X-Men Es geht weiter Staffel 1 Folge 5 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:30Si vous me gardez, je vous garderai !
00:35Daniel, viens ici !
00:48Arrêtez-le !
00:49Arrêtez-le !
00:50Arrêtez-le !
00:51Arrêtez-le !
00:53C'est toujours aussi excitant ?
00:55Non !
00:56C'est toujours aussi excitant ?
00:57Non !
00:58Cilateur de con !
01:0510 secondes !
01:18Tu pouvais le faire, Amin !
01:19Tir !
01:20Tir !
01:58Yeah ! Wouhou ! Yes !
02:28C'est parti !
02:58C'est parti !
03:28C'est parti !
03:58Tout le monde sait que si ce n'était pas pour moi, tu n'aurais pas eu ce dernier coup.
04:01Je savais que je devais l'avoir pris moi-même.
04:04Hey, c'était un super pass, mec.
04:06Mais il n'y a pas de façon pour que tu n'aies pas réussi à le faire en temps et place pour un coup.
04:10Hey, mec, j'ai des mouvements que tu ne peux même pas imaginer.
04:14Et je m'en fous de me retenir juste pour faire que des gars comme toi ressemblent bien.
04:21On dirait que ce garçon a compétit avec toi depuis que tu étais un bébé.
04:25Hey, tante, qu'est-ce qu'il y a ? Où sont papa et maman ?
04:29Ils attendent dehors. Je pense que la salle de bain des garçons fait que ta mère est nerveuse.
04:34C'est vrai. Quelque jeu, hein ? C'est le type que tu m'as montré.
04:38Et de manquer mon grand jeu de nez préféré ? Pas de chance.
04:43Merci encore d'être venu, tante.
04:46Evan, tu vas bien ? J'ai été inquiète de toi récemment.
04:51Tu sais, sur les choses que nous avons discutées auparavant.
04:54Ouais, ouais, pas de problème, tante. Tout va bien.
04:57Evan, j'ai vu ce qui s'est passé avec toi ce soir, quand tu es tombé.
05:02Hey, c'est pas un gros problème. Je l'ai contrôlé.
05:09Bless you.
05:11Busted, hein ? Big time.
05:18Je ne peux toujours pas m'en occuper de ce dernier coup, fils. Quelle beauté !
05:22Tu vas te souvenir de ce jeu depuis longtemps.
05:25Oui, n'était-ce pas excitant ?
05:28Ce qui m'étonne, c'est que tu l'as gardé en couverture pour si longtemps.
05:32Je te le dis, je l'ai couvert. Un peu de points, un peu d'échecs. Je veux dire, alors quoi ?
05:37C'est New York.
05:38Evan, tu dois prendre ça sérieusement.
05:42L'Institut Xavier peut t'offrir de l'entraînement.
05:45Je n'ai pas besoin d'entraînement, mec. Je peux m'occuper de moi-même.
05:49Si quelqu'un me dérange, bam !
05:55Non, Evan. Tu ne peux pas utiliser tes puissances comme ça. Tu dois apprendre à contrôler.
06:01Hé, j'ai le contrôle, tu vois ? Tout est cool.
06:05Comme dans la salle de bain ?
06:07D'accord, alors ce n'est pas encore parfait.
06:10Je pense qu'il vaut mieux que nous continuions cette conversation avec tes parents.
06:13Comme si je ne savais pas que ça allait arriver.
06:15Regarde, ne peut-on pas attendre jusqu'à demain après l'école ? Je veux dire, c'est une grande nuit pour eux.
06:20Faites-le pendant qu'ils sont chauds !
06:23D'accord.
06:31Aurora, comment ça va avec ton neveu ?
06:34Juste comme j'ai peur, professeur. Il est stupide.
06:38D'accord, on va à plan B. Scott et Jean arriveront le matin.
06:43Par ailleurs, Cerebro a détecté une autre signature mutante dans le jeu ce soir.
06:47Mais on n'a pas eu une claire reconnaissance pour quelque raison.
06:51As-tu remarqué quelqu'un d'autre ?
06:53Peut-être, mais je ne suis pas certaine.
06:56Très bien, soyez informés.
07:13Oh mon dieu, pas encore !
07:16Qu'est-ce qui se passe ?
07:18D'où viens-tu ?
07:20C'est une question que tu devrais te poser sur le court de basket.
07:23Regarde, je sais que tu es rapide.
07:25Tu as vraiment bossé de grands mouvements la nuit dernière.
