• hace 4 meses
Cinemanía Club HD

Gran capítulo de una de las mejores series de ciencia ficción de los
años 80 y 90.

Espero que os guste.
Transcripción
00:00Cuaderno de Bitácora, fecha estelar 41636.9.
00:05Como temíamos, no encontramos formas de vida en la nave de carga de la Federación Odín,
00:11inutilizada hace siete años por la colisión con un asteroide.
00:15Sin embargo, faltaban tres módulos de escape, así que pudo haber supervivientes.
00:21Podemos empezar la órbita de Ángel 1, Capitán.
00:23Hágalo así, señor LaForge. ¿Qué clase de lugar es este, Data?
00:26Un planeta de clase M, señor O'Farrell.
00:28Flora y fauna con base de carbono, formas de vida inteligentes, población poco densa,
00:33desarrollo tecnológico muy similar al de la Tierra en el siglo XX.
00:37Es como volver a casa.
00:40Si alguno de los supervivientes llegó tan lejos, este es el planeta más cercano a Odín.
00:45Hemos tardado en llegar dos días a Factor 1, pero un módulo de escape habría tardado cinco meses.
00:51Cinco meses, seis días, once horas, dos minutos...
00:54Gracias, Data.
00:55...y cincuenta y siete segundos.
00:57Capitán, una señal de audio desde Ángel 1.
01:00La Flota Estelar quiere mantener excelentes relaciones diplomáticas con este planeta.
01:04Señor Data, ¿tiene alguna información pertinente antes de que contestemos?
01:09Ángel 1 es una oligarquía constitucional.
01:12Está gobernado por un cuerpo parlamentario de seis señoras electas,
01:16encabezadas por una mujer a la que llaman La Elegida.
01:19Eso me recuerda a mi planeta.
01:22Los Klingons apreciamos a las mujeres fuertes.
01:27¿Es reciente esa información, señor Data?
01:29El planeta fue visitado por última vez hace sesenta y dos años, Capitán.
01:34Consejero, como esa es una sociedad dominada por mujeres, quizá quiera establecer el primer contacto.
01:41Gracias, señor.
01:42Habrá frecuencias de llamada.
01:44Frecuencias abiertas, señor.
01:47Soy Viata, La Elegida. ¿En qué podemos ayudarla, consejero?
01:51La Federación ha estado demasiado tiempo sin visitar su planeta.
01:56Con su permiso, nos gustaría poner remedio a ese olvido.
02:00No nos sentimos olvidadas, consejero.
02:03No esperamos ni necesitamos una visita diplomática.
02:16También buscamos a los posibles supervivientes de una nave de carga.
02:21Toleraremos una breve visita.
02:27Han cortado la transmisión.
02:30¿Ha sentido alguna vez que no le quieren para nada?
02:47El espacio. La última frontera.
02:52Estos son los viajes de la nave estelar Enterprise,
02:56que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos.
03:02Descubrimiento de nuevas vidas, de nuevas civilizaciones.
03:07Y de nuevo, de nuevo, de nuevo.
03:10Hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
03:17Star Trek. La nueva generación.
03:40Star Trek. La nueva generación.
04:10Star Trek. La nueva generación.
04:25Ángel Uno.
04:31¿A dónde vais?
04:32El instructor de esquí nos manda a los Alpes de Nubiano, señor.
04:35Dejadnos un poco de nieve.
04:37En la sala de hologramas hay de sobra, señor.
04:40Gracias.
04:51¿Preparado, señor?
04:52La importancia estratégica de Ángel Uno podría ser vital.
04:56La flota estelar espera que algún día forme parte de la Federación.
04:59Causaremos buena impresión, capitán.
05:03Actívelo.
05:11Cuaderno de Bitácora.
05:13El equipo de salida se ha transportado a una insólita sociedad matriarcal
05:17en la que la mujer es tan agresiva y dominante
05:19como lo fuera el hombre en la Tierra hace cientos de años.
05:22Aquí, la mujer es la cazadora, el soldado,
05:26y es mayor y más fuerte que el hombre.
05:28Una disposición considerada muy lógica y natural.
05:32Soy Beata, la elegida de Ángel Uno.
05:36Representantes del Enterprise, ¿desean solicitar algo?
05:40Sí.
05:41Creemos que los supervivientes de una nave de carga de la Federación
05:44pueden haber venido a parar a su planeta.
05:47Querríamos saber si eso es así.
