Magister Negi Magi Staffel 2 Folge 11 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00J'ai vraiment du mal, Asuna, mais ma puissance n'est pas suffisante.
00:04Mais pas du tout, mon frère. Vous avez fait tout ce que vous pouviez.
00:07Je dirais aussi, Nigi. Tu t'es vraiment bien gardée contre l'étage supérieur de notre école.
00:12C'était clair depuis le début que ça ne fonctionnerait pas.
00:14L'école n'achète pas les produits faits par une élève.
00:17Je pensais qu'avec ce chemin, nous pourrions libérer tout le stockage.
00:21Tous les T-shirts de Chupa.
00:24Nanou, il y a de la lumière.
00:26Oh !
00:28Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:33Ecoutez ce que je vous dis. Un vent vert et un thé à l'après-midi.
00:36Je viens du pays des neiges. Je suis l'hôte amiable de l'amour et de l'espoir.
00:41Ecoutez-moi, je suis le baron de la rose noire.
00:44Tu es encore là, étrange homme de masque.
00:46Comment as-tu réussi à entrer ici ?
00:48Je ne serais pas là si tu n'étais pas venu.
00:50Je ne suis pas venu.
00:52Je ne suis pas venu.
00:54Comment as-tu réussi à entrer ici ?
00:56J'aimerais savoir si tu as préparé ce menu toi-même.
00:58Ce n'est pas important. J'ai cassé. Il m'a déjà cassé.
01:01Je propose qu'on l'arrête, Négi.
01:03Oui.
01:04Ecoutez-moi !
01:08Vous savez ce que c'est ?
01:09On considère les plantes comme des mangeurs de plantes.
01:12Mais en réalité, ce sont des mangeurs de poisson.
01:15Ah oui ?
01:16Bonne vie !
01:17Attendez.
01:18C'est une merde.
01:25Bravo !
01:27C'est un T-shirt de choupard.
01:29Il l'a mis sur le tableau pour ne pas que ça ne soit mouillé.
01:32Je ne vous pardonnerai jamais.
01:34Je ne vous laisserai pas passer, baron de la rose noire.
01:37Un T-shirt de choupard n'est pas un mangeur de poisson.
01:40Asuna, je crois que tu veux dire un couteau de table, n'est-ce pas ?
01:43Asuna, on dirait qu'on s'est trompé.
01:46Au moins, ma soeur Konoka a corrigé tout de suite.
01:48Très bien, mademoiselle Konoka.
01:51J'avais déjà pensé à me tuer.
02:12Je pensais que c'était plus loin.
02:15Mais ce n'est qu'un rêve.
02:18Attendez !
02:19Attendez !
02:20C'est mon père, n'est-ce pas ?
02:23Je suis venue sans laisser tomber une petite lumière.
02:26Pour vous approcher au moins un peu.
02:28Même si j'ai perdu ma vie,
02:31je vais vous protéger !
02:34L'enfer qui découle de la nuit,
02:36l'enfer qui se trouve dans mon coeur,
02:38les loups qui se déroulent,
02:39les loups blancs.
02:40Je ne pense pas pouvoir faire tout seul.
02:44Même si j'ai l'impression de m'arrêter,
02:46j'ai l'espoir de garder ce sourire dans mon coeur.
02:49Je ne veux pas juste être protégée !
02:51Je veux me protéger !
03:14Je veux me protéger !
03:16Je veux me protéger !
03:45L'enfer qui découle de la nuit,
03:47l'enfer qui se trouve dans mon coeur,
03:49les loups blancs.
03:51Même si j'ai perdu ma vie,
03:53je vais vous protéger !
03:55Même si j'ai perdu ma vie,
03:57je veux me protéger !
03:59Je veux me protéger !
04:01Je veux me protéger !
04:03Je veux me protéger !
04:05Je veux me protéger !
04:07Je veux me protéger !
04:09Je veux me protéger !
04:11Je veux me protéger !
04:13Je veux me protéger !
04:15Je veux me protéger !
04:17Je veux me protéger !
04:19Je veux me protéger !
