Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Yildiz, sé que esto te afecta, pero no seas injusta contigo misma.
00:17No, Feride, no.
00:20Debemos ver nuestros fallos antes de que sea tarde.
00:23He fracasado.
00:25No tengo más remedio que asumirlo.
00:29Oye, eres la única mujer capaz de manejar y domar a Kuzey Mololu.
00:34Con un poco de paciencia, saldrás de este apuro.
00:38Además, Yildiz, tú puedes conseguir lo que te propongas.
00:42Y es normal que en esta época del año baje la afluencia.
00:46Sí, sí, cuando llegue la primavera y con ella el buen tiempo, se nos llenará el local de clientes.
00:52No puedo esperar tanto, faltan tres meses.
00:55Como me mantengo a flote, no puedo tenerlo abierto hasta entonces.
00:59Está claro que he fracasado, no tiene sentido seguir intentándolo.
01:03Yildiz, no sé si servirá de algo, pero yo puedo estar tres meses sin cobrar.
01:08Sí, yo también.
01:09Y yo lo mismo.
01:11Si así salvamos nuestro medio de vida.
01:15Gracias.
01:17Muchas gracias a los tres, de verdad.
01:20Pero resolveré el problema de una vez.
01:23¿Y cómo lo harás? Dínoslo, te ayudaremos.
01:28Traspasaré el restaurante.
01:30¿Qué?
01:31No, esa no es la solución.
01:33Lo es.
01:34No hay otra forma, pero no os preocupéis.
01:37Haré que el comprador se comprometa a mantener vuestros puestos de trabajo.
01:41Tendrá que mantener vuestros contratos.
01:43No, ni hablar.
01:44Si tú te vas, yo también me voy.
01:46O nos quedamos todos o ninguno.
01:49Haréis lo que yo os diga, ¿de acuerdo?
01:52Hija, publica un anuncio de ese traspaso en Internet.
01:55Vamos.
01:58Yildiz.
02:00Oye, jefa.
02:03Mamá.
02:05No lo hagas.
02:07No te rindas a la primera.
02:12Feride, cariño.
02:13No tiene sentido insistir.
02:15No funciona.
02:16No lo he conseguido.
02:17Reconozco mi fracaso.
02:18Eso es todo.
02:20Pero...
02:21Por favor, Feride.
02:22Estoy muy disgustada.
02:23No empeore la situación.
02:24Por favor, no insistas.
02:26Como tú quieras.
02:32Yildiz.
02:35Mira.
02:38Pero, Ebru.
02:40¿Qué ocurre?
02:41¿Y estas personas?
02:42Son nuestros clientes, Yildiz.
02:44No he podido avisarte con antelación,
02:46pero yo creo que puedes darnos de comer a todos perfectamente.
02:52¿Cómo dices?
02:53¿Y por qué?
02:55Te dije que Ebru buscaba las joyas ocultas,
02:58y cuando las encontraba, las hacía famosas.
03:01¿No te lo creías?
03:04Sí, sí, claro que me lo creía, pero es que...
03:06Muy bien.
03:07No hay más que decir ahora.
03:08Lo que toca es llenarnos la tripa cuanto antes.
03:12Por supuesto.
03:13Claro.
03:14Vamos, aquí estáis esperando.
03:15Todos a la cocina.
03:17Bienvenidos.
03:18Bienvenidos.
03:20Sí, bienvenidos a nuestra parada gastronómica.
03:23Sí.
03:24Donde el pescado está recién salido del mar
03:26y las verduras tienen el aroma del mar negro.
03:29Bienvenidos.
03:31Bienvenidos.
03:32Bienvenidos.
03:33Adelante.
03:35Adelante.
03:36Bienvenidos.
03:37Dios mío.
03:38Bienvenidos.
03:39Por aquí, por favor, por aquí.
03:42Bienvenidos.
03:43Uy, señor, qué montón de gente.
03:46Bienvenidos.
03:47Bienvenidos.
03:48Hola.
03:49Esto no se acaba nunca.
03:50Uy, Dios mío.
03:53Gracias, señor, gracias.
03:58Uy.
04:00El anillo poseía tantos poderes mágicos
04:03que ni una espada desenvainada
04:05ni una flecha lanzada con precisión
04:08podían hacer mella en Tepegós.
04:11Gracias al inmenso poder de su anillo mágico,
04:16Tepegós escaló la montaña y comenzó los saqueos.
04:20Las autoridades de Okul se propusieron capturar a Tepegós,
04:24pero fue en vano, absolutamente imposible.
04:27Ni los arqueros más expertos
04:29ni tampoco los espadachines más diestros
04:32consiguieron detenerlo jamás.
04:36Pero un día,
04:38es igual que su padre,
04:41se duerme antes de que termine la historia.
04:43Ojos malvados.
04:44Shh, cállate, hombre, que está durmiendo.
04:49Papá.
04:50Sí.
04:51¿Qué has hecho?
04:52Lo mismo que hacía contigo.
04:54Le he contado la leyenda de Rekorkut
04:56y lo mismo que tú se ha quedado dormidita.
04:59Papá.
05:00Sí.
05:01No me refería a eso.
05:02¿Por qué te acercas tanto a la enferma?
05:03Papá, no te has puesto la mascarilla.
05:05No pasa nada.
05:06Me he vacunado contra la gripe, hombre.
05:08Y además, soy perro viejo.
05:10Estoy inmunizado.
05:12Papá.
05:15¿Cómo está mi niña enferma?
