Category
📺
TVTranskript
00:00:30Also, wie geht's Ihnen zurzeit?
00:00:53Hatten Sie wieder Ausbrüche?
00:00:54Nein.
00:00:55Und was ist mit Stress?
00:00:59Den habe ich nur hier.
00:01:00An Sie, ich versuche es so schmerzlos wie möglich zu machen.
00:01:05Ich möchte Sie aber daran erinnern, dass diese Bewertungen Teil Ihrer Bewährungsauflagen
00:01:11sind.
00:01:12Gut, werden Sie die Fragen nun beantworten?
00:01:17Oder muss ich in meinem Bericht notieren, dass Sie wenig kooperativ sind?
00:01:21Ich...
00:01:22In Ihrem Privatleben, was läuft da gerade?
00:01:25Gar nichts.
00:01:28Und Mia, geht es gut?
00:01:32Ja, ich denke schon.
00:01:34Was tut sie so?
00:01:35Nun, das Übliche.
00:01:39Sie wissen schon.
00:01:40Nein, nicht so ganz.
00:02:28Ich kann mir das entsorgen, einfach unglaublich.
00:02:35Pass mal auf.
00:02:38Das habe ich doch gar nicht gesagt, oder?
00:02:45Ethan, was geht ab?
00:02:48Hey, Manu.
00:02:50Was bitte läuft hier gerade?
00:02:53Weißt du, das hier ist mein Freund Lars, mein Bruder Ethan.
00:02:56Hey, was geht denn so?
00:02:57Ihr nehmt jetzt eure Drogen und verpisst euch.
00:02:58Meinst du das wirklich, Ernst, Bruder?
00:02:59Ich bitte dich.
00:03:00Sofort.
00:03:01Was bitte ist dein Problem, Mann?
00:03:02Du bist mein verdammtes Problem, Mann.
00:03:03Ich finde, wir sollten uns jetzt alle mal etwas beruhigen.
00:03:04Oh, was tust du da?
00:03:05Was machst du da, Mann?
00:03:06Nehmt euren Scheiß und verpisst euch endlich.
00:03:07Hey.
00:03:08Hör auf.
00:03:09Ihr zwei wart damit auch gemeint, verstanden?
00:03:10Alles klar.
00:03:11Schon gut.
00:03:13Ich will nicht, dass die sich hier ihre Drogen reinziehen.
00:03:38Entspann dich mal.
00:03:39Es war doch gar nichts los.
00:03:40Mir?
00:03:41Du hast doch nicht verpasst.
00:03:42Ich will nicht, dass du mit solchen Pennern rumhängst.
00:03:43Du bist keiner 18.
00:03:44Wie alt waren die eigentlich?
00:03:45Scheiße, du bist nicht mein Vater.
00:03:46Zum Glück bin ich das nicht.
00:03:47Wieso stirbst du nicht einfach wie er?
00:03:49Dann müsste ich mich wenigstens nicht mit dir abgeben.
00:03:50Scheiße.
00:03:51Scheiße.
00:04:21Nein, ich hab dir gesagt, dass du für die Hotelreservierung verantwortlich bist.
00:04:48Also gib nicht mir die Schuld.
00:04:49Alles, was du tust, ist den ganzen Tag an diesem blöden Telefon zu hängen und zu texten.
00:04:52Weißt du was? Leck mich.
00:05:15Los, los, los!
00:05:16Na los jetzt! Mach schon, geh weiter.
00:05:24Ich glaube, mir wird schlecht.
00:05:26Kotze bitte nicht in meinen Wagen.
00:05:28Mach dir nicht gleich ins Hemd, das wird schon nicht passieren.
00:05:46Wo bist du?
00:06:16Du bist Ethan?
00:06:33Ja.
00:06:34Caden?
00:06:35Ethan, ich will in die 37. Mission Innenstadt. Wie lange dauert das?
00:06:42Um diese Zeit? So 30 Minuten.
00:06:45Wohin fährst du denn?
00:07:08Das ist eine Abkürzung zu 110.