07:28Ah, tu as finalement admis que je suis meilleur que toi.
07:31Je t'ai dit que tu étais plus rapide, pas meilleur.
07:34J'ai encore quelques trucs sur ma tête.
07:36Je vais te montrer.
07:38C'est quoi ça ?
07:39Et j'ai même changé la combinaison.
07:42Ça a l'air d'un mystère bonifié, mec.
07:44Oui, mais je vais le trapper.
07:47Bien sûr, Daniels, mais tu vas en avoir besoin.
07:50Hey, merci, Matt.
07:53Je te le ramènerai le lendemain.
07:59C'est quoi ça ?
08:01C'est un truc de fou.
08:03C'est quoi ça ?
08:06Je te ramènerai le lendemain.
08:11Pas même sur ton meilleur jour, Daniels.
08:13Tu ne m'attraperas jamais.
08:18Mec, tu ne t'en donnes pas, hein, Antio ?
08:21C'est parce qu'elle t'aime.
08:23Elle est inquiète.
08:25Nous sommes tous inquiets.
08:27Cela explique certainement pourquoi tu viens toujours avec des trous dans tes vêtements.
08:31Nous savions toujours que c'était possible.
08:34Même si tu n'as pas reçu le gène mutant que j'ai,
08:37nous savions qu'il pouvait apparaître dans les prochaines générations.
08:40Ce n'est vraiment pas si mauvais, Mme Daniels.
08:42Avoir des pouvoirs spéciaux peut être assez cool parfois.
08:45Ah oui ? Je vais te dire quoi, Shades.
08:48Laissez-moi voir ce que tu as qui est si cool.
08:50Evan !
08:52Désolé, maman.
08:54Non, vraiment, ça va.
08:56C'est juste que...
08:58les pouvoirs de Scott ne sont pas vraiment ce que tu dirais d'indoor-friendly.
09:03D'accord, quoi qu'il en soit.
09:05Regarde, mec, j'aime ça ici,
09:07et je ne vais pas à un endroit pour les fous.
09:10Maintenant, si tu m'excuses,
09:12j'ai des choses à faire à l'école.
09:14Evan !
09:19Bien.
09:20Ça s'est bien passé.
09:22Oui, et je pensais qu'on avait vraiment une connexion là-bas.
09:25Je m'excuse pour mon fils, Mr. Summers.
09:28Il s'occupe évidemment de beaucoup de choses en ce moment.
09:31Je lui parlerai.
09:34Hey, il sort de la fenêtre.
09:47On a vraiment besoin de travailler sur notre pitch d'affaires.
10:02Ok, sneak thief.
10:04Tu veux jouer ce soir ?
10:06Le Spikeman est prêt.
10:19Qu'est-ce que c'est ?
10:25Ah ! Freaky, mec !
10:27Qu'est-ce qui se passe ?
10:29Peu importe ce que c'est, ça s'arrête maintenant !
10:37Pietro ?
10:38Appelez-moi Quicksilver.
10:40J'ai fabriqué l'outfit. Ça m'a pris environ un quart de seconde.
10:43Regardez-moi ça.
10:45Il me semble que mon vieux ami a des trucs de son propre.
10:47Mais comme d'habitude...
10:50Pas aussi bons que les miens.
10:52Toi ?
10:53Tu as des puissances aussi ?
10:55Non !
10:56Enfin !
10:58Rappele-toi, Daniels.
10:59Tout ce que tu peux faire, je peux faire mieux.
11:01Tu veux que je te l'apporte ?
11:03Mais pourquoi veux-tu m'arrêter ?
11:05Merci, mec, pour le défi.
11:07Regarde, quand tu vis aussi vite que moi, il n'y a pas assez de choses pour m'occuper de mon temps.
11:10Je dois m'amuser.
11:13Et tu pensais que tu pouvais m'arrêter.
11:15Eh bien...
11:16Pas encore.
11:17N'importe quoi !
11:21Trop lent. Quelle surprise.
11:24Tu sais, je pense que tu vas avoir besoin d'un peu plus de temps pour travailler sur tes puissances.
11:28Peut-être que je peux l'arranger.
11:30Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:31Peux-tu dire...
11:32Scapegoat ?
11:54Evan ! Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:56Bienvenue au Downside, mon ami.
11:58Tu as mis de la force, vas en prison.
12:00Ce n'était pas moi, mec !
12:02Hey, je te laisserai, Evan.
