Wildfire Staffel 3 Folge 4

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:01Was bisher geschah?
00:02Los, Wildfire, wir zeigen ihnen mal, was du kannst.
00:05Ganz ruhig, ganz ruhig!
00:07Was zum Teufel denkt ihr, was ihr da tut?
00:09Er ist hundertmal stärker mit Chris als Jockey als mit jedem anderen.
00:12Ich vertraue ihr da.
00:13Dass ich dich ansehe und denke, hätten wir nur bloß das Geld.
00:17Hätte sie nur bloß nicht diesen Carrie getroffen.
00:20Ich verkaufe Flame an deine Familie.
00:22Ich hab dir Flame geschenkt.
00:24Die Ridders brauchen mich zurzeit.
00:26Es ist genau dasselbe.
00:27Und das wird es immer sein.
00:29Du hast Flame nicht gekauft.
00:30Mein Bruder hat das mit Geld der Familie getan.
00:32Und dieses Formular hier bestätigt,
00:34dass Flame auf den Namen der Davis Farm eingetragen ist.
00:37Der Champ, von dem ich gehört hab?
00:38Rollen reiten solltest du es mal in echt versuchen.
00:42Hör auf, bevor du dir was brichst.
00:44Ich will nicht aufhören.
00:45Wenn ich das schaffe, weiß ich mir endlich selbst etwas.
00:47Du hast nur Manns genug mehr?
00:48Dass ich zu Ende führe, was ich angefangen hab.
00:51Als wäre ich zum ersten Mal lebendig gewesen.
00:53Ich will nicht, dass dir was zustößt.
00:55Besonders, wenn du es wegen uns beiden machst.
00:57Es gibt einfach kein Märchenprinzen.
00:59Und ein Ende wie Märchen auch nicht.
01:21Wow, das ist beeindruckend.
01:25Seit wann verheimlichst du uns das?
01:27Ziemlich cool, ha?
01:29Tess ist ein richtiges Naturtalent.
01:30Ja, Tess ist super.
01:31Aber ich rede von dir.
01:32Wann hast du so Lasso werfen gelernt?
01:35Als Knirps.
01:36Warst du in einem früheren Leben?
01:39Vor dir steht der Kälber-Einfang-Champion der Kniehosen-Liga.
01:42Der Zweifache sogar.
01:43Kniehosen-Liga.
01:44Tatsächlich?
01:45Ja.
01:46Das ist der Kniehosen-Champion.
01:47Kniehosen-Liga.
01:48Der Zweifache sogar.
01:49Kniehosen-Liga.
01:50Tatsächlich?
01:51Ich war zehn Jahre alt.
01:52Wir hatten hier jedes Jahr ein Rodeo.
01:54Das war nicht allzu professionell.
01:56Und Juniors Bullenreiten hat dich bewogen, aus dem Ruhestand zurückzukehren?
01:59Nein.
02:00Das war Tess.
02:01Dieses Wochenende sind Frontier-Days.
02:03Ich dachte, ich schreibe ihn ein.
02:04Frontier-Days?
02:05Das machst du also, sobald deine Freundin mal weg ist?
02:12Riechst du Rauch?
02:17Matt, mein Wohnwagen brennt!
02:48Sie denken, es war ein gestörter Anschluss im Sicherungskasten.
03:12Die Wasser- und Rauchschäden im Inneren sind ziemlich schlimm.
03:16All mein Zeug.
03:17Was soll ich jetzt bloß tun?
03:19Komm ins Haus.
03:20Wir müssten dich erst mal auf dem Sofa unterbringen, aber...
03:24Nein, ich...
03:25Nein, ich kann nicht.
03:26Hey, was ist mit Onkel Jessys Blockhütte?
03:28Der ist doch diese Woche nicht da?
03:29Ja, aber der lässt den Fußboden abschleifen.
03:31Deswegen ist er weggefahren.
03:32Ich schlafe im Stall.
03:33Das habe ich schon öfters gemacht.
03:35Chris!
03:36Du schläfst ganz bestimmt nicht im Stall!
03:38Ja, du kriegst mein Zimmer.
03:40Ich penn bald hot.
03:41Darf ich im Stall schlafen?
03:42Nein!
03:44Hey, das ist halb so wild.
03:57Mi casa es su casa.
03:58Ich muss rauf gehen, mein Zeug holen.
04:00Aber nimm dir, was du willst, in der Küche.
04:02Oh, hey, wann fängt die Registrierung fürs Rodeo an?
04:05Wenn wir dort sind.
04:06Ich will nicht beim ersten Rodeo zu spät kommen.
04:08Reg dich ab.
04:09Wir gehen zum Rodeo, nicht zur Kirche.
04:14Okay.
04:23Kann ich Ihnen helfen?
