• il y a 3 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Une histoire inévitable !
00:39Demis !
00:41Ah !
00:56Demis, je vais te tuer pour ça !
01:11Suivez-moi !
01:21C'est Red Leader ! Attaque ! Attaque ! Attaque !
01:24Attaque ! Attaque ! Attaque !
01:42Je suis hors de charge, Demis !
01:46Refueler en mid-air est compliqué, Pie-Face, mais ça peut être fait !
01:55Merci, Demis !
02:06Ces trois, encore en retard pour l'école !
02:10Ennemi à 9h du matin !
02:129h10 en fait, et tu es en retard !
02:19Désolé, mais on est en retard pour l'école !
02:21Aide-moi, sale garçon !
02:28T'es lourd !
02:29Je ne suis pas surpris de t'avoir sur moi, sale garçon !
02:35Dépêche-toi !
02:39Pourquoi les chiens ne doivent pas aller à l'école ?
02:47Mr Dust est en retard aujourd'hui !
02:52Asseyez-vous, s'il vous plaît !
02:56Asseyez-vous, s'il vous plaît !
02:58Silence !
03:02Merci, Headmaster !
03:04C'est votre classe, Miss Funny Bunny !
03:07Qu'est-ce qu'il s'est passé, Mr Dust ?
03:10Galloping Flu ! Miss Funny Bunny est en retard aujourd'hui !
03:18Super ! Les enseignants sont toujours amusants !
03:21Merci !
03:23Merci, Headmaster !
03:25Je suis sûre qu'on va bien s'amuser, n'est-ce pas, classe ?
03:29Oui, Miss Funny Bunny !
03:32C'est bien d'entendre ça !
03:35Alors, je vais d'abord vous connaître.
03:38Matilda ?
03:39Ici, Miss !
03:40Curly ?
03:41Ici, Miss !
03:43Hi, Babes !
03:44Ici, Miss !
03:45Est-ce que c'est votre vrai nom ?
03:47Eh bien, mon vrai nom est Kevin.
03:50Mais c'est bizarre, car je n'ai pas besoin de Kevin.
03:54Je mange des pains !
03:57Dennis ?
03:58Essayons son métal !
04:01Prête, Sidney ?
04:05Oui, je suis là !
04:07Mais c'est aussi le cas de la grosse espèce de tueur !
04:18Il est temps de dormir !
04:36Waouh ! Sidney a peur ?
04:39Personne n'a jamais fait ça avant !
04:41C'est un professeur !
04:43Votre travail pour ce soir est un essai intitulé
04:46« Qu'est-ce que mon père fait ? »
04:48Je l'attends sur mon tableau.
04:50Première chose à acheter.
04:51Oui, Miss Funny Bunny !
04:54Si je peux l'aider ?
04:57Ça nous prendra toute l'après-midi à écrire cet essai.
05:00Bien !
05:01Qu'est-ce qui va se passer à votre travail, Dennis ?
05:04Oui, est-ce que Nasha va le manger ?
05:06Est-ce qu'elle va être attrapée par un bus ?
05:09Je pense que celle-ci va être mangée par...
05:14moi !
05:16« Qu'est-ce que mon père fait ? »
05:18Tu sais, à part me chasser, je n'ai aucune idée de ce qu'il fait.
05:25Père ?
05:28Père, qu'est-ce que tu fais ?
05:30Je lis le papier, Dennis !
05:36Bless you, dear !
05:37Non, père ! Je veux dire, qu'est-ce que tu fais ?
05:41Quel est ton travail ?
05:42Bien, bien, bien !
05:43C'est bien de voir que tu prends de l'intérêt, Dennis !
05:45Ton père, Dennis, a un travail très important.
05:49Je travaille dans un bureau, Dennis,
05:51en faisant des bureaux pour des gens qui travaillent dans des bureaux.
05:54Et je viens juste d'être promu
05:56dans la division du papier-clip et du ruban.
