Liberación parte 5 La Ultima Escalada Pelicula Belica Pelicula Completa Subtitulos en Español

  • 2 months ago
Liberación parte 5 La Ultima Escalada Pelicula Belica Pelicula Completa Subtitulos en Español
Transcript
00:00:00You
00:00:30So
00:01:00So
00:01:30So
00:02:00So
00:02:30So
00:03:00Foreign
00:03:30Foreign
00:04:00Foreign
00:04:24Entschuldigen Sie bitte
00:04:30Yes
00:04:38Spasibo
00:04:46Foreign
00:05:00Foreign
00:05:14Foreign
00:05:16You don't even know in which areas the Russians have infiltrated.
00:05:22What kind of commander are you, Berlin?
00:05:26All communications have been disrupted, my Fuhrer.
00:05:30But the telephones are working.
00:05:38This is also communication.
00:05:46We've been away for so long, we've been away for so long.
00:05:51We just didn't have time to rest with you.
00:05:56We've been working half of Europe.
00:06:01And tomorrow, tomorrow, finally, the last battle.
00:06:06Just a little more, just a little more.
00:06:10Just a little more, just a little more.
00:06:15The last battle is the most difficult.
00:06:20And I want to go home to Russia.
00:06:25I haven't seen my mother for so long.
00:06:30And I want to go home to Russia.
00:06:35I haven't seen my mother for so long.
00:06:40It's the fourth year we haven't heard from these Germans.
00:06:45The fourth year is salty sweat and river blood.
00:06:50And I want to fall in love with a good girl.
00:06:55And I want to touch the Motherland with my hand.
00:07:00Just a little more, just a little more.
00:07:05The last battle is the most difficult.
00:07:08And I want to go home to Russia.
00:07:13I haven't seen my mother for so long.
00:07:18And I want to go home to Russia.
00:07:23I haven't seen my mother for so long.
00:07:28The last battle is the most difficult.
00:07:32The last battle is the most difficult.
00:07:36This is the battle commander of Berlin.
00:07:40Do you already have the Russians?
00:07:43Yes.
00:07:45What are they doing?
00:07:49They're singing.
00:07:51What?
00:07:53Yes, they're singing.
00:07:56Excuse me, are you a Russian or a German commander?
00:08:00A Russian commander or a German one?
00:08:02The Germans are on the Donauwetter.
00:08:05Damn the Germans!
00:08:07They're already on Wilhelmstrasse.
00:08:18The ring is shrinking.
00:08:21My Fuhrer, we are no longer able to defend Berlin.
00:08:27I thought that if I stayed,
00:08:30all the soldiers would be convinced of their victory
00:08:33and would move to save the city.
00:08:36I still hope for that.
00:08:39General Wenck's army is approaching Berlin.
00:08:45We must leave the Russians.
00:08:48Goebbels, contact General Wenck immediately.
00:08:52Immediately!
00:08:53When will his army come to Berlin?
00:08:58When?
00:09:17My Fuhrer, you must rest.
00:09:20You must rest.
00:09:22No.
00:09:24No!
00:09:26I will wait for the news from Wenck.
00:09:29Wenck.
00:09:31Wenck.
00:09:33This is salvation.
00:09:50This is salvation.
00:10:20This is salvation.
00:10:38This is salvation.
00:10:40This is salvation.
00:10:42This is salvation.
00:10:44This is salvation.
00:10:46This is salvation.
00:10:48This is salvation.
00:10:51This is salvation.
00:10:53This is salvation.
00:11:03Forward!
00:11:21Comrade Major!
00:11:23What?
00:11:25Give the gun to the Metro for support.
00:11:27The Metro is the closest to the Chancellery.
00:11:29Do you want to capture Hitler?
00:11:31What the hell are you talking about?
00:11:33Give it to me.
00:11:35Thank you, Comrade Major.
00:11:37Give the gun to the Metro.
00:11:39You stay behind me.
00:11:44Forward!
00:11:46Forward!
00:11:48Faster!
00:11:50Faster!
00:12:21Get out of here!
00:12:23Get out!
00:12:25Use the machine gun like a jeweler.
00:12:31Fire!
00:12:36Guys, follow me!
00:12:42Forward, guys!
00:12:51Hurry up!
00:12:53Hurry up!
00:12:55Hey, guys!
00:12:57Let's move this bandura together!
00:13:11Follow me!