05:52Incluso aquí hemos oído hablar de la poderosa flota estelar.
05:56Buscar supervivientes por la galaxia parece una tarea insignificante para ustedes.
06:02Un superviviente no es insignificante.
06:07¿Insinúa ese hombre que damos menos valor a la vida que a ustedes?
06:13En absoluto.
06:15El hallazgo de la nave de carga fue inesperado.
06:18Nuestro deber es investigar.
06:21Ya veo.
06:24¿Y si encuentran a esos supervivientes, qué pasará?
06:28Nos los llevaremos para que puedan reunirse con sus familiares.
06:32¿Vamos a creer en la palabra de estos desconocidos?
06:36Buena pregunta.
06:37¿Qué motivo podríamos tener para engañarles?
06:40Otra buena pregunta.
06:42¿Hay supervivientes de la nave Odín en su planeta?
06:49No puedo contestar. Aún no.
06:52Atiende a los invitados.
06:56¿Qué pasa aquí?
06:59Ahora mismo, no.
07:01¿No he escuchado un grito?
07:03No, no escucho gritos.
07:07¿Para qué estamos aquí?
07:10En la nave de carga.
07:13¿Qué pasa?
07:15Hay supervivientes que se encuentran en un único lugar.
07:17El mar se ha descubierto desde hace poco.
07:19¿Que los haces aquí?
07:22No están en la nave.
07:24¿No les parece facil?
07:25¿Es una zona segura? ¿Podemos hablar?
07:27Sí. El tricorder no indica aparatos de escucha ni nada de naturaleza peligrosa.
07:33Bien. ¿Troy?
07:36Había mucho miedo en esa sala.
07:38Paranoia, diría yo. ¿Pero por qué?
07:40No sabría decirlo. Pero no era un miedo único.
07:44Capté que no todos estaban inquietos por la misma razón.
07:48No cabe duda de que hay supervivientes del Odín en este planeta.
07:52Estoy de acuerdo. Si no, ¿por qué iban a ser tan cautelosas?
07:55Como le encanta decir a la señora Viata. Buena pregunta.
08:00¿Qué hacemos si niegan la existencia de supervivientes?
08:03No busquemos problemas.
08:12Quiero que todo esté preparado para un viaje a Factor VI a la zona neutral
08:15en cuanto el equipo de salida haya cumplido su misión.
08:18¿Problemas, capitán?
08:19Seguridad, cruceros de combate romulano se están acercando a uno de nuestros puestos fronterizos.
08:26Han solicitado nuestro apoyo en cuanto nos...
08:36Informe, señor Crusher.
08:39Acabamos la clase de esquí, señor. Y ocurrió por casualidad.
08:43En el Enterprise nada ocurre por casualidad.
08:47¿Qué es ese olor?
08:49Sí, me recuerda a la rogni que florece en la noche, capitán.
08:54En mi planeta.
08:57Es bastante estimulante, ¿no cree?
08:59¡No!
09:01No huelo nada. Estoy congestionado por la nieve.
09:05No permita que esto vuelva a ocurrir, señor Crusher.
09:08Sí, señor.
09:20Interesante.
09:21Un producto basado en el alcohol que reproduce artificialmente un aroma floral.
09:26Se llama perfume, Data.
09:28¿Y cuál es su finalidad?
09:30Ciertas culturas lo consideran un afrodisíaco.
09:33Desconozco ese término.
09:35Un afrodisíaco es algo que estimula o intensifica el placer sexual.
09:41¿Cómo podría afectar al disfrute del sexo la estimulación de los hombres?
09:46¿Cómo podría afectar al disfrute del sexo la estimulación del olfato?
09:53La elegida les verá ahora.
10:06Dicen que quieren llevarse de aquí a esos supervivientes.
10:09¿Están dispuestos a dar su palabra de honor?
10:12Lo estamos.
10:13Deberían saber que la votación no fue unánime.
10:17Hay quien recela de ustedes.
10:21Pero no nos queda más remedio que creerles.
10:25No comprendemos esos recelos, señora, pero agradecemos su confianza.
10:29Asegúrense de que merecen esa confianza.
10:34Hay cuatro supervivientes de la nave que llaman Nodin.
10:38Todos hombres.
10:40Su líder es el que se hace llamar Ramsey.
10:44Si nos entrega usted a esos hombres, nos los llevaremos de su planeta.
10:49Si pudiera entregárselos, lo haría, sin dudarlo.
