-
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:00:05I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:00:10I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:00:15I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:00:20I'm not sure if that's a good thing or a bad thing.
00:00:25I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:00:55I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:00I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:05I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:10I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:15I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:20I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:25I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:30I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:35I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:40I'm not sure if that's a good thing or a bad thing, but I think it's a good thing.
00:01:46Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
00:01:51Go.
00:01:53Go.
00:02:07I saw you.
00:02:13It's been a long time!
00:02:15It's been a long time!
00:02:17It's been a long time!
00:02:19It's like a girl's college.
00:02:21I didn't notice it right away.
00:02:23Huh?
00:02:25But why are you here?
00:02:27Actually, I'm taking a year off.
00:02:29I'll start over in a year.
00:02:33Nice to meet you all.
00:02:35Nice to meet you.
00:02:37It's been a long time!
00:02:39It was really good at the escalator, wasn't it?
00:02:41That's right.
00:02:43The escalator was the best.
00:02:45I'm looking forward to working with you again.
00:02:57It's like...
00:02:59It's like a group of environmentalists.
00:03:11Congratulations on your graduation.
00:03:13Students of the Japanese Literature Department.
00:03:17Listen up!
00:03:19Students who can't get a degree
00:03:21will drop it mercilessly!
00:03:23Especially this
00:03:25Japanese Literature Department
00:03:27has a lot of students who study hard every year!
00:03:29Don't get in the way of
00:03:31the F-class of the university!
00:03:33I finally thought
00:03:35I could escape
00:03:37because I was in the F-class.
00:03:39But...
00:03:41Calm down, Jinko.
00:03:43You can't escape
00:03:45from the F-class.
00:03:47That's right.
00:03:49I'm sure the F-class
00:03:51will follow me for the rest of my life.
00:03:53I'm going to get a job,
00:03:55I'm going to get a job,
00:03:57I'm going to get a job,
00:03:59I'm going to get a job,
00:04:01I'm going to get a job,
00:04:03I'm going to get a job,
00:04:05I'm going to get a job,
00:04:07I'm going to get a job,
00:04:09I'm going to get a job,
00:04:11I'm going to get a job,
00:04:13I'm going to get a job,
00:04:15I'm going to get a job,
00:04:17I'm going to get a job,
00:04:19I'm going to get a job,
00:04:21I'm going to get a job,
00:04:23I'm going to get a job,
00:04:25I'm going to get a job,
00:04:27I'm going to get a job,
00:04:29I'm going to get a job,
00:04:31I'm going to get a job,
00:04:33I'm going to get a job,
00:04:35I'm going to get a job,
00:04:37I'm going to get a job,
00:04:39I'm going to get a job,
00:04:41I'm going to get a job,
00:04:43I'm going to get a job,
00:04:45I'm going to get a job,
00:04:47I'm going to get a job,
00:04:49I'm going to get a job,
00:04:51I'm going to get a job,
00:04:53I'm going to get a job,
00:04:55I'm going to get a job,
00:04:57I'm going to get a job,
00:04:59I'm going to get a job,
00:05:01I'm going to get a job,
00:05:03I'm going to get a job,
00:05:05I'm going to get a job,
00:05:07I'm going to get a job,
00:05:09I'm going to get a job,
00:05:11I'm going to get a job,
00:05:13I'm going to get a job,
00:05:15I'm going to get a job,
00:05:17I'm going to get a job,
00:05:19I'm going to get a job,
00:05:21I'm going to get a job,
00:05:23I'm going to get a job,
00:05:25I'm going to get a job,
00:05:27I'm going to get a job,
00:05:29I'm going to get a job,
00:05:31I'm going to get a job,
00:05:33I'm going to get a job,
00:05:35I'm going to get a job,
00:05:37I'm going to get a job,
00:05:39I'm going to get a job,
00:05:41I'm going to get a job,
00:05:43I'm going to get a job,
00:05:45I'm going to get a job,
00:05:47I'm going to get a job,
00:05:49I'm going to get a job,
00:05:51I'm going to get a job,
00:05:53I'm going to get a job,
00:05:55I'm going to get a job,
00:05:57I'm going to get a job,
00:05:59I'm going to get a job,
00:06:01I'm going to get a job,
00:06:03I'm going to get a job,
00:06:05I'm going to get a job,
00:06:07I'm going to get a job,
00:06:09I'm going to get a job,
00:06:11I'm going to get a job,
00:06:13I'm going to get a job,
00:06:15I'm going to get a job,
00:06:17I'm going to get a job,
00:06:19I'm going to get a job,
00:06:21I'm going to get a job,
00:06:23I'm going to get a job,
00:06:25I'm going to get a job,
00:06:27Thank you!
00:06:29Thank you!
00:06:31Wow!
00:06:33Thank you!
00:06:35Thank you!
00:06:43It's delicious!
00:06:49Kotoko, who grew up eating delicious food by Ai-chan,
00:06:51Kotoko, who grew up eating delicious food by Ai-chan,
00:06:53must be good at cooking.
00:06:55It's been a long time since she has cooked.
00:06:57It's been a long time since she has cooked.
00:06:59Kotoko will have a cup for her wife.
00:07:01Kotoko will have a cup for her wife.
00:07:03Kotoko will have a cup for her wife.
00:07:05She doesn't need any help!
00:07:07Kotoko will receive it.
00:07:09She won't eat it?
00:07:11Kotoko and Ai will get married.
00:07:13Kotoko and Ai will get married.
00:07:15If Kotoko gets married,
00:07:17Ai will become single.
00:07:19I want to get married once,
00:07:21And Ai takes a vow with her man.
00:07:23Let's study hard and live happily ever after!
00:07:27So, you're going to be Ai-chan's relative?
00:07:32I'm in!
00:07:34I'm against it!
00:07:35I don't want a smart sister.
00:07:38Right, Onii-chan?
00:07:40I'm really sorry.
00:07:42I don't want it either.
00:07:44Really?
00:07:45You gave me such a passionate letter.
00:07:48Can I have this?
00:07:51I don't want it.
00:07:52Nice to meet you, Irie-kun.
00:07:54I'm Kotoko Aihara from Class F.
00:07:56I've been admiring your intelligence and coolness for the past two years.
00:08:00Irie-kun...
00:08:01You saw it, didn't you?
00:08:02You're mean!
00:08:03You wrote it for me, didn't you?
00:08:04You don't have to memorize it!
00:08:06I'll memorize it once I read it.
00:08:08Hey, Kotoko-chan.
00:08:11Did you always like Onii-chan?
00:08:14Well...
00:08:15No.
00:08:16Say it clearly.
00:08:20I gave you a love letter.
00:08:29You...
00:08:30Naoki-kun...
00:08:32So...
00:08:33Your plan wasn't a dream, was it?
00:08:40Wait a minute!
00:08:43I've been listening to you for a while now,
00:08:45and you've been doing whatever you want!
00:08:47Kin-chan!
00:08:48Why are you here?
00:08:51Oh, this is...
00:08:53Nice to meet you, Irie-kun.
00:08:55I'm Ikezawa Kinnosuke,
00:08:57a classmate of Kotoko-san from Tonan High School.
00:09:01You're a smart guy.
00:09:05Dad!
00:09:06Why is Kin-chan here?
00:09:08Well...
00:09:10He's been asking me to let him work part-time.
00:09:14I'll do my best to train him.
00:09:21Irie-kun!
00:09:25Hey, Irie-kun.
00:09:27That girl from yesterday...
00:09:30You mean Yuko Matsumoto?
00:09:32She's a classmate of mine from the Faculty of Arts.
00:09:34Is she jealous?
00:09:36No.
00:09:37She's beautiful, isn't she?
00:09:38She's 5th in the nation.
00:09:40She's smart,
00:09:42but her personality is different.
00:09:51Hey, what's all this?
00:09:54Are you trying to ruin my dish, genius?
00:09:58Kin-chan!
00:09:59Why are you here?
00:10:01At night, I'm at Fugukichi.
00:10:03At noon, I'm at school.
00:10:04I'll do my best to earn money,
00:10:05so I can marry Kotoko anytime!
00:10:07Kin-chan...
00:10:09Oh, my!
00:10:11You're a genius!
00:10:14I'm impressed.
00:10:16But...
00:10:17How can a man decide his life with a woman?
00:10:20I can't do that.
00:10:22I'll do it with you.
00:10:23What?
00:10:24Excuse me.
00:10:25Can you give me more of this?
00:10:31Hey, Irie!
