• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00...
00:29...
00:38...
00:49...
00:52...
01:00...
01:08...
01:09...
01:27...
01:44...
01:51...
01:57...
02:04...
02:10...
02:17...
02:23...
02:30...
02:36...
02:46...
02:53...
02:57...
03:04...
03:06...
03:10...
03:12...
03:14...
03:17...
03:22...
03:27...
03:33...
03:41...
03:46...
03:48...
03:52...
03:57...
04:01J'ai faim.
04:03Flye, ici.
04:08Je pense que ça me fait du bien.
04:13Je me demande pourquoi ça te fait du bien, à part les autres.
04:17Je ne crois pas que ça te fait du bien seulement à cause de la chauve-souris.
04:20Mais je suis malade.
04:25Je ne devrais pas aller chercher Mirialia ?
04:27Je veux dire, elle pourrait t'aider.
04:30Non, n'y va pas. Je veux que tu restes avec moi.
04:37Je crois que j'ai faim, peux-tu m'apporter un verre d'eau ?
04:41Bien sûr, je le ferai. Je reviendrai tout de suite.
04:44Je ne crois pas que ça me fait du bien aussi.
04:56Ce n'est pas possible.
04:58C'est parce qu'on va aller en Alaska.
05:01Ce n'est pas une bonne idée d'aller en Orbe.
05:04Qu'est-ce que tu veux en Orbe ?
05:06On est dans l'armée, tu ne peux pas faire de la civilisation.
05:10Ce n'est pas possible.
05:12Ne t'en fais pas, je n'ai pas l'intention.
05:15Tout va bien, on va en Alaska.
05:18Je voulais juste voir si ça te fait du bien.
05:24Je sais, tu n'as pas besoin de dire ça.
05:26Je vais garder la porte fermée, d'accord ?
05:29D'accord, je suis rassuré.
05:31Mais sans la crème de la secrète, je vais vraiment mieux.
05:34C'est bon maintenant.
05:36Il n'est pas nécessaire que tu me dises toujours la même chose.
05:39Je sais ce qui se passe ici, ne t'en fais pas la peine.
05:42Mais je ne sais pas, je ne me sens pas bien ici.
05:47Comme je te l'ai dit, tu peux t'abandonner à moi, d'accord ?
05:57Compris.
06:10Dites-moi, est-ce que Fly est toujours malade ?
06:12Oui, il se sent toujours mal.
06:15Et les crèmes ne sont pas bonnes.
06:18Dites-moi, c'est tellement tranquille.
06:21Que se passe t-il ? Je devrais lui mettre une crème ou quoi ?
06:26C'est bon, on y va.
06:56Commandant, je vous prie d'accepter d'attaquer l'ennemi.
06:59Ecoutez, Isaac, vous êtes emotionnellement emprisonné.
07:02Vous restez ici.
07:03Mais...
07:04Excusez-moi.
07:08Isaac !
07:09Toujours la nave ?
07:12Salut, ça fait longtemps !
07:14Bien, la blessure s'est déjà réparée.
07:16Mais il dit qu'il ne veut pas qu'on l'abandonne,
07:18avant d'être certain qu'il n'a pas terminé le combat.
07:22Nous devons éviter que l'Alaskan Deux-Pieds arrive avec les données.
07:27Je pense que c'est le meilleur moyen de régler le problème de Carpenteria.
07:31Mais c'est notre tâche, Commandant !
07:33Nous devons combattre le combat, nous seuls !
07:36C'est vrai, je suis d'aussi cette opinion !
07:39Diaga...
07:41Nous sommes ceux qui ont été dénudés,
07:42donc la récompense doit être comparée avec nous.
07:46Je comprends et partage vos sentiments.
07:48Mais pour l'instant, je dois m'occuper principalement de l'opération Speedbreak.
07:53Si vous êtes d'accord, vous devriez partir.
07:57Oui, d'accord.
07:58Compris, alors faites ce que vous ne pouvez pas,
08:00vous avez ici mon permis.
08:03Et qui...
08:05dirige le commandement ?
08:07Vous, Asra.
08:08Vous prenez le commandement.
08:12Je m'occupe de ce que vous obtenez en Carpenteria.
08:15Alors commencez votre préparation.
08:17Mais Commandant, pourquoi moi ?
08:19Parce que je vous l'ai ordonné.
08:21Je sais que ce n'est pas facile pour vous,
08:23mais vous allez bien, Asra.
08:32Geschwada Asala !
08:34Montre-moi ce que tu as !
08:38Ecoute-moi, Asra.
08:39Le Strike doit être détruit, sinon tu seras peut-être le prochain.
08:43J'ai un signal sur le écran à 7h,
08:45ça ressemble à des suits mobiles.
08:46C'est sûr ?
08:47Combien ?
08:48Après les mots, il s'agit de deux goons et un non-identifié,
08:52mais tous sont des suits mobiles.
08:53À l'équipe, alerte 1.
08:55À l'équipe, alerte 1.
08:57Je répète, à l'équipe, alerte 1.