10:53Desgraciadamente, su escondite no ha sido localizado.
10:56¿Su escondite? ¿Por qué se ocultan?
10:59Porque son fugitivos en Ángel Uno.
11:01Y cuanto antes nos libremos de ellos, mejor.
11:04Cuando llegaron hace siete años, aceptaron rápidamente nuestra hospitalidad.
11:10Al poco tiempo, se inquietaron y empezaron a hacer peticiones excesivas.
11:17Iban contra el orden natural.
11:20Usando la tecnología del Enterprise, quizá nosotros pudiéramos localizarlos.
11:25Ya lo supuse.
11:27Pero la prevengo, consejero. Esos hombres son peligrosos.
11:39Unidad Médica a Capital.
11:41Aquí Picard.
11:42Wesley y un amigo suyo han contraído una enfermedad respiratoria.
11:46¿Una enfermedad respiratoria? ¿Está controlada?
11:49Eso espero.
11:50He aislado a los doce estudiantes que hicieron la salida a KwaZulu-8.
11:54¿Es muy contagiosa?
11:56Aún lo estoy investigando. La clave es averiguar qué tipo de enfermedad es.
12:01¿Qué tipo de enfermedad?
12:04Pues siga en ello, doctora.
12:06Nos espera una importante misión en cuanto regrese el equipo de salida.
12:10No me atrae la idea de que mi tripulación se contagie.
12:34¿Cuál es la mejor forma de encontrar a Ramsey y a los demás?
12:38Si encontramos algo exclusivo de los supervivientes del Odín,
12:41tal vez un elemento que no se encuentre en Ángel 1,
12:44podemos usar los escáneres de la nave.
12:49El señor Data necesita acceder a su biblioteca.
12:52Es demasiado sofisticada para que la comprenda un hombre.
12:57Soy un androide, señora. Aunque anatómicamente soy un hombre.
13:02Una idea divertida.
13:05Quizá pudiera enseñar un par de cosas a nuestros hombres.
13:08Tren, atiende al androide.
13:19Puente a Capitán Picard.
13:21Adelante, teniente.
13:23El equipo de salida solicita que exploremos el planeta en busca de Platino.
13:27Que el señor La Force abandone la órbita e inicie la búsqueda.
13:33Sí, Capitán.
13:34Jordi, iniciamos la búsqueda ahora.
13:47Acaban de traer esto para usted.
13:49Bien, es para mi entrevista con Vyatta.
13:53No irá a ponerse eso.
13:55Pues sí. Esta es una misión diplomática y he solicitado una audiencia con la jefa de Estado.
14:00La honraré llevando indumentaria autóctona.
14:03No puedo creerlo.
14:05¿Va a ponerse eso y apabonearse como uno de ellos?
14:08¿A qué viene esa actitud?
14:10En Cavateris tuve que llevar pieles para reunirme con el gobierno.
14:13Y en Armus 9 llevé plumas.
14:17Esto no tendrá nada que ver con que Vyatta sea una mujer y además atractiva, ¿verdad?
14:32Esto es innecesario, doctor. Estoy bien.
14:35Ha contraído el virus, Capitán.
14:37En mi opinión, ya no está capacitado físicamente para gobernar esta nación.
14:41Eso es ridículo, doctor.
14:43Tengo un equipo de salida en un territorio no muy amistoso.
14:46Y además, tengo una cita con varios cruceros de combate rom...
14:52Tiene usted una cita en su camarote, Capitán, con su cama.
14:55¿Es una orden, doctora?
14:57Sí.
14:59Creo que voy a estornudar.
15:01¿Un estornudo, Klingon?
15:03Es el único que sé hacer.
15:05Señor LaForge, ¿está...
15:10Señor LaForge, está al mando hasta nuevo aviso.
15:16Por favor, ocúpese usted del cuaderno de bitácora.
15:19Sí, señor.
15:31El escáner detecta un indicio de platino.
15:34¿Lo comunico al equipo de salida?
15:37Hágalo así.
15:49Tasha.
16:00¿Qué opina?
16:07Pues...
16:10He de decir que es algo sexy.
16:14Gracias, Teniente.
16:16Resulta también bastante cómodo.
16:24Qué atractivo está.
16:26Gracias.
16:28El Enterprise informa de una posible localización del señor Ramsey y los demás.
16:32Tan pronto. Me impresiona.
16:34Yo desconfío.
16:36¿Usted no me cree?
