Category
😹
FunTranscript
00:00I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
00:08I am not just a salesman.
00:11The goods I deal with are the heart, the human heart.
00:30I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
00:40I am not just a salesman.
00:45The goods I deal with are the heart, the human heart.
00:50I am not just a salesman.
00:55I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:00I am not just a salesman.
01:05The goods I deal with are the heart, the human heart.
01:10I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:15I am not just a salesman.
01:20I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:25I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:30I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:35I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:40I am Moguro Fukuzou, a salesman who calls people by their names and laughs.
01:45It's disgusting.
01:56In this world, both boys and girls are lonely.
02:02I am pleased to offer a heart-to-heart talk with you.
02:06No, you won't benefit from a single dime.
02:09If you are satisfied, thank you very much.
02:14Well, today's guest is...
02:44Gah!
02:46Eh!
02:48Aaaaaaah!
02:50Oh!
02:52Oh...
03:09I know!
03:11Gah!
03:16You don't have to be so surprised.
03:19Oh, no. I'm sorry.
03:22But did you have a bad dream about jogging at this hour?
03:27Eh? Why do you ask?
03:29I'm just guessing.
03:33Actually, I had a scary dream every night.
03:37That's why you were so tired from jogging that you fell asleep.
03:41Yes, that's right.
03:43So, what was that scary dream like?
03:47It was...
03:48Eh?
03:49A dream where a monster's hand was chasing you?
03:52Ohohohoho!
03:54That's not funny!
03:56It's a serious problem for me!
04:00Well, I'm sorry about that.
04:03Every night, every night...
04:05When I go to bed, I'm chased by a lot of hands.
04:08I'm so tired.
04:10All right. I'll do something about it.
04:14There's a phone number of a bar called Manos on the back of the business card.
04:19Please call it every two or three days.
04:23He's a creepy old man.
04:26Aaaaaaah!
04:30Now, I'm going to sleep soundly this time.
04:54You had a scary dream again.
05:00Huh?
05:04Did you have a dream again after that?
05:07Yes. I was so scared that I couldn't sleep until morning.
05:12I thought the dream of a hand chasing you was cute and childish, but it's hard to see it often.
05:19But don't worry.
05:21I've prepared something good for you.
05:24Eh?
05:26Is this a sleeping pill?
05:30It's not a medicine.
05:32It's a candy called Yumutou.
05:34If you lick it, you can control your dreams.
05:38Control my dreams?
05:41Dreams are said to be the manifestation of subconsciousness.
05:45Yumutou is a candy that stimulates that subconsciousness.
05:49Lick that Yumutou, imagine the dream you want to see, and sleep.
05:54If you do that, a good dream will dominate your dream.
05:58You won't have to see a dream where a monster's hand grows.
06:03Huh? It's not dangerous, is it?
06:06You don't have to worry about that.
06:08Oh, but make sure you only use one piece a night.
06:13If you lick Yumutou too much to keep having good dreams,
06:17you'll be dominated by your own dreams.
06:23Oh, no!
06:34I'll stop here for today.
06:43I thought I was being tricked, so I only took one.
06:53I thought I was being tricked, so I only took one.
07:14Um, you're...
07:17I've been waiting for you, uncle.
07:20Huh? Me?
07:22Yes, I've been waiting for you to come.
07:25I'm glad you came.
07:27This is my first time here.
07:29There's no way you know me.
07:31I'm Yumemi Ashi.
07:33I'm a screenwriter.
07:35I live with my wife.
07:37I know everything about you.
07:40How do you know?
07:42I'm Mamuko.
07:43I've fallen in love with you.
07:46Huh?
07:47Come on, it's just the two of us tonight.
07:50Come here.
08:13How long has it been since I had such a wonderful dream?
08:17Thank you so much.
08:20Ever since I started using Yumeto,
08:22I haven't had a dream where I'm being chased by a monster.
08:26On the contrary, I get to have a wonderful dream.
08:30Now I just want to sleep as soon as possible and continue my dream.
08:34That's because you're able to control your dreams.
08:39But, Yumemi-san.
08:41No matter how good your dream is,
08:43you shouldn't drown in it.
08:48I know that much.
09:02Hey, uncle.
09:03Make Mamuko your girlfriend.
09:06Mamuko-chan, don't be silly.
09:09I know you have a wife.