00:13:13Forward!
00:13:16Stop!
00:13:18Stop!
00:13:21Where is the Chancellery?
00:13:23How can we get to Hitler?
00:13:25To Hitler?
00:13:27Can you speak Russian?
00:13:29Where is Hitler?
00:13:31Hitler is kaput.
00:13:33Kaput?
00:13:35Go to hell!
00:13:37Give me the gun!
00:13:46Forward!
00:13:50Forward!
00:14:20Forward!
00:14:25My Fuhrer,
00:14:27the Russians have entered the Metro tunnel
00:14:30and are approaching the underground station Kaiserkhof.
00:14:33Open the gates and flood all the tunnels.
00:14:38There are wounded in the tunnels of the hospital.
00:14:41There are women and children there.
00:14:45Open the gates!
00:14:47Open the gates!
00:14:51If this war is lost,
00:14:54the German people will disappear from the earth.
00:14:58If the war is lost,
00:15:03the German nation will disappear.
00:15:08If our nation has failed to conquer even the Slavic peoples,
00:15:12it has no right to exist.
00:15:16New generations will start where we stopped.
00:15:21Do you believe me?
00:15:23Do you believe me, Eva?
00:15:27I believe you, my Fuhrer.
00:15:29I believe you, my Fuhrer.
00:15:31Execute my order!
00:15:33Spray water!
00:15:35Give my order!
00:15:37Spray water into the tunnels!
00:15:45The three of you, forward!
00:15:46Hurry up!
00:15:48Listen, Major,
00:15:50ask him where their office is and send it to all the saints.
00:15:53What the hell does he need it for?
00:15:55All right, Lieutenant, I'll figure it out myself. Go!
00:16:01Who?
00:16:12Do you want to smoke?
00:16:14Thank you.
00:16:17Did you study Russian?
00:16:20Yes, I did.
00:16:24What do you want from me, Major?
00:16:28Lieutenant gave you my advice.
00:16:31Send me to the saints?
00:16:33Why are you in such a hurry?
00:16:37A communist should not hesitate in the face of an enemy.
00:16:42A communist has no right to hesitate.
00:16:44Mr. Lieutenant has no right to hesitate.
00:16:48You don't know the Communists well.
00:16:52We don't need your life.
00:16:55We want to destroy fascism alone.
00:16:58Go.
00:17:00If you take up arms again, you'll be shot.
00:17:04Remember that. Go.
00:17:06You're free to go.
00:17:14Go.
00:17:26There, not far away.
00:17:29The Reich Chancellery.
00:17:44The Reich Chancellery.
00:18:14The Reich Chancellery.
00:18:30Comrade Major, they opened the gates. We have to leave.
00:18:34There's an exit on the left from where we came in.
00:18:38We won't make it.
00:18:40Blow up the barricade.
00:18:42Yes, sir.
00:18:44Get down!
00:19:14Comrade Major!
00:19:16Comrade Major, we have to leave!
00:19:19Leave!
00:19:21Quiet, quiet, calm down.
00:19:24Leave!
00:19:32I'm coming here to stop the crowd from letting women and children in.
00:19:37I'm coming here to stop the crowd from letting women and children in.
00:19:41I'm coming here to stop the crowd from letting women and children in.
00:19:46Back off!
00:19:48Back off!
00:19:50Back off!
00:19:52Back off!
00:19:54Back off!
00:19:56Back off!
00:20:11Back off!
00:20:23Back off!
00:20:25Sit!
00:20:29Quiet!
00:20:37He doesn't hear us!
00:20:39I don't need the help!
00:21:11♪♪
00:21:21-♪♪
00:21:31-♪♪
00:21:41-♪♪
00:21:51-♪♪
00:22:01-♪♪
00:22:11-♪♪
00:22:21-♪♪
00:22:31-♪♪
00:22:41-♪♪
00:22:51-♪♪
00:23:01-♪♪
00:23:11-♪♪
00:23:21-♪♪
00:23:31-♪♪
00:23:41-♪♪
00:23:51-♪♪
00:24:01-♪♪
00:24:11-♪♪
00:24:21-♪♪
00:24:31-♪♪
00:24:41-♪♪
00:24:51-♪♪
00:25:01-♪♪
00:25:11-♪♪
00:25:21-♪♪
00:25:31-♪♪
00:25:41-♪♪
00:25:51-♪♪
00:26:01-♪♪
00:26:11-♪♪
00:26:21-♪♪
00:26:31-♪♪
00:26:41-♪♪
00:26:51-♪♪
00:27:01-♪♪
00:27:11-♪♪
00:27:21-♪♪
00:27:31-♪♪
00:27:41-♪♪
00:27:51-♪♪
00:28:01-♪♪
00:28:11-♪♪
00:28:21-♪♪
00:28:31-♪♪
00:28:41-♪♪
00:28:51-♪♪
00:29:01-♪♪
00:29:11-♪♪
00:29:21-♪♪
00:29:31-♪♪
00:29:41-♪♪
00:29:51-♪♪
00:30:01-♪♪
00:30:11-♪♪
00:30:21-...
