Category
😹
FunTranscript
00:00My name is Moguro Fukuzo. I'm a salesman who calls people and laughs. I'm not just a salesman.
00:11The goods I deal with are the heart, the human heart.
00:30I'm a salesman who calls people and laughs.
00:35I'm not just a salesman.
00:40The goods I deal with are the heart, the human heart.
00:45I'm not just a salesman.
00:50The goods I deal with are the heart, the human heart.
00:55I'm not just a salesman.
00:59The goods I deal with are the heart, the human heart.
01:04I'm not just a salesman.
01:09The goods I deal with are the heart, the human heart.
01:14I'm not just a salesman.
01:19The goods I deal with are the heart, the human heart.
01:24Don't judge me.
01:25Don't!
01:26Hey, hey, the kids are looking at you.
01:31If you look down, it's pitch black.
01:36Hey, hey, the kids are looking at you.
01:41The spotlight is good, but it's best if it spills.
01:47Up! Up!
01:49Don't!
01:52Up!
01:53Don't!
02:23Get out of here!
02:30Yes, but I'm a salesman.
02:34Idiot!
02:35You're too big to get in the way!
02:39No, but...
02:40I'm so sorry!
02:43Udo, get out of here!
02:44Why did you bring such a big body?
02:49Sorry to keep you waiting.
02:51Thanks to you, I'm in a lot of trouble.
02:54I'm sorry.
02:56To be honest, you're not cut out to be an actor.
02:59Why don't you go to a sumo ring or a pro wrestling club?
03:02What?
03:03Idiot!
03:04You're a swindler!
03:05You made a mistake!
03:06Oh, my!
03:07Excuse me.
03:08I'm sorry.
03:09I'm hungry.
03:10I'm hungry.
03:11I'm hungry.
03:12I'm hungry.
03:13I'm hungry!
03:14I'm hungry.
03:15What is it?
03:16Excuse me, sir.
03:17We're missing a fly.
03:18Come on.
03:19I'll get it.
03:20Excuse me, sir.
03:21Come on.
03:22I'll get it.
03:23Good morning.
03:24Where's my shoe?
03:25Go get it.
03:26My shoe.
03:27I'm starving.
03:28I'm starving.
03:29Okay.
03:30Go get it.
03:31I'm sorry about earlier. I was so worked up about work.
03:38Your work? Are you a pro wrestler or something?
03:42Ah, no. People say that a lot, but I'm actually an actor.
03:47Oh, I see.
03:49Even though I'm an actor, I'm one of Gaia's people.
03:52Anyway, this is the situation, right?
03:54I don't have a suitable role.
03:56Today, I even missed the role of a passerby.
04:05I don't know why, but I love acting.
04:07It looks like I've been eating all day.
04:11I can't take it anymore.
04:15Oh, there, there.
04:17There's no need to cry.
04:18As a talent, don't you have something really good?
04:23Eh? Do you really think so?
04:25Of course. I'm sure you'll become popular.
04:31It's just that, in your case, you didn't sell well.
04:35Eh?
04:36Very well. I'll do your sales for you.
04:42I'm like this.
04:45In this world, there are a lot of people who have great talent, but are not recognized.
04:51It's my job to make them successful.
04:56Mr. Udo, come to this store again tomorrow at 7 p.m.
05:01Let's slowly consider your sales strategy, shall we?
05:07A few days later
05:12Well, I'll be going now.
05:14Are you sure you're okay?
05:16A person who just met you yesterday is managing you.
05:21Are you being teased?
05:23You'll understand when you go there.
05:29Hey.
05:30I don't need someone like you to be popular.
05:33It's fine as long as the three of you live a normal life.
05:37Kyoko!
05:38If you fail this time, I'll throw away my dream of being an actor and look for a decent job!
05:48Good evening.
05:50Hello, Mr. Udo. I've been waiting for you.
05:55To be honest, I thought you were being teased.
06:00I never lie.
06:03I'm sorry.
06:05I'll get right to the point, Mr. Udo.
06:07Yes.
06:08Your sales point is your big body.
06:12But I can't use my body for that.
06:16That's because your face is too quiet.
06:20My face?
06:21For example, even if you think you're a villain,
06:25you can't use your eyes.
06:28What you need right now is to change your face.
06:33What?
06:34Change my face?
06:36You want me to get plastic surgery?
06:38No, there's an easier way.
06:41This is it.
06:44Is it a rubber mask?
06:46It's a mask made of the latest special rubber.
06:50It has a nice color and feels like real skin.
06:55Please try it on.
06:58Now, don't hold back.
07:03That looks like an omelet.
07:05Mom, you're up to something weird again.
07:23Wow, that was impressive.
07:25It's the birth of a real monster!
07:29M-Mr. Moguro!
07:30I didn't know...
07:31Listen, Mr. Udo.
07:33This is an important PR strategy.
