Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Cool, Jazz, mais tu ne fais rien pour nous.
00:05Les gars, le Santa Claus !
00:31Oh, maman, attendez, nous voulons emmener ce bâtiment.
00:37Ah, Pebbles et Daddy vont avoir beaucoup de plaisir à l'embellir.
00:41C'est un magnifique bâtiment.
00:43Merci Betty.
01:01C'est un très beau Bâtiment, n'est-ce pas ?
01:04Oui, c'est un magnifique Bâtiment.
01:08Hey, regarde ces jeux.
01:11Pebbles et Daddy, ne sont-ils pas forts ?
01:13Quand j'étais petit, je n'avais jamais ce genre de jeux.
01:15Les enfants de nos jours ne savent pas à quel point ils font plaisir.
01:19Joyeux Bâtiment, Bâtiment !
01:25Joyeux Bâtiment à tous !
01:27Regarde-toi tous ces gens heureux.
01:31Aucun autre Bâtiment ne fait quelqu'un d'aussi heureux.
01:34Tu as raison, Fred.
01:37Bière pour toi et Ho Ho Ho, cher Bâtiment.
01:41Ho Ho Ho Ho et joyeux Bâtiment à vous tous.
01:46Encore un peu de Ho Ho Ho Ho et tu seras blablabla pour le Bâtiment.
01:51Je ne peux pas dire non au Bâtiment.
01:58Mais ces garçons dans ces vêtements rouges ne sont pas des vrais Bâtiments, Barney.
02:03Je ne suis pas si sûre, Fred.
02:06Il est ici, il est là, il est partout.
02:09Oh, mon amour.
02:11Non, vraiment, Fred.
02:28Au-delà de chaque Bâtiment, je pause.
02:32Puis je vais au prochain, parce que...
02:35Je suis si confus.
02:38Quelle devrais-je choisir ?
02:40Je veux le vrai Bâtiment.
02:43Je ne sais pas lequel c'est.
02:53Il y a un Bâtiment sur le toit de la maison à l'extérieur.
02:56Il y a un Bâtiment dans la fenêtre de la nouvelle maison à l'extérieur.
03:00Il y en a un autre à Rocky sur le deuxième toit.
03:03Quel est le vrai Bâtiment ?
03:06Il y a un Bâtiment avec un bâton, mais il a l'air trop noir.
03:10Et un autre avec un pilote sur ses genoux.
03:13Il y a un Bâtiment avec ses boucles qui sont serrées sur sa tête.
03:17Quel est le vrai Bâtiment ?
03:20Quel ?
03:22Celui-ci.
03:23C'est le plus grand Bâtiment que j'ai jamais vu.
03:27Ressentez-le.
03:29Il est réel.
03:31Il y en a un autre avec un bâton qui est rempli de boucles.
03:35Je n'ai jamais vu autant de Bâtiments dans un Bâtiment ou deux.
03:39Et il n'y en a plus, je ne peux plus les décrire.
03:43Mais pour jouer en sécurité, je vais choisir les tous.
03:46Quel est le vrai Bâtiment ?
03:53Quel ?
03:55Celui-ci.
03:57Il est réel.
03:59C'est le plus grand Bâtiment que j'ai jamais vu.
04:03Qui a dit ça ?
04:05C'est trop mauvais.
04:07Le Bâtiment est coincé à l'intérieur du bâtiment et il est versé.
04:12Je n'ai jamais vu autant de Bâtiments dans un Bâtiment ou deux.
04:16Et il n'y en a plus, je ne peux plus les décrire.
04:19Mais pour jouer en sécurité, je vais choisir les tous.
04:23Quel est le vrai Bâtiment ?
04:26Quel ?
04:28Celui-ci.
04:30Il est réel.
04:32C'est le plus grand Bâtiment que j'ai jamais vu.
04:35Je l'ai dit.
04:37Oui, c'est vrai.
04:41Je ne porterais jamais un costume comme ça.
04:44Regarde-les.
04:46N'est-ce pas mignon ?
04:48Bonjour, vous petits dinosaures.
04:50Celui-ci me rappelle mon boss, M. Schieffer.
04:56Est-ce que Bambam aimerait s'amuser avec un animal si mignon pour Noël ?
05:00Il est simple et incroyablement mignon.
05:03Bien sûr, il est mignon et mignon.
05:05Mais que veux-tu faire avec ce petit ?
05:07Il peut devenir une maison de varosaures.
05:09Ce petit garçon ne sera jamais une varosaure.
05:13Il ne sera jamais une varosaure.
05:15Il ne sera jamais une varosaure.
05:16Ce petit garçon ne sera jamais une varosaure.
05:28Qu'est-ce que tu fais là-haut, Fred ?
05:30J'ai oublié de mettre un oiseau sur le bâtiment hier soir.
05:33Pebbles, donne-lui l'oiseau.
05:37Attention, Pebbles !
05:39Ne t'en fais pas, mon petit amour.
05:41Pebbles sait exactement ce qu'il fait.
05:43Peut-être que ça aide si tu approches la porte, Fred.
05:44Peut-être que ça aide si tu approches la porte, Fred.