05:19¿Cómo quieres que esté?
05:20¿Cómo quieres que esté?
05:22Estoy como una niña enferma
05:24a la que han abandonado todos.
05:26Su padre, sus hermanas, su familia,
05:28todos me han dejado en esta cama
05:30para que me muera de aburrimiento.
05:33Reina del drama.
05:34Lo siento mucho,
05:35pero debo retirarte la corona
05:36porque no te han abandonado.
05:38¿Podéis pasar?
05:42¿Quiénes sois?
05:43¿Quiénes sois?
05:44¡No dejaré que me llevéis!
05:45¡No!
05:48Mire.
05:53Cariño.
05:57¿Légolas?
05:58El mismo.
06:00¡Qué vergüenza!
06:01Ni que fuera una apestada, papá.
06:03¡Esto no es justo!
06:04Tranquila.
06:05Está todo controlado.
06:07¿Qué es eso?
06:08Colonia de limón, señor Seref.
06:10Es el medio definitivo contra los virus.
06:11Acérquese, le echaré un poco.
06:12Échame un poco.
06:14Muy bien.
06:15Es espacio.
06:16¿Estás ahí?
06:18Bien.
06:20¿Papá?
06:21Sí.
06:22Nos vamos.
06:23Dejemos solos a los jóvenes.
06:24Sí, sí, ya voy.
06:25¿Los jóvenes?
06:26¿Nosotras?
06:27¿Solas?
06:28¿Con estos dos inútiles?
06:29Sí.
06:30A ver.
06:31Espera, papá.
06:32Déjame ver.
06:33A ver.
06:35No, no tienes fiebre.
06:37Y tampoco tienes las pupilas dilatadas.
06:39¿Qué te pasa, papá?
06:40Papá, es posible que yo te haya contagiado porque en condiciones normales
06:44tú no nos dejarías encerradas a solas con este par de energúmenos en una habitación nunca en la vida.
06:50Hija mía, si mantenéis la distancia social aconsejada, podéis estar con estos dos.
06:55Vámonos, papá.
06:56Sí, vámonos.
06:57¿La distancia social?
06:58Sí.
07:00La distancia social.
07:02De acuerdo, he entendido.
07:06Cariño.
07:08Ojos malvados.
07:12Osman.
07:13Osman.
07:14¿Qué pasa?
07:15Pero, ¿qué estás haciendo?
07:17Osman.
07:18¿Qué estás haciendo?
07:19Imposible.
07:20Así no siento nada.
07:21No se puede.
07:22Me los quito.
07:23No, Osman.
07:24No.
07:25Ponte los guantes.
07:26No quiero que te contagies.
07:27No me contagiaré, mi amor.
07:28Caíste enferma por mi culpa.
07:30Te quitaste el abrigo para que no me congelara.
07:32Me protegiste.
07:33Yo estoy dispuesto a enfermar por ti, cariño.
07:37Qué ignorante eres, Osman.
07:39No te quites nada.
07:40Si no, vas a terminar contagiándote tú.
07:44A ver.
07:45Si fuera a contagiarme, habría sido cuando hicimos aquello en la cima de la montaña.
07:52¿Cómo dices?
07:54¿Gokji?
07:57¿Qué pasó allí arriba?
08:00Nada, nada.
08:01¿Qué es lo que iba a pasar?
08:03Teníamos tanto frío que nos abrazamos.
08:05Solamente nos abrazamos.
08:07¿Verdad, Osman?
08:08Se estaba refiriendo a eso.
08:09Sí, sí.
08:12¿Eso os parece mucho?
08:14¿Cómo dices?
08:15Yo...
08:16Yo renuncié a mi pelo para que mi chica no se congelara.
08:22¿Qué te parece?
08:23Uy, mi dulce saco de músculos.
08:29Osman, ponte la mascarilla.
08:30Mírame cuando me manos.
08:31Ponte la mascarilla.
08:32Échate un poco.
08:33Osman, la has tocado.
08:35Vamos.
08:36Vamos.
08:37Bienvenidos.
08:38Bienvenidos.
08:41Queremos pedir una tortilla de sacarca.
08:43Bien.
08:44Y...
08:45También guarnición de verduras.
08:47Muy bien, ahora mismo se las traen.
08:49Perdone, nosotras también queremos probar la guarnición de verduras.
08:53Muy bien, de acuerdo, se las traen enseguida.
09:02Vaya.
09:04Vaya.
09:06¿Qué dice un pato cuando entra en un sitio abarrotado?
09:08No sé, ¿qué dice?
09:10¡Cuánta gente!
09:12¡Qué gracioso!
09:16Es que esto me lo creo.
09:20¿No dijiste que no había nadie?
09:23Cuánta gente.
09:24No sabía nada, papá.
09:26Ayer estaba vacío, habrá pasado algo.
09:28No lo entiendo.
09:30Bienvenidos, bienvenidos.
09:32¿Qué hacéis aquí?
09:33Es que no podemos venir.
09:35No, papá, no es eso, claro que podéis venir.
09:37Pero no os esperaba hoy.
09:39Me dijeron que el negocio iba mal y queríamos contribuir en lo posible.
09:43Muy bien hecho, papá, muy bien hecho.
09:46Porque hasta hace dos horas esto estaba completamente vacío.
09:49Pero de repente se abrió la puerta y empezó a entrar gente y gente.
09:53Estupendo, estupendo.
09:54Ojalá esté siempre así.