04:21Je veux me protéger !
04:23Je veux me protéger !
04:25Je veux me protéger !
04:27Je veux me protéger !
04:29Je veux me protéger !
04:31Je veux me protéger !
04:33Je veux me protéger !
04:35Je veux me protéger !
04:37Je veux me protéger !
04:39Je veux me protéger !
04:41Je veux me protéger !
04:43Je veux me protéger !
04:45Je veux me protéger !
04:47Je veux me protéger !
04:49Je veux me protéger !
04:51Je veux me protéger !
04:53Je veux me protéger !
04:55Je veux me protéger !
04:57Je veux me protéger !
04:59Je veux me protéger !
05:01Je veux me protéger !
05:03Je veux me protéger !
05:05Je veux me protéger !
05:07Je veux me protéger !
05:09Je veux me protéger !
05:11Je veux me protéger !
05:13Je veux me protéger !
05:15Je veux me protéger !
05:17Je veux me protéger !
05:19Je veux me protéger !
05:21Je veux me protéger !
05:23Je veux me protéger !
05:25Je veux me protéger !
05:27Je veux me protéger !
05:29Je veux me protéger !
05:31Je veux me protéger !
05:33Je veux me protéger !
05:35Je veux me protéger !
05:37Je veux me protéger !
06:07Est-ce que tu es un adulte si tu connais ce mec ?
06:09Si je me souviens bien, Haruna a déjà participé à un ou deux événements au Chupa Club, n'est-ce pas ?
06:13Oui, et si on réfléchit plus précisément, c'est le design des T-shirts de Haruna.
06:18Quelque part, j'ai l'impression que le Chupa Club n'est pas assez adapté pour notre action.
06:23Pouvez-vous m'enlever les T-shirts de Chupa ?
06:25Je crois que mes crampes chroniques m'enfonceront tout de suite.
06:28Hey, n'essayez pas de me déranger.
06:31Il s'agit donc de la Baronne des Roses Noires.
06:34Negev et ses partenaires l'ont cherché partout, mais ils ne l'ont pas trouvé.
06:38Eh bien, ce n'est pas très surprenant.
06:40Eva, dis-moi, est-ce que la Baronne des Roses Noires est en réalité...
06:44Oui, il n'y a absolument aucun doute.
06:46Une aura est restée dans les Roses Noires.
06:49C'est ainsi.
06:50Alors il faut s'assurer que ces incidents avec les Parallèles Mondes...
06:53Oui !
06:54Le Star Crystal, l'artifact magique légendaire,
06:57qui peut améliorer la puissance magique d'un individu incessantement.
07:01Nous devrions demander au recteur d'agir immédiatement.
07:05Non, je pense que nous ne devrions pas agir à ce stade.
07:08Pourquoi ?
07:09Si nous repoussons l'affaire, cela pourrait être plus difficile pour nous.
07:12Nous devons attendre un peu plus. Je sais de quoi je parle.
07:15Evangeline, mais...
07:19Tu as déjà oublié ?
07:20Il n'a même pas réussi à dominer le Star Crystal.
07:24Nous devrions trouver un moyen de continuer.
07:29Maître, merci pour votre patience.
07:32Ah, Takamichi, veux-tu participer ?
07:34Pas vraiment. Je ne suis pas très amoureux de cette artifice.
07:37Laissez la cérémonie du thé et commencez à manger.
07:39Quoi ? Manger ?
07:40Préparez-vous, le soupe de France à la sardine.
07:42À la sardine ?
07:44Allez, commencez.
07:46Les pommes sont trop moches.
07:49Oh, c'est délicieux.
07:50Quoi ? Ah oui, tu as raison.
07:53Ce sentiment d'élégance traditionnelle.
07:56Oui, on peut dire que c'est le cœur du Japon.
07:59C'est absolument faux.
08:13Quoi ? C'est une insolence !
08:16J'ai réussi.
08:17Oui, moi aussi.
08:20Je crois que notre mission n'a pas été bien coordonnée.
08:23Nous n'avons qu'un seul objectif et c'est d'aller dans la région.