00:07:23Du fährst ziemlich spät nachts.
00:07:26Ja, ich hab Schlafstörungen.
00:07:30Ja, das kenn ich auch ziemlich gut.
00:07:33Was machen Sie?
00:07:38Etwas Wasser?
00:07:47Ich leih den Leuten Geld.
00:07:49Dann weiß ich jetzt, wo ich einen Kredit kriege.
00:07:52Du scheinst ein netter Kerl zu sein. An deiner Stelle würde ich...
00:07:56Ich würde lieber woanders hingehen.
00:07:59Kein so guter Verkäufer.
00:08:02Ich will nur, dass es dir gut geht.
00:08:05Wie lange brauchen wir noch?
00:08:07Vielleicht 10 Minuten. Oder weniger.
00:08:11Möchtest du eine Fallzeitstelle?
00:08:13Denke nicht.
00:08:17Ich arbeite, wann ich will.
00:08:19Hab den Wagen hier von meiner Mutter. Läuft gut.
00:08:24Naja, was auch immer dich glücklich macht, Junge.
00:08:35Alles klar. Hier ist es.
00:08:37In Ordnung, dann los.
00:08:41Ah, warte. Das hier ist für dich.
00:08:45Vielen Dank. Sie haben ja meine Nummer.
00:09:11Hey Frankie.
00:09:13Ethan. Setz dich bitte. Ich will mit dir sprechen.
00:09:22Was ist los?
00:09:23Was meinst du?
00:09:25Naja, es gibt negative Bewertungen über dich.
00:09:29Eine Frau hat dir Kommentare hinterlassen.
00:09:32Dass du eine deutlich längere Strecke mit ihr zurückgelegt hast, um ihr mehr Geld aus der Tasche zu ziehen.
00:09:37Nein. Bin sogar extra eine Abkürzung gefahren.
00:09:40Du weißt außerdem, dass die Gebühr ortsbezogen ist. Was soll das also?
00:09:45Also bist du nicht zufällig an einen ungestörten Ort gefahren, um was klar zu machen?
00:09:50Nein.
00:09:51Nein? Ich meine, ich weiß, dass Typen wie du gerne alle Frauen anmachen.
00:09:55Nur diese Scheiße funktioniert hier nicht.
00:09:58Was bitte soll das heißen?
00:10:00Noch eine Bewertung.
00:10:02Und in dieser behauptet eine Frau, dass du sie und ihre Freundin auf der Fahrt sexuell belästigt hättest.
00:10:08Ist das erfunden?
00:10:10Sie haben getrunken und mir die Rückbank vollgekotzt und ich musste die Scheiße dann wegmachen.
00:10:14Wie dem auch sein. So oder so habe ich das Protokoll zu befolgen und muss es melden.
00:10:22Warte. Du willst mich feuern?
00:10:25Nein. Ich suspendiere dich.
00:10:28Na toll.
00:10:30Ist das geklärt, gebe ich dir Bescheid.
00:10:33Bezahlst du mich dann bitte?
00:10:35Du schuldest mir über zehn Riesen.
00:10:38Das geht leider nicht.
00:10:40Ich kann dich leider nicht bezahlen, bis die ganze Angelegenheit geklärt ist.
00:10:44Unternehmenspolitik. Tut mir leid.
00:10:58Mia.
00:10:59Was ist? Ich muss dringend auf die Toilette.
00:11:02Das Essen ist fertig.
00:11:03Kann ich vorher noch gehen?
00:11:10Scheiße.
00:11:26Warte kurz. Hey. Ganz kurz. Los. Lass uns mal gemeinsam am Tisch sitzen.
00:11:32Wieso?
00:11:34Als wären wir eine Familie.
00:11:36Was?
00:11:37Lass es uns versuchen.
00:11:39Das ist doch bescheuert.
00:11:41Setz dich hin.
00:11:44Por favor.
00:11:54Alles gut?
00:11:56Ja.
00:11:59Wo ist dein Ring geblieben?
00:12:01Hab ihn verloren.
00:12:03Was? Du hast Mamas Ring verloren?