05:46Wilma, fais un peu confiance.
05:48Je le fais, Fred, un peu confiance.
05:51Est-ce que c'est bien d'entrer là-bas
05:53si le grand Varosaure n'a pas encore fini de manger ?
05:56Oh, Barney, ça sonne déjà.
05:58Hé, hé, hé, très bien.
06:00Mais il peut devenir vraiment mignon.
06:11Ça doit être les Gröllheimers.
06:12Barney a dit qu'il allait m'emmener au travail.
06:15Je viens.
06:17Non, arrête, non, non, non, non.
06:19Dino, arrête.
06:34Viens.
06:36Fred décolle le château de Noël.
06:39Oh, Donna, c'est magnifique.
06:42Oui, en particulier la grosse boule à la pointe.
06:46Très amusant, Barney.
06:49Arrête avec le château de Noël et emmène-moi là-bas.
06:52Tu es déjà sur le château de Noël,
06:55mais n'oublie pas que c'est Noël.
06:57Comment vais-je ?
06:59Oh, oh, oh.
07:01As-tu déjà demandé à Fred ?
07:03Deux fois.
07:05Et il a dit non, non.
07:07Tu le sais.
07:09Mais il y a trois bonnes choses.
07:11J'espère que c'est vrai.
07:13Tu as fait beaucoup d'efforts pour lui.
07:15Oui, oui.
07:17Je dois juste trouver un endroit pour cette dernière boule.
07:20Pas de problème, Fred.
07:22C'est le meilleur endroit pour ça.
07:24Tu fais de mauvaises blagues, Barney.
07:27Je te dis que c'est le meilleur endroit pour elle.
07:30Non, je ne la mettrais pas là-bas.
07:32Je ne la mettrais pas là-bas, Fred.
07:34Et pourquoi pas ?
07:36Je ne me tournerais pas là-bas, Fred.
07:38Pourquoi ?
07:41Tu vas bien, Daddy ?
07:43Oui.
07:45Bien fait, Fred.
07:47Il y a toujours des cadeaux les plus beaux.
07:50Arrête tes blagues
07:52et sors-moi d'ici, toi, l'oiseau.
07:54Tout de suite et au point.
07:56Bambam le fera.
07:58Il est le petit garçon le plus fort de l'époque.
08:01C'était très gentil de toi, Bambam.
08:04Merci, Tante Wilma.
08:06Pourquoi n'es-tu pas allé avec Pebbles
08:08écouter un peu de musique ?
08:10Je n'ai pas le temps de parler.
08:13Viens, Bambam.
08:15Tout va bien.
08:17Fred, c'est un jour avant Noël
08:20et ce soir, il y aura une grande fête.
08:23C'est vrai, une fête de bénéfice
08:25au nom de l'Oiseau de Steintal.
08:27Je sais ce que vous voulez me demander, Betty.
08:29Et pour la troisième et dernière fois,
08:31la réponse est non.
08:33Qu'est-ce que vous voulez me demander ?
08:35Nous voulons que Fred joue au Noël.
08:37C'est très embarrassant.
08:38Les garçons de l'Oiseau de Steintal
08:40se moqueraient de la fête.
08:42Nous n'avons pas de costume
08:44assez grand pour lui.
08:46Vous voyez ce que je veux dire ?
08:48Venez, Barney,
08:50on va manger.
08:53Bonne journée, mon amour.
08:55Merci, Betty.
08:58J'avais l'impression de l'oublier.
09:02Il est un petit charmantosaurus.
09:04On ne peut pas lui faire mal.
09:09Je vous remercie, mon amour.
09:11À plus tard.
09:13Soyez gentil, Fred.
09:15L'Oiseau de Steintal
09:17est venu ce soir.
09:19Il sait qui est fou et qui est gentil.
09:23Il sait qui est fou et qui est gentil.
09:25Oh, mon Dieu,
09:27c'est un fou.
09:29Hey, Fred.
09:31M. Schieffer vous attend
09:33dans son bureau.
09:35Qu'est-ce que vous faites ?
09:36Pas d'inquiétude, Fred.
09:38Je vais vous aider à trouver un nouveau emploi
09:40immédiatement après la fête.
09:43Je n'arrive jamais trop tard.
09:45Je suis confiant.
09:47Je suis diligence.
09:49Je ne passe jamais la pause.
09:51Pourquoi veut-il me parler ?
09:53Et de l'envers !
09:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:57Pourquoi veut-il me parler ?
09:59Vite !
10:01C'est un parc d'autobus
10:03et il n'y a pas d'embarquement.
10:04C'est un parc d'autobus
10:06et il n'y a pas d'embarquement.
10:10Quoi ?
10:12Je travaille dur.
10:15Je m'occupe bien des outils.
10:17Parfois, j'ai des heures supplémentaires.
10:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:30Je vous prie, pardonnez-moi.
10:32Oui ?
10:34M. Schieffer veut me parler.
10:36Nom ?
10:38Feuerstein Fred, s'il vous plaît.
10:40Un instant.
10:42M. Schieffer, un M. Feuerstein veut vous parler.