16:38Aún no.
16:39Oigo las palabras, pero no la sinceridad.
16:42Ya tuviste la oportunidad de oponerte, Ariel, y estabas en minoría.
16:46Después de siete años,
16:48la gran nave Enterprise viene a repatriar a un pequeño grupo de gente insignificante.
16:53Señora Ariel, oigo las palabras, pero no la sinceridad.
16:57Debería poner más atención.
17:00Discúlpeme, señora.
17:02Tengo otros asuntos que atender.
17:07Con su permiso, querríamos iniciar la búsqueda.
17:11Por supuesto.
17:13Pero seguro que la consejera Troy y los demás pueden hacerlo sin usted.
17:18Creo recordar que quería ofrecerme un gesto de buena voluntad.
17:22Espere a que hayamos recuperado a los supervivientes.
17:25¿Insinúa que las mujeres de su equipo son incapaces de cumplir esa tarea sin la ayuda de un hombre?
17:31En absoluto.
17:33La consejera Troy y la teniente Yar son muy competentes.
17:39Es muy generoso con su elogio.
17:42Comuníqueles que permanecerá aquí conmigo.
17:51Riker a teniente Yar.
17:53Aquí, Yar.
17:55Por el bien de las relaciones diplomáticas,
17:57permaneceré con la señora Vieta. Usted dirigirá la búsqueda.
18:01¿Cómo?
18:02Limítese a cumplir las órdenes.
18:07Relájese. Tenemos mucho que discutir.
18:15Phasers en posición de aturdir. Ojalá no fueran necesarios.
18:18Una precaución justificada, consejero.
18:20La señora Vieta dijo que el señor Ramsey y sus hombres son peligrosos.
18:24Teniente Yar a Enterprise.
18:26Adelante, Tasha.
18:27Tres para transporte a las coordenadas del platino, Jorday.
18:30Coordenadas fijadas.
18:32Actívelo.
18:45Tasha.
18:49Bienvenidos.
18:50Bienvenidos.
18:56Les estaba esperando.
19:11Picar a puente.
19:12¡Hombres!
19:15Aquí teniente La Force.
19:17Informe de la situación.
19:19Hay 82 casos más del virus, señor.
19:22La sala de hologramas es ahora una sala de aislamiento.
19:26¿Y qué sabe del equipo de salida?
19:30No hay contacto reciente, señor.
19:32Pero les informé de la situación médica aquí arriba
19:35y de la amenaza romulana a nuestro puesto de avanzada.
19:39Manténgame informado.
19:41Tiene el puente hasta que vuelva el oficial Riker.
19:46Ingeniería informa de una avería en...
19:49en un...
19:54Lo siento.
19:57Me encuentro mal.
19:58Seguro que ahora ya debes saberlo, medianave.
20:01Presentes en la unidad médica.
20:03Sala de máquinas a puente.
20:07Aquí La Force.
20:08El ordenador no acepta los controles de clima variable.
20:11Allá voy.
20:12Con mi respeto, señor.
20:14Ese trabajo pueden hacerlo otros.
20:19La Force a sala de máquinas.
20:21La teniente Wong conoce ese sistema
20:23y podrá resolver todos los problemas.
20:29Gracias por el consejo.
20:38Díganme, ¿cómo me han encontrado?
20:41Fue bastante sencillo.
20:43Ángel Uno no tiene platino.
20:46Los escáneres hicieron el resto.
20:49¿Platino, dice?
20:52Ah, mi insignia.
20:55La guardo por su valor sentimental.
20:57¿Dónde están los demás, señor Ramsey?
21:00Están cerca.
21:01De hecho, están recogiendo, ya que no podemos permanecer aquí.
21:04Siete años en un planeta extraño
21:07y no capto ninguna expectación ni excitación por ser rescatados.
21:11¿Pero de qué creen que me están rescatando?
21:14Mis compañeros y yo tenemos esposas, algunos tienen niños.
21:18No pueden rescatar a un hombre de un lugar al que llama su hogar.
21:27¿Por qué no quería hablarnos de los supervivientes del Odín?
21:30Porque Ramsey y los suyos son anarquistas.
21:34No sabía si iban a apoyar su lucha.
21:37No.
21:42Me gusta cómo se refleja la túnica en sus ojos.
21:47No intervenimos en los asuntos internos de otras sociedades.
21:52¿Pero pueden relacionarse?
21:54Por supuesto.