04:26Ja, wo ist das Brot?
04:28Zur Tür raus und einen halben Kilometer die Straße runter,
04:30wo Sie hingehören.
04:31Die Handlanger dürfen nicht ins Haus.
04:33Das hätten Sie ihnen bei der Einstellung sagen sollen.
04:36Handlanger?
04:37Verzeihung, die Aushilfen, die Pferdepfleger,
04:41die Rechnung Sie sich auch am liebsten geben.
04:43Jedenfalls sollten Sie nicht im Haus sein.
04:45Sie sind freundlich.
04:47Und ich unterzeichne auch Ihre Schecks,
04:49also wie wäre es mit etwas mehr Respekt?
04:55Ich bitte schon mal für alles,
04:56was Sie womöglich gesagt oder getan hat, um Verzeihung.
04:58Ich kann nichts dafür.
04:59Ajay, das ist meine Schwester Dani.
05:01Dani, mein Kumpel Ajay vom Rodeo.
05:03Du bist kein Stalljunge.
05:05Nicht, dass daran was verkehrt wäre, oder?
05:07Natürlich nicht.
05:09So, du bist also beim Rodeo, hm?
05:12Ja, macht mich das jetzt mehr oder weniger abstoßend?
05:15Ich habe nicht gesagt, dass du abstoßend bist.
05:17Ich nehme es nicht persönlich.
05:18Ich glaube, du lässt dich schnell abstoßen.
05:19Wirklich?
05:20Ja.
05:28Hey, willst du mit Dad zum Rodeo kommen und uns zusehen?
05:35Dad ist bis Montag unterwegs
05:37und da wir inzwischen Partner sind,
05:38muss ich doppelt so hart arbeiten, um ihn in Schach zu halten.
05:41Also, nein.
05:42Komm schon, die Eröffnungsparty ist Freitag im Bobbies.
05:45Wird Spaß machen.
05:47Wenn sie nur die Welt beherrscht und sich nie vergnügt,
05:50wird Dani sehr langweilig.
05:51Ich bin nicht langweilig.
05:53Nein, ist sie nicht.
05:54Danke.
05:55Verklemmt schon eher.
05:58So auf den ersten Eindruck.
05:59Und du bist noch unverschämter als Provinziell.
06:01Weißt du auch, was Provinziell heißt?
06:04Und ich würde sagen,
06:05du hast schon lang kein Vergnügen mehr gehabt.
06:07Würde dir gut tun.
06:08Komm schon, gehen wir.
06:21Was sehen wir uns da an?
06:23Oh, ich mache nur eine Pause.
06:26Oh, Erdnussbutter aus dem Glas, ne?
06:29Ja, aber ich habe sie gekauft.
06:31Ich meine...
06:33Ist schon okay.
06:34Ich fälle kein Urteil.
06:36Hör mal, nur weil du hier wohnst,
06:38musst du nichts anders tun oder dich anders verhalten oder sowas.
06:42Fühl dich einfach wie zu Hause.
06:44Danke.
06:47Ich glaube, das kenne ich noch gar nicht.
06:49Wer ist der Typ?
06:51Oh, das ist ihr Vater.
06:53Sieht etwas jung aus, um ihr Vater zu sein.
06:56Wieso kann er so gut mit dem Mädchen?
06:59Weil er auch ihr Vater ist, aber das weiß sie noch nicht.
07:02Wird er ihr das nicht sagen?
07:04Klingt so wie etwas, das sie wissen sollte.
07:07Weißt du, diese Autoren sind so clever.
07:10Ich frage...
07:11Ich glaube, er hat es ihr gerade gesagt.
07:21Ich gehe dann mal mein Zeug einräumen.
07:23Okay.
07:25Sag Bescheid, wenn du irgendwas brauchst.
07:27Okay.
07:57Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich
08:27Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich
08:57Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich
09:27Untertitelung aufgrund der Audioqualität nicht möglich
09:58Schön.
09:59Aber du musst eine Menge lernen.
10:01Wir treffen uns draußen. Ich hole mal das Zeug.
10:03Spitze.
10:06Hi.
10:07Morgen.
10:08Morgen.
10:09Hey.
10:10Hey.
10:13Was ist das?
10:14Die Operation Freiheit für Chris.
10:17Matt und ich nehmen am Team-Lasso-Wettbewerb teil,
10:19damit ich ein neues Zuhause bekomme.
10:21Wieso bleibst du nicht einfach im Haus?
10:23Weil mein Verhältnis zu den Ridders angespannt war in letzter Zeit.
10:27Und mit Gene und mir läuft's jetzt besser.
10:29Das will ich nicht gefährden.
10:31Und wenn ich ausziehe, wird das für alle besser sein.
10:33Je eher, desto besser.
10:35Die Ridders versuchen, dir zu helfen, und du schubst sie weg.
