❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :
❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️
❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️
Category
📺
TVTranscription
00:00Musique d'ambiance
00:06Musique d'ambiance
00:29Cher grand-oncle William, je vous remercie de tout mon coeur d'avoir voulu m'adopter,
00:35d'avoir voulu que moi, pauvre orpheline, je fasse partie de la famille André,
00:40et de vous avez forcé de m'en rendre digne en me faisant venir en Angleterre pour y parfaire mon éducation.
00:46Mais je ne me sens pas bien au milieu des gens de votre monde, je n'y suis plus moi-même,
00:52et je vous demande pardon si j'abandonne pour partir à la recherche de ma propre voie.
00:58Musique d'ambiance
01:09Grimpons dedans !
01:11Musique d'ambiance
01:19Mademoiselle Légane, je consens à abréger votre punition, vous pouvez par conséquent rejoindre votre classe.
01:26J'ai gagné, ma lettre au duc de Grandchester a produit son effet.
01:30Mademoiselle Légane, vous semblez avoir le goût d'écrire des lettres, mais vous omettez de les signer.
01:36C'est une mauvaise habitude à laquelle je vous engage à renoncer.
01:42C'est celle que j'ai envoyée au duc.
01:47Ma mère, il faut que je vous voie.
01:49Sœur Margaret, depuis quand se permettront d'entrer ici sans frapper ?
01:52Ma mère, excusez mon impolitesse, mais je voulais vous dire quelque chose de très grave au sujet de Candice André.
01:57Ah, et qu'a encore fait Mademoiselle André ?
01:59Elle a quitté le collège, ma mère.
02:01Candice est enfuie.
02:02Ma mère, tenez, lisez cette lettre, je vous en prie.
02:05Un peu de calme, que signifie tout cela ?
02:07Ma mère, Annie, toi aussi tu es là au sujet de Candice ?
02:10Oui.
02:11Ma mère, Archibald et moi nous lui demandons la permission de sortir.
02:14Et pourquoi, je vous prie ?
02:16Mais pour essayer de retrouver Candice et de la ramener, ma mère.
02:19Pour la ramener Candice, je me demande pourquoi.
02:21Si elle est partie, c'est qu'elle l'a bien voulu et c'est ce qu'elle avait de mieux à faire.
02:24Elisa, c'est toi qui oses dire ça ?
02:27Ma mère, moi aussi je suis là à sa recherche, puisque c'est moi qui suis responsable des jeunes filles.
02:32Il ne faut pas perdre de temps, vite !
02:34Mais un instant !
02:40Ma mère, si jamais ils la retrouvent et la ramènent, vous devriez la renvoyer aussitôt.
02:44Je suis sûre que si elle s'est enfuie, c'est pour essayer de rejoindre Terry Grantchester.
02:48Vous vous trompez, mademoiselle.
02:51A moi aussi, Candice a laissé une lettre où elle me donne ses raisons.
03:05J'ai rudement bien fait de préparer des sandwiches avant de partir, pas vrai Capucin ?
03:48C'est bon, c'est bon.
04:19Oh, vous n'avez rien cassé, mademoiselle ?
04:21Non, monsieur, mais aidez-moi à sortir de là, s'il vous plaît.
04:25Vous n'allez pas rester comme ça, il faut vous sécher vos vêtements.
04:28Excusez-moi d'être remontée sans permission dans votre camion.
04:30Vous avez bien fait, il y a largement de la place pour deux.
04:33Je vous remercie, monsieur, permettez-moi de me présenter, je m'appelle Candice.
04:36Et moi, je m'appelle Terry Grantchester.
04:38Et moi, je m'appelle Terry Grantchester.
04:40Et vous, je m'appelle Terry Grantchester.
04:42Et vous, je m'appelle Terry Grantchester.
04:44Et vous, je m'appelle Terry Grantchester.
04:46Et vous, je m'appelle Terry Grantchester.
04:48Et moi, je m'appelle Terry Grantchester.
04:50Et vous, je m'appelle Terry Grantchester.
04:51Merci, bonjour, il fait pleaseon qu'il moi.
04:53Je vous bienvenue dans le jardin,你說.
04:55La marque Extreme est rép훈tée, je m'appelle Candice.
04:57Et moi, je m'appelle Arnolt,ralvide vous connaître !
05:01Oh !
05:16Oh, qu'il est mignon!
