• il y a 2 mois
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️

Category

📺
TV
Transcription
00:00Candie, monitrice d'un jour, a sans le vouloir commis une grave imprudence en entraînant Daisy à des jeux de garçons.
00:10Et celle-ci qui souffre d'une rare et grave maladie du sang a failli en mourir.
00:14Mais Candie va offrir à Daisy l'amitié dont elle rêvait.
00:17Sans se douter que bientôt, le destin d'un autre de ses amis va être emporté par le vent de la vie.
00:30Mais...
00:54Mais...
00:58Mais c'est Jimmy, mais qu'est-ce qu'il fait?
01:03Fais bien attention, Jimmy, sois prudent.
01:05Et ne t'attarde pas.
01:06N'ayez pas peur, soeur Maria.
01:08Yahaa!
01:16Mademoiselle Pony!
01:19Oui, qui y a-t-il?
01:21Je viens de voir Jimmy seul aller à l'instant. Où va-t-il de si bonheur?
01:25A la ferme de M. Cartwright, comme chaque matin.
01:27Tu dois savoir que Jimmy travaille à la ferme, il a dû te le dire, non?
01:30Ah oui, je me souviens.
01:32Et s'il y travaille, ça n'est pas seulement pour lui, mais pour tous ses petits camarades.
01:36Comment ça, pour ses camarades?
01:38Il surveille le bétail et en échange, M. Cartwright lui donne chaque jour du lait frais.
01:42C'est lui qui a eu l'idée et qui l'a proposé au fermier.
01:45Mais alors le lait que nous buvons tous les matins, c'est lui...
01:48Oui, c'est à Jimmy que nous le devons.
01:50Mais je ne savais pas.
01:52Est-ce que je peux aller avec lui? J'ai encore le temps de le rattraper, mademoiselle.
01:55C'est bon, Condie, M. Cartwright sera ravi de te revoir.
01:58Condie, ça ne pourrait pas attendre jusqu'à demain?
02:01Jimmy!
02:03Ah, c'est Condie.
02:05Je vais prendre le raccourci.
02:18Jimmy! Jimmy!
02:21Oh!
02:23Condie! Salut, chef!
02:25Salut, est-ce que ça va?
02:27Attends-moi!
02:31Tu ne veux pas m'emmener à la ferme avec toi?
02:40T'as oublié ta luge?
02:44Ça va. Tu ne manques pas de moi, Jimmy.
02:48Capuchin, mais qu'est-ce que tu fais là, toi?
02:54Je ne savais pas que tu travaillais pour de bon chez M. Cartwright
02:57et que tu rapportais du lait frais à la pension pendant que tout le monde dormait.
03:00Quand tu es parti pour l'Angleterre, c'est moi qui ai pris ta place
03:03et qui suis devenu le chef, et quand on est chef, on a des responsabilités.
03:06Allez, yip!
03:08Oui, c'est vrai, tu as grandi, tu n'es pas encore un homme, mais tu n'es plus un enfant.
03:16Oh, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
03:21Oh, je ne vais pas aussi vite.
03:25Mais je ne vais pas vite.
03:27Mais non, regarde, tu as peur?
03:29Arrête.
03:31Je vais marcher un peu.
03:33Oh, quelle belle journée.
03:35Tu te rappelles la surprise qu'on avait faite à M. Cartwright un soir de Noël?
03:39Oh, oui.
03:50Quand le printemps est revenu, tu es parti pour l'ombre.
03:52Oui, le temps passe vite.
03:54Oh!
03:56Oh!
03:58Oh!
04:00Oh!
04:02Oh!
04:04Oh!
04:06Oh!
04:08Oh!
04:10Oh!
04:12Oh!
04:14Oh!
04:16Oh!
04:18Oh!
04:20Oh!
04:22Alors quoi, tu ne peux plus marcher sur la neige sans t'enfoncer dedans maintenant?
04:26Espèce de p'tit assolant, qu'est-ce que tu veux dire?
04:28Je veux dire qu'à force de manger du pouding, on prend forcément du poids.
04:31Tu t'apprends de la politesse, moi.
04:33Je veux que je t'aide, Candy.
04:35Ce n'est pas la peine, je m'en sortirai bien toute seule, je n'ai besoin de personne.
04:37Oh!
04:39Oh!
04:41M'enfonce!
04:43Oh!
04:46Eh ben dis donc, tu es devenu un champion du lasso.
04:48Il a bien fallu que j'apprenne et que je m'entraîne,
04:50puisque c'était moi qui faisait le chef pendant que tu menais la grande vie et que tu perdais la main à Londres.