10:39Du bist nicht gezwungen, ewig isoliert zu leben.
10:42Glauben Sie mir, es ist besser so.
10:54Oh, hey. Tut mir leid, Mann.
10:56Nein, mir tut's leid. Alles okay?
10:59Ja, klar.
11:01War ja ein Versehen.
11:04Du bist kein Davies' Sohn, nicht wahr?
11:06Ja.
11:07Das Rodeo kann ziemlich gefährlich sein, kein Davies' Sohn.
11:10Das weißt du sicher schon, oder?
11:12Hier passieren dauernd Unfälle.
11:14Besonders bei den Ridders.
11:16Ich weiß.
11:17Ich weiß.
11:18Ich weiß.
11:19Du bist kein Davies' Sohn, das weißt du sicher schon, oder?
11:21Hier passieren dauernd Unfälle.
11:23Besonders bei den Ridders.
11:25Die denken, sie können tun, was sie wollen, wegen ihrem Geld.
11:27Ich will kein Ärger mit euch haben.
11:32Verzieh dich, Dusty.
11:34Ich erklär dem Neuen hier nur, wie's beim Rodeo läuft.
11:45Ich kann euch auch keine Sekunde allein lassen, was?
11:47Nein, ist alles cool.
11:53Nachdem der Header, das bin ich,
11:57die Hörner erwischt hat,
11:59musst du, der Healer,
12:02eine Lücke finden
12:04und versuchen, die Beine zu erwischen.
12:06Okay.
12:08Okay?
12:09Naja, wie soll ich
12:11seine Beine erwischen?
12:12Man wirft doch über etwas, nicht drunter.
12:14Nicht beim lasten Teamwettkampf.
12:18Ein Bein hatte ich fast.
12:22Eins reicht nicht, das gibt Strafsekunden.
12:24Du brauchst beide.
12:25Und was sind wettbewerbsfähige Zeiten?
12:27Vier bis sieben Sekunden.
12:28So wenig Zeit für all das?
12:30Ja, vielleicht mach ich lieber den Healer.
12:32Naja, wie dem auch sei,
12:33ich muss erst lernen, wie man das Lasso wirft.
12:35Also, zeig mir, was ich falsch mache.
12:37Na gut, halt das.
12:39Ja.
12:40Okay.
12:42Okay.
12:44Okay.
12:45Halt das.
12:46Ja.
12:47Deine Speiche muss lang genug sein.
12:48Ja.
12:49Jetzt versuch's.
12:50Roll dein Handgelenk.
12:51Roll dein Handgelenk über deinen Kopf.
12:52Es geht los.
12:53Mach weiter.
13:07Entschuldige.
13:08Okay.
13:12Gut machst du das.
13:13Entschuldige.
13:14Schon gut.
13:19Darauf achten, dass ...
13:21Du hast mehr Gewinn am Handgelenk rollen als ich.
13:26So, ist das gut.
13:38Was macht ihr denn da?
13:39Wir üben Lasso werfen.
13:43Wir wollen am Lasso-Team-Wettbewerb teilnehmen.
13:45Lasso werfen.
13:49Der Meister der Kniehosen-Liga überrascht mich nicht,
13:51aber dich seh ich weniger in einem Rodeo.
13:54Ja, ich versuche, mir ein neues Zuhause zu gewinnen.
14:00Tja, ich dachte, ich komm vorbei
14:02und lad euch ein, mich reiten zu sehen,
14:04aber ihr werdet wohl eh da sein.
14:06Ja.
14:09Cool, tja.
14:11Dann viel Glück.
14:13Dir auch, Mann.
14:14Bis dann.
14:15Alles klar.
14:21Ähm, vielleicht ist das genug für heute.
14:26Was?
14:27Ich muss wieder an die Arbeit.
14:29Das Rollen aus dem Handgelenk.
14:31Üb weiter, dann hast du's raus.
14:33Das Rollen aus dem Handgelenk.
14:35Üb weiter, dann hast du's raus.
14:49Warum die Eule?
14:53Hör zu, Jungs.
14:54Ich weiß, ich bin gut,
14:55aber hier müsste ich mich nicht eingeschüchtert sein.
15:00Ich hab's dir gesagt, aber du hast nicht zugehört.
15:02Du bist hier nicht willkommen.
15:04Wow.
15:05Fünf gegen einen.
15:07Nicht wirklich ein fairer Kampf, oder?
15:09Der wird auch nicht fair.
15:18Ich hab dir gesagt, hier passiert noch was.
15:33Oh.
15:52Toller Nachttisch, Mom.
15:55Danke.
15:59So.
16:01Pablo hat mir erzählt,
16:02dass ihr zwei beim Teamwettbewerb im Lasso werfen mitmacht.
