• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30AI-AI-AI-AI-BINGU BINGU BINGU TORO!
00:32AI-AI-AI-AI-BINGU BINGU BINGU TORO!
00:34AI-AI-AI-AI-BINGU BINGU BINGU TORO!
00:37chosen by CarEssian
00:40by CarEssian
00:55Aujourd'hui on va aller voir…
00:57c'est quoi ça ?
00:58Euuu…
00:59Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
01:29Puffy, Puffy, Puffy, Puffy
01:593,5 coconuts !
02:06Waouh ! Les locaux sont vraiment en train de s'intéresser à nous !
02:09Hum... Je ne pense pas que c'est nous qu'ils s'intéressent...
02:13All hail the divine Kaz !
02:16Est-ce qu'il a juste dit divine et Kaz dans la même phrase ?
02:20Peaceful Manoukians !
02:22As was prophesied, the divine Manoukian ruler has been reborn !
02:28Divine ? Please !
02:30Egeric ? Maybe ?
02:32Oh, don't be so modest !
02:34Look !
02:38Waouh Kaz ! He could be your twin !
02:41Poor guy...
02:42Please, please ! I am just a man !
02:45Hein ?
02:49Which way to my throne ?
02:56Did that just happen ?
03:07Thank you boys !
03:09Wait !
03:10Kaz isn't your ruler !
03:12He's our tour manager !
03:14He barely does that right ! Tell him Kaz !
03:17Well... I...
03:23Bokemonkey !
03:24A sign !
03:26All bow to his greatness !
03:34Unbelievable !
03:36Kaz, tell him the truth so we can go home !
03:38Actually, I thought the room could use a little more light !
03:41What ?
03:42Maybe I truly am divine !
03:45Maybe you two spoiled rockstars are just jealous !
03:48Maybe a regimen of hard labor might turn you into believers !
03:56Kaz is so going to pay for this !
03:59Don't worry Yumi !
04:01We're dealing with highly intelligent flamingo people here !
04:04They'll see right through Kaz !
04:07Kaz ! Kaz !
04:08I am a golden god !
04:12Maybe not...
04:13Come on !
04:14It's time to give his royal fakeness the boot !
04:17Attack !
04:25Out of the way pink stuff !
04:26We want to see Kaz !
04:28Impossible !
04:30His Kazness does not exist !
04:33Impossible !
04:35His Kazness does not speak to mere mortals !
04:39Kazness ?
04:45I thought these people were supposed to be peaceful !
04:49Hey Pinky ! What's shakin' ?
04:52Randoms
05:00Hey Pinky ! What's shakin' ?
05:18He's okay ?
05:19Ouais, les pétards ont brûlé sa tombe.
05:24Où peut-il être ?
05:25Je ne sais pas.
05:26Gardez vos yeux secs pour des clous.
05:30J'ai trouvé !
05:37C'est fini, Divine One.
05:40Comment ces mortels ont-
05:43Attention !
05:44C'est comme une pêche fragile, il brûle facilement !
05:50Salut, mec.
05:54Attendez une minute.
05:55Je sais que vous pensez qu'il est un règleur juste,
05:58mais croyez-moi, si vous saviez la vérité...
06:14Attention, Kaz !
06:15Vous avez un instant ?
06:17Je vous enverrai un crayon.
06:20C'est totalement injuste.
06:21Ces flashbacks ont été méfiants.
06:23C'est une outrage.
06:24Vous serez puni !
06:29Je suis désolé que ce soit ainsi,
06:31mais vous, les filles, vous enlèvez la tranquillité de mon île.
06:35Bonne fête !
06:37Arrête !
06:38Tu as quelque chose à me dire, Kazness ?
06:41Euh...
06:42Pink vous fait ressembler fin.
06:43Pas du tout.
06:44Les coconuts de la tribu sont en manque.
06:47T'es sûr que tu ne les as pas mangés, Chubbs ?
06:51Attends !
06:52C'était pas moi !
06:53Je suis tolérante des coconuts !
06:56Bad Mojo.
06:57Seul le pur du cœur peut être le leader de la tribu manoukienne.
07:02Tu vois, je te l'avais dit.
07:06Mais...