09:01Kira, qu'est-ce qu'il y a ?
09:02Il y a un problème.
09:03Il y a un problème.
09:04Il y a un problème.
09:05Il y a un problème.
09:06Il y a un problème.
09:07Il y a un problème.
09:08Il y a un problème.
09:09Il y a un problème.
09:10Il y a un problème.
09:11Kira, qu'est-ce qu'il y a ?
09:12Kira, qu'est-ce qu'il y a ?
09:13Je suis désolé, je dois y aller.
09:14Je suis désolé, je dois y aller.
09:15Je suis désolé, je dois y aller.
09:16Je suis avec toi.
09:17Je suis avec toi.
09:18Fais ton meilleur et détruis-les.
09:20Fais ton meilleur et détruis-les.
09:25Et tu devrais essayer de dormir si tu peux.
09:27Tu dois te réchauffer.
09:28Tu dois te réchauffer.
09:29Bien.
09:33Je vais t'en occuper.
09:41Ce n'est pas à moi que tu me dépasseras.
09:42Ce ne sera pas à moi que je vais te tuer.
09:44Tu es à terre, Le Clouset.
09:46Je vais t'éliminer !
09:56Il y a des torpedos !
09:57Que faisons-nous ?
09:58Il y a des torpedos !
09:59Le clouset, des torpedos !
10:01Des torpedos, des torpedos, des torpedos !
10:03Des torpedos !
10:04Des torpedos !
10:05Des torpedos !
10:06Des torpedos, des torpedos, des torpedos !
10:09Des torpedos !
10:10Qu'est-ce que nous faisons ?
10:11Retirez-les !
10:24Nous allons dans la position des oiseaux et nous attrapons les torpédos.
10:27Préparez vos armes et feu !
10:29Prenez le Sword Striker !
10:30Oui, si je détire l'étau, cela fonctionnera comme un vrai feu !
10:33Tout à fait !
10:34Éliminez l'ennemi !
10:36Ok, pouvez-vous me donner les données de coordination de l'objet ennemi ?
10:39Nous allons transmettre ces données immédiatement.
10:42Roger en question !
10:43Je me demande pourquoi ce valoir se trouve tout seul ici ?
10:46Je peux le faire ! Je suis pilote !
10:48Ca ne peut pas être vrai !
10:49Nous avons un plan de sortie !
10:50Tout le monde, dégagez !
10:52Nous allons nous détacher.
10:53Nous allons nous détacher.
10:55C'est la dernière fois que je vois ça !
10:57Je peux le faire, je suis pilote !
10:58Je ne peux pas laisser ça !
11:00Parce que si le vaisseau est détruit, c'est tout fini, n'est-ce pas ?
11:02Alors laissez-moi faire quelque chose, sinon je vais vous chercher comme un fantôme !
11:09Tiens, avec la petite, ce n'est pas de l'amusement.
11:11Faites-moi la deuxième machine à départ, d'accord ?
11:15Je peux bien utiliser l'aide du ciel.
11:18Mais je vais vous dire tout de suite, ce ne sera pas un tour.
11:21J'espère que je peux m'abandonner là-haut à vous.
11:23Oui, sir. Vous pourrez vous abandonner à moi.
11:28Je peux m'abandonner ?
11:30Oui, vous pouvez m'abandonner.
11:32Je peux m'abandonner ?
11:33Oui, vous pouvez m'abandonner.
11:48Envoiez les manœuvres d'évasion.
11:49Assurez-vous et feu !
11:51C'est ton tour !
12:05Détachez-vous !
12:17C'est parti !
12:22C'est parti !
12:30Prêt ? Go !
12:52C'est bon, on est en retard.
12:54Il y a des problèmes avec le module de navigation.
12:56S'il vous plaît, restez à l'étage de la station, jusqu'à ce que nous vous envoyons un message.
13:00D'accord, j'ai compris.
13:22C'est horrible ! Il faut qu'il s'arrête !
13:31Je m'occupe de lui, vous gagnez le bateau, d'accord ?
13:52Oh, putain !
13:53Tu ne m'éviteras pas, mon ami.
13:55Je vais te tuer !
13:56Maintenant, c'est la fin !
14:07Détachez-vous et décollez-vous !
14:09Commencez le manoeuvre de départ !
14:11Ouvrez le feu !
14:14Ça ne bouge plus.
14:16C'est bon, on est en retard.
14:18C'est bon !
14:19Ça ne bouge plus.
14:21C'est bon, on est en retard.
14:25Putain ! Où est le petit délicat ?
14:27Quel petit délicat ?
14:38Ça n'existe pas !
14:41Pardonnez-nous pour la retardation, sir.
14:43C'est bon.
14:59Nous avons maintenant l'idée de départ.
15:01Au travail !
15:02C'est bon, on est en retard.
15:04C'est bon, on est en retard.
15:06C'est bon, on est en retard.
15:08Nous avons maintenant l'idée de départ.
15:10Au travail !
15:18J'ai ici deux signals de réflexion sur le radar.