21:55Si no, ¿cómo aprenderíamos?
21:58¿Por eso está aquí esta noche?
22:00¿Para aprender?
22:02Sí.
22:03¿Sobre nuestra sociedad?
22:05Sí.
22:08Pues en nuestra sociedad los hombres son los afortunados.
22:13Disfrutan de todo lo que ofrece la vida.
22:16Y las mujeres nos dedicamos a la obligación de que la vida funcione.
22:23En nuestra sociedad compartimos las responsabilidades y los placeres por igual.
22:28Por eso puedo estar aquí mientras las mujeres van en busca de Ramsey.
22:33Tiene que recordarme que les dé las gracias por estos momentos.
22:37Gracias.
22:46¿Se resiste?
22:48¿No me encuentra atractiva?
22:52Sí, la encuentro muy atractiva.
22:56Me atrae como ningún otro hombre.
22:58No corresponde a mi cargo seducir o ser seducido por la líder de otro mundo.
23:05Esa no es la razón.
23:06No, no lo es.
23:08Pero seguirá respetándome por la mañana.
23:10Espero que sí.
23:24Gracias, Trent.
23:28Puedes irte.
23:35Obsequio del USS Enterprise.
23:43Es un cristal de meditación del Acne.
23:50Es impresionante.
23:54Ahora he de pagarle con la misma moneda.
24:05Cinco meses en un pequeño módulo de rescate.
24:09Es una eternidad que espero que nunca tengan que vivir.
24:14Cuando por fin llegamos aquí,
24:19creíamos que habíamos ido al cielo.
24:22Han visto a las mujeres de este planeta.
24:24Son altas, fuertes y muy hermosas.
24:27Pero luego empezamos a ver cómo trataban a los hombres.
24:31No hay voto.
24:33No hay opiniones.
24:35No hay respeto.
24:37Eso ya no es asunto suyo, señor Ramsey.
24:43Llame a los otros, por favor.
24:45Es hora de partir.
24:47A pesar de sus problemas, teniente, resulta que nos gusta Ángel Uno.
24:51No iremos a ninguna parte.
24:52Pero la señora Biatta...
24:54No, no, no.
24:55No pueden obligarnos a irnos.
24:57Él tiene razón, consejero.
25:00El Odín no era una nave estelar
25:02y su tripulación no está obligada por la directriz principal.
25:06Si él y los demás desean quedarse,
25:08no podemos hacer absolutamente nada.
25:25Puente a unidad médica.
25:27¿Cómo va eso, doctora?
25:29Tenemos más enfermos que camas.
25:32He tenido que confinar a más de 300 a sus propios alojamientos.
25:37Estaremos muy escasos de tripulación para enfrentarnos a los Romulanos.
25:41Los Romulanos son su problema, Laforche.
25:44El mío es intentar encontrar un remedio.
25:47¿Qué es el remedio, doctora?
25:49El remedio es que los Romulanos se pongan de pie
25:51y se pongan de pie.
25:53Este virus muta cada 20 minutos,
25:55pero al menos no ha habido víctimas.
25:57¿Aún?
25:59Si esto continúa,
26:01no quedará nadie para gobernar la nave.
26:03Si esto continúa,
26:05no quedará nadie para preocuparse.
26:09Yara, Enterprise.
26:11Aquí, Enterprise.
26:13Adelante.
26:15Tres para transporte a la posición anterior, Jordi.
26:17Tres para transporte a la posición anterior, Jordi.
26:19Tras reunirnos con el oficial Ryker, regresaremos a la nave.
26:22Sugiero que se den mucha prisa, Tasha.
26:24Aquí tenemos una auténtica emergencia médica.
26:27Un tercio de la tripulación está en cama.
26:30Y cada vez convergen más naves Romulanas
26:32cerca del puesto de avanzada de la zona neutral.
26:34Informaré a Ryker.
26:36Yar, fuera.
26:38Una cosa antes de irnos.
26:40Dijo que nos estaba esperando.
26:42¿Por qué?
26:44No puedo contestar a eso.
26:47Buena suerte, señor Ramsey.
26:51Actívelo.
27:01Se ha ido.
27:17Es estimulante encontrar a un hombre
27:19que sabe lo que quiere.
27:21¿Sin que se lo tenga que decir una mujer?
27:23Exacto.
27:26Sabía que podía entenderlo.
27:29Verán, las mujeres solo quieren
27:31lo mejor para sus hombres.