05:18Ne t'arrête pas Alistair, ne t'arrête pas!
05:20Attachez vos ceintures!
05:29Vous ne m'avez toujours pas dit où vous vouliez aller, Mlle Candy.
05:33Oh oui, c'est vrai, je voudrais aller jusqu'au port pour embarquer à bord d'un bateau.
05:38Jusqu'au port? Je ne vais pas jusque-là, mademoiselle, mais si vous voulez, je vous laisserai à mi-chemin.
05:43Ça me convient parfaitement, M. Arnold et merci d'avoir.
06:13Jusqu'à temps!
06:36Candy!
06:37Candy!
06:38Candy!
06:39Candy!
06:40Candy!
06:41Candy!
06:42Candy!
06:43Candy!
06:44Candy!
06:45Qu'est-ce que c'est?
06:46Oh, excusez-moi, monsieur.
06:53Candy, ce n'est Jean-Denis, je suis désolé, ma soeur n'est pas sur la liste des passagers.
07:05Elle est partie sans que je puisse l'embrasser.
07:16Elle a dû se cacher quelque part à bord.
07:18Sœur Margaret, merci pour la gentillesse que vous avez toujours eue pour moi.
07:23Alistair, Archibald, pardonnez-moi de ne pas vous avoir prévenus de mon départ.
07:29A mon nom, Patricia, je n'aurais pas pu vous dire adieu sans vous pleurer.
07:35Candy, je te reverrai, j'en suis sûre.
07:38C'est un au revoir que je voulais te dire, pas un adieu.
07:42Où est-ce que nous sommes?
08:05Ah, vous voilà enfin réveillés.
08:07Ah, monsieur Arnold, est-ce qu'on est encore loin du port de Saint-Antoine?
08:10Vous m'aviez parlé d'un port, mais pas de celui de Saint-Antoine.
08:13Nous allons dans une direction opposée.
08:17Oui, en direction de Douvres, le port où on s'embarque pour aller sur le continent.
08:22Et à Douvres, il n'y a pas de bateau qui parte pour l'Amérique.
08:25Ah non, pour le continent. Je vous dis, pour l'Amérique, c'est à Saint-Antoine.
08:28Alors, il faut que je descende.
08:30Je vous dois aussi pressé que ça.
08:32Dans le fond, ça peut peut-être attendre un peu.
08:34D'autant que la nuit tombe, et si ça peut attendre un peu, je vais vous emmener jusqu'à chez moi.
08:39On est bientôt à la maison.
08:50Eh bien, Tempo, viens dire bonjour à ton maître.
08:52Fais-lui voir que tu ne lui en veux pas de pas être rentré hier soir, mais il s'était attardé au café.
08:57Oh, le beau chien, vous êtes berger, n'est-ce pas, monsieur Arnold?
09:00Oui, je suis berger et fier de l'être. Je vous présente Tempo.
09:04Ravie de te connaître. Tempo, voici Capucin.
09:08Bien, qu'est-ce que tu as, Capucin?
09:10Allez, vous enjouez tous les deux.
09:17Mais, venez, allez, entrez dans.
09:22Allez, vous deux, suivez-moi.
09:38Les feuilles tombent de plus en plus.
09:40Oui.
09:41Je me demande où est Candy et ce qu'elle peut bien faire.
09:43Oui.
09:44Quoi?
09:45Euh, moi aussi.
09:48Ouais, qu'est-ce qu'elle est devenue?
09:57Annie, à quoi restes-tu?
09:58Hein?
09:59Tu n'es pas vache que tu fais. Comme tu vois, je n'avance pas vite.
10:02Et toi, ça fait au moins une heure que tu es à la même place.
10:05Oh, Candy, pourquoi es-tu retournée là-bas, ne nous laissant que quelques mots d'adieu?
10:09Annie, il faudra, toi et moi, nous efforcer d'être fortes.
10:12Si Candy a décidé de partir, c'est parce qu'elle était sûre que nous pourrions nous passer d'elle.
10:16Oui, c'est vrai. Ce n'est pas elle qui nous aurait laissé à l'abandon.
10:19Ce n'est pas...
10:35Faut que tu saches, ce n'est pas qu'un métier, les gens le font comme il faut.
10:39Attrapez-le, il va encore s'échapper.
10:54Bravo, comme un cow-boy.
10:57On me rappelle la maison de police, c'est pas au collège de Saint-Paul qu'on apprend ces trucs-là.