09:12Is it okay to be my girlfriend?
09:14I won't say anything else.
09:16Please.
09:17If an old man like me is your girlfriend,
09:19I feel sorry for you.
09:21Mamuko.
09:22That's what I want.
09:24Please.
09:27I understand.
09:28If you like Mamuko-chan, that's fine.
09:30I'm so happy.
09:31I'll make you kiss me.
09:43Huh?
09:48It was just a dream.
09:51It's still this late.
09:59Mamuko.
10:05Okay.
10:06I'll continue my dream.
10:09Okay.
10:30Mamuko-chan.
10:31Thank you.
10:37Uncle.
10:38You kissed me, didn't you?
10:41Yes.
10:43I can't go to another man's place to get married.
10:47Mamuko-chan.
10:49Please get married to me.
10:55Or I'll tell your wife about this.
11:03Yumemi-san.
11:08Moguro-san.
11:09Are you jogging late at night again?
11:12Actually, I had a bad dream again.
11:17Yumemi-san.
11:19You said so many things,
11:21but you ate a lot of yumutou in one night.
11:24I just wanted to have a good dream.
11:27It's too late.
11:29You will be dominated by dreams.
11:32You will be dominated by dreams.
11:38No!
11:45Uncle.
11:49You don't have to get married anymore.
11:51So, will you marry me?
11:56What are you doing?
11:57Stop it!
12:00I'll kill you!
12:08I'll kill you!
12:13It's a man's dream to be loved so much, isn't it?
12:18I want to be told that.
12:25In this world, there are only lonely people in the world.
12:31I will fill the gap in your heart.
12:35No, I won't take any money.
12:37If the customer is satisfied, that is the best reward.
12:42Well, today's customer is...
12:57It will be 3,070 yen.
13:00Isn't it a little expensive?
13:02What?
13:03Usually, it's a little over 2,000 yen.
13:06Well, I think this is the closest way.
13:11Well, it's okay.
13:12But I only pay the same amount as usual.
13:15Here you are.
13:18Thank you.
13:25You sighed a lot.
13:31I'm sorry.
13:32The door was open, so I let you ride on your own.
13:37Oh, to Yokohama Station.
13:39Yes, sir.
13:47Well...
13:48What's the matter?
13:49I'm sorry.
13:51I was wondering which way to go.
13:53I just had a fight with the customer on the route.
13:56I see.
13:58Then, I'll take the third one from 246.
14:02Thank you very much.
14:04By the way, it's hard to be a taxi driver.
14:08I heard there are a lot of troubled customers.
14:12That's right.
14:13There are quite a few negotiations.
14:16There are some customers who don't pay the fee.
14:21What?
14:22Is there such a person?
14:24Yes.
14:25But I can't go, either.
14:27As you can see, I'm a weak person.
14:29If I go out strongly, I can't say anything.
14:34Is this the place?
14:36Yes.
14:37I'm sorry to hear all the complaints.
14:40Not at all.
14:42It's fate that we met like this.
14:45If you need my help, don't hesitate to contact me.
14:50I'm sure I can help you.
14:53Ohohohoho!
14:55What's the matter?
14:57Are you alone?
14:58Then, you'll meet again this month.
15:01I'm sorry.
15:03You're too weak.
15:05I'm sorry.
15:15Which way do you want to go?
15:17Go straight for now.
15:20Go straight on this road.
15:22Yes, sir.
15:23Then, which way do you want to go?
15:26Go straight on this road.
15:29Yes, sir.
15:33I'm sorry, sir.
15:37I'm sorry, sir.
15:39Sir.
15:43I have no choice but to wait until noon.
15:46I have no choice but to wait until noon.
15:55M-Mr. Moguro!
15:57Oh, you have a guest.
16:00Yes.
16:01I was sleeping without knowing where I was going.
16:04I was wondering what happened.
16:06That's a problem.
16:08Let's have this annoying person get off.
16:12Don!
16:17Oh.
16:22There really are a lot of annoying customers.
16:26Yeah, well...
16:28But if you let me say it,
16:30there's a problem with Mr. Yoagoshi who doesn't claim to be right.
16:35Oh.
16:38Are you sure about this?
16:40Mr. Yoagoshi, let me give you something good.
16:47Is this a mustache?
16:50Please try it on.
16:59How is it?
17:00Don't you feel like you've become a different person?