00:10:33It's been a while, Irie!
00:10:35Sudo-senpai.
00:10:36I've missed you.
00:10:38Sit here.
00:10:41Irie...
00:10:43I hope you'll join our club.
00:10:47When I was in high school,
00:10:49I learned a lot at the club.
00:10:52Hey, I'm counting on you.
00:10:54Come to practice when you feel like it.
00:10:56When Irie joins the club,
00:10:58there'll be a lot of female members.
00:11:00What?
00:11:01No, I need your skills.
00:11:03I'll be waiting for you in the club room after lunch.
00:11:06Kotoko...
00:11:08You...
00:11:10You're going to join the club with Irie, aren't you?
00:11:13No way!
00:11:15I want to.
00:11:38All right.
00:12:03I'm coming in.
00:12:05Irie...
00:12:07Do you like me?
00:12:09Welcome!
00:12:10I'm Aoki from the anime club.
00:12:12Welcome to the female club!
00:12:14I like Cutie Angel Mako.
00:12:16What do you like?
00:12:18Um...
00:12:20Who just came in here?
00:12:23He left the window as soon as he came in.
00:12:26What?
00:12:29Idiot.
00:12:34I was tricked!
00:12:36Excuse me!
00:13:00Tennis...
00:13:02Do you want to join the tennis club?
00:13:07No.
00:13:09I don't want to.
00:13:11You're not thinking about anything, are you?
00:13:13It's not because Irie joined the club.
00:13:17Do you have any tennis experience?
00:13:19Of course.
00:13:20You're going to teach me here, right?
00:13:22Do you know the difference between a club and a circle?
00:13:26A difference?
00:13:27Welcome, new students.
00:13:29I'm Hayashi, the manager of the tennis club.
00:13:31I'm Sudo, the vice manager.
00:13:33The Tennis Club of the University of Tokyo
00:13:36won the Kanto Tournament last year.
00:13:38It was third in the country.
00:13:40And this year, we have a new member.
00:13:44Irie Naoki, who won the Kanto Tournament last year.
00:13:49Yuko Matsumoto, the female runner-up.
00:13:53Listen up!
00:13:55This year, we're aiming for the national championship.
00:13:58For that, you have to practice hard every day.
00:14:02Be prepared.
00:14:03I won't let you down.
00:14:08I'm home.
00:14:09Welcome home, Kotoko.
00:14:11You're late today.
00:14:13Yes.
00:14:14Is that a tennis racket?
00:14:17Yes.
00:14:18I decided to join the tennis club.
00:14:21Wow!
00:14:22You play tennis?
00:14:25I used to play when I was a student.
00:14:28I was the one who taught you how to play tennis.
00:14:32Is that so?
00:14:34Can you teach me, too?
00:14:37Of course.
00:14:39You and Kotoko play doubles together.
00:14:43How wonderful!
00:14:49New students, line up!
00:14:52Yes!
00:14:54New students.
00:14:56Today, we're going to test your skills.
00:15:00A test?
00:15:01What should we do?
00:15:03Sudo will be your opponent.
00:15:06Nice to meet you.
00:15:07Two balls each.
00:15:10Sudo is kind and reliable.
00:15:14I don't know him, but he's a Buddha.
00:15:17First, Hijiri.
00:15:20Yes.
00:15:21Yes.
00:15:24Let's start.
00:15:26Yes, sir.
00:15:42Hey, you!
00:15:44Two balls each!
00:15:51Two balls each!
00:15:56I'm Sudo.
00:15:58Sudo is famous for changing his personality when he holds a racket.
00:16:04Next, Matsumoto.
00:16:07Yes, sir.
00:16:21You're pretty good.
00:16:31Yes, sir!
00:16:33You're pretty good at returning my serve.
00:16:39Next, Hideyoshi.
00:16:41Yes, sir.
00:16:46It's time for you to bow to me.
00:16:49Please be gentle with me.
00:16:51I'm not going to be gentle with you!
00:16:55Huh?
00:17:08I'm not going to be gentle with you!
00:17:19I'm not going to be gentle with you!
00:17:36Sudo, you're so proud of yourself.
00:17:39The next player is going to have a hard time.
00:17:41You're right.
00:17:43Next, Aihara.
00:17:46Huh?
00:17:48Hurry up and get in the court!
00:17:52Yes, sir!
00:17:56Don't run away!
00:17:58Get inside!
00:18:01Yes, sir!
00:18:12You idiot!
00:18:15Me, too!
00:18:17All right!
00:18:19Look at the ball!
00:18:44SATOMI SNOWBALL CIRCLE
00:18:49You're going to join the Satomi Snowball Circle?
00:18:51Yes.
00:18:52It's supposed to be a festival in spring, summer, and autumn.
00:18:54What about you, Jinko?
00:18:55I'm Keio.
00:18:57There are a lot of cool seniors in long hair.
00:19:00You guys have a bad relationship.
00:19:04Huh?
00:19:06Who's the one who chased Iri and got into the tennis club?
00:19:11Kotoko is the most impolite.
00:19:15My sweet honey, Kotoko!
00:19:18Kotoko, your second darling is here.
00:19:20Kotoko, I have a message from your father.
00:19:22What is it?
00:19:23He wants you to come to Fugokichi tonight.
00:19:28A consultation?
00:19:29Yes.
00:19:31I don't want to move!
00:19:34It's been a year since you've been spoiled by the Irie family.
00:19:38I don't think you should be spoiled like this.
00:19:42But I...
00:19:43I know.
00:19:45It's about Naoki, right?
00:19:48But...
00:19:50Naoki is more open to you, isn't he?
00:19:57It's hard for me to see you like that.
00:20:03I found a good shop near the store.
00:20:07Kotoko, let's live with your father again.
00:20:12Okay?
00:20:25Yes.
00:20:27Yes.
00:20:37Well...
00:20:39I'm leaving now.
00:20:41I see.
00:20:42Are you lonely?
00:20:44I feel like I can finally go back to my normal life.
00:20:48I see.
00:20:50I'm sorry for all the trouble I've caused you.
00:20:55I see.
00:21:01Well, let's go.
00:21:03Let's go!
00:21:25Let's go.
00:21:31How is it?
00:21:32It's a nice house, isn't it?
00:21:34It's a house for just the two of us.
00:21:37Let's go in.
00:21:39Yes.
00:21:55Mom, I'm hungry.
00:21:58I haven't eaten yet.
00:22:02It's already this time?
00:22:05I don't feel like doing anything today.
00:22:09I'm sorry, but can you make a delivery?
00:22:15I'll let you rest today.
00:22:25Yes.
00:22:38Yuki.
00:22:40Your room is back.
00:22:42Don't stay here all day.
00:22:44Okay.
00:22:45I'm used to it.
00:22:47I always end up in my brother's room.
00:22:51Dad said we should split the work because Mom is sick.
00:22:57Okay.
00:23:22Oh, Kotoko.
00:23:28Hey, Dad.
00:23:30It's so quiet in the house.
00:23:33Yes, it is.
00:23:36My friend is looking for a milkman.
00:23:42Can I buy one?
00:23:45You can take care of it yourself.
00:23:48Really?
00:23:50Yay! Thank you.
00:23:54I can't wait to see him.
00:23:57I'm looking forward to it.
00:24:02Here you go.
00:24:04Get me some salt.
00:24:09Kotoko, salt.
00:24:12Okay.
00:24:14Why are you so quiet?
00:24:18Hey.
00:24:34Hey, you.
00:24:36You're stepping on the ball.
00:24:38You're a tennis player.
00:24:40Hiryu.
00:24:41You pick up the ball every day.
00:24:43I'm impressed.
00:24:45Hey, Hiryu.
00:24:47Are you here to play a game with me?
00:24:50I'll embarrass you again.
00:24:54How about playing a game with me in Nagasaki?
00:25:00Okay.
00:25:18I can't believe it.
00:25:21Oh, it's Irie's aunt.
00:25:24How did you know?
00:25:26I knew it right away.
00:25:28Hey, Kotoko.
00:25:30How are you?
00:25:32I haven't been feeling well lately.
00:25:35Oh, Kotoko.
00:25:38I'm sorry.
00:25:41I thought they would get along.
00:25:46Me, too.
00:25:47We kissed on our graduation day.
00:25:51What?
00:25:53We kissed.
00:25:55What?
00:26:09I've made up my mind.
00:26:16I'm going to Nagasaki.
00:26:26This is our school.
00:26:28For the students who are going to Nagasaki.