07:07Je suis le Kaz !
07:08Cashmass !
07:09Allons sortir de cette île ridicule !
07:12Attention !
07:18Ha !
07:19On perd plus de coconuts de tribu manoukienne de cette façon.
07:27Allergique !
07:41Je ne peux plus croire que c'est ce moment de l'année.
07:44Quel moment de l'année ?
07:46C'est le moment de faire la laveuse annuelle de Kaz's Clothes, bien sûr.
07:48Je vois que tu as enfin fait le pas de rockstar à comédien.
07:52Qu'est-ce que je peux dire ?
07:53Je vis pour m'entretenir.
07:55Bon, pour le stand-up, s'il vous plaît, asseyez-vous et fermez les yeux.
08:07Oh, c'était un truc douloureux.
08:09Y a-t-il des casualties ?
08:11Est-ce que tu es malade ou quelque chose ?
08:13Non, je me sens bien.
08:16J'aimerais pouvoir dire la même chose.
08:18Allez les gars, c'était juste un sourire.
08:20Qu'est-ce que ça peut être ?
08:24Peut-être ces fleurs ?
08:28Des noix de soja de barbecue ?
08:31Un casque ?
08:34Non !
08:35Je t'ai dit !
08:36C'est juste quelque chose dans l'air.
08:38Ou quelqu'un.
08:41J'ai l'impression d'avoir lu dans un journal médical
08:43des cas rares où des gens qui passent trop de temps ensemble
08:46peuvent développer des réactions allergiques.
08:48Je ne pensais pas que c'était vrai.
08:50Jusqu'à présent.
08:52Qu'est-ce que tu es en train de dire, Kaz ?
08:54N'est-ce pas évident ?
08:55Je pense que tu as développé une allergie à Ami.
09:10Je pense que tu as quelque chose là-bas, Kaz.
09:12Même s'il a raison, alors quoi ?
09:14Alors, à moins que ce tourneau soit le dernier de Puffy,
09:18nous devons trouver une solution à ce problème.
09:23Là, ça devrait faire le truc.
09:27Ou peut-être pas.
09:28Plan suivant.
09:30C'est un remède à l'allergie à Ami
09:32qui m'a été envoyé de ma grand-mère.
09:34Du lait de baboune ?
09:35Du lait de baboune !
09:36Du lard ?
09:37Du lard.
09:38Du boeuf ?
09:39Du boeuf.
09:40Du piment ?
09:41Du piment.
09:42Préparez-vous à liquéfier.
09:46Oh, oui.
09:47Lèvre.
09:49Lèvre.
09:50OK, là, c'est bon.
09:52Maintenant, buvez-le tout.
09:54Je ne sais pas.
09:55Allez, Yumi-chan.
09:57Faites-le tout disparaître.
09:58OK, OK.
10:09Maintenant, pour le test.
10:10Ami.
10:22OK, sur le plan B.
10:27Je ne pense pas que ça va fonctionner, Kaz.
10:29Calme-toi.
10:30Nonsense.
10:31Ça a fonctionné avec Gideon et le skipper.
10:33Bien.
10:34S'il n'y a rien d'autre,
10:35au moins, ça vous tiendra tous séparés
10:36jusqu'à ce que je puisse trouver quelque chose de mieux pour vos performances.
10:39C'est vrai.
10:40En tant que situation,
10:42comment allons-nous sortir d'un défilé sans Yumi
10:44pleurant et effrayant l'audience dans la rue ?
10:50Eh bien, c'est à la table de dessin.
10:56Elle est pire que tout à l'heure.
10:58Oui.
10:59Peut-être qu'on devrait lui donner un repas.
11:01Un repas.
11:02De vous.
11:05Eh bien, il n'y a qu'une chose à faire.
11:11Ami, Kaz, regardez-moi.
11:13Je suis curée.
11:14Sur mon vieux et merveilleux esprit.
11:16Où est Ami ?
11:18Chers amis,
11:19je suis partie.
11:20Je ne peux pas m'en occuper de ne pas pouvoir être proche de ma chère amie Yumi.
11:24Mais je ne souhaite pas qu'elle souffre plus.
11:27J'aime Ami.