16:07Ähm, ja, ich weiß nicht, ob wir's können.
16:14Ich dachte ...
16:16Wir haben nicht genug Zeit zu trainieren.
16:18Ist wahrscheinlich besser so.
16:20Für wen?
16:22Ähm ...
16:23Ich dachte, ihr macht das gerne zusammen.
16:31Was ist mit dem Anhänger?
16:33Du hast gesagt, du hilfst mir, hier auszuziehen.
16:35Was?
16:36Du ziehst aus?
16:38Ich dachte, du wolltest im Haus wohnen.
16:40Oh ja, schon.
16:41Es ist nur ...
16:43Ich will es nicht.
16:45Ich denke, alle würden sich wohler fühlen,
16:47wenn ich woanders wohne.
16:49Alle würden sich wohler fühlen, oder du?
16:51Na ja, ich kann ja nicht immer in Mads Zimmer wohnen.
16:54Wie wär's,
16:55wenn wir das Souterrain zu einem Zimmer für dich umbauen würden?
16:58Aber es gibt doch sicher auch eine Möglichkeit außerhalb des Hauses.
17:03Fühlst du dich nicht wohl bei uns?
17:05Denn es gehört eine Gewöhnungsphase zu ...
17:07Jean, ich will einfach nicht in diesem Haus wohnen, okay?
17:14Was immer du willst.
17:16Jean!
17:17Ich will einfach nicht in diesem Haus wohnen, okay?
17:21Was immer du willst.
17:23Jean, ich wollte ...
17:29Ich muss Jillian anrufen.
17:39Bist du fertig mit deinem Nachtisch?
17:43Danke.
17:51Und? Heißt das, du wirst jetzt immer bei uns wohnen?
17:55Na ja, bis ich deiner Mom das Geld von Breeders zurückbezahlt
17:58und mir einen neuen Anhänger gekauft habe.
18:00Vermutlich werde ich für immer hier wohnen,
18:02wenn deine Mom es mir noch erlaubt.
18:04Hast du sie heute schon gesprochen?
18:06Die wirkt noch ziemlich mies drauf.
18:08Na toll.
18:09Wenn ich sie auf die Palme gebracht hab,
18:11warte ich eine Mahlzeit ab, bevor ich mit ihr rede.
18:13Warte einfach, bis sie sich abregt.
18:16Ich hasse es einfach, wenn sie und Mads sauer auf mich sind.
18:19Na ja, ist das nicht unvermeidbar?
18:21Ich meine, so ist das doch bei Familien, oder?
18:25Wem gehört das?
18:28Oh ja, das ist Moms.
18:29Das ist etwa 100 Jahre alt, aus ihrer Zeit als Lassowerferin.
18:38Du siehst grauenhaft aus. Was ist denn mit dir passiert?
18:41Das Rodeo ist mir passiert.
18:44Aber hast du etwas auf die Wunde getan?
18:46Was denn?
18:48Du kannst deine eigenen Wunden nicht verarzten,
18:50und dennoch hast du das unabdingbare Recht,
18:52dich an ein Zweitonnentier zu binden, das dich umbringen will.
18:55Es sollte Gesetze geben.
18:57Ich mein's ernst.
18:58Ich hab dich nicht mehr so sehr deine Zeit verschwenden sehen
19:01seit deiner unglücklichen Beziehung zu Chris.
19:04Pass auf, Danny. Das Rodeo höre ich nicht auf.
19:06Wieso machst du da mit?
19:08Ich verstehe ja, dass dein Cowboy-Kind
19:10das Geld braucht, aber du nicht.
19:12Nicht alles dreht sich nur ums liebe Geld.
19:15Au!
19:16Siehst du, du bist nicht diese Art von Kerl.
19:19Und was für eine Art Kerl bin ich?
19:21Du bist...
19:23Junior.
19:25Ich bin's leid, nur Junior zu sein.
19:27Es wird Zeit, dass ich mehr mache.
19:29Mehr bin vielleicht auch.
19:31Wenn ich auf dem Bollen sitze und das Tor aufgeht,
19:34ist jede Entscheidung, die ich in dem Moment treffe, meine.
19:37Ich bin nicht nur Junior, ich bin nicht nur ein Davis.
19:40Ich bin ganz ich.
19:43Das bedeutet dir wirklich so viel?
19:45Absolut, ja.
19:48Ich schätze, in gewisser Hinsicht bin ich beeindruckt,
19:51aber stirbt mir ja nicht.
19:54Komm schon, du weißt, wie es ist, wenn du die eine Sache findest,
19:57die dir mehr bedeutet als alles andere.
19:59Ach so?
20:00Ja, diese Ranch.
20:02Du bist gewählt, all diese Opfer dafür zu bringen
20:05und das respektiere ich.