10:46Il est déjà en route.
10:52M. Schieffer, un M. Feuerstein veut vous parler.
10:55Allez-y avec l'homme.
10:57C'est bon.
11:01Allez-y avec l'homme.
11:02C'est bon.
11:04Vous pouvez entrer.
11:06Merci.
11:10M. Feuerstein,
11:12combien de temps travaillez-vous pour moi ?
11:15Pas assez longtemps, M. Schieffer.
11:19Vous devriez penser à un autre emploi.
11:22Non, M. Schieffer.
11:24J'ai besoin d'un emploi.
11:26Vous ne pouvez pas me laisser partir.
11:28Feuerstein !
11:30Oui ?
11:33Oui, monsieur.
11:35Fred, le Feuerstein donne une fête de Noël pour les enfants privilégiés.
11:40M. Schieffer veut que vous vous présentez en tant que M. Feuerstein.
11:46Moi ?
11:48C'est l'autre emploi ?
11:51Oui.
11:53Merci. J'aime bien jouer le M. Feuerstein.
11:56J'ai eu mon plus grand succès en tant que M. Feuerstein.
11:58C'est un privilège, M. Feuerstein.
12:01Je vous remercie.
12:03Vous me prenez parce que j'ai tant d'intérêt dans l'art.
12:07Non, parce que vous êtes si fatigué.
12:09Tu vas bientôt dans la soupe.
12:11Je suis très occupé, M. Feuerstein.
12:13Si vous vous éloignez, vous pouvez prendre votre costume de M. Feuerstein.
12:17Avec plaisir.
12:19Vous pouvez compter sur moi, boss.
12:21Je vais jouer un M. Feuerstein que les enfants ne vont pas oublier pendant des années.
12:26Je vais faire les enfants si heureux qu'ils soient fiers de moi.
12:30Bonne journée.
12:32Bonne Noël.
12:36M. Feuerstein, sortez de mon châssis immédiatement.
12:43Désolé, boss.
12:50Bonne Noël, M. Feuerstein.
12:53Oh, mon dieu.
13:14C'est mon moment préféré de l'année.
13:18C'est ce moment magique du bonheur.
13:23Je suppose que l'une des raisons pour lesquelles c'est le cœur de la saison de Noël,
13:29est pratiquement ici.
13:31Chaque boutique, en haut et en bas du boulevard,
13:35a l'air d'une grande carte de Noël très chère.
13:39Il y a un train plongé d'arbres à la gare de la route,
13:43et l'un d'entre eux sera bientôt le mien.
13:48Chaque toit porte une planquette de neige.
13:52Chaque endroit porte une robe d'anniversaire.
13:56Tout le monde révèle
13:58ce sentiment de misère
14:00qui dit que l'anniversaire est ici.
14:04C'est mon moment préféré de l'année.
14:19Allô, Wilma ?
14:20Je suis à la maison, Wilma.
14:23Je suis à la maison, j'ai quelque chose à te dire.
14:26Non, Dino, non, non, ne le fais pas, Dino.
14:31Tu ne devrais pas t'embrasser, j'ai déjà douxé.
14:34Wilma !
14:37Il t'a vraiment aimé, Fred.
14:39C'est bon, descends, Dino.
14:42Merci, Wilma.
14:44Tu ne savais pas ce qui s'est passé aujourd'hui.
14:46Tu as annoncé Noël.
14:48Je n'aime pas Noël comme tout le monde.
14:52Je vais jouer à Noël avec le club des amoureux de femmes.
14:56Quoi ?
14:57Quel heureux homme a-t-il influencé ?
15:00Lorsque je suis arrivé à la maison ce matin,
15:02Ludmilla Schieffer m'a invité à son bureau
15:04et m'a offert une cigarette.
15:06Tu sais, il a essayé de m'embrasser.
15:09Et ?
15:10Vous avez dit que Mme Schieffer voulait que je le fasse
15:12et il a accepté à cause de mon talent d'actrice.
15:18C'est ça !
15:23Comment peut-il être autrement ?
15:25Peut-être qu'il ne s'est pas très bien exprimé.
15:28Ce n'est pas important, Fred.
15:29Je pense que tu seras un fantastique homme de Noël
15:32parce que tu es si sensuel et amoureux.
15:35Merci, Bernstein.
15:38Est-ce que Pepple est ici ?
15:40Oui, elle joue avec Bambam.
15:42Je vais essayer mon costume.
15:48Je ne veux pas me moquer,
15:49mais ils auraient pu m'acheter un nouveau costume.
15:52Pas d'inquiétude, Fred.
15:53Si tu prends soin de l'objet,
15:55tu seras comme un vrai homme de Noël.
15:59Tadam !
16:03Oh, oui !
16:04Mon amour, tu avais raison.
16:06Qu'ai-je dit, Fred ?
16:08Tu es le homme de Noël comme il dit.
16:11Oui.
16:12Je peux te féliciter pour ton incroyable goût.
16:18As-tu entendu, Wilma ?
16:19Pas mal pour un début.
16:24Qui était-ce ?
16:25Félicitations, Wilma.