00:12:05Es ist nichts los. Irgendwo wird er schon sein.
00:12:09Also gut.
00:12:12Wie läuft die Schule?
00:12:13Schule ist Schule.
00:12:15Aber du gehst hin.
00:12:16Klar.
00:12:17Warum bekomme ich dann einen Brief, in dem steht, dass du seit Wochen nicht da warst?
00:12:25Es ist einfach nicht mein Ding.
00:12:28Du weißt, was passiert, wenn du nicht mehr hingehst.
00:12:30Vielleicht holen sie dich und stecken dich in ein Heim.
00:12:32Hast du vielleicht Schwierigkeiten?
00:12:35Nein.
00:12:37Nein.
00:12:38Ich weiß nur nicht, was das alles soll.
00:12:41Ich meine, du hast sie auch nie beendet.
00:12:43Ja, und das war ein Riesenfehler von mir.
00:12:46Das ist nichts für mich.
00:12:48Ach ja, und was dann?
00:12:49Etwa mit Lars abhängen und high sein?
00:12:51Ich hab dir gesagt, lass die Finger von ihm.
00:12:53Jetzt geht das los.
00:12:54Ich konnte doch sehen, wie er dich behandelt.
00:12:56Jetzt hör endlich auf damit.
00:12:57Ich lass dich mit deinem Scheiß doch auch in Ruhe.
00:13:02Er ist kein Umgang für dich und beeinflusst dich.
00:13:04Verdammt, hör jetzt endlich auf damit.
00:13:06Mann, was willst du denn von mir?
00:13:09Ich will, dass du einfach mal dein Gehirn benutzt.
00:13:11Und das sagt mir ein billiger Taxifahrer.
00:13:13Hör auf, so respektlos zu sein.
00:13:15Nur durch diesen Job kannst du überhaupt zur Schule gehen.
00:13:17Denkst du, Mom würde dich einfach so...
00:13:18Du bist nicht Mom.
00:13:20Und auch nicht mein Vater.
00:13:21Noch nicht mal mein richtiger Bruder.
00:13:23Also bitte lass das jetzt.
00:13:24Aber ich bin für dich verantwortlich.
00:13:26Du würdest längst im Heim sein, oder nicht?
00:13:28Dann müsste ich mir aber nicht diesen Scheiß anhören.
00:13:30Du kannst gerne so weitermachen.
00:13:31Du wirst schon sehen, wohin dich das bringen wird.
00:13:33Weißt du was? Leck mich doch.
00:13:51Deine Zigarettenasche liegt ja immer noch überall hier.
00:13:53Und du bist immer noch ziemlich laut.
00:13:56Gut, war sehr nett, mal wieder mit dir zu plaudern.
00:14:03Das hört doch wieder auf, hörst du?
00:14:06Was?
00:14:08Deine Tochter.
00:14:10Irgendwann wird sie da rauswachsen.
00:14:12Oh, sie ist meine Schwester.
00:14:14Ach, deshalb gibt es so viel Streit bei euch beiden.
00:14:17Wahrscheinlich. Ich sollte besser wieder reingehen.
00:14:20Ja, wir sehen uns.
00:14:23Tschüss.
00:14:46Scheiße.
00:14:53Untertitel von Stephanie Geiges
00:15:24Ich werde versuchen, mit Dante zu sprechen.
00:15:26Ja, gut.
00:15:54Ziehst du dir immer noch diesen Scheiß in die Nase?
00:16:07Mann, verdammt, ich habe dieses Scheißschmerzmittel abgesetzt.
00:16:12Ich bin völlig fertig.
00:16:24Du versaust es dir, Dante.
00:16:29Du weißt das.
00:16:31Hören Sie, Mr. Stone.
00:16:32Wissen Sie, es ist so, dass ich gerade...
00:16:34Wir hatten alles nur...
00:16:35Fick dich doch, Jan!
00:16:36Meintest du mich?
00:16:37Hey! Haltet jetzt euer Maul!
00:16:39Ihr haltet jetzt euer Scheißmaul!