05:59Oh, merci, père ! J'ai juste pensé.
06:02Père !
06:03Dennis !
06:04Le déjeuner !
06:08Le déjeuner !
06:15Père, qu'est-ce qu'il y a ?
06:18Je me sens terrible. Je pense que c'est le flu galopant.
06:22Il y en a beaucoup, tu sais.
06:24Eh bien, tu dois aller directement au lit.
06:27Je ne peux pas ! C'est le jour du ruban au bureau !
06:31Eh bien, le ruban va juste devoir jouer sans toi.
06:36Oh, mais le boss !
06:38Ne t'inquiète pas pour le boss.
06:40Je vais envoyer Dennis avec une note.
06:42Cher Dennis, le boss de père,
06:45le père est très pauvre et ne pourra pas venir au travail aujourd'hui.
06:50L'amour de maman.
06:52Bisous, bisous, bisous.
06:56Voilà.
06:57Prends ça au boss de père.
06:59Et pas de boulot pour les oiseaux !
07:02Allez, Nesha !
07:05Allez !
07:14Excuse-moi !
07:16Regarde ce que tu m'as fait faire !
07:21Ruban ! C'est ici ?
07:24Je n'ai jamais mentionné cet endroit dans mon essaye !
07:36Cool !
07:38Cool ? Tu as dit cool ?
07:41Je n'aurais jamais su.
07:43Où est le boss ? J'ai une note pour lui.
07:45En haut, dans la salle 7. Il t'attend.
07:49Il est là ?
07:51J'espère que maman a téléphoné.
07:58Mr. Cool est ici, monsieur.
08:00Et vous devriez voir son visage.
08:02C'est brillant.
08:03Merci, Mme Rake.
08:04Il est ici, mesdames et messieurs.
08:05Dirk Cool, le plus grand agent secret que notre pays ait jamais connu.
08:09Et selon Mme Rake, il a adopté un visage particulièrement brillant.
08:14Entrez.
08:23Brillant. Très brillant.
08:25Qui aurait pensé que vous pouviez vous déguiser non seulement comme un petit garçon,
08:29mais aussi comme un petit chien en même temps ?
08:35Et c'est le bon visage pour cette mission aussi, Dirk.
08:38Vous pouvez lire vos instructions.
08:48Si quelqu'un peut réussir cette mission, c'est Dirk Cool.
08:53Bonjour à tous.
08:55Quoi ?
08:56Qui diable êtes-vous, madame ?
08:59C'est moi, Dirk Cool.
09:01Agent secret et maître du visage.
09:03By Jove !
09:04Brillant visage.
09:05Brillant !
09:10Attendez un instant.
09:11Si vous êtes Dirk Cool,
09:13alors qui avons-nous envoyé sur votre mission ?
09:27Qu'est-ce qui se passe, Nasher ?
09:35Peut-être que ce sont les instructions que l'homme parlait.
09:41Vous avez été envoyé à Badia.
09:45Vos photos sont dans votre sac.
09:47Chaque agent a disparu.
09:50Chaque agent a disparu.
09:54Alors...
09:56Nous ne vous attendrons pas.
09:58Ce doit être le Baddy.
10:00Vilamina Slotbucket ?
10:03Qui aurait pensé que ce vieux vieux père avait un travail si excitant ?
10:07Chasser des Baddies avec des noms stupides.
10:10Cinq ans.
10:12Cinq ans que j'ai travaillé sous le couvert du maître,
10:15et juste en train de plonger.
10:17Oui, nous avons reçu votre message que vous étiez prêt à plonger.
10:20Mais je n'ai pas plongé, n'ai-je pas ?
10:23Euh... non.
10:25Non, vous avez envoyé un dix-ans et son chien
10:28directement dans le secret département de mission de Vilamina Slotbucket,
10:32de Ganges.
10:33Le réseau de couvertures mondiale de dîners démoniaques, mesdames.
10:37Euh... euh... oui.