16:26As-tu besoin d'une force pour l'aider ?
16:29Je ne sais pas.
16:30C'était Mme Schieffer.
16:31La bonne raison.
16:32Tu vois, Fred ?
16:33Tout le monde sait que tu es le meilleur homme de Noël au Stein Tal.
16:38Tu as aussi ce petit bâton rond
16:40qui bouge comme un pudding.
16:42Hi, hi, hi !
16:45Quoi ?
16:47J'ai en train de faire la dernière peinture.
16:50Ça n'a pas de but.
16:51Il n'y a pas beaucoup de peintures.
16:53Hi, hi, hi !
16:55Très bizarre, Barney.
16:56J'adore ton humour.
16:59Je vais, Fred.
17:00Betty et moi avons promis
17:02d'aider à la préparation de la fête.
17:05Nous prenons Pebbles et Bamba.
17:07Très bonne idée, Wilma.
17:09Si tu joues le homme de Noël,
17:11tu pourras faire beaucoup d'enfants heureux.
17:13Je suis fière de toi.
17:14Tu es si divers.
17:19Au revoir, mon petit bâton.
17:23Wilma est une femme forte, Fred.
17:26Je suis aussi un type fort.
17:28Qu'est-ce que c'était ?
17:33Qu'est-ce que c'était ?
17:37Regarde là-bas.
17:39Je crois que quelqu'un s'est trompé.
17:41Allons-y.
17:43Prends ton pied et fais le homme de Noël.
17:48C'est facile, ne t'inquiète pas.
17:52C'est juste des chaussures.
17:54Ce sont mes chaussures.
17:55Donne-les-moi.
17:57C'est le...
17:58...homme de Noël.
17:59Tu es bien parti,
18:01mon petit bâton.
18:02Toi aussi, collègue.
18:05Oh, le costume !
18:07Je vais jouer le homme de Noël à la fête de Noël.
18:14Fred, je crois qu'il est le vrai homme de Noël.
18:17Et je crois que tu es sorti quand tu es sorti, collègue.
18:21Je ne suis pas sorti, je me suis reposé.
18:24Est-ce que le bâton peut être réparé ?
18:27C'est comme un obstacle.
18:29Mon bâton ?
18:32Hey Barney, le garçon de la ville joue son rôle très bien.
18:36J'ai l'impression d'avoir un bâton.
18:39Et c'est à cause de la fête de Noël.
18:42On devrait l'amener à la maison.
18:45Mais Fred, qu'est-ce qu'un homme de Noël ?
18:48Rien, parce que je suis l'Oiseau de Noël.
18:56Attention, doucement.
18:59Oh, merci mesdames.
19:01J'ai l'honneur d'utiliser votre téléphone, monsieur Feuerstein.
19:04Parlez-vous vous-même, mais pas d'interrogations.
19:07Allô, l'adresse ?
19:09Pouvez-vous m'appeler le Nord-Pole ?
19:12Le Nord-Pole ?
19:14Oh, Barney, nous avons quelque chose à voir avec un vrai fou.
19:17C'est une insulte qui insulte, comme tu parles de l'homme de Noël.
19:21Il ne sait pas que tu es sorti ou que tu es gentil.
19:24Il sait aussi que tu l'as insulté.
19:27Merci, mon ami, mais vous devez vous dépêcher.
19:30Barney, parles-lui.
19:32Appelez le Nord-Pole et dis-lui que j'ai un sorti sur la couche.
19:35Je ne sais pas si je devrais le faire.
19:38Fais-le ce que je te dis.
19:41Peut-être que Fred a raison.
19:44Peut-être que l'homme de Noël n'est pas le homme de Noël.
19:47Peut-être qu'il est...
19:51Hey, hey, Fred !
19:53Barney, arrête de crier.
19:55Appelez le Nord-Pole.
20:00Parles-lui, je ne comprends pas.
20:02Regarde sur le toit, il y a des animaux de course.
20:05Sur le toit, il y a le chandail et...
20:08l'elfe de course de l'homme de Noël.
20:11Pourquoi ne me crois-tu pas quand je te dis quelque chose ?
20:14Bien sûr que c'est l'homme de Noël.
20:18Je te le dis tout le temps.
20:20Allez, faisons-lui un peu de bien.
20:25Oh, l'homme de Noël !
20:27C'est-il mieux, l'homme de Noël ?
20:29C'est-il plus confortable, l'homme de Noël ?
20:31Oui, merci, mesdames...
20:33Mesdames...
20:35Mesdames...
20:37Oh, oh, l'homme de Noël.
20:39J'ai peur que vous avez eu une réfrigération.
20:41Une belle réfrigération.
20:43Comme si un mal infirmier
20:46n'était pas déjà assez grave.
20:48Je ne veux vraiment pas m'interrompre, l'homme de Noël.
20:51Mais comment peut-on t'attendre
20:53si tu n'es pas en mesure de voler tout le monde ?
20:55C'est vrai.
20:56On va faire des tempêtes de neige
20:58et on va monter sur les camions.
21:00Oui, vous avez raison, monsieur Feuerstein.