20:15Ich wollte mich wegen gestern bei Ihnen entschuldigen.
20:18Ich wollte bestimmt nicht undankbar klingen.
20:21Sie haben alle so viel für mich getan.
20:23Hör zu.
20:25Ich verstehe dich.
20:27Na ja, ich hätte von vornherein ehrlich zu Ihnen sein sollen,
20:30aber ich hatte Angst, Sie zu verletzen.
20:32Ich habe vielleicht versucht, etwas zu erzwingen.
20:35Ich bin es einfach nicht gewohnt, bei einer Familie zu wohnen
20:39und ich bin nicht sicher, ob ich das kann.
20:45Ich respektiere deine Entscheidung.
20:48Wenn das wirklich hier ernst ist, würde ich Sie gern um etwas bitten.
21:03Hi, wie läuft's?
21:05Wie sieht's aus?
21:07Oh, du siehst ja scheiße aus.
21:10Danke, das höre ich in letzter Zeit öfter.
21:14Was ist denn passiert?
21:16Gar nichts.
21:20Und, wie geht's deiner frechen Schwester so?
21:23Pass auf, Alter.
21:25Spielst du jetzt den brüderlichen Beschützer?
21:27Nein, ich bin dein Freund.
21:30Ich liebe Denny, sie ist meine Schwester,
21:32aber sie ist manchmal ganz schön hart.
21:36Das war nicht als Witz gemeint.
21:49Was ist dieser Dusty eigentlich für ein Typ?
21:52Da gibt's nicht viel zu sagen.
21:53Das ist ein ganz alltäglicher Volltrottel.
21:55Er reitet seit seiner Geburt und denkt deswegen,
21:57er kann Neulinge blöd anmachen.
21:59Speziell die mit wohlhabenden Eltern.
22:01Er ist auch verdammt gut.
22:29Ich fange an, zu lachen.
22:31Ich verstehe einfach nicht, was ich ihm getan habe.
22:33Gar nichts, Mann. Das ist Rodeo.
22:35Nur darum geht's.
22:36Sehen wir, wer der Härteste ist.
22:38Du musst morgens super reiten, um ihm was zu überweisen.
22:41Stark.
22:42Nur bloß kein Drog.
22:45Hey.
22:47Was ist da passiert?
22:48Du hast ein völlig kaputtes Seil.
22:50Das ist unmöglich. Das ist ein brandneues Seil.
22:53Sicher?
22:57Nein, kann sein, dass ich ein altes hab.
23:00Das neue ist wohl zu Hause.
23:01Ja, pass lieber auf. So was kann schlimmen Unfall geben.
23:04Nimm heute lieber eins von meinen, okay?
23:06Danke.
23:24Amber, hi. Hier ist Danny.
23:27Ja, Davis.
23:28Nein, ich weiß, ich weiß, ich weiß.
23:30Ich war eine Zeit lang unerreichbar.
23:32Ich war einfach wahnsinnig beschäftigt mit der Ranch.
23:36Oh, ich hab auch unglaubliche Neuigkeiten.
23:38Aber du zuerst. Was gibt's?
23:42Du bist umgezogen?
23:44Wirklich?
23:45Wann?
23:47Ich kann nicht fassen, dass du verheiratet bist.
23:50Ich wusste nicht, dass es schon wieder so ewig lang her ist.
23:53Wo habt ihr euch trauen lassen?
23:55Kein Anschluss unter dieser Nummer.
23:57Ich sage nicht, dass...
24:08Junior ist oben.
24:10Okay.
24:12Hast du kein Zuhause?
24:14Oh, doch.
24:16Aber ich dachte, ich bade in deiner Warmherzigkeit.
24:19Tja, wenn's dir nichts ausmacht, ich hab viel zu tun.
24:21Also solltest du woanders baden.
24:27Was ist das?
24:29Ein Kostenbericht.
24:31Aufregend.
24:33Und was ist das da?
24:35Eine Sollpostenaufstellung.
24:37Richtig aufregend.
24:39Okay, ich verstehe, was du hier versuchst.
24:41Aber ich weiß wirklich nicht, wieso.
24:43Du kennst mich überhaupt nicht.
24:45Wir haben keine Gemeinsamkeiten.
24:47Du bist nur mit meinem Bruder befreundet.
24:49Also fände ich es nett, wenn du die Kommentare für dich behalten würdest.
24:51Weißt du, ich möchte wetten, dass du noch viel schöner bist,
24:53wenn du wirklich was Aufregendes erlebst.
24:57Okay.
25:15Wow, jetzt bin ich baff.
25:17Wo hast du das denn gelernt?
25:19Ich hab eine neue Lehrerin.
25:23Du bist nicht der einzige Ritter mit Preisen im Lasso werfen.
25:26Sie lernt ganz schön schnell.