10:41Elle va le faire manger.
10:44Ça pourrait juste être un gros pan sur le volcan,
10:48mais pour moi, c'est la maison !
10:52Ah ah, les gars sont de retour.
11:00Eh bien, vous, les gars, vous avez pris votre temps.
11:02Avez-vous mis le satellite en orbite,
11:05Treacleface ?
11:06Nous l'avons fait, Miss Slotbucket.
11:09Et euh... mon nom est Ian, pas Treacleface.
11:13Quand je gère le monde, je vous appellerai pire que ça, Treacleface.
11:19N'est-ce pas, Muffinman ?
11:21Oui, Miss Slotbucket.
11:25Vous n'arrivez pas à gérer le monde avec un henchman nommé Ian, vous savez.
11:31Vous auriez pu m'aider sur le nom, Malcolm.
11:34Désolé, Ian.
11:36C'est bon.
11:37Maintenant, pour voir si mon satellite est vraiment en place.
11:41Ah, mon très vieux satellite-pâtisserie au donut.
11:47Un œuvre d'art.
11:48Je sais, je l'ai fait moi-même.
11:51Bientôt, je serai la première dame à gérer le monde.
11:56Un port de voyage secret approche, Miss Slotbucket.
12:01Je reconnais ce port, n'importe où.
12:04Dirk Kool, agent secret et...
12:08Master of Disguise.
12:11Je pense qu'on va tomber, Nashor !
12:31Waouh ! C'était pas mal !
12:37Est-ce que vos armes d'acier sont à l'écart ?
12:41Oui, Miss Slotbucket.
12:44On se revoit enfin, Dirk Kool.
12:48Hein ? Oh, ça doit être le code-nom de papa, Nashor.
12:52Tu es le Baddie, n'est-ce pas ?
12:54Oui, et ici est une mauvaise rire pour le prouver.
13:01Au revoir !
13:13Qu'est-ce que c'est ?
13:16Vous vous souvenez de ce qui s'est passé à tous les dîners de l'école qui n'ont pas été mangés ?
13:23Oh, oui !
13:25J'ai gardé tous les déchets,
13:28j'ai gardé tous les déchets, j'ai gardé tous les déchets !
13:31Et quand je dirige le monde, ils seront mangés !
13:35Amenez-les dans la salle de contrôle !
13:38C'est sérieux, Nashor !
13:42Vous le reconnaissez ?
13:44C'est le président des Etats-Unis !
13:47Regardez ça !
13:49L'opération 10 a commencé !
13:54Chers Américains, je suis ici aujourd'hui pour...
14:00Pour devenir un dix-ans-enfant !
14:03Tout le monde, passez la journée !
14:08En tant que Premier ministre de la Grande-Bretagne, je...
14:12Je vis au numéro 10, et maintenant je suis 10 !
14:15Je peux faire ce que je veux, je suis en charge !
14:19Non, je suis en charge !
14:22Je suis en charge !
14:24Tous les dirigeants du monde seront bientôt 10 !
14:27Et après, ils feront ce que je dis !
14:33120 dirigeants du monde pourront partir !
14:37Et vous deux pourrez être les premiers à manger mes déchets !
14:52Allez, plus de sucre !
14:58La revanche doit être douce, n'est-ce pas les garçons ?
15:02Personne ne me fait manger des déchets !
15:05Ce ne sont que des déchets !
15:08Ce pot contient 20 ans de déchets
15:13depuis le premier jour où j'ai commencé à cuisiner pour les enfants de l'école !
15:17Personne ne l'a mangé la première fois, et il n'y a pas de moyen que je le mange maintenant !
15:22Et maintenant que tous les dirigeants du monde sont 10,
15:26je vais voir qu'ils mangent tous les déchets !
15:30Les dirigeants du monde sont en train de faire leur annonce, Mme Slopbucket.
15:34Mangez, les garçons !
15:36Appuyez sur le moniteur.