00:26:35From today, we will teach you.
00:26:38This is the room.
00:26:46It's hard.
00:26:47Aihara, you're the smaller one here.
00:26:55It's everyone's turn.
00:26:57All of us?
00:26:58That's right. It's simple, right?
00:27:00Sudo-senpai, when is the match with me?
00:27:03It's on the last day, right here.
00:27:06I'll team up with Matsumoto, and you'll team up with Aihara.
00:27:09Got it?
00:27:10Are you kidding me?
00:27:11Aihara, I'm counting on you to make today's beans.
00:27:14You're not going to let him practice, are you?
00:27:16No, I'm going to run in the morning, and do push-ups in the afternoon.
00:27:21It's a good training menu for Aihara, isn't it?
00:27:26I understand.
00:27:28Listen, you have to train hard when you have time.
00:27:31Yes, sir!
00:27:32Vegetables rolling around, a big pot, what should I do?
00:27:47For now, I have no choice but to do it.
00:27:51Hey, the dinner is not ready yet, so we don't have time to practice.
00:28:04Irie-kun, I'm glad you're here. Help me.
00:28:08We've had this before, haven't we?
00:28:12Ah, wait!
00:28:13If I can't do this, I can't practice.
00:28:16So...
00:28:22Let's eat!
00:28:29Delicious!
00:28:30Good job, Aihara!
00:28:34Aihara! Aihara! Aihara! Aihara!
00:28:46Aihara, let's go practice.
00:28:48Yes, sir!
00:28:52Get back!
00:28:53Yes, sir!
00:28:54Get ready!
00:28:55Yes, sir!
00:29:00Get ready!
00:29:01Yes, sir!
00:29:02Get ready!
00:29:03Yes, sir!
00:29:05Don't dodge! Look at the ball!
00:29:06Yes, sir!
00:29:09Poor Aihara.
00:29:11Get back!
00:29:12Irie doesn't have to do that.
00:29:15Don't say that.
00:29:18Don't dodge the ball.
00:29:41Irie-kun!
00:29:43He's so cute!
00:30:13Irie-kun!
00:30:28Kotoko, good job practicing every day.
00:30:33This is my gift to you.
00:30:37Irie-kun!
00:30:44Irie-kun!
00:30:52Irie, you always skip practice in the evening.
00:30:56You're a special treat, though.
00:30:58Tomorrow is the last day of the training camp.
00:31:00Can you coach a promising newbie today?
00:31:03What?
00:31:04No!
00:31:06What?
00:31:07No!
00:31:08No!
00:31:09No!
00:31:10No!
00:31:11No!
00:31:12What's wrong, Aihara?
00:31:14Nothing.
00:31:16It's okay, right, Irie?
00:31:18I don't mind.
00:31:20Are you sure?
00:31:21Of course!
00:31:23I'm counting on you.
00:31:26Bye.
00:31:31Thank you for waiting.
00:31:36What's this?
00:31:37Hey, Ichinen.
00:31:38Try it.
00:31:40Yes, sir!
00:31:43It's bad!
00:31:47What's going on, Aihara?
00:31:50I'm sorry.
00:31:52I wasn't the one who cooked all this time.
00:31:56Then who was it?
00:31:58The one who skipped practice in the evening?
00:32:02Could it be...
00:32:03Irie!
00:32:05Irie?
00:32:07Irie!
00:32:09Irie!
00:32:11Irie!
00:32:15Everyone is noisy.
00:32:16Let's go outside.
00:32:18We need to talk.
00:32:20Okay.
00:32:41Let's go.
00:32:48I've been curious about you since middle school and high school.
00:32:55So I decided to go to the same university as you.
00:32:59I happened to sit next to you at the center exam.
00:33:03Thank you for that time.
00:33:06Do you remember?
00:33:07That I lent you a pencil.
00:33:09Of course.
00:33:10I'm glad to hear that.
00:33:11But you ended up going to the same university as me.
00:33:15So I had to take the exam in a hurry.
00:33:20Hey.
00:33:22Don't you think we're a perfect couple?
00:33:28What?
00:33:31Maybe.
00:33:33But I have a problem.
00:33:36What?
00:33:37Nothing.
00:33:41What type of woman do you like?
00:33:44Well...
00:33:45A beautiful woman with a good sense of humor and a good cook.
00:33:51You're the exact opposite of Aiharu.
00:33:54I like smart people.
00:33:58Matsumoto-san!
00:33:59Irie-kun!
00:34:02What do you think of me?
00:34:05Matsumoto!
00:34:06Irie!
00:34:08Irie-kun...
00:34:10I...
00:34:11Me too!
00:34:22Irie-kun!
00:34:23This isn't right!
00:34:24Matsumoto!
00:34:25It's a misunderstanding!
00:34:26Sorry to keep you waiting.
00:34:28It's time to practice.
00:34:37Do you want to practice with us?
00:34:40No.
00:34:53I can't wait to see how much you've improved.
00:34:58Three set match.
00:35:00Play!
00:35:08Let's go.
00:35:10Out.
00:35:1115 left.
00:35:13I hit it.
00:35:15Of course you did.
00:35:18Both of you are slower than Irie-kun.
00:35:27Aiharu!
00:35:29Aim!
00:35:33Out.
00:35:3413 left.
00:35:36I hit it.
00:35:47Out.
00:35:4814 left.
00:35:50I hit it again.
00:35:52I can't believe it.
00:35:55I can't believe it.
00:35:57Aiharu hit it.
00:35:59I can't believe it.
00:36:02Take this ball.
00:36:05Out.
00:36:09Backhand.
00:36:10Kotoko.
00:36:11Yes.
00:36:2114 left.
00:36:28You did it.
00:36:29You got it.
00:36:30I'm so happy.
00:36:32It hurts.
00:36:33You twisted it.
00:36:34Here?
00:36:35It hurts.
00:36:36You can't do this anymore.
00:36:38Sudo-san.
00:36:39It's dangerous.
00:36:40Dangerous?
00:36:42You can't play with this leg.
00:36:43Let's go to the infirmary.
00:36:54I'm sorry.
00:36:55I lost again.
00:36:58I never thought I would win.
00:37:02Why did you choose him?
00:37:04I don't know.
00:37:08God.
00:37:09If I told you I like you more and more,
00:37:12would you be angry?
00:37:23Is this your house?
00:37:26That's why I told you to take a taxi.
00:37:28It's a waste.
00:37:30This is heavy.
00:37:38Here.
00:37:39This is my new house.
00:37:50Say hello to your father.
00:37:52Yes.
00:37:56Excuse me.
00:37:58Who are you?
00:38:01Who am I?
00:38:03This is my house.
00:38:05No.
00:38:06This is my house.
00:38:08I'm not Hyosotsu Aihara.
00:38:11What's going on?
00:38:13Where's my father?
00:38:15I don't know about your father.
00:38:21He's weird.
00:38:24Let's go home and look for your house.
00:38:28Okay.
00:38:38What?
00:38:39What?
00:38:46You two came back together.
00:38:49What are you up to this time?
00:38:53I'm renovating the second floor.
00:39:00This is Kotoko's room.
00:39:04You two will live together in the future.
00:39:07Two people?
00:39:08Of course.
00:39:10You and Kotoko.
00:39:14Aihara and Irie's wedding.
00:39:17Cheers!
00:39:27Kotoko.
00:39:28Are you happy to come back to Irie?
00:39:31You didn't tell me anything.
00:39:34I'm sad to see you depressed.
00:39:39I'm sad to see you depressed.
00:39:42I'm depressed because I lost Kotoko.
00:39:46But I'm 100 times happier now.
00:39:53Dog!
00:39:54Why?
00:39:55Are you okay?
00:39:57Yuki gave it to me.
00:40:00It's called Chibi.
00:40:02You don't like dogs.
00:40:05I like them.
00:40:10Let's get started.
00:40:20Aihara.
00:40:23How was your vacation with Sudo?
00:40:27What?
00:40:28You were with Sudo.
00:40:31You hugged each other in the summer.
00:40:34It was a good match.
00:40:37It's a misunderstanding.
00:40:39Shut up!
00:40:41Why did you skip school?
00:40:43Because Matsumoto...
00:40:44Don't make excuses!
00:40:46You have to do 50 push-ups.
00:40:54Aihara.
00:40:56I have something to tell you.
00:40:57What is it?
00:40:59You like Irie.
00:41:01Matsumoto likes Irie.
00:41:03But I like Matsumoto.