11:28Comment est-ce possible ?
11:30Vous n'avez qu'à commencer à rire.
11:32Là, maintenant.
11:33Je trouverai un autre partenaire pour performer avec vous.
11:35Cette fois, un partenaire plus hypoallergénique.
11:39Ne pleure pas.
11:41Je ne pleure pas, cerveau de cartouche.
11:43Mes yeux sont en eau.
11:53C'est la soupe.
11:55Kaz, est-ce que c'est une boîte de soupe de laverie ?
11:58Bien, oui.
11:59J'ai pensé que j'allais gagner un peu d'argent,
12:01alors j'ai acheté cette soupe au Scrimp & Primp.
12:05Tout ce temps, c'était Kaz et sa laverie que j'étais allergique à.
12:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:10Ami !
12:12Ami ! Ami !
12:13Oui ?
12:14Qu'est-ce que tu fais ?
12:15Eh bien, j'ai manqué de vous,
12:17et je ne pouvais pas attendre de vous montrer comment je m'y fais.
12:20Hum, jusqu'ici, tout va bien.
12:22Oh, Ami.
12:23Ce n'était pas toi qui me fais mal, c'était Kaz.
12:26Alors, qu'est-ce qui est nouveau ?
12:28Non, je veux dire la soupe qu'il utilise pour laver ses vêtements.
12:31Eh bien, Kaz aussi, mais surtout ses vêtements.
12:33Merci, il ne fait que sa laverie une fois par an.
12:39Ne soyons plus séparés, d'accord ?
12:41D'accord.
12:42You'll be kid again, mom.
12:44Terminé.
12:45Mais, on a toujours Kaz's tinted wardrobe.
12:48C'est vrai.
12:51S'il vous plaît !
12:52Allez, les filles, pouvez-vous m'aider ?
12:54Oh non, Kaz.
12:56Je ne peux pas m'approcher de vous ou de vos vêtements
12:58jusqu'à ce que toute cette soupe fraîche soit lavée.
13:01C'est parti.
13:02C'est parti.
13:06Qu'est-ce qu'elle a dit ?
13:07Ce n'est pas la bonne chose de dire ça à quelqu'un d'insolente.
13:12Dépêchez-vous.
13:13Encore une fois.
13:14Dépêchez-vous.
13:15Dépêchez-vous.
13:22Bien.
13:23J'ai réussi.
13:24Prends ça, sale alien.
13:26Hey, qu'est-ce qu'il y a avec tout ça, Kaz ?
13:29Rien, rien du tout.
13:31Tu n'étais pas en train de jouer à des jeux vidéo en conduisant, n'étais-tu pas ?
13:34Bien sûr que non.
13:35Ne sois pas ridicule.
13:37Et qu'est-ce que c'est que cette musique ?
13:38Et pourquoi es-tu conduisant avec tes pieds ?
13:41En fait, il y a une histoire intéressante derrière ça.
13:46Wow !
13:47Qu'est-ce que c'était ?
13:48Ça doit être les lumières colorées de Vegas.
13:50Je n'ai pas hâte d'attraper le buffet.
13:55Quelque chose me dit qu'on va devenir un buffet.
14:01S'il vous plaît, s'il vous plaît !
14:02Ami, vite, vite !
14:04Fermez la porte !
14:05Yumi, fermez les fenêtres !
14:07Et qu'est-ce que tu vas faire ?
14:09Ce que je fais toujours dans des situations de crise.
14:11Hidre !
14:13Bien, Ami, on dirait que c'est la fin.
14:15Ça a été sympa de jouer avec toi.
14:18Je ne sais pas, Yumi.
14:19Peut-être qu'être abattue ne sera pas si mauvaise.
14:22Peut-être que les aliens sont mignons et bleus et fous.
14:25Peut-être qu'ils sont là pour apprendre nos habitudes
14:27et nous faire des cadeaux intergalactiques brillants.
14:31Euh, oui.
14:32Tu te dis toujours ça.
14:35Je vais me reposer.
14:43Hidre !
14:52Hidre !
15:03Bonjour, je suis Ami.
15:05SILENCE !
15:06Il est temps d'être expérimenté.
15:12Expérimenté ?