27:34Los hombres no son objetos
27:36para ser poseídos, señora Vieta.
27:39Por supuesto que no.
27:41¿Por qué?
27:43¿Por qué?
27:44Por supuesto que no.
27:48Solo era una forma de expresión.
27:59Adelante.
28:03¿Qué es tan importante
28:05para que tengas que invadir mi intimidad?
28:07Han vuelto, señora,
28:09pero han vuelto sin Ramsey ni los demás.
28:15¿Su avanzada tecnología
28:17ha sido insuficiente?
28:20¿Qué ha pasado, Tasha?
28:22El señor Ramsey y los demás
28:24supervivientes se niegan a irse.
28:26Me dieron su palabra de honor.
28:32Lo siento, no podemos hacer nada.
28:36Yo también lo siento.
28:45Bien, ya que se niegan a llevárselos,
28:48no me queda más opción
28:50que condenarlos a muerte.
29:04Pase.
29:15El aspecto es horrible,
29:17el sabor peor,
29:19pero puedo garantizarle
29:21que le hará sentirse mejor.
29:26Venga.
29:38Sabía que le gustaría.
29:41¿Se ha puesto colonia, capitán?
29:43Es algo que he olido antes,
29:45algo Klingon.
29:48El teniente Worf y yo
29:50detectamos el mismo aroma
29:52cuando tropezamos con su hijo
29:54en la sala de hologramas.
29:58Es ese olor, capitán.
30:01Así es como viaja el virus,
30:03una partícula en el aire
30:05cuyo agradable aroma
30:07provoca una aspiración profunda.
30:08Y ya dentro del cuerpo
30:10se convierte en ese virus.
30:12Debo investigarlo inmediatamente.
30:17Puede irse, doctora.
30:24¿Cuál es la situación médica
30:26en el Enterprise?
30:28La doctora Crasher cree
30:30que el virus correrá libremente
30:32por toda la nave, señor.
30:34Por ahora, todos los intentos
30:36para desarrollar una vacuna
30:38están en marcha.
30:40El teniente La Forge
30:42sigue al mando del puente
30:44hasta su regreso, señor.
30:46¿Y la entrada de los romulanos
30:48en la zona neutral?
30:50Verá, el puesto fronterizo
30:52tiene siete cruceros de combate
30:54romulanos al alcance de sus sensores.
30:56El USS Berlín acudió
30:58a la llamada de socorro,
31:00pero si estallaran las hostilidades
31:02el puesto y la nave estarían
31:04en una clara inferioridad.
31:06Se cree que la presencia
31:08de los romulanos en la zona
31:10no es suficiente.
31:12Pero con ese virus
31:14la tripulación lo pasará muy mal
31:16si las cosas se ponen feas.
31:20Creo que es hora de irnos de aquí.
31:22No parece correcto irse
31:24cuando Viate está decidida
31:26a ejecutar a esa gente.
31:28Antes tiene que encontrarlos.
31:30Ramsey y los suyos llevan años
31:32como fugitivos,
31:34sabrán evitar su captura.
31:36Quiero enseñarles algo
31:38antes de que vuelvan ustedes
31:40a su nave.
31:51No hacíamos daño a nadie.
31:55¿Por qué nos han entregado?
31:57Usted mismo se lo buscó.
31:59Usted y la traidora.
32:01No hace falta
32:03la tecnología del Enterprise
32:05para seguir a la señora Ariel
32:07mientras se escabulle
32:09para avisar a su marido.
32:11Dejadla que esté a su lado
32:16ya que mañana morirán juntos.
32:28Dicen que son una sociedad avanzada
32:30y sin embargo ejecutan
32:32a aquellos que no comparten
32:33sus opiniones.
32:35No espero que lo comprenda.
32:37¿Por qué?
32:39¿Porque solo soy un hombre?
32:42No va a conseguir nada
32:44con esa actitud.
32:53Señora Viate,
32:55si tuviera una alternativa
32:57a la ejecución de Ramsey
32:59y sus seguidores,
33:01¿optaría por ella?
33:03¿No actúa así una sociedad avanzada?
33:06Deje que nos reunamos
33:08con los hombres del Odín.
33:10Deje que intente convencerlos
33:12de que vengan con nosotros.
33:15¿Incluirán ustedes también
33:17a los de este mundo
33:19que decidieron seguir a Ramsey
33:21y su grupo?
33:23Sí, a todos.