21:02Mais si je ne le fais pas,
21:04des millions d'enfants vont être déçus.
21:06Eh, l'homme de Noël,
21:07comment vas-tu avec ton réfrigérateur, l'homme de Noël ?
21:09Génial, cette idée !
21:11Mais où vais-je trouver quelqu'un
21:13qui sera aussi heureux,
21:14si satisfait,
21:15et si bon ?
21:16Un instant.
21:17Rien de plus facile que ça.
21:19Le réfrigérateur parfait est juste là.
21:22Où alors ?
21:23Ici, je veux dire toi.
21:25Je dois monter pour l'homme de Noël ?
21:28Eh bien, au moins,
21:29tu es aussi fat que moi.
21:31Oui, et je pourrais être ton roi Rupelbrecht.
21:35Une bonne idée,
21:36monsieur Holheimer.
21:37Et tout ce qu'on a besoin,
21:38c'est un peu de magie de Noël.
21:46Regarde,
21:47je suis un vrai roi Rupelbrecht.
21:49Et maintenant, vous êtes un groupe, Fred.
21:51Hum, pas tout de suite, monsieur Guggenheimer.
21:53Nous devons faire quelque chose
21:54avec l'entreprise de costumes
21:55que Fred porte.
22:03Tu m'as fait goûter.
22:07Si je ne savais pas
22:08que c'était vous, monsieur Feuerstein,
22:10je penserais que ce n'était pas vous.
22:12Oui, mais être un vrai homme de Noël
22:14est une tâche gigantique.
22:16Et comment pourrais-je
22:17donner des cadeaux de Noël
22:18à tout le monde ?
22:20C'est très simple.
22:22Je vais vous donner des conseils importants.
22:24Rien ne peut tomber de mal.
22:26Faites attention à la flûte
22:28et à l'antenne de télévision
22:30lors de l'atterrissage.
22:31L'atterrissage ?
22:32A l'entrée de la course.
22:33L'entrée de la course.
22:34Une fois à droite,
22:35deux fois à gauche
22:36et trois fois à droite.
22:38À droite.
22:39Une fois lentement
22:40et deux fois rapidement
22:41pour le retard.
22:42Tout à fait ?
22:43Oui, tout à fait.
22:44Bien sûr.
22:45C'est le cas
22:46pour l'intelligent Fred Feuerstein.
22:50Ah, mon amour.
22:51J'espère qu'il flie mieux
22:53qu'il ne peut pas courir.
22:55Je ne me souviens plus
22:57de comment je devais
22:58commencer ce truc.
23:00Fred, tu appelles simplement
23:01les noms de tous les animaux de course.
23:03Oui, alors...
23:04Manlose,
23:05Peppel, Peppel
23:07et Lieschen
23:08et Loschen.
23:10Rüschen,
23:11Roschen...
23:13Tu dois prendre
23:14les vrais noms.
23:15Il s'appelle Rudolf.
23:17Et Loschnee,
23:18Losdonne,
23:19Losblitz,
23:20Loskomet,
23:21Losdonner
23:22et Loshüxlein.
23:29Je me souviens.
23:30Depuis aujourd'hui,
23:31je suis Zweistein,
23:32Dreistein,
23:33Superhüchstein.
23:43Non, c'est pas ça.
23:45Il en a envers 2.
23:47C'est 11.
23:48C'est pas ça!
23:50C'est 11 et 8.
23:51C'est pas ça!
23:52Un an et demi après.
23:54Il en a plus de 6.
23:55C'est 8 et 9.
23:57Je me souviens.
23:58Il en a plus de 6.
23:59Il en a plus de 6.
24:00Il est pas troublé.
24:01Il joue bien.
24:03Il est pas troublé.
24:04Il est pas troubled.
24:05Il est pas troublé.
24:06Il est pas troub...
24:07Je crois que je suis
24:11Et à ce moment-là, les douze, jettez-moi enfin vos cadeaux.
24:18Je te dis que tu es intelligent.
24:24Ça a l'air comme si les enfants avaient beaucoup de plaisir, M. Schieffer.
24:28C'est bien, Wilma, mais sans Santa, cette fête ne sera pas une fête.
24:33J'aimerais savoir ce qui vous attend.
24:38Qu'y a-t-il ? Tu seras bientôt prêt ?
24:40J'en ai déjà assez !
24:42Je vais me mettre dans cet étrange cabine.
24:48Pourquoi ne pas passer par la porte de la maison ?
24:52La porte de la maison ? Un santa va passer par la porte de la maison ?
24:57Aidez-moi !
25:05Bernie, arrête ! On s'en fout ici !
25:10La porte de la maison
25:20Pourquoi dois-je descendre le cabine ? Je ne suis qu'un santa.
25:24Parce que je préfère que tu descendes. Tu as la bonne taille du cabine.
25:30Ça a l'air vrai.
25:33Alors, quand je dis « Allons », tu te lèves lentement dans le cabine.
25:37D'accord. Je suis le santa et tu le boss.
25:41C'est parti !
25:43Cement !
25:47Bernie !
25:49Tu m'attendras jusqu'à ce que je dis « Allons » !