00:41:06Why don't we help each other?
00:41:10I see.
00:41:15Irie.
00:41:21I'm going to buy a racket.
00:41:24Will you go shopping with me?
00:41:27Okay.
00:41:28Really?
00:41:29I'm glad.
00:41:30Can we meet at the base on Sunday?
00:41:34Sure.
00:41:36Okay.
00:41:37Let's go on a date on Sunday.
00:41:40No.
00:41:41Idiot!
00:41:42It's a secret.
00:41:43Do you agree?
00:41:46Yes.
00:41:47Okay.
00:41:57Matsumoto.
00:41:58Irie.
00:41:59You look good in that.
00:42:01I'm glad.
00:42:02Thank you.
00:42:10Let's go.
00:42:11Okay.
00:42:20How about this?
00:42:32It's beautiful.
00:42:34It's the last day of the sale.
00:42:36How do you like it?
00:42:38Thank you.
00:42:42Please.
00:42:45Thank you.
00:42:47Here you are.
00:42:50Thank you.
00:42:52Thank you.
00:42:55Ayahara, let's go.
00:43:00Hey!
00:43:02I don't need a ribbon.
00:43:04Hurry up, Ayahara.
00:43:05But...
00:43:06They left.
00:43:07Shut up!
00:43:08Okay.
00:43:13It was a good store.
00:43:15Thank you for introducing me.
00:43:17You were a good advisor.
00:43:19Thank you.
00:43:20Be careful.
00:43:22Thank you.
00:43:29Sudao.
00:43:31I'm going home.
00:43:33No.
00:43:34It's too late.
00:43:36I can't stand to see them anymore.
00:43:41Bye.
00:43:42Hey!
00:43:45Are you okay?
00:43:47I'm sorry.
00:43:49My shirt is wet.
00:43:52Will you give me a refund?
00:43:54Of course.
00:43:56100,000 yen.
00:43:58100,000 yen?
00:44:001,500 yen is enough.
00:44:02Why?
00:44:03Who are you?
00:44:05Who are you?
00:44:06Hey.
00:44:07Irie-kun.
00:44:08Such a cheap shirt.
00:44:101,500 yen is enough.
00:44:12What are you doing?
00:44:14Sudao, I'm counting on you.
00:44:17What are you doing?
00:44:19Don't push me.
00:44:20Matsumoto.
00:44:21I'm going to borrow your racket.
00:44:22What?
00:44:23Go home with Sudao.
00:44:25Are you going to pay me?
00:44:26What are you doing?
00:44:28Let's go.
00:44:29Wait.
00:44:35My racket.
00:44:40Come on.
00:44:47Hahaha.
00:44:49Hahaha.
00:44:59I'm running with Irie-kun.
00:45:02It's like a lie.
00:45:08It's okay to come this far.
00:45:11Irie-kun.
00:45:13Did you know we were following you?
00:45:16Of course.
00:45:17I'm sorry.
00:45:19Do you want to go somewhere?
00:45:21Yes.
00:45:29God.
00:45:30I'm happy.
00:45:32Maybe I used my happiness for a lifetime today.
00:45:38I'm so happy.
00:45:41Hey, do you know?
00:45:42What?
00:45:44It's famous to say goodbye to a couple on a boat here.
00:45:47What?
00:45:49It is said that Lord Benten, who protects this place, burns his feelings and says goodbye.
00:45:52No.
00:45:53Hey, let's go back.
00:45:55I just got on.
00:45:56Let's go to Lord Benten.
00:45:58No.
00:45:59Stupid, help me.
00:46:05I'm sorry.
00:46:08It's hot today, so it'll dry soon.
00:46:12Oh, I have a shirt I bought for Irie-kun in the bag I left.
00:46:18Hey, wear it.
00:46:20You wear it.
00:46:21Didn't you like it?
00:46:23I'll get it when I get home, so you wear it now.
00:46:27Yeah.
00:46:28Then I'll change.
00:46:32Huh?
00:46:33Irie-kun, where are you?
00:46:36Where did you go?
00:46:44Oh.
00:46:45It's dinner.
00:46:47Irie-kun.
00:46:48I can't go anywhere in that outfit.
00:46:52Oh, it's a hamburger.
00:46:55I'm hungry.
00:46:59Oh, it's a hamburger.
00:47:02Thank you.
00:47:11It's delicious.
00:47:17If you're hungry, you can eat anything.
00:47:19No.
00:47:20No matter how delicious French or Italian it is, I can't beat this hamburger.
00:47:28I wish time would stop.
00:47:43I've never had a hard time in my life.
00:47:49But when I gave up, I got a love letter from you.
00:47:54Since I started living with you, almost every day has been hard and annoying.
00:48:01I think you might be a trial given to me.
00:48:06So I was in a hurry for the first trial and tried to run away.
00:48:12Am I sick?
00:48:17But recently, I've come to think that it's more interesting to face the trial than to have a hard life.
00:48:27The trial is me, right?
00:48:30Yes.
00:48:31Are you going to face me?
00:48:32Yes.
00:48:34In other words, you wanted to run away from me, but you thought about it again...
00:48:41Propose?
00:48:44I was so worried that I said I didn't mind being in the same house.
00:48:49You mean you don't hate me?
00:48:53I'm not good at it, but I don't hate you.
00:49:01It's like a date to eat together.
00:49:15I feel that Irie-kun is closer to me than when I first gave him a love letter or kissed him for the first time.
00:49:28Are you going out of the house?
00:49:30I've grown up in this house, but I want to live alone for a while, test my strength in the outside world, and think about my future.
00:49:42But what about Kotoko?
00:49:44It doesn't matter.
00:49:46Mom, I agree.
00:49:51Try it alone.
00:49:54Yes.
00:50:05353!
00:50:07354!
00:50:10Irie hasn't been well since he left the house.
00:50:13It's a boneless octopus.
00:50:16Do you want to treat me to a steak?
00:50:20No.
00:50:21I know where Irie's part-time job is.
00:50:24I'll treat you!
00:50:30Here's Irie-kun.
00:50:32I'm also working part-time here.
00:50:35Irie is my introduction.
00:50:37I see.
00:50:40Hurry up and make an order.
00:50:42Yes.
00:50:47What would you like?
00:50:48I'd like a steak set, rice, and coffee.
00:50:52What would you like?
00:50:53Hamburg steak, seafood doria, and fried oysters.
00:50:58Hurry up and decide.
00:50:59Yes.
00:51:01Irie-kun!
00:51:04I'd like a set of fried oysters, bread, and a cup of tea.
00:51:09Yes.
00:51:10Please wait a moment.
00:51:23Please enjoy.
00:51:26It's a cheap information fee, right?
00:51:29Yes.
00:51:30I'm happy to talk to you after a long time.
00:51:32Did he say that?
00:51:34Sudo-senpai.
00:51:36Do you know where Irie-kun lives?
00:51:39No.
00:51:40But he doesn't even tell his parents his address.
00:51:47I'm full.
00:51:49Here's your coffee.
00:51:52Matsumoto-san?
00:51:53What are you doing here?
00:51:54I'm introducing you to Sudo-san.
00:51:57Sudo-senpai.
00:52:00Thank you for the meal.
00:52:02What?
00:52:03I don't have any money.
00:52:05How about a cup of tea?
00:52:08Can we do that tomorrow?
00:52:10I can't do that, idiot.
00:52:13Are you mad that I came?
00:52:15I knew you'd come someday.
00:52:17But I won't tell my family.
00:52:20Sudo-senpai.
00:52:28Here's your fifth cup of coffee.
00:52:32If you can't do it, you can do it at home.
00:52:35I wonder how.
00:52:41Would you like to have your 10th cup of coffee?
00:52:44Yes.
00:52:45Yes.
00:52:47If you're persistent, Irie-kun will hate you.
00:52:50And Irie-kun was angry with the manager earlier.
00:52:54He said that Irie-kun was sitting in the coffee all the time.
00:52:57Really?
00:52:59Yes.
00:53:00Do you want to eat something?
00:53:02Yes.
00:53:03But I don't have an appetite lately.
00:53:07Then let's make something that's good for your body.
00:53:11Then I'll leave it to you.
00:53:13Understood.
00:53:24It's a success!
00:53:25This is the original jumbo steak.
00:53:43Irie-kun, thank you.
00:53:50But you eat a lot.
00:53:52Do you need help?
00:53:53You're still working, right?
00:53:55I'm almost done.
00:53:58By the way, Irie will leave at 9 o'clock.