00:16:53Das ist deine letzte Chance.
00:16:56Sieh mich an.
00:16:57Hast du mich verstanden, Dante?
00:17:09Ich...
00:17:10Ich...
00:17:11Ich...
00:17:12Ich...
00:17:13Ich...
00:17:14Ich...
00:17:15Ich...
00:17:16Ich...
00:17:17Ich...
00:17:18Ich...
00:17:19Ich...
00:17:20Ich...
00:17:21Ich...
00:17:22Ich...
00:17:23Ich...
00:17:24Ich...
00:17:33Keine Waren mehr für diesen...
00:17:36Dichen-Geschwanz-Lutscher.
00:17:53Wichser!
00:17:54Du hast Glück, dass ich dir nicht deinen Scheißkopf wegpuste, Arschloch!
00:18:01Okay.
00:18:23Verdammt, was willst du?
00:18:27Hast du mein Geld?
00:18:31Ja, ich hab einen Teil.
00:18:40Wo ist deine Freundin?
00:18:42Ähm, sie ist heute auch hier.
00:18:46Dann hol sie.
00:18:47Worauf wartest du denn noch?
00:19:18Was habt ihr für mich?
00:19:24Hier ist ein bisschen Geld.
00:19:27Ein paar Handys.
00:19:31Und auch Schmuck.
00:19:37Was bitte soll das?
00:19:41Na gut.
00:19:42Leg deine Hand auf den Tisch.
00:19:44Dante, bitte.
00:19:45Ich werde dich kein zweites Mal danach fragen.
00:19:55Hey, du.
00:19:59Ich will, dass du zusiehst.
00:20:01Also pass jetzt gut auf!
00:20:09Leg deine verfickte Hand zurück auf den Tisch!
00:20:15Was?
00:20:20Was?
00:20:23Nur damit wir uns richtig verstehen.
00:20:25Es ist mir total egal, wie alt ihr seid.
00:20:27Bring mir einfach die Scheißkohle!
00:20:31Du fühlst dich bestimmt nicht gut.
00:20:33Hier, versuch doch mal das.
00:20:36Mia?
00:20:38Ethan.
00:21:05Ethan.
00:21:07Bitte versprich mir,
00:21:10dass du ihr den Ring gibst.
00:21:14Sie soll ihn haben, wenn ich gegangen bin.
00:21:18Du bist alles, was ihr noch bleibt.
00:21:25Mia, geht es dir gut?
00:21:28Ethan.
00:21:29Du hattest einen schlechten Trip.
00:21:32Hey.
00:21:35In was für Schwierigkeiten steckst du?
00:21:39Und sag mir die Wahrheit.
00:21:42Komm schon!
00:21:48Ich schulde jemandem Geld.
00:21:51Und wie viel?
00:21:54Ich schulde dir.
00:21:55Ich schulde jemandem Geld.
00:21:58Und wie viel?
00:22:01Sag schon!
00:22:04Mia!
00:22:07Es sind 20.000.
00:22:09Was?
00:22:11Und wem?
00:22:13Lars und ich hatten vor, gemeinsam abzuhauen.
00:22:18Ein neues Leben anfangen oder so.
00:22:21Aber wir brauchten Geld, also
00:22:23haben wir es uns von diesem Typen Dante geliehen.
00:22:28Anfangs waren es nur 10.000.
00:22:33Und eigentlich wollten wir uns damit etwas aufbauen.
00:22:37Wirklich.
00:22:38Aber es hat nicht geklappt.
00:22:40Wir...
00:22:43Wir haben dafür Drogen gekauft.
00:22:46Und dann sagte uns Dante,
00:22:49dass wir dafür Zinsen zahlen sollen.
00:22:51Und so wurden aus 10.000 12,
00:22:54dann 15 und dann 20.
00:23:00Wer ist dieser Dante?
00:23:03Er arbeitet für einen Drogenboss oder so.
00:23:05Ich weiß nicht genau.
00:23:06Und wo kann ich ihn finden?
00:23:09Wieso? Was hast du vor?