26:07Sous-titrage ST' 501
26:37Sous-titrage ST' 501
27:07Sous-titrage ST' 501
27:37Sous-titrage ST' 501
28:07Sous-titrage ST' 501
28:37Sous-titrage ST' 501
28:40Sous-titrage ST' 501
28:43Sous-titrage ST' 501
28:46Sous-titrage ST' 501
28:49Sous-titrage ST' 501
28:52Sous-titrage ST' 501
28:55Sous-titrage ST' 501
28:58Sous-titrage ST' 501
29:01Sous-titrage ST' 501
29:04Sous-titrage ST' 501
29:07Sous-titrage ST' 501
29:10Sous-titrage ST' 501
29:13Sous-titrage ST' 501
29:16Sous-titrage ST' 501
29:19Sous-titrage ST' 501
29:22Sous-titrage ST' 501
29:25Sous-titrage ST' 501
29:28Sous-titrage ST' 501
29:31Sous-titrage ST' 501
29:34Sous-titrage ST' 501
29:37Sous-titrage ST' 501
29:40Sous-titrage ST' 501
29:43Sous-titrage ST' 501
29:46Sous-titrage ST' 501
29:49Sous-titrage ST' 501
29:52Sous-titrage ST' 501
29:55Sous-titrage ST' 501
29:58Sous-titrage ST' 501
30:28Sous-titrage ST' 501
30:31Sous-titrage ST' 501
30:34Sous-titrage ST' 501
30:37Sous-titrage ST' 501
30:40Sous-titrage ST' 501
30:43Sous-titrage ST' 501
30:46Sous-titrage ST' 501
30:49Sous-titrage ST' 501
30:52Sous-titrage ST' 501
30:55Sous-titrage ST' 501
30:58Sous-titrage ST' 501
31:01Sous-titrage ST' 501
31:04Sous-titrage ST' 501
31:07Sous-titrage ST' 501
31:10Sous-titrage ST' 501
31:13Sous-titrage ST' 501
31:16Sous-titrage ST' 501
31:19Sous-titrage ST' 501
31:22Sous-titrage ST' 501
31:52Sous-titrage ST' 501
31:55Sous-titrage ST' 501
31:58Sous-titrage ST' 501
32:01Sous-titrage ST' 501
32:04Sous-titrage ST' 501
32:07Sous-titrage ST' 501
32:10Sous-titrage ST' 501
32:13Sous-titrage ST' 501
32:16Sous-titrage ST' 501
32:19Sous-titrage ST' 501
32:22Sous-titrage ST' 501
32:25Sous-titrage ST' 501
32:28Sous-titrage ST' 501
32:31Sous-titrage ST' 501
32:34Sous-titrage ST' 501
32:37Sous-titrage ST' 501
32:40Sous-titrage ST' 501
32:43Sous-titrage ST' 501
32:46Sous-titrage ST' 501
32:49Sous-titrage ST' 501
32:52Sous-titrage ST' 501
32:55Sous-titrage ST' 501
32:58Sous-titrage ST' 501
33:01Sous-titrage ST' 501
33:04Sous-titrage ST' 501
33:07Sous-titrage ST' 501
33:10Sous-titrage ST' 501
33:13Sous-titrage ST' 501
33:16Sous-titrage ST' 501
33:19Sous-titrage ST' 501
33:22Sous-titrage ST' 501
33:25Sous-titrage ST' 501
33:28Sous-titrage ST' 501
33:31Sous-titrage ST' 501
33:34Sous-titrage ST' 501
33:37Sous-titrage ST' 501
33:40Sous-titrage ST' 501
33:43Sous-titrage ST' 501
33:46Sous-titrage ST' 501
33:49Sous-titrage ST' 501
33:52Sous-titrage ST' 501
33:55Sous-titrage ST' 501
33:58Sous-titrage ST' 501
34:01Sous-titrage ST' 501
34:04Sous-titrage ST' 501
34:07Sous-titrage ST' 501
34:10Sous-titrage ST' 501
34:13Sous-titrage ST' 501
34:16Sous-titrage ST' 501
34:19Sous-titrage ST' 501
34:22Sous-titrage ST' 501
34:25Sous-titrage ST' 501
34:28Sous-titrage ST' 501
34:31Sous-titrage ST' 501
34:35Sous-titrage ST' 501
34:58Nous voulons le Santéman ! Nous voulons le Santéman !
35:01Les enfants, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
35:03Le Santéman doit arriver à chaque seconde !
35:06Parce que le Santéman aime les petits-enfants !
35:09Et j'espère pour lui qu'il sera bientôt là !
35:12Oh, bébé, je me fais vraiment beaucoup de soucis pour les garçons.
35:16Ils devraient déjà être là.
35:19C'est 7 heures du matin.
35:21Pas de soucis, Wilma.
35:22Ils ne planifieront probablement qu'un défilé de haut-terminale, comme d'habitude.
35:26Si ils ne sont pas bientôt là, ce sera un défilé dramatique, pour Fred.
35:31Si M. Schieffer les ramène et les tire.
35:34C'est vraiment un beau cadeau de Noël !