17:03Yes.
17:04I feel like I've become stronger.
17:07That's right.
17:08Humans change their feelings a lot just by wearing something.
17:13Mr. Yoagoshi will also be able to behave appropriately with that mustache.
17:18However, that mustache has a very strong power,
17:22so be sure to remove it when you don't need it.
17:26It's a must.
17:32Speed up more!
17:34I'm in a hurry!
17:35I'm sorry.
17:36The speed limit here is 40 kilometers.
17:39Hey!
17:40Turn right there!
17:42I'm sorry.
17:43It's forbidden to enter here.
17:45Turn right there.
17:47It's the opposite direction.
17:48I'm sorry.
17:49It's forbidden to turn right here.
17:54Hey, Mr. Yoagoshi!
17:56This place is amazing!
17:58This month's sales are the best!
18:00What's wrong with you all of a sudden?
18:02I'm sorry.
18:05What a great mustache!
18:07As long as I have this, I don't care what kind of customers come.
18:13Mr. Moguro!
18:16How are you doing, Mr. Yoagoshi?
18:19I'm surprised that you can become so strong with just one mustache.
18:23That's just because the mustache is pulling out the strong side in you.
18:29I'm sorry to say this over and over again,
18:32but please don't leave it unattended.
18:35If you don't, you'll be in big trouble.
18:43Um...
18:44Huh?
18:45May I?
18:46Huh?
18:47Oh, yes.
18:48Just go straight ahead!
18:50Hey!
18:52Customers aren't always what they look like.
18:56Here you go.
18:59And then you'll have to take off your pants!
19:02I'm very sorry, sir.
19:04Please be quiet in the car.
19:11I'm very sorry, sir.
19:13Please refrain from smoking in the car.
19:16I'm very sorry, sir.
19:18Please refrain from paying 10,000 yen at this distance.
19:21I'm very sorry, sir.
19:23Can you go to the convenience store and break it?
19:26Huh?
19:27I'm very sorry, sir.
19:30I'm very sorry, sir.
19:32I'm very sorry, sir.
19:33I'm very sorry, sir.
19:35I'm very sorry, sir.
19:38I'm very sorry, sir.
19:47That'll be 6,130 yen.
19:49Huh?
19:50That's only 5,000 yen.
19:52I'm going to lose.
19:54I'm very sorry, sir.
19:56You can always come with that.
19:58You didn't need me, did you?
20:01This is the closest route.
20:04Huh?
20:05You want me to cover for you?
20:07I see, I see.
20:09Hello?
20:10Shin-Ei Kotsu?
20:11I'm about to take a taxi to your place.
20:14The driver's brother wants to pay for it.
20:17I understand.
20:18I don't need to pay.
20:20I see.
20:21I'm glad you understand.
20:22Instead, I'd like you to go back to where you got in.
20:27Please pick up another taxi there.
20:32I see.
20:36I'm leaving now.
20:40You're not leaving!
20:43Mr. Yowagoshi.
20:45Mr. Moguro.
20:47You're not wearing your mustache, are you?
20:51I'll take it off right away.
20:54It's too late.
20:56You're being controlled by your mustache.
20:59You will be under my control.
21:13Big brother! It's the gateway! What should we do?
21:16Damn it! The ship is leaving!
21:18Are you in a hurry? I understand. Leave it to me.
21:22Let's take the back road.
21:30Damn it!
21:33Don't worry about me. I'll make it in time.
21:38Around 1 p.m. today, two masked men attacked the central bank of Marunouchi.
21:43They fired 32 shots at the ceiling and stole a few million yen in cash.
21:50The police arrested a taxi driver who seemed to have helped the escape.
21:56The two main criminals are still on the run.
21:59I was in a hurry, so I just took a shortcut.
22:04I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
22:15I'm sure the suspicion will go away soon, but you may never be strong again.
22:56I'm going to quit, I'm going to quit.
23:00I'm really going to quit.
23:04I'm going to quit, I'm going to quit.
23:09I'm going to quit next time.
23:20I'm screwed, I'm screwed.
23:22I'm screwed, I'm screwed.
23:24I'm screwed, I'm screwed.
23:26I'm screwed, I'm screwed.
23:28I'm screwed, I'm screwed.
23:30There's no excuse when you make an excuse.
23:35Dance, sing, the rest of the festival.