09:56Ojalá, ojalá.
09:58¿Qué? ¿Tenéis hambre?
09:59¿Queréis comer algo?
10:00Tengo un hambre de lobo, de lobo.
10:05Bueno, papá, esperad un momento, os atenderé enseguida.
10:08En cuanto quede una mesa libre la preparo para vosotros.
10:10Bien, papá, tú también.
10:12¿A dónde vas, poiras?
10:14¿No ayudas a tu hermana?
10:15¿No ves que estoy con el agua al cuello?
10:17Por favor, échame una mano, hombre.
10:19Te ayudaremos con mucho gusto.
10:20Claro, dinos qué podemos hacer.
10:22Qué encantadores sois.
10:24Camer, Cielo, ve a la cocina y ponte a fregar.
10:26Los platos se han amontonado.
10:28Pero, Gildiz, es que yo...
10:29¿Qué? ¿Qué pasa?
10:30¿Es que hay algún problema?
10:32Poiras, échale una mano.
10:33Así estaréis juntitos.
10:35Mientras una friega, el otro va enjuagando.
10:37Venga, vamos, daos prisa, tortolitos.
10:39Vale, ya vamos.
10:40No te preocupes.
10:44Cielo, yo ya me marcho.
10:46Tenemos que continuar la ruta.
10:48Puedes ir empezando a pasar la cuenta.
10:50Muy bien, me pondré ahora mismo con eso.
10:52Esta noche traeré dos autobuses más.
10:55Vendrán más comensales que ahora.
10:57Así que prepárate.
10:59¿Qué dices? ¿En serio?
11:01Sí.
11:02Y llegaremos a las seis en punto.
11:04Ebru...
11:05Dime, querida.
11:08Eres un regalo del cielo.
11:10Justo antes de que tú aparecieses,
11:12había decidido traspasar este negocio.
11:15No quiero ni oír hablar de eso.
11:18No tienes derecho a privar a la gente
11:20de unos platos tan deliciosos.
11:22Y no me entretengas.
11:23Esta noche vendré con un ejército de clientes.
11:26Adiós.
11:31¿Desean alguna cosa más?
11:33¿Les apetece algo?
11:34Buen provecho.
11:35Buen provecho.
11:42Han contestado.
11:46Más publicidad.
11:48Ha enviado correos electrónicos a 25 clientes.
11:51Y al menos uno de ellos podría contestar.
11:53¿Han ido directamente a la carpeta de Spam?
11:56¿Eres correo basura, Kusei?
11:58Por el amor de...
12:00¿Esto no será obra de Shaika?
12:03¿Me estás torpedeando, Shaika?
12:06Malvada viuda negra.
12:12Cariño, he vuelto.
12:15Te traigo la cena.
12:17Gracias, no tengo hambre.
12:22¿Cómo que no?
12:23¿Y eso?
12:24No había comida en casa.
12:25¿Has comido fuera?
12:26¿Dónde has comido?
12:27No tengo hambre.
12:34Cierra eso.
12:39A ver, mírame.
12:41¿Qué te pasa?
12:42No pasa nada.
12:43Ni trabajo, ni ofertas, ni correos.
12:47Nada de nada.
12:49Todo saldrá bien, cariño.
12:50Todo saldrá bien, cariño.
12:51Todo saldrá bien, cariño.
12:52Hazme caso.
12:54No, ojos azules.
12:55Ni siquiera responden a mis correos.
12:56Es como si me hubieran borrado del mapa.
12:58¿Y eso quién lo dice?
13:00¿Hablas así porque estás deprimido?
13:03Mírame.
13:04La noche es más oscura justo antes de que salga el sol.
13:07No, mi sol se ha apagado para siempre, ojos azules.
13:09Para siempre y sin remedio.
13:12Cuando dejas de moverte en el mercado,
13:14suele pasar que todos se olvidan de ti.
13:16¿Ves lo que hay?
13:17Esta mañana yo lo veía todo negro.
13:19Igual que tú.
13:20Estaba deprimida y me decía,
13:21Gildis, esto no funciona.
13:22Has fracasado.
13:23Olvídalo todo.
13:24Pero de repente se obró el milagro
13:26y el restaurante se llenó de clientes.
13:28¿Y eso?
13:29Te juro que acababa de decirle a Feride,
13:31no puedo más, no puedo seguir con el negocio.
13:33Pon un anuncio para traspasarlo.
13:36Justo en ese momento,
13:37los clientes empezaron a entrar por la puerta.
13:40¿Cómo es posible que llegaran tantos clientes
13:42si ayer no tenías ninguno?
13:44Pues verás.
13:45Es que había hablado con una persona,
13:47una promotora comercial, como una agente.
13:49Hizo una campaña de promoción
13:51y empezaron a llegar los clientes.
13:53¿Crees que debería hablar con alguien como ella?
13:55La verdad, no sé cómo funciona tu sector,
13:58pero a lo mejor sería buena idea
14:00que buscases a alguien que promocione tu negocio
14:02y que te haga publicidad.
14:04Hay una persona que podría encargarse.
14:06Muy bien, llámala ahora mismo.
14:10Es que...
14:12hay un pequeño...
14:15¿Qué?
14:16Un pequeño inconveniente.
14:18Es...
14:19una mujer.
14:20¿Qué? ¡De eso nada!
14:22Una mujer no.
14:23Lo hemos hablado muchas veces, Kusei.
14:25Nada de mujeres.
14:26Tiene que ser un hombre.