35:37Un défilé de Noël !
35:43Ça marche comme un chenillard !
35:45Qu'est-ce que tu fais, Barney ?
35:48Je l'ai eu !
35:50C'est dommage que tu n'aies pas pu l'attraper.
35:53Comme ça, tu n'aurais pas gagné.
35:55Je vais te montrer quelque chose de tout nouveau.
35:58Je l'appelle le double défilé.
36:02Encore une fois, tu as fait un enfant heureux.
36:07Pas de fête qui est aussi amusante que celle-ci.
36:11Oh, non ! Oh, non ! Oh, non !
36:13Oh, non ! Oh, non !
36:14Qu'est-ce qui se passe ?
36:15La fête, la fête de Noël, nous l'avons oubliée.
36:19Oh, oh !
36:20Je suis terminé, Barney. M. Schieffer me donnera les papiers.
36:24Avant ou après qu'il t'ait feuillé.
36:26C'est un grand cadeau pour Bilma et Peppel.
36:29Oh, ne t'en fais pas.
36:31Peut-être que M. Schieffer nous donnera des conseils
36:33pour que nous puissions accélérer le défilé.
36:35Oui, bonne idée, Barney.
36:39Deux de Noël à Noël 1.
36:50Qu'ai-je dit ?
36:51Je savais que M. Schieffer allait nous donner des conseils.
36:54Donnerkiesel, le bouton de super vitesse a vraiment donné quelque chose.
36:58Merci.
36:59C'est fini, Barney.
37:00C'est la prochaine ville.
37:02Et les cadeaux, marchons !
37:10Joyeux Noël !
37:11Joyeux Noël !
37:13Joyeux Noël !
37:21Joyeux Noël !
37:28Tu sais quoi, Pouze ?
37:30Avec un peu de douceur, nous pourrons atteindre Steintal en temps réel.
37:38Nous voulons faire Noël !
37:40Nous voulons faire Noël !
37:42Nous voulons faire Noël !
37:44Nous voulons faire Noël !
37:46J'ai l'impression que les enfants sont en colère, Wilma.
37:49M. Schieffer, évidemment.
37:51Oh, si j'ai le feu dans les doigts, il peut s'occuper de quelque chose.
38:00C'est le village de Suisse à 2000 mètres de hauteur.
38:03Prépare-toi pour le dernier cadeau.
38:05Joyeux Noël !
38:11Le dernier cadeau terminé.
38:13Le représentant de Noël.
38:15Bon travail, représentant de l'aide.
38:17Tout est clair. La prochaine pointe est Steintal.
38:21Mais c'est à toi de prendre la place !
38:26Nous voulons faire Noël !
38:28Nous voulons faire Noël !
38:30Nous voulons faire Noël !
38:32Nous voulons faire Noël !
38:34Nous voulons faire Noël !
38:37Wilma, si je dois sortir pour dire aux enfants que le Noëlier ne viendra pas aujourd'hui...
38:42Oh, je sais très bien que Fred sera bientôt là, M. Schieffer.
38:46Si il n'est pas là dans moins d'une minute, il n'a pas besoin d'apparaître,
38:50ni ici, ni au travail !
38:54Maman !
38:55Enfant !
38:56Le Noëlier viendra, n'est-ce pas ?
38:58Pebbles, nous ne pouvons pas abandonner l'espoir.
39:01Abandonner ?
39:03Ah, regardez le noëlier.
39:06Toutes ces boules qui bouillent signifient l'espoir.
39:34En dessous de votre arbre de Noël
39:38L'espoir c'est quand votre rire sonne
39:42L'espoir c'est de partager des choses
39:47L'espoir apporte la joie
39:52Et les belles de Noël sonnent
39:57L'espoir peut entendre
40:01La voix d'un ange chantant
40:06L'espoir est comme un rêve que vous faites
40:11C'est un rêve quand vous êtes réveillé
40:16Tout le monde a besoin d'espoir
40:21Il vit à l'intérieur de nous
40:51C'est le Noël ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hur
41:21Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra ! Hurra
41:52Oh oh ! J'ai tout oublié !
41:54Nous avons tous les cadeaux, Barney !
41:56Les cadeaux ! Les cadeaux ! Nous avons tous les cadeaux !
42:00Hé ! Qu'est-ce qu'il y a avec un peu de magie de Noël ?
42:03Peut-être que ça fonctionne aussi pour toi !
42:05Je vais essayer ! Je n'ai rien à perdre, non ?
42:08Qu'est-ce que vous parlez là ? Où sont les cadeaux ?
42:12Bientôt, Monsieur Shiefer !
42:14Euh, j'espère !
42:17Oh oh !
42:21Oh oh !
42:27Tu assez bien donc réussi !
42:29Oui, ah oua !
42:32Je pense qu'ensemble nous y trouve un peu de magie de Nobel.
42:36Hey ! Fred ! Tu sais quoi ?
42:38Nous avions totalement oublié te noter !
42:41Oh !
42:43Mais ! Tu as raison, ami !
42:45Il veut probablement retourner au Nord-Poul, c'est l'heure pour nous d'agrandir les chaussures.