00:23:11Ich werde die Sache klären.
00:23:15Ethan, er ist gefährlich.
00:23:17Ich hab gesehen, wie er Lars in die Hand schoss.
00:23:19Wo finde ich ihn?
00:23:26Nein, gib mir mein Telefon.
00:23:27Ich rufe jetzt Lars an und werde ihn selber fragen.
00:23:29Du findest ihn im Velvet Room.
00:23:32Was willst du jetzt tun?
00:23:33Ethan!
00:23:39Du bleibst hier.
00:23:47Ich will mein Geld haben.
00:23:48Ich sagte es dir schon.
00:23:49Ich kann es dir nicht einfach geben.
00:23:50Du wirst mir jetzt mein Geld geben.
00:23:51Zum letzten Mal.
00:23:53Schon gut, Ethan. Entspann dich.
00:23:55Ich könnte dich verklagen,
00:23:56aber ich brauche keinen Anwalt,
00:23:57um meine Geschäfte zu erledigen.
00:23:59Ganz ruhig, Ethan.
00:24:03Mann.
00:24:19Wo finde ich Dante?
00:24:21Den Treffer runter.
00:24:42Ja.
00:24:43Was willst du?
00:24:45Ich komme wegen Mia.
00:24:48Wer bitte?
00:24:49Mia.
00:24:52Mia, Mia.
00:24:55Ach ja, die.
00:24:57Keine Ahnung, wo die Schlampe ist.
00:25:05Mia ist meine Schwester.
00:25:09Hör zu, Mann.
00:25:11Deine Schwester ist meine Schwester.
00:25:13Hör zu, Mann.
00:25:14Deine Schwester und ihr kleiner Freund
00:25:16schulden mir 20.000.
00:25:18Ist nichts Persönliches.
00:25:20Aber so ist es.
00:25:21Ja, und mit den Zinsen, die du haben willst,
00:25:23wird es für sie unmöglich sein.
00:25:25Wenn ich mich recht entsinne,
00:25:26leben wir in einem kapitalistischen Land.
00:25:28Du weißt, dass Lars dir mehr schuldet als sie, oder?
00:25:31Fuck.
00:25:32Es ist mir scheißegal, wer es ist,
00:25:33solange ich mein scheiß Geld kriege.
00:25:44Hier sind 10.000.
00:25:46Nimm sie.
00:25:54Hey!
00:25:57Du nimmst sie und sie ist raus.
00:26:00Ja, geht schon klar.
00:26:04Damit ist sie aus allem raus.
00:26:07Nur, dass du es weißt.
00:26:08Lars ist nicht damit raus.
00:26:10Alles klar.
00:26:14Hey!
00:26:19Ich würde dir dringend empfehlen,
00:26:21dich hier lieber nicht mehr blicken zu lassen.
00:26:43Hey, Lars!
00:26:52Sehe ich dich nochmal mit mir,
00:26:54bist du dran.
00:27:44Danke.
00:27:46Gern geschehen.
00:28:04Ich kenne dich so lange,
00:28:05aber ich weiß bis heute nicht,
00:28:06warum es dir hier so gut gefällt.
00:28:08Naja, ich bin ein Gewohnheitstier.
00:28:12Und ich mag es einfach.
00:28:16Wir müssen die Liste durchgehen.
00:28:17Laut Dante haben wir diese Woche
00:28:19drei Kandidaten, die überfällig sind.
00:28:23Gib mir den Zucker.
00:28:25Was?
00:28:26Spreche ich etwa chinesisch?
00:28:34Gut, ich will, dass du mir jetzt zuhörst.
00:28:37Ich weiß, dass du mein Geschäft wieder respektierst.
00:28:40Jake, mich hat noch nie interessiert,
00:28:43was du so zu erzählen hast.
00:28:45Verstanden?
00:28:48Ehrlich gesagt, ich mag dich noch nicht mal.
00:28:54Naja, die Sache ist,
00:28:55dass mein Unternehmen
00:28:57dir die Hälfte deiner Kunden beschafft.