25:28Sie braucht einen Partner.
25:30Ja, reite mit mir. Nur dieses eine Mal.
25:32Wir gewinnen den Anhänger und...
25:34Problem gelöst.
25:42In Ordnung.
25:44Danke.
25:56Das ist also deine erste Rodeo-Party als Bullenreiter.
25:59Ja, sieht so aus wie so.
26:01Was ist der Unterschied?
26:03Schon mal was von Bronco Bunnies gehört?
26:05Groupies?
26:07Mann, ich liebe das Rodeo.
26:09Habt ihr noch Platz für eines mehr?
26:11Ich dachte, du wärst zu beschäftigt.
26:13Ich verdiene einen freien Abend.
26:19Wie viel Aufregung verträgst du?
26:26Ja.
26:52Ist das toll, dem Schreibtisch zu entkommen.
26:54Wie wär's mit einem Drink?
26:56Nein.
26:58Wie wär's mit einem Tanz?
27:00Großartige Idee.
27:02Hey, wie wär's, tanzt du mit mir?
27:04Na, wie heißt du?
27:07Hey, tanzt du vielleicht mit mir?
27:10Na, ich heiße RJ.
27:12Ich heiße Jeannie.
27:14Und hi, ich bin Sandra.
27:17Was soll denn das jetzt?
27:19Was soll denn das jetzt?
27:21Du bist so ein...
27:23Du bist so ein...
27:25Du bist so ein...
27:27Du bist so ein...
27:29Du bist so ein...
27:31Du bist so ein...
27:33Du bist so ein...
27:35Drunk inside, truth in troubled times.
27:45Skipping messages, good girls, chickens don't lie.
27:51Hier, bitte.
27:53Danke.
27:55So einfach ist das.
27:57Oh my god!
27:59Entschuldige, hey, alles ok?
28:01Ja, Entschuldigung.
28:03Oh, babe.
28:04Äh...
28:05Willst du...
28:08Äh...
28:12Wir sehen uns morgen beim Rodeo.
28:14Ja.
28:17Ich setz mich zu Matt.
28:25Julia?
28:26Hey!
28:34Hi.
28:35Hi.
28:36Hast du was von Jillian gehört?
28:37Wir verpassen uns ständig.
28:40Amüsierst du dich?
28:41Nicht wirklich.
28:43Du?
28:44Nein.
28:45Nein, ich mich auch nicht.
28:51Denkst du, wir sind bereit für morgen?
28:53So bereit wir eben sein werden, schätze ich.
28:57Wie läuft's mit Julia?
29:00Ich muss aufpassen, was ich sage, seit wir getrennt sind.
29:04Ich verbringe so viel Zeit damit, darüber nachzudenken, was ich sage, dass ich gar nichts mehr sage.
29:09Ich hab das Gefühl, ich muss ihm Dinge verheimlichen.
29:15Ich weiß, wie du dich fühlst.
29:19Ich wüsste gern, was passiert wäre, wenn ich nicht mit ihm gegangen wäre.
29:25Obwohl, wenn ich's mir überlege, dann würden wir beide jetzt wahrscheinlich miteinander gehen.
29:37Es ist so merkwürdig.
29:41Ich weiß, wir hatten eine schwierige Phase.
29:45Aber wir sind Freunde, oder?
29:50Ja.
29:51Wir sind Freunde.
29:54Ja.
30:10Lass uns tanzen.
30:11Vielleicht will ich gar nicht mit dir tanzen.
30:14Wir zwei tanzen, seit wir uns begegnet sind.
30:16Ist das eine Metapher vom Cowboy? Ich bin beeindruckt, dass du...
30:21Erzähl mal, Danny Davis.
30:23Wie heißt es weiter? R.J.?
30:25Blake.
30:26Okay, R.J. Blake. Was willst du wissen?
30:30Wieso hast du keinen festen Freund?
30:32Tja, im Gegensatz zu dir bin ich ziemlich beschäftigt. Also hab ich nicht so viel Zeit, mich zu verabreden.
30:37Und wieso hast du dir heute Abend Zeit genommen?
30:40Wer sagt, das wäre ein Date?
30:46Tja, in allem hatte ich recht, obwohl ich nicht sicher war, ob's möglich ist.
30:49Ob du in irgendetwas recht haben könntest?
30:51Dass du sogar noch hübscher sein kannst.
30:57Und wieso hast du keine feste Freundin?
31:00Wer sagt, ich hätte keine?
31:02Ha, ha.
31:03Tja, es ist schwer, eine Beziehung zu führen, wenn man so viel auf Reisen ist.
31:08Was meinst du mit viel Reisen?
31:10Falls es dir nicht aufgefallen ist, du bist von Rodeo-Leuten umzingend. Wir reisen mit dem Rodeo.