00:54:01Would you like to go with me?
00:54:03You're going on a trip again, right?
00:54:05Tonight, Matsumoto and Irie will go home together.
00:54:10What?
00:54:13Yes.
00:54:21I'm tired today.
00:54:23Let's go home and have dinner.
00:54:25Yes.
00:54:43Matsumoto's house.
00:54:45It's a big house.
00:54:48It's a good house.
00:54:52Why is Irie-kun going back to Matsumoto-san's house?
00:54:57In other words, the two of them may be living together.
00:55:02I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:06I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:10They may be living together.
00:55:19Their happy faces never disappear from my eyes.
00:55:25They told me they didn't hate me.
00:55:30Do you like Matsumoto-san?
00:55:35Irie-kun.
00:55:58It's a big cloud.
00:56:00It's like a monster.
00:56:02It's like a monster.
00:56:09Aihara-san.
00:56:11You haven't shown up lately.
00:56:13Is that so?
00:56:15You've been neglected for a long time.
00:56:18You're going to lose your job.
00:56:20Right, Irie-kun?
00:56:23I...
00:56:26I really have to give up on Irie-kun.
00:56:33Kotoko.
00:56:35What do we do?
00:56:39She hasn't shown up at Matsumoto's house since late at night.
00:56:44It's an adult relationship, isn't it?
00:56:46Stop it!
00:56:47Hey, Jinko.
00:56:48Sorry, I was imagining things.
00:56:58Sudo-san.
00:56:59Hey, Irie.
00:57:00It's been a while.
00:57:01Do you want to play a game?
00:57:03What about him?
00:57:05Oh, Aihara.
00:57:06He hasn't shown up lately.
00:57:08He's weird.
00:57:09He's always weird.
00:57:17Irie-kun!
00:57:18Can you lend me that board?
00:57:24Who was it?
00:57:25You have 200 IQ, but you don't remember?
00:57:28I don't remember useless things.
00:57:30Useless?
00:57:31Oh, I remember.
00:57:32Jinko-san and Satomi-san at the same level as Kotoko.
00:57:35Do you need anything?
00:57:36Let's talk over there.
00:57:45So, tell me.
00:57:47It's about Kotoko.
00:57:48She hasn't been herself lately.
00:57:51Isn't it a little cruel?
00:57:52I can't keep quiet as her best friend.
00:57:54So, what is it?
00:57:56It's about homosexuality.
00:57:58She lives with Yuyuko Matsumoto.
00:58:01Kotoko followed them and saw it with her own eyes.
00:58:05It's cowardly of her to go out of her house and be gay.
00:58:12Anyway, don't make Kotoko suffer anymore.
00:58:16I'll make her give up on Kotoko.
00:58:19That's all I wanted to say.
00:58:21Bye.
00:58:26I see.
00:58:41Hey.
00:58:43Irie-kun.
00:58:45It's been a while.
00:58:47You haven't shown your face lately.
00:58:49That's right.
00:58:51Then, excuse me.
00:58:56You don't seem to like her.
00:58:58Go out with her.
00:59:00She's waiting for someone.
00:59:05Well...
00:59:07Do you feel lonely when you live alone?
00:59:11No.
00:59:12I'm usually with Matsumoto.
00:59:15You're with Matsumoto?
00:59:19Sensei.
00:59:21Ayako-chan.
00:59:24Huh?
00:59:26Is she Kotoko-san?
00:59:29Why me?
00:59:31I knew it.
00:59:32She's just like you said.
00:59:35You?
00:59:37It's me.
00:59:39Matsumoto-san?
00:59:41What do you mean?
00:59:43She's my sister.
00:59:45Irie-kun is her tutor.
00:59:47I'm a student.
00:59:49My sister recommended Naoki-sensei to me.
00:59:53So, I used him.
00:59:55Hey, Ayako.
00:59:57Show me inside the university.
01:00:00Let's go.
01:00:01See you.
01:00:06The 5th floor.
01:00:08It was the 5th floor.
01:00:10Irie-kun.
01:00:12It's still free.
01:00:15I did it!
01:00:17I did it!
01:00:19I'm so happy!
01:00:21I did it!
01:00:26It was my dream to make chocolate with girls.
01:00:31I had fun, too.
01:00:33Listen.
01:00:34Tomorrow is the day of your life.
01:00:38Yes.
01:00:39Let's fight!
01:00:41Yes.
01:00:44I did it!
01:00:46I did it!
01:00:49I did it!
01:00:52But...
01:00:54I'm so happy!
01:01:00Welcome.
01:01:04He's here.
01:01:06Thank you for waiting.
01:01:10I'll show you around.
01:01:14Okay.
01:01:23My stomach hurts.
01:01:26Did I drink too much coffee?
01:01:30Why don't you go home?
01:01:32You look pale.
01:01:34Are you leaving?
01:01:36Yes.
01:01:37The manager told me to leave because of the weather.
01:01:42It's no use waiting for Irie-kun.
01:01:46He's coming to my house today.
01:01:58Irie-kun.
01:02:04Okay.
01:02:05Now.
01:02:11Otoko.
01:02:14Are you okay?
01:02:16It hurts.
01:02:18Are you okay now?
01:02:20Manager.
01:02:21I'm sorry to bother you.
01:02:24Irie-kun.
01:02:25Send her home today.
01:02:27You know her, right?
01:02:28Well...
01:02:29It's okay.
01:02:31It's okay.
01:02:32I'm worried because of the weather.
01:02:34Okay, Irie-kun?
01:02:36Yes.
01:02:42The weather is terrible.
01:02:45The car isn't running at all.
01:02:48What should I do?
01:02:50My apartment.
01:02:51It's 10 minutes walk from here.
01:02:53Do you want to come?
01:02:54What?
01:02:55Call from my room.
01:02:57Ask your mother to pick you up by car.
01:03:03Let's go.
01:03:04Okay.
01:03:12Irie-kun.
01:03:19Don't stare at me.
01:03:21It's clean.
01:03:23Did Mr. Matsumoto come here?
01:03:26No.
01:03:27You're the first one.
01:03:30You said you were a tutor today.
01:03:33I cancelled the class because of the weather.
01:03:41Hello? It's me, Naoki.
01:03:46What a wonderful Valentine's Day.
01:03:49But this is the time of the year
01:03:52until my aunt comes to pick me up.
01:03:56Are you kidding me?
01:03:58Wait a minute. Hey!
01:04:00Damn it, she hung up.
01:04:04What's wrong?
01:04:07She doesn't want to drive because it's snowing.
01:04:11I'll pick her up tomorrow, so let her stay the night.
01:04:22Yes, this is Fugukichi.
01:04:24Oh, that's Mr. Kinnosuke's voice.
01:04:28That's Irie's mother's voice.
01:04:30That's perfect.
01:04:32Tell Mr. Aihara.
01:04:36Kotoko will stay the night, but don't worry.
01:04:43Where will she stay?
01:04:46She will stay in your room.
01:04:49What?
01:05:01Boss, where is Irie?
01:05:03What's the matter?
01:05:05No one knows where she is.
01:05:08But...
01:05:10But what?
01:05:12I heard she lives in Shimokitazawa.
01:05:16Boss, I'll stay the night.
01:05:19Hey, Kinnosuke!
01:05:21It's just the two of us.
01:05:24It's like a love novel.
01:05:28One room and one bed.
01:05:33Hey.
01:05:35Yes?
01:05:37Let's take a shower.
01:05:39Okay.
01:05:42Thank you.
01:05:46Yes.
01:05:49Thank you.
01:05:54Use this.
01:05:57Thank you.
01:06:00I'll take a shower.
01:06:08Are you nervous?
01:06:11I'm not nervous.
01:06:32Thank you for the shower.
01:06:35Yes.
01:06:37What did you eat?
01:06:39Pasta.
01:06:41Aren't you hungry?
01:06:43No, I'm fine.
01:06:45My stomach hurts.
01:06:50Okay.
01:06:52Where are you going?
01:06:54I'm going to buy rice.
01:06:56I only have frozen pasta.
01:06:58I'll buy pasta, too.
01:07:00You must be hungry.
01:07:02I'll make you a delicious dish.
01:07:04No.
01:07:07Okay.
01:07:09I'm going.
01:07:11I can't sleep because I'm hungry.
01:07:22Idiot!
01:07:37Damn it!
01:07:43Thank you for the meal.
01:07:48I'm going to bed.
01:07:51You're here.
01:07:53Yes?