15:21Ce sont deux objets de vol.
15:23Quoi ?
15:31C'est le moment.
15:32Je dirais qu'on y va, mon amour.
15:34Je m'appelle Kangali !
15:39Ils ont tiré des roquettes sur nous.
15:41Évacuez-vous !
15:42Il n'y a pas assez de temps.
15:46C'est bon, on est en retard.
15:48C'est bon, on est en retard.
15:49C'est bon, on est en retard.
15:50Ils sont en haut.
15:52Je veux qu'on les ramène en haut.
15:58Ils sont en haut.
15:59Tout va bien ?
16:00Tout va bien.
16:01Tout va bien.
16:06Mais attention, ne descendez pas trop bas.
16:12Koron !
16:14Dis-moi, es-tu imbécile ?
16:16Ils ont l'air de m'appeler imbécile ?
16:22Bon, je vais devoir intervenir.
16:32Qui est-ce qui dit ça ?
16:43Qu'est-ce qu'il fait, StrikeSight ?
16:45Nous devons baisser la courbe de tir de l'arme supérieure.
16:48Leutnant Neumann, prêts pour la tournée.
16:51Prenez l'automatisation. 360 degrés.
16:53Quoi ?
16:54Capitaine !
16:55Nous n'avons pas de choix, alors faites-le.
16:57Et pensez-y, nous n'avons qu'un essai.
16:59Oui, Capitaine.
17:00Vous le ferez, Leutnant.
17:02À vos ordres.
17:04À tous les membres de l'équipe,
17:06la courbe de tir de l'arme supérieure doit faire 360 degrés.
17:09Préparez-vous.
17:10Attention !
17:11Préparez-vous immédiatement.
17:13Les goûts approchent.
17:15Faites attention à l'objectif et à la tournée.
17:17Je suis prêt.
17:30Oh, mon Dieu ! C'est tellement rapide !
17:35Tout ça sans problème !
17:50Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
18:00Putain, c'est en train d'arriver !
18:21Lâchez-moi !
18:24Ne soyez pas trop dangereux, ma chérie.
18:26Je sais ce que je fais.
18:28Je sais ce que je fais.
18:35Tout va bien ?
18:36Le module de navigation a été détruit.
18:38Pas de problème.
18:39Pouvez-vous retourner ?
18:40Retournez, je fais ceci.
18:43Je suis encore capable de combattre.
18:44Vous êtes dans mon chemin, ma chérie.
18:46Vous ne comprenez pas ?
18:49Ok.
18:51Qu'est-ce qu'il y a ?
18:52Bizarre.
18:53On dirait qu'il y a quelque chose qui se passe.
18:55Qu'est-ce qui s'est passé, Capitaine ?
18:57Le signal indique qu'il y a un combat à l'air près.
19:01Si nous y entrons, nous n'aurons pas l'occasion de nous défendre.
19:04Cette machine n'est pas équipée pour les combats.
19:20Je l'ai !
19:33J'ai perdu l'orientation.
19:35Je ne sais pas où je dois aller.
19:38Qu'est-ce que c'est ?
19:39Où est-ce que ça vient de ?
19:42De l'Alliance Ed.
19:43Qu'est-ce qu'ils veulent ici ?
19:45Qu'est-ce que je fais ?
19:47L'attaque est la meilleure défense.
19:49C'est parti.
19:53Descendez immédiatement dans le cockpit de votre mobile suit,
19:55pour qu'on puisse l'envoyer en cas d'urgence.
19:57Mais je...
19:58C'est la seule option, sinon vous allez aussi.
20:01Dépêchez-vous !
20:02Compris.
20:08C'est mon erreur. Je ne devrais pas m'abandonner à notre hauteur d'air.
20:11Ecoutez, il n'y a pas d'autre choix.
20:13Nous allons descendre et vous envoyer.
20:15Et qu'est-ce qu'il y a avec vous ?
20:17Nous allons descendre, ne vous inquiétez pas.
20:19D'accord.
20:27Des monstres !
20:48Je vis encore.
20:53Archangel, c'est Kagali.
20:58Il a l'air mort.
21:17Il n'y a pas de chemin.
21:44Ça semble être une petite île.
21:47Un Zeph-pilote !
21:57Bleiben Sie stehen !
22:17J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:19J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:21J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:23J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:25J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:27J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:29J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:31J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:33J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:35J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:37J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:39J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:41J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:43J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:45J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:47J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:49J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:51J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:53J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:55J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:57J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
22:59J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:01J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:03J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:05J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:07J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:09J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:11J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:13J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:15J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:17J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:19J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:21J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:23J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:25J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:27J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:29J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:31J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:33J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:35J'ai l'impression qu'ils sont en train de s'entraîner...
23:38Si Asran et Kagali se connaissent mieux, qu'est-ce qu'ils vont dire à l'un à l'autre ?
23:42La prochaine épisode de Mobile Suit Gundam SEED,
23:45Le personnel ennemi,
23:47Le personnel ennemi,
23:49Gundam.