15:37Bonjour à tous, je suis le Président,
15:39et Mme Wilhelmina Slopbucket a dit qu'on doit tous manger ses dîners de l'école, sinon...
15:44Manger des dîners de l'école ?
15:46Comment peuvent-ils ?
15:48Et si vous ne mangez pas vos dîners de l'école,
15:51vous devriez devenir un dix-âge comme moi !
15:55Je ne suis pas là pour ça !
16:01J'ai déjà mangé des déchets !
16:03Je n'ai pas mangé de dîners de l'école depuis que j'étais...
16:07Si haut !
16:10Allez, Nasher, utilise tes doigts !
16:17Allez, Nasher, nous devons l'arrêter !
16:23Vite, à l'intérieur !
16:27Où est le revers ?
16:29Oh, là il est !
16:32Qui est-ce ?
16:36Il se dirige vers le satellite.
16:38Dis-lui de l'arrêter !
16:47Wow, c'est fait de pâté !
17:09Oh oh, nous avons de l'accompagnement !
17:11Allons-y !
17:16Prends le pistolet !
17:22C'est parti pour nos dîners !
17:33Bien joué, Nasher !
17:38Qu'est-ce que c'était ?
17:39Tu as mangé trop, Nasher !
17:41Les dîners se dirigent vers la Terre !
17:43Qu'ont-ils fait ?
17:47Comment as-tu pu ?
17:48Tout mon dîner a été pâté !
17:51Euh, pas vraiment !
17:53Mange ça !
17:58Haha, t'es le meilleur !
18:00Tu pensais pouvoir me tuer si facilement ?
18:03Attends et vois !
18:09Oh mon dieu, elle est vraiment folle maintenant !
18:17C'est un travail à plein temps, cet agent secret !
18:21J'aimerais que papa n'ait pas envie de sortir du travail aujourd'hui !
18:27Tenez-le là !
18:29Donnez-le à lui, les gars !
18:31Un double aide !
18:33Sur mon dos, Nasher !
18:40Donnez-moi ce pistolet !
18:43Tout ce que vous pouvez faire, je peux faire mieux !
18:55La spaghettie !
18:58Juste vous et moi maintenant, garçon !
19:01Personne ne me battra à un combat de nourriture !
19:13Tu veux te battre ?
19:25Maintenant, je vais vous écraser de mon plateau, une fois et pour toutes !
19:29Sydney ! Sydney !
19:32Tu dois nous aider !
19:43Tuez-le !
19:53Tuez-le !
19:58Derkul à la rescue.
20:03Oh oui ? Qu'est-ce qui t'as gardé ?
20:06Oh, tu veux dire que tu as pris mon pod de voyage et tu as sauvé le monde ?
20:12Oui !
20:14Bon, à moins que tous les dirigeants du monde soient dix ans, mais c'est pas si mauvais.
20:21Ah, c'est là que tu es en erreur.
20:23Vilhelmina Slotbucket est un terrible cuisinier.
20:26Son mélange s'éteint après... dix minutes.
20:30Oh, sortez-moi de ce boulot ! Ce n'est pas pour moi !
20:33Qu'est-ce que tu penses, Malcolm ?
20:35Allons à la maison, Ian. J'en ai marre d'être Muffinman.
20:52Oh, bonjour chérie. Je commençais à me demander où tu étais.
20:56As-tu envoyé ta note de maladie à ton père ?
20:58Je l'ai certainement fait. C'est assez évident qu'il travaille.
21:02Oui, chérie.
21:03Bonjour, père !
21:06Ton travail n'est pas aussi drôle que celui que tu as fait, n'est-ce pas ?
21:10Mais ne t'en fais pas. Ton secret est en moi.
21:14Qui aurait pensé ? Mon père !
21:17Quand je grandirai, je ferai le même travail que toi.
21:20Je dois être plus malade que je pensais.
21:50Sous-titrage ST' 501
22:20Sous-titrage ST' 501

Recommandations