31:16Das ist mein Job. Ich bin nur noch ein paar Tage hier.
31:20Ich wusste nicht...
31:25Danke für den Tanz, RJ Blake.
31:31Es hat Spaß gemacht.
31:40Applaus für die Submarines!
31:50Hey, Todd. Ich muss Zähne putzen, Mann.
31:56Matt!
31:58Verschwinde!
31:59Matt! Jetzt geh endlich!
32:01Tut mir leid!
32:02Los, komm schon!
32:03Tut mir leid!
32:04Raus hier!
32:05Ich dachte, du wärst Todd!
32:20Willkommen, Ladies and Gentlemen.
32:22Es ist mir ein Vergnügen, Sie zum 67. Frontier Day Rodeo begrüßen zu dürfen.
32:27Unser erstes Event heute Nachmittag ist der Wettbewerb um Team Lassowerfen.
32:42Ich hab' dich heute Morgen beim Frühstück vermisst.
32:45Ich wollte noch ein letztes Mal trainieren.
32:47Oh ja? Wie geht's Tess?
32:50Angriffslustig. Wie sieht's bei dir aus?
32:54Angezogen.
33:00Es tut mir wirklich leid.
33:01Vergiss es. Konzentrier dich auf den Ritt, okay?
33:05Und hier ist der Preis für den ersten Platz.
33:07Ein brandneuer Aluminium-Luxus-Anhänger für drei Pferde mit integriertem Wohnbereich.
33:12Hey, dieses Ding ist schöner als mein Haus.
33:15Unsere ersten Kandidaten heute sind Matt Rigger und Chris Foredo.
33:19Juhu!
33:20Juhu!
33:21Juhu!
33:22Juhu!
33:23Juhu!
33:24Juhu!
33:25Juhu!
33:26Juhu!
33:27Juhu!
33:28Juhu!
33:29Juhu!
33:30Juhu!
33:31Juhu!
33:32Juhu!
33:33Juhu!
33:35Matt Rigger, zweifacher Kälberfang-Champion der Kniehosen-Liga und Jockey Chris Foredo.
33:39Viel Glück.
33:40Nehmen beide heute zum ersten Mal am Team-Lassowerfen teil.
33:44Bist du bereit?
33:46Ziehen wir's durch.
33:52Ein guter Start. Jetzt liegt es am Ende Chris Foredo.
33:55Komm schon!
34:02Juhu!
34:03Juhu!
34:04Juhu!
34:05Juhu!
34:06Juhu!
34:07Juhu!
34:08Juhu!
34:09Juhu!
34:10Juhu!
34:11Das war ein sehr guter Start.
34:13Das war ein sehr guter Start.
34:14In der ersten Versuche im Team-Lassowerfen für Chris Foredo und Matt Rigger.
34:18Ihre Zeit war 6,9.
34:20Stark!
34:21Juhu!
34:22Juhu!
34:23Juhu!
34:24Juhu!
34:25Juhu!
34:26Juhu!
34:27Juhu!
34:28Juhu!
34:29Juhu!
34:30Juhu!
34:32Puerto Rico
34:37Der erste Preis im Team-Lassowerfen geht an Bradley und Kendal.
34:43Mit der Rekordzeit von nur 4,9 Sekunden.
34:46Herzlichen Glückwunsch Leute!
34:51Ihr habt getan, was ihr konntet.
34:53Ich bin so stolz auf euch beide.
34:59Hey!
35:00Ich weiß, es ist kein neuer Anhänger, aber wie wäre es mit einer Limonade? Ich schmeiß' ne Runde.
35:07Okay.
35:09Das Einzige, worauf du noch achten musst, ist deine Geschwindigkeit, denn du triffst all die richtigen Punkte.
35:14Ach, danke. Ich glaub', ich lass' das mit dem Seil. Das ist ne einmalige Sache gewesen, aber danke.
35:21Nein, danke!
35:24Ich hoffe, Sie wissen, wie sehr Sie mein Leben verändert haben.
35:27Ja.
35:30Ich denke, ich tu' mich schwer damit, Ihnen zu zeigen, wie viel mir das bedeutet.
35:37Hey, Sie kommen zu spät!
35:39Wie bitte?
35:40Wir fangen an. Der Mutter-Tochter-Kochwettbewerb fängt an. Kommen Sie!
35:43Oh nein, wir sind nicht...
35:44Wir haben uns dieses Jahr nicht eingetragen.
35:46Gut gemacht, die Konkurrenz dieses Jahr ist knallhart. Verzeihen Sie die Störung.
35:51Ich weiß, du hast dich auf den neuen Anhänger gefreut und auf das Alleinwohnen.