05:11Vous avez peur que vos arbres s'enrument,
05:13M. Cartwright?
05:16Oh! M. Candy!
05:18Ça faisait bien longtemps, n'est-ce pas, M. Cartwright?
05:23Je suis bien content de te revoir, sois la bienvenue.
05:27Qu'est-ce qu'il y a, ça ne va pas, M. Cartwright?
05:30Ce ne sont pas mes arbres qui se sont enrhumés, Candy, c'est moi.
05:35M. Cartwright, il faut que je vous fasse des excuses.
05:38J'étais partie à Londres sans vous dire adieu.
05:40Je suis venu me voir aussitôt rentrer, alors je te pardonne.
05:47Mais, vous pleurez?
05:49Qu'est-ce que tu veux? Avec les amis, je deviens quelquefois sentimental.
05:52Mais viens, on va rentrer à la maison, Candy.
05:55J'ai des quantités de choses à te dire.
06:03De quoi voulez-vous me parler, M. Cartwright?
06:05Viens voir, Candy.
06:11Tu m'as bien compris, Jimmy.
06:13Alors, vas-y, dégaine.
06:17C'est ça, très bien.
06:22Bravo, tu fais des progrès tous les jours.
06:32Mais, tu en as encore à faire.
06:34Mais, tu en as encore à faire.
06:40C'est de lui que vous vouliez me parler?
06:42Oui, ton protégé littéralement adoré, Smithson.
06:45Et j'aimerais qu'il vive près de moi.
06:47Quoi?
06:49Autrement dit, je suis disposé à l'adopter et à faire de lui mon héritier.
06:53Lui avez-vous posé la question?
06:55Non.
06:56Pourquoi?
06:57Parce que je crains qu'il refuse comme toi autrefois.
07:00Tu te souviens?
07:02Je me souviens.
07:04Mais je suis sûre que Jimmy acceptera votre proposition, ou tout au moins je l'espère.
07:08Moi aussi, Candy, je l'espère.
07:12Ce serait merveilleux pour Jimmy.
07:14Il adore M. Cartwright et il aime les chevaux.
07:19Candy, je vais te demander un grand service.
07:21Veux-tu lui parler et lui demander s'il accepte?
07:23Oui, avec le plus grand plaisir, M. Cartwright.
07:25Je t'en remercie.
07:33Accepte ceci, ma chère Candy, pour fêter ton retour parmi nous et reviens me voir très souvent.
07:38Merci beaucoup, M. Cartwright, c'est promis.
07:41Et n'oublie pas de faire mes amitiés à Mademoiselle Pony et à Sort Maria.
07:44Je n'y manquerai pas.
07:46A demain, M. Cartwright.
07:47Allez!
07:58Dis-moi, Jimmy, tu veux que je te dise quoi?
08:02Qu'est-ce que tu penses de M. Cartwright?
08:04Qu'il est gentil et que je l'aime bien.
08:06Est-ce que ça te plairait s'il te proposait de devenir son fils adoptif?
08:10Son fils adoptif, ça ne m'aurait pas déplu.
08:12Pas déplu?
08:13Oui, parce que maintenant, ça ne va plus être possible.
08:15Comment ça, ça ne va plus être possible?
08:17Parce qu'à présent que tu es revenu, j'ai décidé que je resterai toujours auprès de toi.
08:23Jimmy!
08:32Debout, tout le monde! Voilà le bon lait!
08:34Oui! J'ai pas eu le lait!
08:36Oui! J'ai pas eu le lait!
08:38Oui! J'ai pas eu le lait!
08:40Oui! J'ai pas eu le lait!
08:42Oui! J'ai pas eu le lait!
08:44Oh, mais Candy en a ramené un breu de cul aujourd'hui.
08:47Oui! J'ai pas eu le lait!
08:49Oui! J'ai pas eu le lait!
08:51Un peu de calme, les enfants!
08:53Quand je les vois sauter et danser de joie, ça me rappelle quand j'étais tout petit, moi aussi.
08:57Je suis sûre que Jimmy sera heureux chez M. Cartwright.
09:01Mais acceptera-t-il de quitter soeur Maria et Mademoiselle Pony?
09:04Il faut que je leur en parle.
09:06Mon Dieu!
09:08Si M. Cartwright voudrait faire de Jimmy son fils adoptif,
09:11rien ne pouvait lui arriver de meilleur, Mademoiselle Pony.
09:14A condition qu'il accepte.
09:16Ne t'inquiète pas, Candy, je vais lui parler et je saurai le décider.
09:23Non, non et non! Je veux rester ici avec vous et mes camarades!
09:26Jimmy!