14:27Calvo o peludo.
14:28Gordo o flaco.
14:29Pero un hombre, no una mujer.
14:31Lo que tú digas, ojos azules.
14:32Buscaré un agente peludo,
14:33con el bigote y la barba más poblados del país.
14:36Eso es.
14:37Muy bien, cariño, muy bien.
14:38No pierdas la esperanza.
14:39Vamos, levanta ese ánimo.
14:40Tranquilo, ya verás cómo se arregla todo.
14:42Anda, tienes que comer un poco.
14:44Venga, come, anda.
14:47Vale.
14:55Feride, hemos terminado.
14:57Nos vamos.
14:58Está todo listo.
14:59Bien.
15:00Mañana venid una hora más tarde.
15:03¿Por qué?
15:04¿Es que han cancelado las reservas?
15:06No, lo digo para que podáis descansar.
15:08Mañana abro yo el restaurante y enciendo la cocina.
15:11Muchas gracias por el detalle.
15:13Eres un auténtico ángel.
15:36Me alaga que me miren las chicas guapas.
15:38Escucha, sé por qué haces esto.
15:41Pero conmigo has pinchado un hueso.
15:44Feride, ¿aceptas que te lleve los platos toda la vida?
15:50Será mejor que te vayas antes de que te los rompa en la cabeza, tamborilero.
15:56Me he encontrado contigo en mi primer día de trabajo.
15:59No esperarás que me crea que esto es una coincidencia, ¿verdad?
16:03Es increíble, pero es la verdad.
16:05No esperarás que me crea que esto es una coincidencia.
16:07Ya está bien de tomarme el pelo.
16:09Esto ya es acoso.
16:11Bueno, creo que te estás pasando.
16:13Mira, esto no es lo que parece.
16:15Yo solamente hago mi trabajo.
16:17Habéis pedido leña y os la he traído, nada más.
16:24Madre mía, hasta le llamé acosador.
16:30Podemos llegar a agradecer cosas que nos parecían una desgracia.
16:34¿Quién sabe?
16:35Tal vez algún día agradezcas que Omer te haya dejado.
16:38Vaya, parece saber mucho de mí.
16:40Digamos que una parte.
16:42Tal vez algún día quieras contarme el resto.
16:44¿Pero tú a quién te crees que engañas?
16:46Ya veo que estabas al acecho esperando.
16:49Y cuando Omer se marchó, viste el camino libre, oportunista.
16:59El destino no sonríe.
17:11¿Qué estás haciendo?
17:13Nada, solo he abierto los brazos.
17:16Claro, solo has abierto los brazos.
17:18Y un cuerno, eres un cara dura.
17:23No, no, su teléfono también está apagado.
17:26¿Qué voy a hacer yo sola con todo esto?
17:28¿Cómo las voy a encontrar?
17:31No estás sola, estoy yo aquí.
17:37Vaya.
17:39Sí que ofendí a ese chico.
17:42Lo acusé de ser un oportunista.
17:45Y sin embargo, él nunca me reprochó nada.
17:52Shukru, ¿eres tú?
17:53¿Has olvidado algo?
17:54Buenas noches.
17:57Mete, ¿qué haces tú aquí?
18:00Cuando te vi sola, aproveché la oportunidad para venir a verte.
18:04Sí, soy un oportunista.
18:06Vale, no te pases.
18:08Yo admití que había sido injusta contigo.
18:10No me lo eches en cara, mete.
18:12¿Qué puedo hacer?
18:14Aprovecho todas las oportunidades que tengo.
18:16Veo que insistes.
18:18Vale, vale, me callo.
18:20Solo de momento.
18:22Te invito a un café para que te recuperes.
18:25Ha sido un día duro, te vendrá bien.
18:28¿Y cómo sabes que ha sido un día duro?
18:32¿Me estás espiando?
18:35No te lances.
18:37Si continúas por ese camino, acabarás llamándome Mirón.
18:41Pues será porque te lo mereces.
18:43Porque está claro que sabes lo que he hecho durante todo el día.
18:47Te he observado.
18:48¿Perdona?
18:51Sí, pero no con mala idea.
18:53Quería hablar con Yildiz y estuve esperando hasta poder hacerlo.
18:58¿Sobre qué?
18:59Lo que más me importa.
19:01El trabajo.
19:02Y resulta que el puesto que decías que no existía ya existe.
19:08El nuevo camarero está a tu disposición, Féride.
19:11¿Yildiz te ha contratado?
19:13Sí, pero si tanto te molesta, puedo renunciar al puesto.
19:22Solo dime una cosa.
19:26¿Un día apareces como un tamborilero?
19:29Baterista.
19:30Da igual.
19:31Después como un leñador de la montaña.
19:36Y ahora dices que serás camarero.
19:38¿Quién eres realmente?
19:41Soy un tipo normal que trabaja para ocuparse de su familia.
19:49Mete Guler.
20:00Féride Mololu.
20:02Es un honor que me hayas dicho tu nombre completo, Féride Mololu.
20:07Me esforzaré al máximo para ser tan buen camarero como tú.
20:12¿Qué tal la cocina, cariño?
20:14Eres un bálsamo para mi alma y para mi estómago.
20:17Me alegro de que te guste, pero lo único que he hecho es asar unas cuantas verduras.
20:21No es cierto.
20:22Todo lo que como mirando tus ojos azules es un manjar.
20:25¿Por qué no rematamos la fiesta?