33:34La señora Viate
33:36quiere darles
33:38una segunda oportunidad.
33:40Estamos dispuestos
33:42a llevarnos a todo el grupo
33:44con nosotros.
33:48Son muy amables
33:54pero no iremos.
33:58¿No ha oído
34:00lo que han dicho, Ramsey?
34:02Mañana van a ser ejecutados.
34:06No queremos morir
34:14pero no queremos irnos.
34:17No hay tiempo para discusiones.
34:19Vendrán con nosotros,
34:21lo quieran o no.
34:23Disculpe, señor,
34:25pero trasladar a esta gente
34:27en contra de su voluntad
34:29sería una violación
34:31de la ley estelar
34:33incluida la directriz principal.
34:35Me doy cuenta, señor Data.
34:37Prefiero un consejo de guerra
34:39antes que abandonar
34:41a esta gente a la muerte.
34:43Oficial Riker a Enterprise.
34:45Aquí Enterprise.
34:47Soy Krashen.
34:49Debe ser peor de lo que pensábamos.
34:51Doctora, ¿dónde está la Forge?
34:53Está aquí
34:55pero se encuentra muy mal.
34:57Informe al transportador.
34:59Tengo a 14 para transporte.
35:01No puedo permitirlo.
35:03El virus está completamente
35:05fuera de control.
35:08Doctora,
35:10aquí abajo se enfrentan a la muerte.
35:12Aquí arriba podría pasarles lo mismo.
35:14Hasta que no sepa mejor
35:16con qué estoy tratando
35:18nadie podrá subir.
35:20Lo siento, Will,
35:22pero tendrá que esperar.
35:24Entendido.
35:26Doctora, ¿afectaría ese virus
35:28al señor Data?
35:29No es probable.
35:32Vuelva a la nave
35:35y llévela a la zona neutral
35:37antes de que sea desierta.
35:45Aquí Data.
35:47Preparado para transporte.
35:57¿Qué será de ellos?
36:00No lo sé, Daniela.
36:19La señora Beata
36:21les invita a presenciar a todos ustedes
36:23la reafirmación del imperativo moral
36:25de Ángel Uno.
36:26¿Esa es su forma civilizada
36:28de llamar al asesinato?
36:30Preséntele nuestras excusas.
36:33La elegida no verá con buenos ojos...
36:35Enterprise a oficial Riker.
36:37Aún están aquí.
36:39Aquí Riker.
36:41Data, le ordené
36:43que fuera inmediatamente a la zona neutral.
36:45Explique el retraso.
36:47Para ser preciso, señor,
36:49usted me ordenó estar allí
36:51antes de que fuera demasiado tarde.
36:53Después de relevar al señor LaForge
36:54calculé el tiempo
36:56durante el que el puesto fronterizo
36:58y el USS Berlin
37:00pueden resistir un ataque sin peligro.
37:02Deduje lo que tardaríamos
37:04en llegar allí a máxima velocidad.
37:06Y eso le deja a la doctora Crasher
37:0848 minutos para hallar
37:10un remedio contra el virus.
37:12Así que aún tenemos tiempo
37:14para hacer algo.
37:1648 minutos.
37:1847, señor.
37:20Quizás, Data, quizás.
37:22Gracias.
37:24Por seguir mis órdenes
37:26con tanta precisión.
37:29Pensándolo mejor, Trent,
37:31sería un honor presenciar
37:33su imperativo moral en acción.
37:47Hemos decidido
37:49que las enseñanzas heréticas de Ramsey
37:51y sus seguidores
37:52no concuerdan
37:54con la armoniosa vida de Ángel Uno.
37:56Nuestros pacientes intentos
37:58por silenciar las voces revolucionarias
38:00han fracasado.
38:08Por tanto, no nos queda más
38:10que la última alternativa.
38:23Como pueden ver,
38:25no nos falta compasión.
38:28Sus muertes serán rápidas
38:30y sin dolor.
38:32Señora Vieta,
38:34antes de ver ejemplos vivientes
38:36de su compasión,
38:38¿podría hablar?
38:40¿Es una petición de indulgencia?
38:42Nada de eso.
38:44Como gobernante de Ángel Uno
38:46tiene derecho a ejecutar sus leyes
38:48o a sus ciudadanos
38:49como crea oportuno.
38:51Explíquese y prosigamos
38:53con este desagradable asunto.
38:56Al hablar de los prisioneros
38:58utilizó el término revolucionarios
39:00y sí,
39:02la muerte ha detenido revoluciones.