11:05Oh, monsieur, on a aussi l'impression de me réveiller.
11:08Vous n'aviez pourtant pas l'air tellement endormie jusqu'à maintenant.
11:11En apparence seulement, depuis mon arrivée en Angleterre, j'ai vécu dans une sorte de rêve.
11:15Mais cette fois-ci, c'est bien fini.
11:17J'ai enfin rouvert les yeux et je vois une nouvelle vie devant moi.
11:20Oui, oui, je vous comprends, c'est un petit peu comme si vous étiez enfin sorti d'un long tunnel.
11:25Mais il faut se réhabituer à la lumière.
11:29J'ai bien fait de m'en faire du collège.
11:32Mademoiselle André a écrit ces lignes à l'intention de son grand-oncle William.
11:36Oui, et je vous prierai de présenter mes excuses à votre maître.
11:39Je le ferai, mais je suis persuadé que monsieur William ne vous en tiendra pas pour responsable, ma mère.
11:44Moi, ce qui m'inquiète le plus dans tout cela, c'est que Mademoiselle André a décidé de quitter le collège sans argent.
11:49Sans argent?
11:50Oui, la sachant des munitions, son grand-oncle m'avait prié de lui remettre une certaine somme pour ses menus d'épenses.
11:56Vous êtes bien sûr que Candy est partie sans argent sur elle?
12:02Au revoir monsieur Arnold, au revoir Tampon et encore merci!
12:05Faites bien attention à vous! Bon voyage et bonne chance!
12:15En route Capucin, il n'y a pas un instant à perdre, la route est longue jusqu'au port.
12:33Il pleut, courons vite au maître à l'abri!
12:53Oh Capucin, je commence à avoir faim, si on entrait pour acheter quelque chose.
12:57Bonjour Mademoiselle, entrez donc, je savais ce que vous désirez.
13:01Bah, je voudrais quelque chose à manger pour 10 pence.
13:04Pour seulement 10 pence, ma chère petite, on ne peut pas acheter de gâteau si c'est ce que vous voulez.
13:09Oh, ça ne fait rien, donnez-moi du pain, c'est moins bon, mais plus nourrissant, j'ai l'estomac qui gargouille.
13:16Tenez, voilà du bon pour briocher.
13:19Mais je n'ai pas assez madame.
13:21Ça ne fait rien, vous le paierez un autre jour.
13:32Mon pauvre Capucin, c'est tout ce que je peux t'offrir, mais ne t'en fais pas, demain je me débrouillerai pour trouver du travail.
13:42Tu es très forte Thérèse.
13:55C'est très diable s'il n'y avait pas de travail ici.
13:58C'est très diable s'il n'y avait pas de travail ici.
14:00Tu viens Capucin ?
14:04Vous cherchez du travail, ce n'est pas moi qui pourrais vous en donner.
14:07Ce village compte peu d'habitants, il suffit à moi tout seul et je n'ai besoin de personne.
14:12Ça m'étonnerait que vous trouviez du travail au village.
14:15De toute façon, la loi m'interdit d'employer des mineurs.
14:24C'est pas brillant, je n'ai plus un sou sur moi et j'ai le ventre creux.
14:27Je suis désolée Capucin, il va falloir encore dormir à la belle étoile.
14:34Oui, je sais que tu as faim toi aussi.
14:36Bon, attends, je vais encore essayer pour la dernière fois.
14:43Une auberge où on peut dormir et prendre le petit déjeuner. Allons-y, tentons notre chance.
14:50Bonsoir Mademoiselle.
14:53Bonsoir Madame.
14:54Que voulez-vous ?
14:56Je voulais vous demander si vous aviez du travail à me donner.
14:59Du travail à cette heure-ci ?
15:06Vous m'avez l'air d'être dans l'embarras, n'est-ce pas ? Avez-vous déjà travaillé ?
15:10Oui Madame, quand j'étais petite j'ai souvent fait la servante.
15:13Vous voulez que je vous emploie ?
15:15Rien que ce soir Madame.
15:17Mais ça ne vous rapportera pas grand-chose.
15:19Mais je me contenterai de la nourriture.
15:22Eh bien, vous n'avez qu'à faire la vaisselle Mademoiselle.
15:27S'il y a-t-il, ça ne va pas ?
15:29Oh si, si ça va, merci Madame.