08:27C'est comme si on disait à un arowana qu'il devait faire des plombs.
08:35Je vous en prie.
08:37Encore une fois, un petit animal est blessé.
08:41Oh, c'est tous des snacks.
08:44C'est stupide. Ce sont tous les snacks que nous avions.
08:48J'ai encore beaucoup de snacks dans ma chambre. Je vais les chercher.
08:51Oh, Nodoka, merci. C'est très gentil de vous.
08:54C'est très gentil de vous.
08:55Nodoka, tu achètes toujours des snacks ?
08:59Non, pas du tout.
09:00Mais Aruna a acheté trop de snacks lors d'une action et elle m'en a donné quelque chose.
09:04Attendez un instant.
09:05Je vais vous accompagner, Nodoka.
09:08Il serait difficile pour elle de porter tout seul.
09:12C'est gentil d'elle, Nagi.
09:14C'est très gentil d'elle, Nagi.
09:17C'était vraiment bien fait, Nodoka, n'est-ce pas ?
09:20Il y a des limites jusqu'à ce que quelqu'un soit blessé, n'est-ce pas ?
09:22Bien sûr, je ne serais pas allée tout seul parce que Samurong est arrivé.
09:28Mais Koufei a besoin de temps, n'est-ce pas ?
09:31Tu as raison, elle a vraiment besoin de temps pour qu'on lui donne un ouvre-tête.
09:38J'aimerais savoir ce qu'il y a dedans.
09:42C'est délicieux !
09:46Tu es un génie, Koufei !
09:49C'est sérieux, Koufei ?
09:50Qu'est-ce que tu penses, Koufei ?
09:51Pouvons-nous lui donner un mini-ouvre-tête ?
09:54Oui, c'est une bonne idée.
09:56C'est à toi, Koufei.
09:57Avec plaisir !
10:00C'est chaud, c'est chaud, c'est chaud !
10:06Je vais voir où elle est restée.
10:09Wow, vous en avez vraiment beaucoup !
10:12C'est la voix de...
10:13C'est Mr. Negi !
10:16Je pense que c'est suffisant, n'est-ce pas, Mr. Negi ?
10:19Oh, vous avez très bien préparé tout ce qu'on ne pouvait pas attendre de vous.
10:25Non, non, il y a encore beaucoup de livres autour.
10:28S'il vous plaît, ne vous regardez pas trop.
10:30Je suis désolée, j'ai dû y regarder.
10:32C'est bon.
10:34Mr. Negi m'a fait un compliment.
10:39Hey, mon amour !
10:50Tout va bien avec vous, Nodoka ?
10:52Oui.
10:53Merci beaucoup, Mr. Negi.
10:57Magie ?
11:02Bonne nuit !
11:05Oui, oui, je suis de retour !
11:07C'est bien de te voir, Nodoka.
11:09Oh, bonjour, Haruna. Je suis ravie que tu sois ici.
11:11Comment s'est-il passé avec le jouet ?
11:15Il y a quelque chose d'important à discuter.
11:17Nous l'avons vu tout à l'heure, Nodoka.
11:19Quoi ?
11:23Et puis le lendemain, miaou !
11:25C'est le dimanche, Motsu !
11:28Qu'est-ce qui se passe, Motsu ?
11:29Ton fin de phrase a l'air étrange, miaou !
11:31Je vais changer mon vie !
11:34C'est pas bien, Motsu ?
11:36Qu'en penses-tu de cette idée, miaou ?
11:39Motsu ?
11:40Oh, oui !
11:50Qu'est-ce que je fais ?
11:53Hey, dis-moi, Asuna.
11:55Psst, peut-on me dire ce que c'est ?
11:58C'est une tactique spéciale d'Asuna, oui.
12:02Je l'ai préparée secrètement pour la première fois.
12:07Une tactique spéciale, elle dit ?
12:09Tu as dit quelque chose ?
12:11Non, non !
12:12Dis-moi, est-ce qu'on peut vraiment
12:14prendre le baron de la rose noire et l'enfermer ?