20:29¿Por qué no?
20:30¿Por qué no?
20:31¿Por qué no?
20:32¿Por qué no?
20:33¿Por qué no?
20:34¿Por qué no?
20:35¿Por qué no?
20:36¿Por qué no?
20:37¿Por qué no?
20:38¿Por qué no?
20:39¿Por qué no?
20:40Rematamos la fiesta con un tan magnífico té.
20:44No sé qué decirte.
20:47Si lo sabes...
20:50¡Sorpresa!
20:52¡Es buena o mala!
20:53La llave estaba en la puerta y entramos sin más.
20:57¿A qué venís?
20:58Lo digo porque ya es muy tarde.
21:01Pose, por favor.
21:02No hagas preguntas.
21:04A mi estómago le afecta todo, hasta las palabras, estoy fatal.
21:07Esto de los olores nos está matando, me ducho cinco veces al día, no puede ser,
21:12siempre me dice que huelo mal, aunque tiene una parte positiva esto de
21:16frotarse tanto la piel. Mirad, fijaos qué cuerpo me ha quedado, estoy hecho una
21:23sílfide. No, me paso el día frotándome. ¿Qué haces? No metas barriga, no metas
21:28barriga. Vale, vale. Sefer, como sigas hablando te juro que te mando a la ducha
21:33por sexta vez. Por favor, naide. Vuestra casa me sienta bien, aquí no tengo
21:39náuseas. Ay, la casa huele a madera. Tenéis que acogernos aquí hasta que
21:47nazca mi niña, vuestra sobrinita. Claro que os acogeremos, no hay ningún
21:51problema. Ah, no, no lo hay. No, cariño, ningún problema. Pero no es una casa muy
21:57espaciosa, la niña se sentirá atrapada y es una pena. No te preocupes, tío Kusey,
22:03a ella le gusta mucho esto. Es normal que le guste mucho a esto. Dime, naide,
22:07conoce algún otro lugar que no sea este. Coge a la niña, a tu marido y marchaos
22:12de vacaciones o quedaos aquí y nos vamos nosotros. Nos vamos, ojos azules, ¿qué te
22:17parece? Pues vayámonos juntos, sería genial, ¿no os parece? No sería genial, las
22:22vacaciones no son en grupo, son algo más minimalista, no son para cuatro, son para
22:26dos, de dos en dos. Mejor ir de cuatro en cuatro. Hay que ir de dos en dos. Mejor de
22:32cuatro en cuatro. De dos en dos. De cuatro en cuatro. Dos personas. Cuatro. Dos por dos,
22:38cuatro, parece la tabla de multiplicar. Kusey, esta es una casa de madera y la
22:42estáis haciendo temblar, se va a caer, no me rompas el corazón. Imagínate,
22:46recordaremos viejos tiempos cuando éramos jóvenes, ¿qué tal si nos vamos de
22:50vacaciones juntos? Eso no, te me iré solo con ojos azules, ¿eh, ojos azules? Qué
22:55desagradecido e ingrato eres, Kusey, ¿quién fue el arquitecto de vuestro
22:59amor? Tú, tú. Fui yo, si no fuera por mí, ¿te irías de vacaciones con ojos
23:04azules? Pero... Pues no, yo creo que no. Gildis, tengo razón, puedes decir algo.
23:09Tienes razón, Naide, tienes toda la razón, pero no puedo dejar el restaurante
23:14ahora e irme de vacaciones, es imposible. ¿Tienes un montón de empleados que se
23:18haga cargo uno de ellos? Sí, a ver, otra excusa.
23:22¿Y a dónde podemos irnos, cielo? ¿Qué tal a Cappadocia? Me encanta, iremos en avión.
23:28Eso nada, no quiero separar los pies del suelo.
23:31Qué sos, ¿qué os parece si nos vamos a un balneario para poder estar relajados?
23:36Sí, sería muy relajante, pero mi mujer está embarazada, si se baña en agua
23:41caliente se le podrían aflojar los tornillos a la niña que lleva dentro, ¿lo
23:45habíais pensado? Es cierto, basta con un descerebrado en la familia.
23:48Oirás. Se me ha ocurrido algo, vayamos a un balneario a Cappadocia, ¿no es buena
23:55idea? No, es una idea malísima, horrible, deja de dar ideas, hombre, deja de dar
24:01ideas. Vale, tengo otra idea, alquilaremos una caravana y nos iremos los cuatro y
24:06los dejaremos en una gasolinera por el camino. ¿Eres tonto? Estamos a unos
24:10centímetros, he oído lo de los dejaremos en una gasolinera. ¿Qué cosas dices? Hoy está
24:14por fastidiar. ¿Por qué? ¿Qué pasa? Pero me gusta la idea de la caravana, Cusey,
24:18buscaremos un lugar bonito y que no apeste para acampar, me encanta, me
24:24encanta. Sí, Sefer cazará un ciervo para nosotros, por fin, y tú, Ojos Azules,
24:30pescarás en el río. Y nosotros comeremos. ¿Qué te parece, nos vamos? Vale, nos vamos,
24:37pero sólo será un día, un día nada más, no puedo dejar el restaurante más
24:40tiempo. Sí, venga, mañana tendréis la caravana delante de la puerta, soldaremos
24:45enseguida y pararemos en el sitio que quiera, Ojos Azules, los dejaremos por el
24:49camino. Lo estoy oyendo, y él cree que no, en fin. A ver, ¿qué he dicho, listillo? Has dicho los dejaremos por el camino, ¿no hay lugar?