15:34Je n'aurais jamais cru que ça me servira un jour d'avoir été domestique chez Evita.
15:40Vous avez terminé ?
15:41Oui Madame.
15:42Eh bien, allez-vous asseoir, je vous ai servi à dîner.
15:44Oh merci.
15:53Quand on est plus vivant, tout va.
15:57La charité, s'il vous plaît.
16:00La charité, ma bonne dame.
16:02Je n'ai rien à vous donner, sortez d'ici tout de suite.
16:05Pitié Madame, j'ai faim.
16:07Encore une fois, je n'ai rien, allez-vous-en.
16:11Je ne vous demande pas grand-chose, rien qu'un bout de pain.
16:14L'Ademoiselle que vous voyez ici a gagné le sien en travaillant, elle.
16:18Faites-en autant, la paresse ne nourrit pas son homme, allez-vous-en.
16:23Pitié, je n'ai rien mangé depuis des jours, je n'ai pas la force de travailler.
16:32Oh merci, merci ma bonne demoiselle.
16:46Et que le ciel vous bénisse.
16:49Et bien vous alors, moi qui croyais que vous mouriez de faim, voilà.
16:52Madame.
16:54Et vous lui donnez tout votre repas ?
16:56Il avait plus faim que moi.
16:58Et à présent, qu'allez-vous faire ?
17:00Vous demandez de me redonner du travail.
17:02Et bien vous alors.
17:05Bon, j'ai compris, je vais vous redonner à manger.
17:09Ça ne doit pas être facile pour une jeune personne comme vous de vivre toute seule.
17:14Parce que vous êtes toute seule, n'est-ce pas ?
17:15Oui Madame.
17:16Pauvre petite, tenez, mangez ça et vous coucherez ici cette nuit.
17:19Mais je n'ai pas le droit de vous payer.
17:20Ah, bien affaire, et qui vous a demandé de payer, mon enfant ?
17:24Oh Madame.
17:25Et voilà qu'elle se met à pleurer à présent.
17:27S'il fallait que tout le monde verse des larmes sur ses malheurs, la rivière déborderait.
17:31Pardon.
17:33Thierry, et vous M. Albert ?
17:35Je crois que j'ai trouvé mon chemin.
17:37Je me sens tellement plus à l'aise qu'au collège, au milieu de toute cette bimbèche.
17:42Votre bergiste ne veut pas le laisser voir, mais elle a le bon cœur d'un fou.
17:46Je me sens tellement plus à l'aise qu'au collège, au milieu de toute cette bimbèche.
17:51Votre bergiste ne veut pas le laisser voir, mais elle a le bon cœur d'un fou.
18:05Bonjour Madame.
18:06Candy, vous êtes déjà levée ?
18:08Je me suis levée pour faire le pain.
18:10Le pain ? Vous savez faire le pain ?
18:12Oui, c'est un ami qui me l'a appris, un cuisinier, et j'en ai fait souvent.
18:17Eh bien, sortez-le du four, mon petit, que j'y goûte.
18:27Hum, mais c'est qu'il est très bon, vous avez décidément tous les talents.
18:31Je suis bien contente que mon pain vous plaise, Madame.
18:36Et voilà, Messieurs, Dames.
18:38Candy, venez chercher la suite.
18:40Venez chercher la suite.
18:42J'arrive.
18:46Cette petite est charmante, elle est jolie, bien élevée et du cœur à l'ouvrage.
18:50Et voilà la suite.
19:02Je vous remercie beaucoup, Madame, vous m'avez aidée plus que vous ne le pensez.
19:05Vous ne voulez vraiment pas rester ?
19:08Je regrette, mais je dois prendre le bateau à Southampton, et pour y arriver, je dois gagner ma vie en chemin.
19:12Tenez, prenez ceci, ce n'est pas grand-chose, mais ça vous aidera.
19:16Oh non, c'est trop, Madame.
19:18Oh, c'est un supplément pour avoir fait du si bon pain, ne protestez pas.
19:21Je vous remercie beaucoup.
19:24Et prenez bien soin de vous, surtout.
19:26Soyez sans crainte.
19:31Adieu, Candy, je vous souhaite bon voyage.
19:33Merci, Madame, et au revoir, peut-être.
19:37Et Candy, soutenue par une farouche détermination, poursuit courageusement son chemin.
19:49Un chemin semé d'embûches.