12:17C'est à vous de voir.
12:18D'où elle a l'incroyable confiance ?
12:20Et pourquoi avez-vous choisi ce jouet ?
12:25Peu importe. Le baron de la rose noire est un étranger.
12:29Et ils sont fous d'un baron de la rose noire.
12:32Qu'est-ce que c'est que cette blague ?
12:35Nodoka ?
12:37Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
12:39Qu'est-ce qu'il y a ? Est-ce qu'il y a un problème ?
12:41Non, non, rien du tout !
12:43Tout va bien, tout va bien !
12:45Attention, Asuna !
12:49Il est là !
12:54Il est venu quelqu'un !
12:56C'est incroyable !
12:58C'était un jeu pour enfants !
13:02Allons voir.
13:03Ok.
13:04Allons, Kaede, aide-moi !
13:06Je suis là !
13:07Est-ce qu'elle a...
13:08En effet !
13:09Un, deux et haut avec le truc !
13:12Baron de la rose noire !
13:14On se revoit !
13:18J'ai hâte de vous voir tous ici.
13:20Je m'appelle Satsuie Rainy Day.
13:22Rainy Day.
13:26Regardez-la !
13:27Une étrangère !
13:28Qu'est-ce que c'est qu'elle essaie de faire ?
13:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:32La vérité est que Satsuie s'est trompée.
13:35C'est un résultat assez inquiétant.
13:37Oui, inquiétant.
13:38Inquiétant au point que mon ventre tombe.
13:41C'est 75 points.
13:42Je te remercie.
13:44Pas de soucis.
13:49Oui ?
13:50Je voulais juste vous demander...
13:51Est-ce que je pourrais parler avec vous ?
13:57Vous voulez donc que j'accepte votre contrat ?
14:00Oui, je voudrais vous demander d'accepter le contrat.
14:03Mais pourquoi ?
14:04Parce que...
14:07D'accord.
14:08Je le ferai.
14:09Vous le ferez, Nagi ?
14:14Je vais commencer.
14:16Nagi, je suis prête.
14:21Ah !
14:24A mon avis, Nagi est un magique.
14:26C'est très évident.
14:27Ah !
14:28Nagi est donc un vrai magique.
14:30C'est une sensation incroyable.
14:32Nous devons dire ça à tout le monde.
14:34Personne ne croira.
14:35Non, vous ne pouvez pas faire ça.
14:37Vous ne pouvez pas faire ça.
14:38Vous ne pouvez pas dire ça à personne.
14:41Mais pourquoi pas ?
14:42Si on sait qu'il est un magique,
14:44Nagi sera considéré comme un magique.
14:46En plus, il sera transformé en un animal.
14:48Je vous en prie, ne dites pas un mot de mort.
14:51Oh, ça a l'air terrible.
14:53Mais comment sais-tu que Nagi est un magique ?
14:57Moi ?
14:58Quelle relation as-tu avec Nagi ?
15:01Quelle relation ?
15:03Euh...
15:04Oui, euh...
15:05C'est vrai ?
15:06Oui.
15:07C'est vrai.
15:08Je suis devenu un partenaire de Nagi.
15:10C'est le secret.
15:12Un partenaire ?
15:13Est-ce que tu t'es engagée avec Nagi ?
15:16Oh, non !
15:17Où pensez-vous ?
15:18Vous ne comprenez pas cette sorte de partenaire.
15:23Oh, mon partenaire Nodoka Miyazaki.
15:25Montrez-moi la force qui est profondément impliquée en vous.
15:40Le contrat est en marche.
15:46Le contrat est en marche.
15:52Applaudissements !
15:55Oh, non, on ne voulait pas ça.
15:57Non, vraiment pas.
15:58Vous êtes ici, Haruna et Yume ?
16:00Qu'est-ce que vous êtes en train de chercher ici ?
16:02Vous êtes en train de...
16:08Il fait tellement chaud ici, on devient un peu fatigué.
16:12On voit bien que Konoka et Setsuna ne veulent plus travailler avec nous.
16:16J'ai raison.