25:13Ve frenando, frena o derraparemos.
25:20Sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue, un poco más, sigue, sigue, sigue, sigue, sigue,
25:25vale, vale, vale, alto.
25:31Bien, pasajeros de la compañía estrella del norte hemos llegado finalmente a
25:36nuestro destino. Señoras y señores, el vuelo número 2210 se dispone a tomar
25:41tierra, les habla el capitán, su humilde servidor, el rey en el norte.
25:48¿Preséntame como copiloto de copiloto, el Capitán Shepherd?
25:51¿Cómo que copiloto? Eres mi azafata, mi pequeña azafata.
25:54¿Pero qué dices? No soy tu azafata, soy el copiloto.
25:57No me enfades y preséntame como copiloto.
25:59Eres la auxiliar de vuelo.
26:01¡Di que soy el copiloto, el copiloto, el segundo de a bordo!
26:04¡Shepherd! ¡Shepherd! ¡Deja en paz a mi marido!
26:06Hemos venido a disfrutar de unas vacaciones tranquilas.
26:09Van a ser unas vacaciones muy malas y no las disfrutaré.
26:12Es imposible porque nadie en este avión respeta mis deseos.
26:15¡Shepherd! ¡Shepherd! ¡No te preocupes!
26:18Eres el Capitán de todo el Mar Negro y el Cabeza de Familia.
26:23No hemos venido de camping. Yo te nombro Jefe de Expedición.
26:29¿Jefe de Expedición?
26:33Bueno, bueno, ahora sí que estoy contento.
26:35Van a ser unas vacaciones maravillosas.
26:37¿Me has animado? Sí, señor.
26:39Muy bien, salgamos ya. Venga, ¡en marcha!
26:42No, un momento. Como Jefe de Expedición bajaré primero
26:46para comprobar si el tiempo es adecuado para Naydee o no.
26:59¡Oh, qué agradable olor a naturaleza!
27:02Puedes bajarte aquí, Naydee. Aquí estarás como una reina.
27:05Huele a naturaleza, a pino, a hierba.
27:07La Madre Naturaleza ha desplegado todos sus aromas.
27:10¡Ay, Jefe!
27:12¿Mi reina?
27:14¿Mi rey?
27:20¡Marivita!
27:22Estupendo, estupendo. Cuidado.
27:26Fíjate qué bonito.
27:33Estoy bien, estoy bien.
27:34¡Huele de maravilla! Es la primera vez que no tengo náuseas.
27:39Mi niña también está contenta.
27:41Lo noto, me está abrazando por dentro.
27:43Jefe, me alegro de haber venido.
27:46Lo sé. Será la primera experiencia de nuestra hija en una acampada con sus padres.
27:51Serán sus primeras vacaciones.
27:53A mi hija le enseñaré a tirar con el arco, a disparar, a acampar, a cazar.
27:56Le enseñaré todo lo que sé.
27:58A mí también me ha sentado bien. He recuperado mi esencia.
28:01Vuelvo a ser la de antes.
28:02Me alegra oírlo, cariño.
28:03Mira, las nubes serán nuestra almohada y las hojas serán la manta.
28:07Acurruquémonos en brazos de la madre naturaleza.
28:09¿Qué te pasa, Kusei? ¿El exceso de oxígeno hace que sientas sueño?
28:13No, pero volver a nuestro hábitat hace que me apetezca beber un poquito de té.
28:18Tranquilo, Kusei. No estamos solos en brazos de la madre naturaleza.
28:22Está mi hermano.
28:24¿Habéis terminado de hablar?
28:25Ya os vale. Cuando Gildis no está, la llamas por teléfono.
28:28Siempre estáis hablando.
28:29Pero ahora soy yo el jefe de expedición.
28:31Voy a buscar el lugar perfecto para el campamento con la ayuda de una flecha.
28:38¡Montaremos el campamento donde cayó la flecha!
28:42Pero primero comamos.
28:44El aire puro me abre el apetito.
28:47Y mi niña también está hambrienta.
28:49Aide tiene razón. Primero comeremos algo.
28:51Como jefe de expedición, distribuiré las tareas de la manutención, o sea, de la comida.
28:55Muy bien. Yo me voy al río a pescar truchas.
28:58Podremos darnos todos un estupendo banquete.
29:00Muy bien, muy bien.
29:01Si vuelves a interrumpir al jefe, te arreo con la flecha.
29:06Te arreo con el arco.
29:07Soy tu hermano mayor y el jefe de expedición.
29:09Yo distribuyo los trabajos. ¿Gildis?
29:11Sí.
29:12Ve al río y ocúpate del asunto de las truchas, o sea, de pescarlas.
29:17¿A qué vienen esos gestos?
29:18José, ve ascendiendo una fogata.
29:20Que la ascienda.
29:22Asciende, enciende. Da igual, tú hazlo.
29:24Yo me encargaré de recoger leña en el bosque. Así que manos a la obra.
29:28Yo voy con mi niña a explorar el terreno.
29:32Cariño, prepáralas.
29:34Nos espera la acampada más tranquila de nuestras vidas.
29:40Mi amor, ese hermano tuyo es un tipo muy raro.
29:43Esto no va, Farie. Esto no va. No sale nada de leche.
30:03No lo estás haciendo como te dije.
30:05Sí que lo estoy haciendo. Tiro y tiro, pero no sale nada de nada. Te juro que esta vaca está seca.