42:50Venez avec nous, Barbie.
42:59Vous deux m'avez vraiment représenté.
43:01Si jamais je me trompe de nouveau, je vous appelle.
43:05A tout moment, Santa Claus, à tout moment.
43:08Quand on sait comment ça fonctionne, c'est très amusant.
43:12Et vous pouvez être sûr que Fred est toujours dans le costume.
43:20Oui, et c'est pareil pour toi, petit noix.
43:25Maintenant, j'ai juste une grande demande.
43:28Votre souhait est mon ordre.
43:30J'aimerais avoir mon costume de nouveau.
43:33Qu'est-ce que ça ferait si le Santa Claus
43:36se trouvait dans les chaussures longues ?
43:40Oui, mais je m'en suis déjà habitué.
43:43Attends, si je me trompe de nouveau...
43:46C'est juste de s'enfuir sans dire un mot.
43:49Tout le temps, on s'occupe de vous, et puis...
43:52et puis vous disparaîtrez.
43:54Je crois que je vais devoir dire une bonne chose à Barney.
43:57Oh, oh, je ne vais pas me sentir bien.
44:00J'ai l'impression que nos filles ne sont pas en bonne humeur.
44:03Oui, oui, j'espère que vous n'avez pas oublié
44:06l'ancien proverbe.
44:08L'amour de ta prochaine, mais ton mari le plus.
44:11Je dois me dire au revoir.
44:13J'ai besoin de partir, mes amis.
44:15Sinon, ma femme s'inquiète à la maison.
44:18J'ai une dernière question, mon bon Santa.
44:21Bien sûr, il faut pas trop attendre.
44:23Je n'avais pas de problème de descendre le chemin.
44:26Mais je n'avais pas de problème de remonter.
44:28Dis-nous comment ça se passe.
44:30Oh, oh, je suis désolé.
44:32J'étais si stupide.
44:33C'est très facile.
44:35On garde simplement le doigt droit,
44:38on prend la nase,
44:40et on le met dans le cou.
44:42Et c'est parti pour le chandail.
44:45C'est très dur.
44:47Donc vous êtes ici.
44:49Papa!
44:50Nous avons aidé Barney.
44:52Nous avons aidé Barney.
44:54Mon chandail, laisse-moi t'expliquer.
44:56C'est parti, Fred.
44:58J'espère que tu as une bonne explication.
45:00C'est pareil pour toi, mon ami.
45:02Qu'est-ce qui s'est passé ce soir?
45:04Nous devions représenter le chandail,
45:06car quelqu'un s'est trompé sur le bâtiment
45:08et a cassé le doigt.
45:10Oui, oui.
45:11Nous devions tourner le monde
45:13et donner les cadeaux de Noël.
45:16Bien sûr, Fred.
45:18Mais Wilma!
45:19Très bien.
45:20Tu ne dois pas t'inventer des histoires.
45:23C'est pas possible,
45:24quand on a l'air si mignon dans son costume.
45:26Et tu étais un mignon petit elfe, Barney.
45:29Je crois qu'ils ne croient pas.
45:31Bien sûr, nous ne vous croyons pas,
45:33mais nous vous pardonnons.
45:35Et pour vous le prouver,
45:37voici ton cadeau de Noël, Barney.
45:39Merci, Betty.
45:40Et ça, c'est pour toi.
45:42Merci, mon amour.
45:45Et ça, c'est pour toi, Fred.
45:47Joyeux Noël!
45:49Merci, Wilma.
45:51Et ça, c'est...
45:53Et ça, c'est...
45:55Où? Où? Où?
46:02Pour Wilma de Fred.
46:04Alors, Fred!
46:06Quelle merveilleuse manière
46:08de me donner mon cadeau.
46:10Je pensais que tu l'avais oublié.
46:13Alors, Wilma, je ne l'ai pas oublié.
46:17J'espère que ce sont ces jolies
46:19jolies oreilles de bois
46:21sur lesquelles j'ai regardé.
46:23Betty!
46:25C'est elles! C'est elles!
46:29Oh, elles sont tellement jolies, Wilma.
46:31Je te remercie, Fred.
46:35Je les aime.
46:37Ne me remercie pas,
46:39remercie le Noël!
46:41Maman!
46:42Betty!
46:43C'est le Noël!
46:45C'est le Noël!
46:47C'est le Noël!
46:49N'est-ce pas merveilleux
46:51à quel point nos enfants sont fantaisistes?
46:53Au revoir, Noël!
46:55Au revoir!
46:57Au revoir!
46:59À l'année prochaine!
47:01Pas seulement les petits-enfants,
47:03Wilma.
47:05Alors, vous deux croyez
47:07vraiment au Noël.
47:09Quelle surprise!
47:11Oui, nous le faisons, chérie.
47:13Joyeux Noël à tous!
47:15Joyeux Noël!
47:17Joyeux Noël à tous!
47:19Joyeux Noël!
47:21Joyeux Noël
47:23à tous les humains sur Terre!
47:43Sous-titrage Société Radio-Canada
48:13Sous-titrage Société Radio-Canada