35:57Ich hoffe, du überlegst dir weiter, im Haus zu wohnen und siehe es nicht als Zusammenleben mit einer Familie,
36:07siehe es als Zusammenleben mit deiner Familie.
36:12Danke.
36:13Und wir kommen zum letzten Event des Nachmittags, worauf wir alle gespannt gewartet haben, das Bullenreiten.
36:20Ganz zentrier dich und denk nur an den Ritt, okay?
36:30Unser erster Kandidat reitet den Bullen mit dem vielversprechenden Namen Grabstein.
36:36Hey, denk nicht an ihn, der will dich nur fertig machen.
36:50Komm schon, Junior!
36:53Okay, es ist soweit. Hast du's?
36:59Ich bin zufrieden mit dir, Junior.
37:01Hast du's?
37:04Ich bin soweit.
37:17Oh, Davis ist nach unter fünf Sekunden runtergefallen. Er wird keinen Platz belegen, aber es war ein anständiger Ritt.
37:25Dafür hat er einen runden Applaus verdient.
37:27Oh Mann, das war so nah dran.
37:28Ja, das war's.
37:31Ja!
37:38Du kommst an meinem schlechtesten Tag.
37:39Ich war noch nie so stolz auf dich wie in diesem Moment.
37:42Ich bin überwältigt von dem, was du gemacht hast. Du warst der Hammer.
37:46Es waren keine fünf Sekunden.
37:48Aber in den fünf Sekunden konnte ich Konzentration und Entschlossenheit auf deinem Gesicht sehen, wie ich sie noch nie bei dir gesehen habe.
37:56Danke.
37:57Ich denke trotzdem, dass es bescheuert ist.
38:01Aber offensichtlich bedeutet es dir eine Menge. Das ist inspirierend.
38:08Ich hab dich inspiriert?
38:09Mhm.
38:10Wow!
38:17Und jetzt, Ladies and Gentlemen, der letzte Bullenreiter für heute. Der professionelle Reiter-Cowboy R.J. Blake.
38:24Das muss ich sehen.
38:25Und er reitet heute Nachmittag einen Bullen namens Barky.
38:31Und jetzt, Ladies and Gentlemen, der letzte Bullenreiter für heute. Der professionelle Reiter-Cowboy R.J. Blake.
39:02Komm schon, R.J.!
39:06Oh! Sieht aus, als würden wir immer festhängen. Holt ihn da raus!
39:15Komm schon! Hier rüber! Los, los, los, los!
39:19Hey!
39:21Vorsicht, jetzt!
39:23Zieht ihn weg! Zieht ihn weg!
39:25Schnell! Heb ihn auf! Auf der Bulle!
39:46Komm schon!
39:47Schwerer, rechter, schwerer, das!
39:53Okay, die Chaos-Ass-Firu, unser Cowboy, für heute Nachmittag gerettet.
40:10Wir sehen uns nächste Woche in Eberlin.
40:18Ich sag euch doch, ich hab nichts. Ich weiß, sie machen nur ihren Job, aber...
40:25Ich, ich glaub, ich hab mir Rippe gebrochen. Vielleicht auch viere.
40:29Geht's dir gut?
40:31Weiß ich nicht. Hab vielleicht innere Blutungen.
40:33Innere Blutungen? Oh mein Gott!
40:38Ich glaub, ich hab mir Rippe gebrochen. Vielleicht auch viere.
40:41Geht's dir gut?
40:43Weiß ich nicht. Hab vielleicht innere Blutungen.
40:45Oh mein Gott!
40:47Und mein Herz?
40:48Dein Herz? Was ist mit deinem Herzen?
40:51Du hast es gestohlen.
40:54Was?
40:57Soll das ein Witz sein?
40:58Du blöder Hammel, ich hab mir Sorgen um dich gemacht.
41:01Erstens bist du blöd, weil du solche Witze machst und zweitens bist du ein blö...
41:15Ich glaub, ich hab mir Rippe gebrochen.
41:25Hi.
41:28Ich wollte was mit dir besprechen.
41:30Okay, was gibt's?
41:38Ich ziehe demnächst aus.
41:41Liegt das etwa irgendwie an mir?
41:42Nein.
41:46Jillian und ich wollen...
41:49uns zusammen eine Wohnung suchen.
41:53Ich wollte es keinem sagen, ehe ich mir sicher war.
41:57Und...
42:01jetzt weiß ich, dass es das Richtige ist.
42:05Tja, dann freue ich mich für dich.
42:16Das ist Jillian.
42:27Dann geh lieber ran.
42:31Ja.
42:36Ja.
42:39Ja.
42:41Ja.
42:43Ja.
42:45Ja.
42:48Okay.
42:52Hi.
42:55Nein, ich hab das Telefon nicht weggefunden.
43:15Untertitel von Stephanie Geiges
43:45Untertitel von Stephanie Geiges