30:11No se hace así. No tienes que doblar tanto el dedo.
30:16No, no, lo hago bien.
30:21Esta vaca está estresada por algo. Se ha deprimido y se ha quedado seca.
30:27¿Qué hacemos? ¿Montamos una fiesta para subirle la moral?
30:31Por favor, Jever, no digas más tonterías.
30:34Farie, aunque no te lo creas, esto de ordeñar las vacas es un auténtico error.
30:40¿Y eso por qué?
30:42¿Cómo que por qué? Si ordeñas una vaca, la leche se estropea a las dos horas.
30:47En cambio, si la dejamos en la ubre de la vaca, se mantiene fresca y rica como tú.
30:54No te preocupes por eso, Jever. Toda esa leche no se va a echar a perder.
30:59Haremos mantequilla y el resto la herviremos al momento.
31:02¿Qué? ¿Me obligarás a hacer mantequilla?
31:05Claro. ¿No decías que harías lo que fuera con tal de estar conmigo?
31:11Has olvidado tu promesa.
31:13No, de eso nada. No es cierto, no la he olvidado.
31:16Pero como ves, soy un hombre práctico, ágil y muy ahorrador.
31:20Para mí el tiempo es oro y estamos perdiendo dinero.
31:23No, tú lo que quieres es escaquearte. No puedes seguirme el ritmo.
31:29Farie, siempre soy yo el que te sigue el ritmo.
31:32¿Por qué no me lo sigues tú a mí por una vez?
31:35Vaya, vaya, ¿no eras tú el que decía que quería luchar por mi amor y estar conmigo?
31:42Bueno, eso decías. Si no eres capaz, ahí tienes la puerta.
31:47No he oído nada, no he oído nada.
31:51La única puerta que existe para mí es la de tu corazón.
31:56Farie, no conozco otras puertas.
31:58Pues has de saber que siempre me han atraído los hombres que son hábiles con las labores del ordeño.
32:07¿Berlich? ¿En serio?
32:10Ajá, porque para hacerlo hay que ser duro y suave al mismo tiempo. Se trata de equilibrio.
32:16Ya, soy un equilibrista, siempre lo he sido. Mira cómo lo hago, mira.
32:22Duro, suave.
32:24Duro, suave.
32:28Duro, suave.
32:31¡Duro!
32:38¿Estás bien?
32:40Esto no va, esto no va. La dureza no sirve. No podemos ser solo gentiles, por favor.
32:49Qué gracioso eres, Hebert.
32:58Vaya, has vuelto a sonreír. Tu sonrisa puede hacer que el excremento de vaca huela a rosas.
33:07Eres un encanto.
33:28Va.
33:51Otro más.
33:58¡Otro más!
34:04¿Qué es esto?
34:07¡Es un hormiguero!
34:09¡Hay miles de hormigas!
34:11Os haré un favor esperado un momento.
34:14Esto no lo haría por nadie más. Será una sorpresa. Mirad lo que hace Sefer por vosotras, ya veréis.
34:22Ahí está la entrada. Mirad.
34:24¡Quietas, no os peleéis!
34:27Tenéis comida suficiente para unos cuantos años. Tenéis reservas para muchas estaciones.
34:32Este verano podéis iros de vacaciones, porque solo puede descansar la cigarra. Vosotras también tenéis derecho.
34:38Cuidado, no os peleéis, amiguitas.
34:42¡Adiós, hormiguitas!
34:48¡Qué bonita!
34:50¡Una mariposa! ¡Hola, mariposas!
34:52¡Qué bella eres!
34:54¿Qué?
34:56¿Acabas de salir del capullo?
34:58¡Qué coincidencia! Mi niña también saldrá pronto del capullo. Muy pronto, si Dios quiere.
35:03¿Qué te parece?
35:05¿Volveremos a vernos?
35:07¡Cuídate mucho!
35:11¡Puede que volvamos por aquí la próxima semana!
35:15¡Qué tonto! Su vida solo dura un día y yo le hablo de una semana. Espero que no se pierda.
35:19¡Qué mariposa tan hermosa!
35:27¡El ciervo!
35:35¡Esto no es para ti!
35:49¡Esto no es para ti!
35:52¡Esto no es para ti!
35:54¡Esto no es para ti!
35:56¡Esto no es para ti!
35:58¡Esto no es para ti!
36:00¡Esto no es para ti!
36:02¡Esto no es para ti!
36:04¡Esto no es para ti!
36:06¡Esto no es para ti!
36:08¡Esto no es para ti!
36:10¡Esto no es para ti!
36:12¡Esto no es para ti!
36:14¡Esto no es para ti!
36:16¡Esto no es para ti!
36:18Pero me equivoco...
36:32¡Sayid!
36:41¡Sayid!
36:45¡Papá!
36:47¿Quién es ese chico?
36:49¿Quién es ese chico?
36:51¿Quién es ese chico?
36:53¿Quién es ese chico?
36:55¿Quién es ese chico?
36:57¿Quién es ese chico?
36:59¿Quién es ese chico?
37:01¿Quién es ese chico?
37:03¿Quién es ese chico?
37:05¿Quién es ese chico?
37:07¿Quién es ese chico?
37:09¿Quién es ese chico?
37:11¿Quién es ese chico?
37:13¿Quién es ese chico?
37:15¿Quién es ese chico?
37:17¿Quién es ese chico?
37:19¿Quién es ese chico?
37:21¿Quién es ese chico?
