtier à chaleur
16:08de version à base de carton
16:10sur le point de défense
16:12Ils veulent s'en occuper de l'Ice Monster
16:14et virer le boîtier
16:16Là, j'y viens encore, j'y vais
16:19Laissez-nous dégager l'Ice Cube Monster !
16:21C'est un bon moment, il arrive.
16:23Et nous pouvons utiliser une antenne.
16:25Qu'attendons-nous ?
16:30J'espère qu'il va fonctionner.
16:32Maintenons son intérêt sur nous.
16:34Hey, Ice Cube Zombie !
16:36Nous sommes ici !
16:42Hey, peut-être que c'était de la théâtre.
16:44Peut-être que nous devions dire...
16:47Oh mon dieu !
16:49Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:51Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:53Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:55Je pense qu'il s'est complètement froid.
16:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:59Le tour est en train de s'écraser.
17:03Qu'est-ce que tu penses ?
17:05Le mien est bien plus beau.
17:07C'est génial.
17:09Tu as construit le train, et moi, Shredder, notre chef.
17:11C'est parti.
17:13Faisons-en deux.
17:15Voilà.
17:17C'est pour ça que nous devons toujours nettoyer nos chambres.
17:19C'est pour ça que vous nous envoyez toujours
17:21chercher des choses comme ça,
17:23comme ce chaleurant.
17:25Chaleurant ?
17:27Chaleurant ?
17:29Je pense qu'il vaut mieux qu'on s'occupe de notre travail.
17:31Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Frosty ?
17:33Je ne sais pas.
17:35Mais il vaut mieux qu'on le retrouve.
17:37Je pense que le tour est en train de s'écraser.
17:39Je pense que le tour est en train de s'écraser.
17:41Je ne vais pas m'inquiéter de l'auteur.
17:44Attention, les amis !
17:51Qu'est-ce qui va nous arriver ?
17:53Tu peux demander.
17:55J'ai juste besoin de le demander.
17:57Qu'est-ce qu'il se passe ?
17:59Arrêtez de faire de la folie.
18:01Nous devons terminer notre mission.
18:03Nous vivons encore.
18:05Quelle ironie d'être sauvé par Bebop.
18:07Quelle ironie de être sauvé par Bebop.
18:09Venez, nous devons suivre les deux.
18:11Je pense que nous sommes au bon endroit.
18:13C'est le point de soutien de la défense.
18:15C'est le point de soutien de la défense.
18:17Nous sommes au bon endroit.
18:19Nous n'avons pas de chaleur.
18:23Très bien.
18:25Où pensez-vous qu'ils l'ont caché ?
18:27Où pensez-vous qu'ils l'ont caché ?
18:29Il a l'air d'en savoir plus.
18:31Il a l'air d'en savoir plus.
18:33Où pensez-vous qu'ils l'ont caché ?
18:35Où pensez-vous qu'ils l'ont caché ?
18:37C'est un secret.
18:39Je ne peux pas le dire.
18:42Bonjour.
18:46Je suis prêt à faire une exception pour un monstre d'ice de 30 mètres.
18:51Il est là-dedans.
19:01Est-ce pas bien de ne pas entrer dans la porte ?
19:04C'est lui.
19:06Viens, chef.
19:09Vous avez donc le explosif ?
19:11Trouvez-le dans le module de transport.
19:13Encore une fois, Tartus !
19:15Attendez, nous devons rentrer dans le module de transport.
19:18Mais qu'est-ce qu'il y a avec mon ami Frosty ?
19:21Oubliez ce monstre.
19:23Il va nous occuper de Tartus.
19:25Il n'est pas dans le module de transport.
19:27Mais c'est mon meilleur ami de toute la planète.
19:32Arrête de blabler, produit d'un Dattel froid.
19:35Quand le module de transport sera libre, nous reviendrons.
19:41C'est pas possible !
19:50Ils sont partis ?
19:52Oui, et comme il a l'air d'être un ami froid, il n'est pas très heureux.
20:06Feu !
20:09Même l'armée ne peut pas tenir ce monstre.
20:12Non, mais peut-être que nous pouvons le faire avec un moteur de roquettes.
20:15Avec celui-là.
20:17Cette idée est absolument cool, compadre.
20:22Maintenant, je vais contrôler la roquette avec ces coordonnées extra.
20:26C'est fonctionnel, les gars.
20:28C'est parti. Il suffit de brûler fort.
20:31C'est parti !
20:33Nous sommes ici !
20:35Ici !
20:39C'est bon, Donatello, accélère, vite !
20:43Et c'est parti.
20:48Il faut que le moteur s'arrête.
20:50C'est bon, les gars, c'est parti !
20:55Je vous souhaite une bonne voyage, J.T. !
20:57Oui, et maintenant, le problème sera de la roquette.
21:01Voilà, c'était la dernière bombe.
21:04Allons-y.
21:09C'est bon, Cranksy, vous pouvez détonner.
21:12Mais c'était à l'heure.
21:18Voilà, le technodrome est libre.
21:20Laissez-moi le moteur de roquettes.
21:23Finalement, le technodrome roule de nouveau.
21:26Ouh, qu'est-ce que j'entends ?
21:29Sueta, qu'est-ce que c'est ?
21:32C'est l'ice, et il froidit.
21:35Hey, Frosty, viens voir papa.
21:38Non, non, non, gardez la distance.
21:41Attends, Frosty, ne m'approche pas.
21:45Oh non, il froidit encore.
21:48Je n'y crois pas.
21:51Nous sommes encore fermés,
21:53et cette fois encore plus profond que d'habitude.
21:56C'est incroyable.
21:58C'est incroyable.
22:00C'est encore plus profond que d'habitude.
22:03Certains l'ont considéré comme la personne la plus froide du monde.
22:06Mais pour moi, c'était le plus chaud que j'ai jamais connu.
22:11Hey, ne pleure pas.
22:13C'est mieux de froidir que de ne plus froidir.
22:17Tu sais, ne pleure pas.
22:20J'en ai assez de l'ice pour les prochaines 80 ans.
22:23Je n'en parlerai plus.
22:25Au moins, notre réfrigérateur est froid.
22:28Oh, nous parlons de ça.
22:30J'avais peur que toutes les pizzas s'éteignent,
22:32et c'est pour ça que je l'ai re-connecté.
22:34Comme ça, nous avons encore un problème.
22:36Ce truc produit 1 pound d'ice par minute.
22:39Tout va bien se passer, amigos.
22:42Oui, mon ami, tout va bien se passer.
22:44Qu'est-ce que tu veux faire pour te défendre, Michelangelo ?
22:48Est-ce que l'un d'entre vous a envie
22:50de participer à une compétition d'ice ?
22:53Laisse ça.
22:58Sous-titrage ST' 501

Recommandée