39:06Pero sospecho que no es una revolución
39:08lo que intentan detener en Ángel Uno.
39:11Es evolución.
39:13El señor Ramsey
39:15y los supervivientes del Odín
39:17no tienen derecho
39:19a pensar en las oleadas de disidencia
39:21que agitan su planeta.
39:23Su presencia aquí
39:25simplemente reforzó el cambio de actitud
39:27entre hombres y mujeres
39:29que ya estaba en marcha.
39:31Ellos se convirtieron en símbolos
39:33alrededor de los que podían agruparse
39:35quienes compartían esas ideas.
39:37Puede eliminar los símbolos
39:39pero eso no significa
39:41la muerte de las cuestiones
39:43que esos símbolos representan.
39:45Ningún poder en el universo
39:47puede detener la fuerza
39:49de la evolución.
39:51La he prevenido.
39:54La ejecución del señor Ramsey
39:56y de sus seguidores
39:58puede elevarlos a la categoría
40:00de mártires
40:03y no se puede silenciar a los mártires.
40:19Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
40:50¡Biata!
40:53Detente.
41:03Nos retiramos a considerar sus palabras.
41:20Gracias.
41:25No sé si bastará.
41:31Unidad médica al puente.
41:33Adelante, doctora.
41:35Bingo, Data.
41:38¿Bingo?
41:40No logro entenderlo, doctora.
41:43¿No es una referencia
41:45a un antiguo juego terrestre?
41:46También es una referencia al éxito.
41:49He hallado el remedio, Data.
41:51Excelente, doctora.
41:53Aún nos quedan 17 minutos.
41:55Informaré al equipo de salida.
41:58Data a oficial Riker.
42:00Ya podemos subirlos a bordo, señor.
42:03Data.
42:05Estamos con Ramsey y los prisioneros
42:07en la gran sala.
42:09Quiero que fije el transportador
42:11y se prepare para evacuar
42:13a todo el grupo.
42:15Pero por ahora, espera.
42:17Entendido, señor.
42:32Tras considerarlo cuidadosamente,
42:34hemos votado suspender
42:36la ejecución de los prisioneros.
42:39Sus hijos les serán devueltos inmediatamente.
42:42Pero no se alegren antes de tiempo.
42:45Ramsey y todos sus seguidores
42:47van a ser desterrados
42:49a una región lejana y deshabitada.
42:51Allí la vida será difícil
42:53y les quedará poco tiempo
42:55para pensar en
42:57la revolución o la evolución.
43:00Como han observado algunos,
43:02quizá no podamos detener la evolución,
43:04pero quizá seamos capaces
43:06de frenar su avance.
43:08Para ser un hombre,
43:10es usted muy listo, oficial Riker.
43:18Riker a Enterprise.
43:21Anule mi orden anterior, señor Data.
43:24Seremos tres para transporte.
43:26Actívelo.
43:38Bienvenidos a casa.
43:40Me alegro de volver.
43:42¿Se recuperan?
43:44Sí, aunque lentamente.
43:47¿Y el capitán?
43:49El capitán está bien, gracias.
43:56El señor Data me ha informado
43:58sobre el comportamiento
44:00del equipo de salida, primer oficial.
44:02Verá.
44:04Improvisamos, señor.
44:06Espero sus informes.
44:08No nos esperan los Romulanos, capitán.
44:10Ciertamente.
44:12Señor Data, fije rumbo a la zona neutral.
44:14Factor 6.
44:16Coordenadas fijadas.
44:18Factor 6, a su señal, señor.
44:20Adelante.
44:23Señor.
44:28Adelante.
44:35Factor 6, a su señal, señor.
45:05Factor 6, a su señal, señor.
45:35Factor 6, a su señal, señor.
45:37Factor 6, a su señal, señor.
45:39Factor 6, a su señal, señor.
45:41Factor 6, a su señal, señor.
45:43Factor 6, a su señal, señor.
45:45Factor 6, a su señal, señor.
45:47Factor 6, a su señal, señor.
45:49Factor 6, a su señal, señor.
45:51Factor 6, a su señal, señor.
45:53Factor 6, a su señal, señor.
45:55Factor 6, a su señal, señor.
45:57Factor 6, a su señal, señor.
45:59Factor 6, a su señal, señor.
46:01Factor 6, a su señal, señor.
46:03Factor 6, a su señal, señor.

Recomendada