07:36In order to sell well in this day and age,
07:38you need to attract people's attention.
07:41I've decided to lease you
07:45under the catchphrase of Monster Cashmas.
07:47This will be a hit.
07:50If you do that, you'll definitely get a lot of attention on TV and movies.
07:54Of course, as the star of the show.
08:18You're really popular these days.
08:20Wow!
08:22You're on magazines and TV.
08:25I feel like a star every day.
08:29It's like a dream.
08:32Huh?
08:33Is it another interview?
08:41I'm sorry for scaring you.
08:44I'm not supposed to take off my mask at work.
08:47That was scary.
08:49That was impressive.
08:51But I didn't know you were the star of the show.
08:55I was surprised.
08:56So, what were you talking about?
09:00Actually,
09:01could you come back to my office one more time?
09:06Now?
09:08I'm sorry to say this,
09:09but your current manager is an amateur.
09:12When he comes back to my office,
09:14he'll want to use you as the star of a movie.
09:18Huh?
09:19You're an actor, aren't you?
09:21Is it okay for you to end up as a loan shark's talent?
09:25That's...
09:27I won't say anything bad.
09:28Just break up with your current manager.
09:34So, this money is your severance pay?
09:37Oh, no!
09:39After all, Mr. Udo is a weak-willed person.
09:41He really wants me to talk to him.
09:44Is that so?
09:45I'll be satisfied if you sell me out, Mr. Udo.
09:51I didn't know you were such a talker.
09:54I'm sorry, Mr. Moguro.
09:57No, no.
09:58I'm relieved now.
10:02Oh, right.
10:03To celebrate,
10:04could you show me that mask again?
10:07O-Of course.
10:10I'll do it.
10:14Then, I'll cast a spell on you
10:19so that you can make a great impact in the world of movies.
10:23Go!
10:37High cut!
10:39Okay!
10:41Good job.
10:43You were as powerful as a real person.
10:47Very good.
10:50You're acting like an idiot.
10:52I'm tired from all the work I have to do.
10:59What's going on?
11:00U-Udo!
11:04The mask won't come off!
11:08Do something!
11:10What?
11:18That rampage is like a real monster.
11:23It's a real and wonderful movie.
11:27I'm glad that Udo's dream came true.
11:30Of course, I hope it will be screened well.
11:36Oh, ho, ho, ho, ho!
11:39In this world, there are only lonely people,
11:42young, old, men and women.
11:45I'll fill the gap in your hearts.
11:49No, I won't take any money.
11:52If the audience is satisfied,
11:54that's the best reward.
11:57Now, today's audience is...
12:01U-Udo's Dream
12:10Excuse me.
12:12I'd like to drink a hot Uji Matcha Oregano.
12:15What should I do?
12:17Put the cup there on the machine.
12:21And press the Matcha Oregano button.
12:23Gee!
12:26Well, let me do it.
12:31It's done.
12:33Here you are.
12:35Thank you very much.
12:37I'm not used to this kind of place.
12:40No, no. I just want to try it.
12:47I can't do it.
12:52Well, that's right.
13:01U-Udo's Dream
13:07Report! It's 5 o'clock!
13:26Are you busy today?
13:28Yes, I am.
13:30What?
13:31Thank you for your help the other day.
13:34This is for you.
13:36Oh, thank you.
13:38Are you working part-time?
13:40The hourly wage is high at night.
13:43But the family restaurant at midnight is really good.
13:47It looks like an oasis I found in the desert.
13:51I know how you feel.
13:54I'll get you something to drink.
13:56I see.
13:57Are you a student?
13:59Yes, I am.
14:00But this is my fifth year.
14:02I don't have much time left.
14:04So I can't work at night.
14:08I've been working part-time at night because of the high hourly wage.
14:13That's why I wake up at night.
14:19I see.
14:20That's why you go out at night.
14:24Yes.
14:25I love the night.
14:28Super battles, movie theaters, karaoke, amusement facilities...
14:32The night in Tokyo is perfect for killing time.
14:35Above all, I feel like I'm in an amusement park
14:39when everyone is asleep.
14:44I think I know what you mean.
14:48I like the atmosphere of the desert.
14:51It's like we're all connected.
14:54There may be many people who like the night.
14:59Yes.
15:00By the way, you are...
15:02I'm sorry.
15:04This is who I am.
15:06I fill in the gaps in people's hearts who are worried about volunteer work.
15:10Like you, Mr. Doraki.
15:13I don't have any worries.
15:15Is that so?
15:18Then it's okay.
15:20I'm going home and going to bed.
15:22Please take your time.
15:28The DVD that Mr. Doraki lent me the other day was very interesting.
15:34Yoshinaka invaded the cow army with a chestnut shell...
15:40Hey, are you listening?
15:43If you like it so much, let's go eat it again.
15:48It's still night time.
15:51You couldn't publish the report because you overslept the other day, right?