12:04En fait, je sais que tu ne l'as pas fait.
12:07Evan, écoute-moi, s'il te plaît.
12:09Laisse-nous t'aider.
12:11Alors, on va faire un déal.
12:13Le professeur va utiliser son influence pour te faire sortir d'ici.
12:16Et tu donnes à l'Institut un coup de main.
12:18Que dis-tu ?
12:20Comme si j'avais une choix ?
12:22Hey, hey, tu as toujours une choix.
12:24On veut juste t'aider à la faire la bonne.
12:28Ok.
12:30Déal.
12:39Alors, où est ce nouveau mec ?
12:42Encore dormant.
12:43Il avait plutôt l'air d'être...
12:45C'est lui ?
12:47Oui, c'est lui.
12:49Il a passé une soirée plutôt difficile.
12:55Ah, j'adore le goût du bacon le matin !
12:59Je pense qu'il sait qui a vraiment déchiré ces logements.
13:02Il t'a dit ?
13:03Non.
13:04Et je ne vais pas l'envoyer.
13:06Il nous le dira quand il sera prêt.
13:08Hum, si tu me demandes, il veut s'occuper de ça en personne.
13:13C'est la meilleure chose, Red.
13:20Eww, c'est un truc qui va complètement déchirer tes arteries, tu sais.
13:25J'apprécie ton concernement.
13:28Je pense que tu as raison sur l'intention d'Evan, Logan.
13:32Ouais, crois-moi, Chuck.
13:34Je ne peux peut-être pas lire la tête,
13:36mais je sais ce que le garçon pense quand il a été trompé.
13:41Combien de fois dois-je te le dire ?
13:44Demande et ça se passera.
13:47Désolé, je ne voulais pas t'interrompre.
13:52C'est mieux comme ça.
13:54Maintenant, ne t'en fais pas.
13:56Dans n'importe quel cas,
13:58il serait mieux si Evan avait d'autres choses pour distraire son esprit.
14:02Je l'ai déjà enregistré à Bayville.
14:05Scott, peux-tu l'introduire au coach de basketball ?
14:08Bien sûr.
14:09Après ce dernier match qu'il a joué à New York, le coach s'en va.
14:12Bien.
14:13Et espérons-le que l'espoir d'Evan pour la vengeance soit peu vécu.
14:44J'ai l'honneur que tu viennes.
14:46Je ne suis pas là pour ton petit rendez-vous d'études, Mystique.
14:50Regardez.
14:52Ah, donc c'est le démon de vitesse que j'ai entendu parler de.
14:57Pietro Maximoff.
14:59Il m'intéresse particulièrement.
15:04J'ai attendu juste le bon moment pour approcher ce jeune homme.
15:08Et maintenant est le moment.
15:11Et maintenant est le moment.
15:13Alors nous devons extendre la main de l'amitié au garçon.
15:17Ce ne sera pas si facile.
15:19Il croit qu'il n'a pas besoin de personne.
15:22Cependant, il y a peut-être une façon.
15:26Oui ?
15:27Le jeune Pietro a longtemps eu une rivalité contre Evan Daniels.
15:32Le nouveau étudiant Xavier s'est enregistré ici la semaine dernière.
15:36Oui.
15:38Pietro a récemment pris l'avantage dans cette compétition.
15:42Et je crois que M. Daniels aimerait...
15:45Settler le score.
15:48Bien alors.
15:49Je sais juste comment les amener ensemble.
15:53Excellent.
15:55Alors je vais le prendre de là.
16:09C'est ta quatrième course, Spike. Tu veux prendre une pause ?
16:12Pas de temps pour des pauses, mec.
16:14Tu m'as amené ici pour entraîner, alors entraînons-nous.
16:18Tu as entendu l'homme.
16:20Allons-y.
16:39C'est bon.
16:58Pas trop gentil, porcupine.
17:08Spike, le coach s'est appelé.
17:10Il dit qu'il faut venir au gym, tu as un match ce soir.
17:13Il n'y en avait pas sur le schédule.
17:15Il y en a maintenant.
17:16Le coach dit que le principal Darkholm l'a mis ensemble à la dernière minute.
17:19Il dit qu'il veut que tu sois prêt en une heure, car tu vas commencer contre PS 104.
17:25Mec !
17:26Bien !
17:27Tu vas jouer contre ton alma mater.
17:33Ouais...
17:38C'est parti.
17:58Hey, Maximoff !
18:00Bien, bien, t'es déjà sorti de prison ?