01:07:55I'll sleep on the sofa.
01:07:58Of course.
01:08:00Put on a coat and sleep.
01:08:02I'm sick.
01:08:05I've never seen a sick person.
01:08:08You're mean.
01:08:10You're cruel.
01:08:12You're cold-blooded.
01:08:15I'm sorry.
01:08:19Don't say that.
01:08:30Can you see ghosts in the dark?
01:08:34I can't see anything.
01:08:36Aren't you cold?
01:08:38I'm cold.
01:08:43You're noisy.
01:08:45I know.
01:08:47It's just the two of us.
01:08:50We kiss and do more than that.
01:08:53Irie...
01:08:55I made you look forward to it.
01:08:58I won't do anything.
01:09:00Good night.
01:09:03Good night.
01:09:13Are you depressed?
01:09:15What?
01:09:17No way.
01:09:19I don't want to be like my mother.
01:09:24Like your mother?
01:09:27If I see you today,
01:09:30I'll fall in love with your mother.
01:09:35I understand.
01:09:39That's one of the reasons I live alone.
01:09:43So don't look forward to it and go to bed.
01:09:47Okay.
01:09:49I can't sleep next to you.
01:10:00I'm going to sleep.
01:10:03Good night.
01:10:28You have a beautiful sleeping face.
01:10:34Good morning.
01:10:36Did you sleep well?
01:10:38No.
01:10:39I was fascinated by you.
01:10:41No way.
01:10:42You had a beautiful sleeping face.
01:10:44No way.
01:10:53Chibi has grown up a lot.
01:10:56He hasn't grown up.
01:10:59He's still a baby.
01:11:01Yes.
01:11:19Irie.
01:11:21It's been a year since I joined the club.
01:11:24Time flies.
01:11:26You're still a baby.
01:11:28You haven't grown up.
01:11:31Irie.
01:11:33I have a message for you.
01:11:35What is it?
01:11:37Everyone is going to Kyushu tomorrow.
01:11:42Yuki and I will stay at home.
01:11:45If anything happens, call me.
01:11:49Okay.
01:11:51Kotoko.
01:11:53Ayako.
01:11:54Congratulations on your admission to Tonan University.
01:11:57Are you joining the tennis club?
01:11:59She's my favorite girl.
01:12:01Who are you?
01:12:03I'm Ayako Matsumoto.
01:12:05She's my favorite girl.
01:12:07Nice to meet you.
01:12:09She's your favorite girl.
01:12:11You're good at tennis.
01:12:13Yes.
01:12:15Let's see how good you are.
01:12:22Nice to meet you.
01:12:30I'm sorry.
01:12:39She won the Inter high school tournament.
01:12:42Miss!
01:12:44That was amazing!
01:12:46It was amazing!
01:12:48Thanks to Naoki.
01:12:50Thank you.
01:12:52What's wrong with you?
01:12:54When I called Irie to be my homeroom teacher,
01:12:57I said I would be the Cupid of love.
01:13:02Are you after Irie and Ayako?
01:13:06Love has nothing to do with sisters.
01:13:09That's what the teacher said.
01:13:21This is your favorite hamburger curry.
01:13:24Let's eat.
01:13:26I think it's pretty good.
01:13:36How is it?
01:13:38Is it good?
01:13:40Yes.
01:13:41Really?
01:13:42I'm so happy.
01:13:44My cooking is getting better, right?
01:13:48Yes.
01:13:50Let's eat.
01:13:56Let's eat.
01:14:06Okay.
01:14:11Yuuki-kun.
01:14:13I'm going to take a bath.
01:14:17Yuuki-kun, are you sleeping?
01:14:22I'm going to take a bath.
01:14:26What's wrong?
01:14:28Yuuki-kun.
01:14:30My stomach hurts.
01:14:33What should I do?
01:14:37I know.
01:14:39Irie-kun.
01:14:41Wait for me.
01:14:43Yuuki-kun.
01:14:56Irie-kun.
01:15:05Irie-kun.
01:15:06A phone call from home.
01:15:08Hurry up.
01:15:12Irie-kun.
01:15:14Yuuki-kun is in trouble.
01:15:16What should I do?
01:15:18Calm down.
01:15:19Tell me what's important.
01:15:21He said his stomach hurts after eating.
01:15:23He's suffering.
01:15:24What time did you eat?
01:15:26Around 6.30.
01:15:28What's wrong with your stomach?
01:15:30I don't know.
01:15:32It's not food poisoning.
01:15:34Call an ambulance and go to Sugimoto Hospital.
01:15:36There's a doctor there.
01:15:37Okay.
01:15:38I'll go to the hospital right away.
01:15:40Okay.
01:15:41I'm counting on you, Kotoko.
01:15:43Okay.
01:15:46Result of ultrasound.
01:15:48Ultrasound result.
01:15:50It's a disease where a part of the intestine overlaps.
01:15:53Is it serious?
01:15:55In the case of a severe case, there is a death.
01:15:58Doctor, please help me.
01:16:01I need surgery right away.
01:16:03No.
01:16:04Fortunately, the discovery was quick.
01:16:06I'll fix it without cutting your stomach.
01:16:09Really?
01:16:11Yes.
01:16:13Really?
01:16:15Yes.
01:16:31Irie-kun.
01:16:32How are you?
01:16:34The doctor treated me right away.
01:16:36I'm fine now.
01:16:38I'm glad.
01:16:41I can't do anything without Irie-kun's instructions.
01:16:49I'm so sleepy.
01:16:57Oh, right.
01:16:59I didn't call the ladies.
01:17:05I'll call you.
01:17:10Okay.
01:17:31Kotoko.
01:17:35I'm really stupid.
01:17:41I forgot my wallet, address book, and phone number in Kyushu.
01:17:52I'm really stupid.
01:17:58Thank you, Kotoko.
01:18:01Irie-kun.
01:18:05I was scared.
01:18:07I was scared.
01:18:17It's okay now.
01:18:23Irie-kun's first gentle words.
01:18:27His gentle arms.
01:18:30I was so nervous.
01:18:34I cried so much that my eyes and heart melted.
01:18:52Hello, Yuki-kun.
01:18:54Kotoko-chan.
01:18:56You really saved me this time.
01:18:59Thank you.
01:19:00No.
01:19:01I just called the ambulance.
01:19:03The doctor said you'll be discharged in three days.
01:19:08Thanks to Kotoko-chan.
01:19:10Three days?
01:19:12If the hospital stay longer, I'll have more time to see my brother.
01:19:18That's what I thought.
01:19:20Don't worry.
01:19:22Brother.
01:19:24Yuki, how are you?
01:19:26Irie-kun.
01:19:28It's like my real name.
01:19:30Kotoko's real name.
01:19:34Kotoko-chan.
01:19:36Your brother is here.
01:19:38You two go with him.
01:19:40I'm going to do the laundry.
01:19:42Okay.
01:19:51Hello.
01:19:52Hello.
01:19:53Your house is lively and nice.
01:19:56There's only one noisy person.
01:19:59I'm Nobuhiro.
01:20:01I'm Non-chan.
01:20:02I'm Nobuhiro's mother.
01:20:03I'm Yuki's brother.
01:20:05I'm...
01:20:06Your sister?
01:20:08No, I'm not.
01:20:10I'm your sister.
01:20:13Nice to meet you.
01:20:15Nice to meet you.
01:20:17What grade are you in?
01:20:19I'm in 5th grade.
01:20:22Really?
01:20:23I'm in the 4th grade again.
01:20:27You're the same age as Yuki.
01:20:29Yes.
01:20:30But I'm late for school.
01:20:35I'll help you study.
01:20:37Are you sure?
01:20:38Yes.
01:20:39You're always the best at studying.
01:20:43Really?
01:20:44That's amazing.
01:20:46I'll study hard.
01:20:53Okay.
01:21:14What's wrong?
01:21:16Everyone in Shonika is so small.
01:21:21We have to use needles,
01:21:24take medicine,
01:21:26and can't eat snacks we like.
01:21:29I feel sorry for everyone.
01:21:32We can't do anything if you're sad.
01:21:37But if it's Irie-kun,
01:21:40he can invent medicine to cure Mount Fuji.
01:21:43He can become a doctor and cure diseases.
01:21:47He can do anything.
01:21:50Then everyone will be happy.
01:21:54There's nothing Irie-kun can't do.
01:22:13I'm sorry.
01:22:22Please take care.
01:22:25Kotoko?
01:22:26Kin-chan?
01:22:27Kotoko!