15:55I want you to graduate next year.
15:58I'm getting busier and busier with my work.
16:01At this rate, I won't be able to see you anymore.
16:05So...
16:06I'm going to bed.
16:15It's been a long time since you had a date, but you fell asleep in the middle of it.
16:19I'm sorry for her, too.
16:23It's not funny.
16:27I've been passing by her late at night for a long time.
16:30But both of them were still good students.
16:34Yoko is already working.
16:36It's a day-to-day life.
16:38It's an old custom to get up in the morning and go to bed at night.
16:43Mr. Doraki, why don't you go back to your day-to-day life?
16:48I've tried it a few times, but...
16:50In my case, I can't sleep at night just because I woke up in the middle of the day.
16:55Even if I go to bed, I just think it's night time, and I wake up all of a sudden.
17:00I just wake up in the morning, get tired, and go to bed.
17:04That's exactly how it is.
17:07That's...
17:08That's a problem.
17:11She's seriously thinking about our future.
17:14But if we go on like this, no matter how kind Yoko is, she's bound to give up.
17:20What am I supposed to do?
17:23I understand. I'll help you.
17:27You will?
17:29I'll take you back to your day-to-day life.
17:37Can I really sleep like this?
17:40Aroma de Gussrino?
17:42Yes, Aroma de Gussrino.
17:45Light a candle and fill your room with a scent.
17:49I'm sure you'll be able to sleep soundly even at night.
17:54This is a thank-you gift from the other day, so it's fine.
17:58Please feel free to use it.
18:00However, if you use this, you must not stay up all night.
18:06If you ever decide to return to your day-to-day life at night,
18:10I don't know what will happen to you.
18:13I understand.
18:29Day-to-day life
18:43I did it! It's morning!
18:49This is Doraki-kun, who started his part-time job today.
18:52He'll be working at Hayaban Main.
18:54I'll do my best!
18:58Doraki-kun, how's your new part-time job?
19:00Isn't it hard in the morning?
19:02It's totally fine. I'm actually in good shape.
19:05Really?
19:06The famous ramen shop is just up ahead.
19:09I'll treat you to an apology for the other day.
19:11Okay!
19:16I don't think I can get in right away.
19:19I'm sure you'll be able to get in at night.
19:22What should I do?
19:24If you wait too long, you might get sleepy again.
19:28Don't look at me like that.
19:30I'm already in my day-to-day shape.
19:32Okay, let's go eat something else.
19:35Okay!
19:36Thank you!
19:38Welcome!
19:47Here's your drink.
19:49I'm going to sleep tight tonight, too.
19:52Hey, Doraki!
19:54Yes?
19:55Here's your drink.
19:56No, thank you.
19:58I'm going to sleep tight tonight.
20:00What are you talking about?
20:01Let's have fun!
20:02Help me!
20:08What's wrong with you? You can do it!
20:12The night isn't over yet!
20:20Thank you!
20:21You're welcome!
20:27I'm done for! I'm done for!
20:33There's no excuse for being late at night, Nate.
20:37Nighttime is the best!
20:39Doraki!
20:40Y-Yoko! What are you doing here?
20:42I came to talk to you about something.
20:45It's fine.
20:46Doraki, you look like you're having fun at night.
20:49Last night, you forced me to come with you.
20:51I said it's fine.
20:53I've made up my mind.
20:56Y-Yoko...
20:58Wait!
20:59It's no use.
21:00M-Moguro-san!
21:02She's made up her mind.
21:05No way...
21:06Yoko...
21:09Moguro-san, please!
21:10Please make me a real daytime person!
21:13Doraki-san, you've broken your promise.
21:17Normally, I don't have a duty to save you.
21:23But...
21:26It's fine.
21:27This time is special.
21:29Moguro-san...
21:35Well, it's time to sleep.
21:40Yes.
21:43Doraki-kun, I quit my daytime job.
21:46I've decided to work in the city at night.
21:50Yoko...
21:51The name of the shop is Magya.
21:53Midnight Magya.
21:55From now on, I can go on a lot of dates.
21:59I'll be waiting for a taxi.
22:01I'll do my best at work.
22:03Wait!
22:04I'm going to my daytime job!
22:09Yoko...
22:12A man thinks of a woman, and a woman thinks of a man.
22:16Even if you get a hard-to-get bond,
22:19you can't make sure that you'll pass each other.
22:29In the dry fog,
22:33there is a gap in my heart.
22:37I was tempted by your sweet words.
22:46I fell in love with you in a dream.
22:50I fell in love with you in a dream.
22:55I'm going to quit.
23:00I'm really going to quit.
23:04I'm going to quit.
23:09I'm really going to quit.
23:14I'm going to quit.
23:20I've been defeated!
23:24I've been defeated!
23:28I've been defeated!
23:32There's no excuse for being a coward!
23:36Dance, sing,
23:40and enjoy the rest of the festival!