16:17Ils ont pensé qu'ils avaient oublié de faire quelque chose et sont partis.
16:20Tu veux dire qu'ils sont partis ?
16:22Pas seulement les deux.
16:23Nagi et Nodoka, je ne les ai pas vu depuis un certain temps.
16:26Oh, tu as raison.
16:30Dis-moi, Asuna.
16:31Tu ne voulais pas que les choses s'arrêtent et qu'on dorme un peu ?
16:36Je n'aurais pas dû te donner ce bon conseil.
16:39Je t'ai dit de attendre.
16:42Oh mon dieu.
16:43Elle est tellement occupée qu'elle rêve même du Chupacabra.
16:46Je t'ai dit de me donner mes oreilles.
16:49Tu veux tes oreilles ?
16:51Ah, je comprends.
16:52Vous avez donc promis de garder le secret de mon frère
16:54quand Nodoka vous montre vos facultés magiques.
16:57Oui, c'est ce qu'on a promis à Nodoka.
16:59Mais nous étions tellement impressionnés par cette idée
17:01qu'on s'est éloignés.
17:03Pardonnez-moi, Nagi.
17:05Je suis tellement désolée.
17:06Non, ça ne fait rien.
17:08C'est bien, Nodoka.
17:10Tout ça s'est passé parce que je n'ai pas pensé à ma magie.
17:14Et en plus, je suis très heureuse
17:16de voir que vous avez fait tant d'efforts
17:18pour que mon secret ne soit pas revelé, Nodoka.
17:24Je vous remercie beaucoup.
17:26Nagi...
17:29Bien, c'est terminé.
17:32Non, il y a encore une petite chose.
17:34Qu'est-ce que vous voulez faire, mon frère ?
17:36Nous ne pouvons pas laisser les deux tomber
17:39Motsu et Shichimi pourraient tout de suite savoir que vous connaissez.
17:42Nous n'en parlerons sûrement pas.
17:44Je ne suis pas sûre.
17:46Peut-être qu'un jour, quelque chose va nous sortir.
17:48Non, ça ne peut pas arriver.
17:50C'est-à-dire que vous voulez...
17:53Il ne nous reste plus qu'un contrat temporaire avec vous, Nagi.
17:58Haruna...
17:59Est-ce que c'est vrai ?
18:01Oh, ma soeur, vous comprenez vite. C'est très bien.
18:03Vous lui avez aussi parlé des contrats temporaires ?
18:06Je suis très désolée.
18:08Alors, laissons-nous terminer un contrat temporaire.
18:11Ainsi, nous pourrons aussi utiliser la magie.
18:13C'est exactement ça.
18:15Très bien, alors commençons par Haruna, ma soeur.
18:18Patio !
18:21Ça a l'air chaud.
18:24Et, qu'est-ce que je dois faire ?
18:27Qu'est-ce que c'est ?
18:28Vous ne savez pas ce qu'il y a dans le contrat temporaire ?
18:31Je ne sais pas vraiment comment terminer un contrat temporaire avec vous.
18:36Elle ne voulait pas dire ça.
18:37Elle a l'air de gêner.
18:41Je comprends.
18:42C'est la même chose pour notre soeur.
18:44Et, qu'est-ce que je dois faire ?
18:45C'est très simple.
18:46Vous devez donner à mon frère un bisou, ma soeur.
18:48Quoi ?
18:49Un bisou ?
18:52Je suis désolée, mais c'est la condition du contrat.
18:55Ah, d'accord, pas de problème.
18:57Allons-y.
18:58Quoi ?
19:00Oui.
19:01Mais, Haruna, ce n'est pas ton problème.
19:03Ce n'est pas si simple.
19:04Qu'est-ce qu'il y a ?
19:05C'est juste un bisou.
19:06Qu'est-ce qu'il y a ?
19:07Tu ne le trouves pas aussi, Neki ?
19:09Oui.
19:10Très bien, allons-y.
19:23Le contrat temporaire est terminé.
19:25J'ai réussi ! Le contrat est terminé.
19:28Maintenant, je peux utiliser la magie et m'en servir.