00:29:00Jake,
00:29:03du solltest aufhören,
00:29:06mir in den Arsch zu kriechen.
00:29:11Du tust, was du zu tun hast.
00:29:18Werde ich.
00:29:19Also?
00:29:27Also was?
00:29:29Geh mir jetzt einfach aus den Augen.
00:29:34Ich werde bei Dante prüfen,
00:29:36ob er die Schulden für dich eingetrieben hat.
00:29:40Dante
00:29:43ist irrelevant.
00:29:47Oh, das ist ja so gut.
00:29:49Ja, ich weiß.
00:29:55Dante, wurden diese Woche
00:29:57schon irgendwelche Schulden beglichen?
00:30:00Los, geh runter von mir.
00:30:02Was machst du da?
00:30:03Was zur Hölle treibst du da?
00:30:07Nichts.
00:30:09Naja,
00:30:12das ist meine eigene Schuld.
00:30:14Das stimmt scheiße, würde ich einmal sagen.
00:30:16Kümmer dich einfach um die Schulden, okay?
00:30:22Hey, wollen wir vielleicht ein Joint rauchen?
00:30:38Ja.
00:30:41Ja.
00:30:44Hey Wichser,
00:30:45du weißt, wer hier ist.
00:30:47Ich brauche die Info,
00:30:48wer uns noch was schuldet.
00:30:50Ja,
00:30:51es ist dieser Lars.
00:30:53Lars Mitchell.
00:30:54Lars Mitchell.
00:30:55Und wer noch?
00:30:58War da auch noch jemand?
00:31:01Nein, das waren alle.
00:31:03Nein, warte.
00:31:04Caden hat gesagt,
00:31:05dass es noch jemanden gibt.
00:31:06Nein.
00:31:08Nein, das waren alle.
00:31:10Gut.
00:31:11Dann wirst du jetzt auch mit deinem eigenen Leben
00:31:13die Verantwortung dafür übernehmen.
00:31:17Oh, warte.
00:31:19Ich habe einen Fehler gemacht.
00:31:20Da gibt es doch noch jemanden.
00:31:22Namen?
00:31:24Mia.
00:31:26Und ihr Nachnamen?
00:31:29Locke.
00:31:30Mia Locke.
00:31:31Schönen Tag noch.
00:31:37Sieht so aus,
00:31:38als hättest du mich hier dieses Mal geschlagen.
00:31:42Ja.
00:31:43Sieht so aus.
00:31:47Sag mal,
00:31:48könnte ich eine Zigarette von dir haben?
00:31:51Meine sind alle.
00:31:53Na klar.
00:31:59Das ist für dich.
00:32:01Danke.
00:32:03Ich kenne auch nicht mal deinen Namen.
00:32:05Hast doch nicht gefragt.
00:32:08Dann frage ich jetzt.
00:32:11Chloe.
00:32:13Chloe?
00:32:15Ich bin Ethan.
00:32:17Hat mich gefragt.
00:32:22Wollte ich nur verarschen.
00:32:24Schön, dich kennenzulernen.
00:32:25Ich bin Ethan.
00:32:26Schön, dich kennenzulernen.
00:32:27Ich bin Ethan.
00:32:29Ich bin Ethan.
00:32:31Schön, dich kennenzulernen.
00:32:33Ja.
00:32:34Oh, scheiße.
00:32:35Ich muss wieder rein.
00:32:36Ich mache gerade das Abendessen.
00:32:38Was gibt es denn?
00:32:40Spaghetti.
00:32:41Na ja.
00:32:43Ist auch das einzige Gericht, das ich hinbekomme.
00:32:48Dann wünsche ich euch guten Appetit.
00:32:51Hey.
00:32:52Wieso isst du nicht einfach mit uns?
00:32:55Danke.
00:32:57Aber ist schon okay.
00:32:58Nein, das wird lustig.
00:33:00Na komm.
00:33:01Echt?
00:33:02Komm schon.
00:33:18Nein, danke.
00:33:19Das reicht schon.
00:33:21Ich äh...