15:14Mais je ne peux pas être expérimenté.
15:16J'ai brûlé trop facilement.
15:17Bien joué, Earthling.
15:20Alors je suppose que ça veut dire qu'ils ne veulent pas être amis.
15:23Tu as raison.
15:25Maintenant, préparez-vous pour avoir votre cerveau expérimenté.
15:29Oubliez-le, Banane de l'espace.
15:31Mon cerveau est à la limite.
15:33En plus, n'avez-vous rien de mieux à faire ?
15:36Non.
15:37Torner des créatures de terre est ce que nous faisons pour l'entretien.
15:42Maintenant, qui est prêt à s'amuser ?
15:44Oh !
15:45Est-ce que tu peux au moins nettoyer ça d'abord ?
15:48Oh !
15:51Maintenant, je fais le suivant.
15:54Non, s'il vous plaît ! Je vous donnerai tout ce que vous voulez.
15:57Des chocolats, des nylons, un contrat d'enregistrement !
16:09Vite ! Le délai d'urgence !
16:13C'est trop d'informations.
16:14Maintenant, c'est le moment de prouver le spécimen hostile.
16:18Hey ! Qui vous appelez hostile ?
16:21Hey, arrêtez !
16:25Quoi ? Vous ne pouvez pas faire une blague ?
16:29Apparemment pas !
16:33Oh !
16:34Oh !
16:35Oh !
16:36Oh !
16:37Oh !
16:38Oh !
16:39Oh !
16:40Oh !
16:41Oh !
16:42Oh !
16:43Oh !
16:44Oh !
16:45Oh !
16:46Oh !
16:47Oh !
16:48Oh !
16:50Je n'ai pas envie.
16:56Hey !
17:02Eh mon ami !
17:03Pourquoi ne pas choisir quelqu'un de ta taille ?
17:06Justement, en tout cas, je suis bien plus petite que vous !
17:11Oh ! Oh !
17:12Oh !
17:13Oh !
17:14Oh !
17:15Hm...
17:16C'est bon, on y va !
17:18Hmm, ça n'a pas été si mauvais.
17:25Je suis sorti de là !
17:40Qu'est-ce qu'ils font maintenant ?
17:42Je ne peux pas voir, mais une chose est sûre,
17:44nous devons sortir de là !
17:46Pourquoi ? Ne t'en fais pas !
17:48Regarde, je ne vais plus jamais sortir en public !
17:50Chut ! Regarde !
17:59Il y a des jeux vidéo maintenant ?
18:02Si je sors, je sors avec le score le plus élevé !
18:10Quoi ? Quel est ce bruit merveilleux ?
18:13Oh, c'est si plaisantement surprenant !
18:16Regardez, les aliens sont mesurés par la musique !
18:20Hmm, je suppose que la raison pour laquelle les aliens sont si mauvais,
18:24c'est parce que leur planète entière est boiteuse et douce !
18:27Sans musique !
18:29Nous devons leur montrer ce qu'ils manquent !
18:43Oh, c'est si plaisantement surprenant !
18:45Regardez, les aliens sont mesurés par la musique !
18:49C'est si plaisantement surprenant !
18:51Oh, c'est si plaisantement surprenant !
18:53Mais c'est si plaisantement surprenant !
18:55Mais c'est si plaisantement surprenant !
18:57Mais c'est si plaisantement surprenant !
19:10Nous voulons vraiment vous remercier de nous laissez partir.
19:13Et de nous rétourner en un être humain semi-normal.
19:17Je voudrais vous remercier d'avoir sorti les jams et de nous avoir introduit à la musique rock.
19:21Qui savait que ce jeu vidéo sauverait notre bacon ?
19:29Tuez-le !
19:30Non ! Non !
19:31Attendez ! Attendez !
19:33Je dois admettre, ces aliens avaient raison.
19:36C'est plutôt amusant.
19:39MAMIE !
19:47Attends ! Attends !
19:48Ah ! Il l'a pris ! Il l'a pris !
19:49Là-bas ! Là-bas !
19:50Hé ! Hé !
19:51Là-bas !
19:52Ah ! Il l'a pris ! Il l'a pris !
19:53Oh !
20:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org