01:22:29What are you doing here?
01:22:31I came to see Yuki-kun.
01:22:33Is Kin-chan sick?
01:22:36What should I do?
01:22:37No, no, no.
01:22:39Shimo-yake, shimo-yake.
01:22:40Shimo-yake is a long beat.
01:22:43Shimo-yake?
01:22:45Shimo-yake.
01:22:51Yuki-kun, congratulations on joining the club.
01:22:55Kotoko-chan, you really saved me.
01:22:59Thank you.
01:23:00No, no, I didn't do anything.
01:23:10Hey.
01:23:12You're still up?
01:23:15Thank you for taking care of me this time.
01:23:26You're so cute.
01:23:30Irie-kun
01:23:35Irie-kun
01:23:44What book were you reading?
01:23:46Is it a bad book?
01:23:48There's no way there's a book like that in the library.
01:23:51That's right.
01:23:53You know what?
01:23:54What?
01:23:55It's a message from my aunt.
01:23:57What is it about?
01:23:58No, it's about Chibi.
01:24:00Chibi?
01:24:03Kiyosato?
01:24:04Yeah.
01:24:05Chibi is a bit of a summer fanatic.
01:24:08Well, it's the dream of a Swiss prince,
01:24:10so maybe it's the first summer he's ever been to.
01:24:13So he said,
01:24:14let's go on a family trip to my aunt's friend's pension for the Obon holiday.
01:24:19Irie-kun, do you want to go?
01:24:21Or maybe you'd rather go with me?
01:24:26There's no way.
01:24:28Well, I think I'll be able to read it slowly, so I guess I can go.
01:24:32Really?
01:24:33Yeah.
01:24:34Yay!
01:24:36Oh, Kotoko.
01:24:37Yaho!
01:24:39Something good must have happened.
01:24:42So, what happened?
01:24:44The summer vacation is a vacation with Irie-kun!
01:24:48Just the two of you?
01:24:49Well, it's a family trip.
01:24:51I knew it.
01:24:52But we can spend a week together!
01:24:57A midsummer romance.
01:24:59Finally, the two of us!
01:25:01Well, there's no way.
01:25:03We want to go look for a secret romance, too.
01:25:07Then, do you want to come with us?
01:25:09Sounds good!
01:25:11Sounds good!
01:25:13Aihara-san, thank you for your hard work in the hot weather.
01:25:25But the summer vacation is coming up soon.
01:25:28Are you going somewhere?
01:25:29Kiyosato.
01:25:30It's a family trip to my aunt's pension.
01:25:33I see.
01:25:35Are you coming with us?
01:25:36Of course.
01:25:37It's a family trip.
01:25:39That's good news.
01:25:41By the way, Kiyosato has a villa.
01:25:44What?
01:25:45There's a tennis court, too.
01:25:47Should we invite Irie-kun to play tennis?
01:25:50What a coincidence.
01:25:52I also have a villa in Kiyosato.
01:25:56Playing tennis in Kiyosato?
01:25:58That's great.
01:25:59Let's play a game and have fun together.
01:26:02Right, Matsumoto?
01:26:03Huh?
01:26:05Where's Matsumoto?
01:26:06He went home.
01:26:11Let's go.
01:26:32Good morning.
01:26:33Good morning.
01:26:34It's a sunny day.
01:26:36Yes.
01:26:41We're here.
01:26:44Look.
01:26:46During the summer vacation,
01:26:48Fubukichi found a part-time job in Kiyosato.
01:26:51I don't know when a genius turns into a beast.
01:26:54Men are always worried.
01:26:56I see.
01:26:57I'll have to be careful.
01:27:06It's done.
01:27:07Thank you.
01:27:11I'm glad.
01:27:18Who are those girls?
01:27:20They're the tennis club's sisters.
01:27:24So, they're Kotoko's rivals.
01:27:29Ms. Naoki.
01:27:30Excuse me.
01:27:37Nice to meet you.
01:27:38I'm Yuko Matsumoto.
01:27:39I'm in the same club as Ms. Naoki.
01:27:42I'm Mayako.
01:27:44Ms. Naoki is my homeroom teacher.
01:27:47Excuse me.
01:27:49This is boring.
01:27:51I'm sorry.
01:27:54I hope you like it.
01:27:56Me, too?
01:27:57Yes.
01:27:58Thank you.
01:28:01Excuse me.
01:28:03Do you want it?
01:28:04Yes.
01:28:08I made a donut.
01:28:09I baked a cake.
01:28:11Try it.
01:28:14My cake...
01:28:16Stupid dog!
01:28:17Who is this dog?
01:28:18I'm sorry!
01:28:20Mr. Sudo?
01:28:24This is my dog, Nayashi.
01:28:27I was talking to him about the league.
01:28:29He ran away from me.
01:28:31So, I followed him here.
01:28:33What a coincidence.
01:28:36Aihara.
01:28:38Can I have some water?
01:28:39Sure.
01:28:44I was acting.
01:28:46But I ran over a mountain.
01:28:49You didn't sweat that much.
01:29:01Boss, I'm going to work.
01:29:03Okay.
01:29:04Work hard.
01:29:05Irie-kun.
01:29:06It's time for us to go.
01:29:09Me, too.
01:29:12See you later.
01:29:14Thank you.
01:29:35Irie-kun.
01:29:53It feels good.
01:29:54Right, Mr. Nami?
01:29:55Yes.
01:29:59I found it!
01:30:01Okay.
01:30:06Let's go, Iris.
01:30:08What a beautiful view.
01:30:11What a beautiful cloud.
01:30:13Matsumoto is beautiful.
01:30:16Mr. Sudo.
01:30:17It's number 5.
01:30:18It's a stamp.
01:30:19What?
01:30:25Matsumoto, wait for me!
01:30:32It's number 7.
01:30:33Sudo, push it.
01:30:34Okay.
01:30:44Which is next?
01:30:46That way.
01:30:48Let's go.
01:30:49Okay.
01:30:55Yakisoba, ice cream, frankfurter.
01:30:58Nice.
01:31:00Kin-chan?
01:31:02Kin-chan!
01:31:04Satomi Jinko.
01:31:06It suits you.
01:31:07It looks good.
01:31:08You worked here?
01:31:10Yes.
01:31:11It's Takoyaki with gold.
01:31:13I want to eat it.
01:31:15I'll give it to you.
01:31:18Thank you.
01:31:19Itadakimasu.
01:31:20It's good.
01:31:21How is it?
01:31:23It's good, right?
01:31:25How is it?
01:31:26It's really good, Kin-chan.
01:31:28Kotoko will be happy if she eats it.
01:31:31I'm going to give it to her.
01:31:33You don't have time.
01:31:36Where are you going?
01:31:38We're going on an orienteering in the forest.
01:31:40In pairs.
01:31:41In pairs?
01:31:42With who?
01:31:43Irie.
01:31:44Irie?
01:31:45In the forest with Irie?
01:31:46What?
01:31:50He's Irie's brother.
01:31:52Idiot.
01:32:01It's too late.
01:32:03It's an easy way.
01:32:06I'm home.
01:32:08I'm home.
01:32:09Isn't the orienteering over yet?
01:32:12Aihara Pair hasn't come back yet.
01:32:14I wonder if they went to play with Kinnosuke.
01:32:17Kinnosuke?
01:32:18Yes.
01:32:19Maybe they went to find Kotoko.
01:32:23What?
01:32:24What?
01:32:29Hey, Yuki-kun.
01:32:31Is it okay to go this way?
01:32:34I can't find Nana anymore.
01:32:38I'm completely lost.
01:32:42Kotoko!
01:32:47Where are you?
01:32:51Hey, let's look for another way.
01:32:55At times like this, it's better not to move.
01:32:59Someone will come.
01:33:01I don't think so.
01:33:03I don't think so.
01:33:05I don't think so.
01:33:07I don't think so.
01:33:08I don't think so.
01:33:10I don't think so.
01:33:12I don't think so.
01:33:20Damn it!
01:33:23Now Irie is a beast!
01:33:27Here.
01:33:29Thank you.
01:33:33Kotoko!
01:33:34Where are you?
01:33:40Irie!
01:34:05Hey.
01:34:08Irie-kun!
01:34:10Kotoko!
01:34:17Irie-kun!
01:34:18I thought you would come.
01:34:20You saved me.
01:34:21Chibi brought me here.
01:34:23Thank him.
01:34:24Thank you.
01:34:26Did you find it?
01:34:28I'm glad.