00:33:23finde dein Halsband schön.
00:33:24Vielen Dank.
00:33:25Ja, sie scheint es niemals abzunehmen.
00:33:29Du bist also Chloe, richtig?
00:33:30Mhm.
00:33:32Und du wohnst nebenan?
00:33:34Ja, das ist richtig.
00:33:35Ich hab dich auch schon mal gesehen.
00:33:38Echt?
00:33:39Ich hab dich noch nie gesehen.
00:33:42Ja.
00:33:43Ja.
00:33:44Ja.
00:33:45Ja.
00:33:46Ja.
00:33:47Ja.
00:33:48Ja.
00:33:49Ja.
00:33:52Mia ist gelegentlich etwas zerstreut.
00:33:56Musst du grad sagen.
00:33:59Nein, ist schon gut.
00:34:00Ich denke, das geht schon in Ordnung.
00:34:04Also, wie alt bist du eigentlich?
00:34:07Zwanzig.
00:34:08Sechzehn.
00:34:09Zwanzig.
00:34:11Sie ist sechzehn.
00:34:14Wie alt bist du nochmal?
00:34:20Das ist toll.
00:34:23Wie schön muss es sein, so einen coolen Bruder zu haben, der sich um einen kümmert.
00:34:27Halb Bruder.
00:34:28Und er hält sich für cooler, als er ist.
00:34:33Und eure Eltern?
00:34:35Leben sie in deinem Leben?
00:34:36Sie sind tot.
00:34:37Oh.
00:34:39Das tut mir sehr leid.
00:34:40Hast du sie getötet?
00:34:42Mia.
00:34:44Ich denke, Ethan's Vater ist wohl noch am Leben.
00:34:46Stopp.
00:34:48Solo preguntaba.
00:34:49Wir sprechen hier nicht Spanisch.
00:34:52Oh, du magst sie.
00:34:56Hör jetzt auf, mich zu blamieren.
00:34:58Pero quieres coger.
00:34:59Mia.
00:35:01Ich habe meinen Bruder nur gefragt, ob er auch nett zu dir ist.
00:35:05Todo bien.
00:35:06No se preocupen, si tienen que hablar ingles solo por mi.
00:35:13Oh, Mist.
00:35:15Ethan, sie ist toll.
00:35:16Ich mag sie.
00:35:18Mia mag es sehr, den Leuten erstmal auf die Nerven zu gehen.
00:35:22Und lernst du sie näher kennen, wirst du sehen, dass ich nicht übertreibe.
00:35:29Wo kommt das hier hin?
00:35:31Du musst nicht aufräumen.
00:35:32Du bist unser Gast.
00:35:33Alles gut.
00:35:34Ich mach mich gern nützlich.
00:35:40Ich mag deine Schwester.
00:35:42Durch sie fühle ich mich an meine rebellischen Jahre erinnert.
00:35:45Ich will gar nicht wissen, wie du früher warst.
00:35:47Das war nicht wirklich dramatisch.
00:35:51Ich bring gern was ins Rollen, aber nicht immer.
00:35:54Wie kommt es, dass du dich um sie kümmerst?
00:35:57Oh.
00:36:00Ihr Vater starb, als ich noch jünger war.
00:36:02Also musste sich meine Mutter um uns beide kümmern.
00:36:04Und das war ziemlich hart für sie, weil sie...
00:36:06Oh, das gehört da oben in den Schrank.
00:36:08Hier?
00:36:10Ja, ganz links.
00:36:12Also...
00:36:13Danach beschloss ich, dass ich mich um Mia kümmern würde.
00:36:17Hab aufgehört, mit den falschen Leuten abzuhängen.
00:36:21Keine Ahnung.
00:36:22Ich wollte einfach nicht, dass sie in irgendeinem Heim landet.
00:36:24Also sag ich zu, sie da rauszuhalten.
00:36:27Obwohl...
00:36:29Ich keine Ahnung von Erziehung habe.
00:36:31Naja, vielleicht hast du in der Vergangenheit viel Mist gebaut.