09:28Je resterai pour m'occuper d'eux avec Candy.
09:30Mais promis que si elle revenait, elle repartirait plus.
09:33Jimmy!
09:41Non et non!
09:44Non, je veux pas!
09:46Non, j'irai pas!
09:48Jimmy!
09:50Toi aussi, tu serais contente de me voir partir comme M. Pony.
09:54Jimmy, comment oses-tu dire une chose pareille?
09:59Candy!
10:13Il a une méchante humeur depuis quelques jours.
10:16A mon avis, je crois qu'il faut lui en reparler avec précaution.
10:19Je crois.
10:24Jimmy!
10:27C'est un revolver comme on porte les cow-boys, tu vas pas?
10:30Et alors?
10:32Eh bien, ça prouve que tu veux toujours en être un.
10:34Et que si tu le voulais, M. Cartman...
10:36Non, j'en ai plus envie!
10:55Aïe!
11:00Jimmy veut rester ici avec moi.
11:02Mais si je pars, acceptera-t-il quand même de se laisser adopter par M. Cartwright?
11:07Et moi, où irai-je?
11:12Jimmy, je n'ai pas le droit de te faire manquer la chance de ta vie.
11:15Et si j'en parlais à Tommy?
11:17Lui, il a bien accepté de se faire adopter par M. Stevens.
11:20Et il pourrait peut-être arriver, en s'y prenant bien, à persuader Jimmy d'en faire autant.
11:32Bonjour, ça va ce matin?
11:34Oui, ça va.
11:38Tiens, c'est pour toi.
11:40Pour moi, Candy, c'est vrai?
11:43Oui, c'est moi qui l'ai fait.
11:45Et j'y ai passé le temps.
11:48Oui, c'est moi qui l'ai fait. Et j'y ai passé la nuit.
11:50Tu as fait ça pour moi?
11:52Tiens, mets-la que je vois si elle te va.
11:59Je suis un vrai cow-boy.
12:01Tout à fait. Et les voleurs de chevaux n'auront qu'à bien se tenir.
12:04Oui, mais si tu crois que tu vas pouvoir m'acheter avec ça, Candy, tu te trompes.
12:08Jimmy...
12:09Je ne veux pas me laisser adopter. Je ne le ferai jamais. Tiens, tu peux la reprendre.
12:13Mais voyons, Jimmy, qu'est-ce qui te prend? Je n'ai pas voulu t'acheter.
12:17C'est vrai?
12:18Oui, je n'ai jamais voulu forcer personne et tu devrais le savoir.
12:21Bon, je veux bien te croire et je te remercie. C'est un beau cadeau. Je le garderai toujours.
12:26Si tu veux me remercier, tu n'as qu'à me conduire à la ferme.
12:29D'accord.
12:33Allez!
12:48La belle ceinture que tu as là, Jimmy.
12:50Non, j'irai du vrai. C'est assez trompé.
12:52C'est Candy qui l'a faite pour moi. Elle y a passé la nuit.
12:55Ça te va comme un gant.
12:57Il ne te manque plus que quelques centimètres pour avoir l'air d'un vrai cow-boy.
13:02Bang! Bang! Bang! Bang! Bang!
13:07Ça va, tu peux rengainer. On est tous morts.
13:14Et M. Cartwright, où est-il?
13:16Oh, il s'est mis au lit avec un bon humain.
13:23Candy!
13:27Non, non, non. Restez couché.
13:34On m'a dit que vous avez refusé de faire venir le docteur. C'est vrai?
13:37Oui, c'est vrai. Les docteurs sont des ânes. Mais j'ai pensé que tu parlais à Jimmy.
13:43On s'en occupera plus tard. Il faut d'abord vous soigner et vous n'en prenez pas le chemin.
13:48C'est ce que je craignais. Vous avez de la fièvre.
13:50Mais où as-tu donc appris à soigner les malades, Candy? Tu sais donc tout faire.
13:54Il ne faut pas exagérer, mais j'ai fait beaucoup de choses depuis mon départ.
13:57Et pour ce qui est de Jimmy, faites-moi confiance.
13:59Pour l'instant, il faut vous reposer. Au revoir.
14:06Cet allégama qui mène mes hommes par le bout du lit est aussi docile qu'un petit chien entre ses mains.
14:12C'est vrai?
14:22Il paraît que c'est Candy qui lui a confectionné la ceinture et qu'elle y a passé la nuit.
14:26N'est-ce pas la preuve qu'elle possède la vocation et qu'elle a toutes les qualités requises pour faire une monitrice.
14:31Oui, j'en suis persuadée depuis que nous la connaissons.