01:34:29Sudo-senpai.
01:34:30Sudo-senpai.
01:34:31Can you take them and go back first?
01:34:34I have a place to go.
01:34:36Leave it to me.
01:34:39Let's go.
01:34:50I can't do it.
01:34:52Damn it.
01:34:55I can't do it anymore.
01:34:57I can't do it anymore.
01:34:59Kotoko!
01:35:06Kotoko!
01:35:13Hurry up.
01:35:19How does he do it?
01:35:31Kin-chan.
01:35:32Don't you come to play with Kotoko?
01:35:34Are you busy?
01:35:36I'm going to Irie.
01:35:38What?
01:35:56Where is it?
01:36:05Irie-kun and I are in a wonderful place.
01:36:10I don't have a chance to be alone.
01:36:18Irie-kun.
01:36:34Irie-kun.
01:37:04Irie-kun and I are in a wonderful place.
01:37:20It would be romantic if I could be alone with Irie-kun in such a wonderful park.
01:37:31Kotoko.
01:37:35Kotoko.
01:37:40Kotoko.
01:37:41Irie-kun.
01:37:43What's wrong?
01:37:45There is a beautiful river over there.
01:37:48Let's go for a walk.
01:37:50Okay.
01:37:56Thank you.
01:37:58Irie-kun today is different from usual.
01:38:04Thank you.
01:38:20Let's sit down.
01:38:21Okay.
01:38:23Irie-kun.
01:38:30You always say you like me.
01:38:34Do you know how I feel?
01:38:36What?
01:38:38I feel that you don't care about me.
01:38:43Stupid.
01:38:44You are wrong.
01:38:54Irie-kun.
01:39:06The second floor.
01:39:09Irie-kun.
01:39:19Is this a dream?
01:39:27I can feel it on my lips.
01:39:38Irie-kun.
01:40:09You are far away even though you are next to me.
01:40:16Today, the message is empty.
01:40:19I am worried for no reason.
01:40:26How long will it be like this?
01:40:30But no, I won't give up.
01:40:35Kotoko.
01:40:36Kotoko.
01:40:37Kotoko.
01:40:38Kotoko.
01:40:39Kotoko.
01:40:40Kotoko.
01:40:41Kotoko.
01:40:42Kotoko.
01:40:43Kotoko.
01:40:44Kotoko.
01:40:45Kotoko.
01:40:46Kotoko.
01:40:47Kotoko.
01:40:48Kotoko.
01:40:49Kotoko.
01:40:50Kotoko.
01:40:51Kotoko.
01:40:52Kotoko.
01:40:53Kotoko.
01:40:54Kotoko.
01:40:55Kotoko.
01:40:56Kotoko.
01:40:57Kotoko.
01:40:58Kotoko.
01:40:59Kotoko.
01:41:00Kotoko.
01:41:01Kotoko.
01:41:02Kotoko.
01:41:03Kotoko.
01:41:04Kotoko.
01:41:05Kotoko.
01:41:06Kotoko.
01:41:07Kotoko.
01:41:08Kotoko.
01:41:09Kotoko.
01:41:10Kotoko.
01:41:11Kotoko.
01:41:12Kotoko.
01:41:13Kotoko.
01:41:14Kotoko.
01:41:15Kotoko.
01:41:16Kotoko.
01:41:17Kotoko.
01:41:18Kotoko.
01:41:19Kotoko.
01:41:20Kotoko.
01:41:21Kotoko.
01:41:22Kotoko.
01:41:23Kotoko.
01:41:24Kotoko.
01:41:25Kotoko.
01:41:26Kotoko.
01:41:27Kotoko.
01:41:28Kotoko.
01:41:29Kotoko.
01:41:30Kotoko.
01:41:31Kotoko.
01:41:32Kotoko.
01:41:33Kotoko.
01:41:34Kotoko.
01:41:35Kotoko.
01:41:36Kotoko.
01:41:37Kotoko.
01:41:38Kotoko.
01:41:39Kotoko.
01:41:40Kotoko.
01:41:41Kotoko.
01:41:42Kotoko.
01:41:43Kotoko.
01:41:44Kotoko.
01:41:45Kotoko.
01:41:46Kotoko.
01:41:47Kotoko.
01:41:48Kotoko.
01:41:49Kotoko.
01:41:50Kotoko.
01:41:51Kotoko.
01:41:52Kotoko.
01:41:53Kotoko.
01:41:54Kotoko.
01:41:55Kotoko.
01:41:56Kotoko.
01:41:57Kotoko.
01:41:58Kotoko.
01:41:59Kotoko.
01:42:00Kotoko.
01:42:01Kotoko.
01:42:02Kotoko.
01:42:03Kotoko.
01:42:04Kotoko.
01:42:05Kotoko.
01:42:06Kotoko.
01:42:07Kotoko.
01:42:08Kotoko.
01:42:09Kotoko.
01:42:10Kotoko.
01:42:11Kotoko.
01:42:12Kotoko.
01:42:13Kotoko.
01:42:14Kotoko.
01:42:15Kotoko.
01:42:16Kotoko.
01:42:17Kotoko.
01:42:18Kotoko.
01:42:19Kotoko.
01:42:20Kotoko.
01:42:21Kotoko.
01:42:22Kotoko.
01:42:23Kotoko.
01:42:24Kotoko.
01:42:25Kotoko.
01:42:26Kotoko.
01:42:27Kotoko.
01:42:28Kotoko.
01:42:29Kotoko.
01:42:30Kotoko.
01:42:31Kotoko.
01:42:32Kotoko.
01:42:33Kotoko.
01:42:34Kotoko.
01:42:35Kotoko.
01:42:36Kotoko.
01:42:37Kotoko.
01:42:38Kotoko.
01:42:39Kotoko.
01:42:40Kotoko.
01:42:41Kotoko.
01:42:42Kotoko.
01:42:43Kotoko.
01:42:44Kotoko.
01:42:45Kotoko.
01:42:46Kotoko.
01:42:47Kotoko.
01:42:48Kotoko.
01:42:49Kotoko.
01:42:50Kotoko.
01:42:51Kotoko.
01:42:52Kotoko.
01:42:53Kotoko.
01:42:54Kotoko.
01:42:55Kotoko.
01:42:56Kotoko.
01:42:57Kotoko.
01:42:58Kotoko.
01:42:59Kotoko.
01:43:00Kotoko.
01:43:01Kotoko.
01:43:02Kotoko.
01:43:03Kotoko.
01:43:04Kotoko.
01:43:05Kotoko.
01:43:06Kotoko.
01:43:07Kotoko.
01:43:08Kotoko.
01:43:09Kotoko.
01:43:10Kotoko.
01:43:11Kotoko.
01:43:12Kotoko.
01:43:13Kotoko.
01:43:14Kotoko.
01:43:15Kotoko.
01:43:16Kotoko.
01:43:17Kotoko.
01:43:18Kotoko.
01:43:19Kotoko.
01:43:20Kotoko.
01:43:21Kotoko.
01:43:22Kotoko.
01:43:23Kotoko.
01:43:24Kotoko.
01:43:25Kotoko.
01:43:26Kotoko.
01:43:27Kotoko.
01:43:28Kotoko.
01:43:29Kotoko.
01:43:30Kotoko.
01:43:31Kotoko.
01:43:32Kotoko.
01:43:33Kotoko.
01:43:34Kotoko.
01:43:35Kotoko.
01:43:36Kotoko.
01:43:37Kotoko.
01:43:38Kotoko.
01:43:39Kotoko.
01:43:40Kotoko.
01:43:41Kotoko.
01:43:42Kotoko.
01:43:43Kotoko.
01:43:44Kotoko.
01:43:45Kotoko.
01:43:46Kotoko.
01:43:47Kotoko.
01:43:48Kotoko.
01:43:49Kotoko.
01:43:50Kotoko.
01:43:51Kotoko.
01:43:52Kotoko.
01:43:53Kotoko.
01:43:54Kotoko.
01:43:55Kotoko.
01:43:56Kotoko.
01:43:57Kotoko.
01:43:58Kotoko.
01:43:59Kotoko.
01:44:00Kotoko.
01:44:01Kotoko.
01:44:02Kotoko.
01:44:03Kotoko.
01:44:04Kotoko."
01:44:05It was so much fun, this summer vacation.
01:44:09There was nothing going on between me and Irie,
01:44:14though I was able to kiss him in my dream.
01:44:18To Be Continued
01:44:21By Griffin
01:44:27you