00:30:51-...
00:31:01...
00:31:11...
00:31:21...
00:31:31...
00:31:41...
00:31:51...
00:32:01...
00:32:11...
00:32:21...
00:32:31...
00:32:41...
00:32:51...
00:33:01...
00:33:11...
00:33:21...
00:33:31...
00:33:41...
00:33:51...
00:34:01...
00:34:11...
00:34:21...
00:34:31...
00:34:41...
00:34:51...
00:35:01...
00:35:11...
00:35:21...
00:35:31...
00:35:41...
00:35:51...
00:36:01...
00:36:11...
00:36:21...
00:36:31...
00:36:41...
00:36:51...
00:37:01...
00:37:11...
00:37:21...
00:37:31...
00:37:41...
00:37:51...
00:38:01...
00:38:11...
00:38:21...
00:38:31...
00:38:41...
00:38:51...
00:39:01...
00:39:11...
00:39:21...
00:39:31...
00:39:41...
00:39:51...
00:40:01...
00:40:11...
00:40:21...
00:40:31...
00:40:41...
00:40:51...
00:41:01...
00:41:11...
00:41:21...
00:41:31...
00:41:41...
00:41:51...
00:42:01...
00:42:11...
00:42:21...
00:42:31...
00:42:41...
00:42:51...
00:43:01...
00:43:11...
00:43:21...
00:43:31...
00:43:41...
00:44:01...
00:44:11...
00:44:21...
00:44:31...
00:44:41...
00:44:51...
00:45:01...
00:45:11...
00:45:21...
00:45:31...
00:45:41...
00:45:51...
00:46:01...
00:46:11...
00:46:21...
00:46:31...
00:46:41...
00:46:51...
00:47:01...
00:47:11...
00:47:21...
00:47:31...
00:47:41...
00:47:51...
00:48:01...
00:48:11...
00:48:21...
00:48:31...
00:48:41...
00:48:51...
00:49:01...
00:49:11...
00:49:21...
00:49:31...
00:49:41...
00:50:01...
00:50:11...
00:50:21...
00:50:31...
00:50:41...
00:51:01...
00:51:21...
00:51:31...
00:51:41...
00:51:51...
00:52:01...
00:52:21...
00:52:41...
00:53:01...
00:53:21...
00:53:31...
00:53:41...
00:54:01...
00:54:21...
00:54:41...
00:55:01...
00:55:21...
00:55:49...
00:55:59...
00:56:09...
00:56:29...
00:56:49...
00:56:59...
00:57:09...
00:57:29...
00:57:49...
00:58:09...
00:58:29...
00:58:39...
00:58:49...
00:59:09...
00:59:29...
00:59:53...
01:00:03...
01:00:13...
01:00:23...
01:00:33...
01:00:53...
01:01:03...
01:01:17...
01:01:27...
01:01:37...
01:01:57...
01:02:07...
01:02:17...
01:02:27...
01:02:37...
01:02:57...
01:03:07...
01:03:17...
01:03:37...
01:03:57...
01:04:17...
01:04:37...
01:04:57...
01:05:17...
01:05:37...
01:05:47...
01:05:57...
01:06:17...
01:06:41...
01:06:51...
01:07:17...
01:07:27...
01:07:37...
01:07:57...
01:08:17...
01:08:27...
01:08:37...
01:08:57...
01:09:17...
01:09:37...
01:09:57...
01:10:17...
01:10:37...
01:10:57...
01:11:17...
01:11:37...
01:11:57...
01:12:17...
01:12:37...
01:12:57...
01:13:17...
01:13:37...
01:13:47...
01:13:57...
01:14:17...

Recommended