14:34N'est-elle pas toujours fait passer le bonheur des autres avant le sien?
14:42Jimmy, viens là!
14:43Oui, je viens, Chef.
14:46Et où est-ce que tu vas?
14:47Voir Tom à la ferme de Monsieur Stevens. Tu veux bien m'y conduire?
14:51D'accord.
15:02J'ai souvent pensé à lui quand j'étais à Londres au Collège Royal de Saint-Paul.
15:05Je me souviens, vous n'étiez venue ici avant que tu partes.
15:09Oui, c'est vrai.
15:10J'espère que tu n'y es pas revenue pour lui redire encore une fois adieu et que tu vas me quitter.
15:14Où veux-tu chercher cette idée?
15:34Je vous demande pardon, je voudrais voir Tom.
15:38Oh, Tommy!
15:39Oh, Candy! Quelle bonne surprise!
15:42Oh, Tommy!
15:48Alors, Jimmy, tu dois être bien content de pouvoir devenir le fils adoptif d'un fermier.
15:54Quand je repense à la chance que j'ai eu moi-même, j'en suis heureux pour toi.
15:57Mais avant qu'il soit longtemps, les choses ont bien changé.
15:59Tout évolue dans le monde et tout se modernise.
16:03Fini les revolvers et les lassos, la capture des chevaux sauvages et tout le reste.
16:07L'avenir est dans une meilleure organisation et dans le développement.
16:10Et ça en vaudra la peine, tu peux me croire.
16:13Si j'ai un conseil à te donner, Jimmy, c'est d'accepter.
16:18On lit dans ses yeux qu'il croit à ce qu'il vit.
16:20Il est vraiment devenu un homme.
16:29J'ai presque honte de moi.
16:31Livré à lui-même, Tom a réussi à apprendre de la vie plus que je n'en ai appris en une année d'études
16:36dans le meilleur collège d'Angleterre.
16:38Quelle leçon !
16:39T'en fais une drôle de tête, Candy, à quoi est-ce que tu penses ?
16:45Qu'est-ce qui te prend ?
16:46Il me prend que je viens de me rendre compte que je me suis trompée
16:49et que tu ferais bien de suivre les conseils de Tom plutôt que les miens.
16:52Tiens !
16:53Tom !
17:04Candy !
17:06Te voilà enfin.
17:07Va tout de suite à la ferme voir M. Cartwright.
17:10Mais que se passe-t-il, Mlle Pony ?
17:13Sa fièvre est encore montée et son état est grave.
17:16Sœur Maria est sur place.
17:18Jimmy !
17:20Demi-tour.
17:22Allez !
17:24Yeah !
17:25Allez !
17:31Brise !
17:33Brise !
17:39Brise !
17:40Oh !
17:52Oh, docteur !
17:53Rassure-toi, Candy, ce n'est qu'une forte grippe.
17:57Mais il n'est plus jeune.
17:58A son âge, il faut absolument éviter de faire de gros efforts.
18:01Veille bien sur lui.
18:02Heureusement qu'il a suivi tes conseils et qu'il a consenti à se reposer.
18:05C'est ce qui l'a sauvé.
18:06Il ne voulait pas faire venir le médecin, alors j'ai menti un peu en lui disant
18:09que c'était toi qui l'avais prévenu avant de repartir.
18:12Ne me trahis pas, surtout.
18:13Comptez sur moi.
18:22Merci, Jimmy.
18:40Jimmy !
18:52C'est vous, M. Cartwright ?
18:54Jimmy, mon enfant.
19:00M. Cartwright.
19:05Qui vous a permis de vous lever ?
19:08Je l'ai pris sous mon bonnet.
19:11Voulez-vous vous recoucher tout de suite ?
19:13Tout de suite.
19:14Décidément, on ne peut pas vous laisser tout seul.
19:16Je ne recommencerai plus.
19:17Il va falloir vous laisser tout seul.
19:19Je ne recommencerai plus.
19:20Il va falloir vous laisser quelqu'un sur place pour vous surveiller si vous voulez guérir.
19:24Tenez.
19:32Candy, je voudrais te parler.
19:34Oui ?
19:35Ne te fais pas de soucis, Candy.
19:37J'ai décidé qu'à partir de maintenant, c'est moi qui prendrai soin de lui toute sa vie.
19:42Mon petit Jimmy.
19:49M. Albert, Terry, Tom et maintenant Jimmy, tous ont choisi de suivre leur propre chemin.
20:13Et Candy, au fond d'elle-même, ne peut s'empêcher de penser qu'ainsi nous emporte le vent de l'air.

Recommandations