19:31C'est incroyable !
19:34Vraiment, Haruna, tu n'es pas possible.
19:36Maintenant, il ne reste plus qu'à terminer le contrat avec mon frère.
19:39Ensuite, tout sera bien.
19:40Non, non.
19:42Oh, elle est partie.
19:45Salut, Haruna.
19:47Haruna ?
19:48Oh, mon frère, c'est terrible.
19:50Nous devons la trouver.
19:52Qu'est-ce qui est si terrible, miaou ?
19:55Est-ce qu'il y a des problèmes ?
19:57Pouvons-nous aider ?
19:58En un sens positif, bien sûr.
20:00Non, non, il n'y a rien.
20:01Non, rien.
20:02Il n'est pas vrai que la soeur Yui,
20:03qui a appris le secret de mon frère,
20:05est partie et qu'on a donc perdu la tête.
20:08Mais Kamo...
20:09Oh, non !
20:10T'es un idiot.
20:11Oh, non !
20:12Nous avons appris quelque chose d'intéressant.
20:15C'est exactement ça, miaou.
20:16Nous allons nous retrouver directement avec la personne concernée, miaou.
20:19Et si je devais prouver que cette histoire est vraie...
20:24Non, attendez !
20:27Calme-toi, Kamo.
20:28Qu'est-ce qui va se passer, Mégi ?
20:30Tout le monde va savoir que je suis un magique.
20:33Qu'est-ce que je vais faire ?
20:34S'ils me connaissent dans l'Académie, ils vont me...
20:38Je ne peux pas le coucher, c'est impossible !
20:43Bonjour, ma soeur.
20:46Tu n'as pas envie de me coucher ?
20:48Qu'est-ce que vous avez dit ?
20:50Alors, la situation devient toujours plus menaçante.
20:52Qu'est-ce qui va se passer maintenant ?
20:54Attendez avec impatience l'épisode suivant.
21:23C'est pas possible !
21:24C'est pas possible !
21:25C'est pas possible !
21:26C'est pas possible !
21:27C'est pas possible !
21:28C'est pas possible !
21:29C'est pas possible !
21:30C'est pas possible !
21:31C'est pas possible !
21:32C'est pas possible !
21:33C'est pas possible !
21:34C'est pas possible !
21:35C'est pas possible !
21:36C'est pas possible !
21:37C'est pas possible !
21:38C'est pas possible !
21:39C'est pas possible !
21:40C'est pas possible !
21:41C'est pas possible !
21:42C'est pas possible !
21:43C'est pas possible !
21:44C'est pas possible !
21:45C'est pas possible !
21:46C'est pas possible !
21:47C'est pas possible !
21:48C'est pas possible !
21:49C'est pas possible !
21:50C'est pas possible !
21:51C'est pas possible !
21:52C'est pas possible !
21:53C'est pas possible !
21:54C'est pas possible !
21:55C'est pas possible !
21:56C'est pas possible !
21:57C'est pas possible !
21:58C'est pas possible !
21:59C'est pas possible !
22:00C'est pas possible !
22:01C'est pas possible !
22:02C'est pas possible !
22:03C'est pas possible !
22:04C'est pas possible !
22:05C'est pas possible !
22:06C'est pas possible !
22:07C'est pas possible !
22:08C'est pas possible !
22:09C'est pas possible !
22:10C'est pas possible !
22:11C'est pas possible !
22:12C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:14C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:16C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:18C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:20C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:22C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:24C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:26C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !
22:31C'est pas possible !
22:32C'est pas possible !
22:33C'est pas possible !
22:34C'est pas possible !
22:35C'est pas possible !
22:36C'est pas possible !
22:37C'est pas possible !
22:38C'est pas possible !
22:39C'est pas possible !
22:40C'est pas possible !
22:41C'est pas possible !
22:42C'est pas possible !
22:43C'est pas possible !
22:45C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:47C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:49C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:51C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:53C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:55C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:23C'est pas possible !
23:24C'est pas possible !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:27C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:29C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:31C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !

Recommandée