18:02Ou est-ce que cette partie de ta punition est désagréable ?
18:05J'ai un score à s'assurer, Pietro.
18:08Comme d'habitude.
18:09Trop lent.
18:10Propres pour l'attitude.
18:12Peut-être qu'il y a de l'espoir après tout, Daniels.
18:14Qu'est-ce qui se passe ici ?
18:16Rien que je ne peux pas gérer.
18:18Est-ce que c'est le gars qui a volé les lockers ?
18:21Sors de là.
18:23C'est vrai ?
18:25En fait, oui.
18:27Oui, j'ai volé ces lockers.
18:29Pourquoi ? Tu vas faire quelque chose ?
18:31Regarde, je pense que tu devrais venir avec nous.
18:33Je ne pense pas.
18:35C'est tout, Pietro !
18:37Tu vas tomber cette fois !
18:40Ça a l'air d'être un défi.
18:42Allez, Daniels, voyons voir ce que tu as.
18:48Crois-moi, mec, tu vas le découvrir !
18:53Le gars est rapide.
18:55On ne peut pas laisser Evan faire ça seul.
18:57Quand tu es avec les X-Men, tu n'es jamais seul.
19:00Allons-y !
19:04C'est parti, Daniels !
19:06Tu es sorti de ton équipe.
19:08Pas cette fois, Pietro !
19:10C'est le moment où je gagne !
19:16Tu appelles ça un défi ?
19:18Tu ne peux même pas me toucher, peu importe ce que je fais.
19:20Prends-le, Spike.
19:22Dis au revoir à Bayville.
19:34Il faut qu'on l'arrête.
19:36J'ai essayé, il est trop rapide.
19:39Je pensais que tu avais dit que tout ce truc de entraînement aiderait.
19:42L'entraînement, c'est juste une partie de ça, Spike.
19:44L'équipe, c'est une autre.
19:53Jeanne, il ne peut pas courir si ses pieds sont hors du sol.
19:56J'y vais !
20:04Hey, qu'est-ce qui se passe ?
20:10Je ne peux pas le tenir.
20:14Tenez-le, bébé.
20:16C'est l'heure du Twister !
20:28Regarde !
20:34Spike !
20:35Appuie sur le bouton !
20:53Je ne peux pas me débrouiller !
20:58Pas si vite, non ?
21:01C'est bon pour toi, Daniels.
21:04Tu ne peux pas prouver que je n'ai rien à voir avec me débrouiller, n'est-ce pas ?
21:08Ça a l'air d'être un défi.
21:11J'ai tout ici.
21:13Regarde ça.
21:15En fait, oui.
21:18J'ai débrouillé ces logements.
21:20Tu vas faire quelque chose ?
21:22Bien joué, mec.
21:24On dirait que l'entraînement a payé off.
21:32Hey, laissez-moi partir !
21:37Laissez-moi sortir d'ici !
21:39Je veux sortir d'ici !
21:48Quoi ?
21:49Toi ?
21:51C'est bien de te revoir, Pietro.
21:54Même sous des circonstances si dépressives.
21:59Oui, bien, tu peux les faire beaucoup moins dépressifs, tu sais.
22:02Allez, bouge-toi !
22:04Bouge-toi !
22:05Encore impatients.
22:08Mais tu as grandit, Pietro.
22:11Et j'ai besoin de tes services.
22:14Si tu penses que tu peux gérer le travail.
22:18Ça a l'air d'être un défi.
22:21D'accord, qu'est-ce que tu veux.
22:23Juste...
22:24Lâchons cette prison !
22:26Très bien.
22:30Viens avec moi.
22:45Attention à la balle canon !
23:00Éteignez-la !
23:02Félicitations, Evan.
23:03Je comprends que vous avez été rassuré.
23:06Oui, ça me fait plaisir d'avoir ça sur mon record.
23:09Merci pour votre aide, professeur.
23:12Eww, professeur !
23:14Kirk Lake est en train de s'embrasser dans un poêle !
23:17Je ne le suis pas !
23:19Nous sommes heureux de vous avoir avec nous.
23:21Merci.
23:22Regardez ça !
23:25Oh non !
23:34Désolée.
23:38Il semblerait que vos fils vont bien s'adapter, Aroro.
23:43Oui, mais il faut se demander, est-ce que c'est une bonne chose ?
23:47Oui, c'est une bonne chose.
23:49Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
24:19Abonnez-vous à notre chaîne !

Recommandée