37:23¿Quién es ese chico?
37:25¿Quién es ese chico?
37:27¿Quién es ese chico?
37:29¿Quién es ese chico?
37:31¿Quién es ese chico?
37:33¿Quién es ese chico?
37:35¿Quién es ese chico?
37:37¿Quién es ese chico?
37:39¿Quién es ese chico?
37:41¿Quién es ese chico?
37:44¡He tenido...
37:45...una experiencia tan interesante...
37:48...que no sé si será variada, Sefer!
37:50Para mí.
37:51Seguro que no.
37:52He hablado de un ciervo.
37:54¿Con qué?
37:55Con el macho alfa.
37:57¡He hablado con mi viejo amigo!
37:59¡Ah!
38:02No solo solo está el ciervo.
38:05También con un hombre del matrimonio.
38:07¡Me lo dijo!
38:08Y me lo dijo a su mamá.
38:10¿Por qué no la invitaste?
38:13Le pregunté si volveríamos a vernos y dijo que sí.
38:16Después se fue porque le estaba esperando su familia.
38:19Además, ¿crees que un ciervo comería truchas?
38:21¿Comería truchas si encontrase un ciervo?
38:24Menuda comilona.
38:27¿Pero qué dices? No seáis caníbales.
38:29No perdáis la humanidad.
38:31¿Un hombre podría comerse a su amigo?
38:33Ese ciervo es mi amigo.
38:35Si oyera esto, se disgustaría mucho.
38:37Sether, mi amor, confiésalo.
38:40No me pagaré. ¿El qué?
38:42¿Cuántas setas has comido?
38:47Niden, no te pases.
38:48Admítelo.
38:49Toda mi vida he sido capaz de comunicarme con los animales.
38:52Lo siento. Es un don que tengo.
38:54Sí, claro. Con tu encanto personal,
38:56cautivas a los ciervos y a veces a los osos.
39:03Escúchame, colega.
39:04Oye, no me enfades.
39:06Tienes envidia porque tú no te comunicas.
39:08Yo sí me comunico con los animales.
39:10Por favor, dejad de burlaros de mí.
39:12Gacela será como su padre y se comunicará con los animales.
39:15Ya veréis.
39:17¿Quién es Gacela?
39:19¿Nuestra hija?
39:20El ciervo me ayudó a elegir el nombre.
39:23¿Gacela? ¡Llegua, si te parece!
39:25¿Cómo vas a ponerle un nombre de animal?
39:27¿Llegua? ¿Qué pintan aquí las yeguas?
39:29Niden, el ciervo me pidió que le pusiera Gacela y no pude negarme.
39:33Es un gran amigo mío.
39:34Nuestra hija se llamará Gacela.
39:36Pero, Sether, ¿te has vuelto loco?
39:39¿Qué nombre le pondrías si hubieras visto un oso-osa?
39:42Pardal.
39:43No, no.
39:44Pulor.
39:47Ignorantes.
39:48Gacela es un nombre precioso, un nombre genuino.
39:51Gacela, hija mía, Gacela.
39:53Sether, dile al ciervo que a su hija le ponga de nombre Mujer.
39:57Mujer, hija mía, Mujer.
39:59¿Suena bien?
40:00No, pues la nuestra no será Gacela.
40:02No te enfrentes a la madre naturaleza.
40:04El ciervo y yo hemos decidido que se llamará Gacela.
40:06Sether, no te enfrentes a la madre naturaleza.
40:08Sabes muy bien cómo me las gasto.
40:10No me amenaces.
40:11No te servirá de nada.
40:12Gacela.
40:13Sether, mi hija.
40:14¿Pero qué os pasa?
40:15¿Qué estáis haciendo?
40:16¿Por qué estáis discutiendo otra vez?
40:18Sether nos contaba el sueño que había tenido.
40:22¿Qué pasa?
40:23¿Por qué no has encendido el fuego aún ni la sartén?
40:25Mientras yo me afanaba por pescar estas truchas enormes,
40:28vosotros aquí sentados tan tranquilos.
40:30Lo has hecho muy bien, Gildis, pero...
40:33¿Y el resto de las truchas?
40:35Es una egoísta.
40:36Ha pescado solo dos, para ella y para su marido.
40:38No, no seáis injustos con mi mujer.
40:40No tiene la culpa.
40:41¿Qué puede hacer, ojos azules,
40:43si no había más que dos truchas en el río?
40:45Oye, no te burles de mí, por favor.
40:47En lugar de burlarte, en lugar de quedarte aquí sin hacer nada,
40:50podías haber cogido la caña y acompañarme al río a pescar.
40:53Podías ayudarme.
40:54No se pesca mucho con solo una caña.
40:56No te muevas.
40:57Estás ante un profesional de la pesca.
40:59Pesco lo que se puede y lo que no se puede también.
41:01Soy el mejor.
41:02Espera y verás.
41:03Ya.
41:04Sefer, te las dejo aquí, para que las cocines.
41:07Son tan pequeñas que si las dejas al sol, se cocinan solas.
41:10Son dos pececitos diminutos y dice que son truchas.
41:13Vámonos, ojos azules.
41:14Vámonos, cariño.
41:19¡Gacela, vamos!
41:20Repite conmigo.
41:24Se llamará Gacela.
41:25Le he tapado los oídos.
41:26Hemos cogido el mechero.
41:27Le he tapado los oídos.
41:28El mechero lo tiene Cusey.
41:29Déjame ir.
41:34Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org