00:36:34Nur heute kriegst du es auf die Reihe.
00:36:36Ja, und das muss ich auch irgendwie.
00:36:38Wegen Mia.
00:36:39Ich verliere sie sonst.
00:36:42Ich bitte um Entschuldigung.
00:36:43Durch die Kürzungen habe ich noch nicht mal eine Mittagspause.
00:36:47Schon gut.
00:36:51Was sagte ich über das Handy?
00:36:58Ist aus.
00:37:09Untertitel von Stephanie Geiges
00:37:39Wie läuft es jetzt nach unserem letzten Gespräch?
00:37:54Viel besser.
00:37:58Zumindest sprechen meine Schwester und ich wieder miteinander.
00:38:03Klingt gut.
00:38:05Wie habt ihr das hinbekommen?
00:38:07Wir haben einfach wieder angefangen zu reden.
00:38:11Das hat auch damit zu tun, dass sie sich von ihrem Freund getrennt hat.
00:38:22Oh, fuck.
00:38:37Oh, fuck.
00:38:55Mist.
00:38:58Mist.
00:39:05Mist.
00:39:07Mist.
00:39:28Sie machen Fortschritte. Das freut mich zu sehen.
00:39:37Mist.
00:40:02Mia.
00:40:08Wo bist du?
00:40:09Ethan, ich habe Schwierigkeiten.
00:40:11Ich glaube, ich werde verfolgt.
00:40:20Hier ist Mia. Hinterlass mir eine Nachricht.
00:40:30Ich denke, meine Schwester ist in Schwierigkeiten.
00:40:34Ich denke, meine Schwester ist in Schwierigkeiten.
00:40:40Nein, nein, ich kann sie ja nicht erreichen.
00:40:44Ja gut, sie ist 16 und...
00:40:49Nein, hören Sie, sie ist doch erst 16.
00:41:01Ethan Locke?
00:41:04Ethan Locke?
00:41:35Ist das Ihre Schwester?
00:41:39Wie ist das geschehen?
00:41:42Für mich sieht es ganz nach einer Überdosis Drogen aus.
00:41:50Ich denke, sie hat nicht gelitten.
00:41:55Wir lassen sie jetzt allein.
00:42:05Ich...
00:42:11Es tut mir leid, dass ich nicht da sein konnte.
00:42:34Es tut mir sehr leid, dass mit Ihrer Schwester.
00:42:37Wollen wir drüber reden?
00:42:38Wieso?
00:42:40Sie sind dran schuld.
00:42:43Und wieso?
00:42:44Ganz einfach.
00:42:46Hätten Sie mich nicht gezwungen, mein Telefon auszuschalten,
00:42:48dann hätte sie mich erreichen können.
00:42:51In Ordnung, hören Sie mir zu.
00:42:52Ich...
00:42:54Ich...
00:42:56Ich...
00:42:58Ich...
00:43:02Ich...
00:43:04Nein.
00:43:05Ich habe es satt, Ihnen zuzuhören.
00:43:07Die ganze Zeit übersitze ich hier und höre Ihnen zu,
00:43:09aber Sie haben nichts zu sagen.
00:43:11Ich werde Ihnen nicht mehr zuhören.
00:43:13Sie sind nicht der erste Mensch, der jemanden verloren hat.
00:43:17Denken Sie, es geht Ihnen schlechter als anderen?
00:43:19Ich möchte Ihnen etwas sagen.
00:43:21Andauernd, jeden Tag, habe ich es mit Leuten wie Ihnen zu tun.
00:43:25Leute, die sich ungerecht behandelt fühlen
00:43:27und denken, dass sie Ihnen die ganze Welt etwas schuldet,
00:43:29weil sie unterprivilegiert aufgewachsen sind.
00:43:31Nur mit dem Unterschied,
00:43:32dass Sie offensichtlich nicht in Häuser einbrechen.
00:43:34Das ist Bullshit.
00:43:36Bullshit, hm?
00:43:37Ich sage Ihnen, was Bullshit ist,
00:43:38wenn man eine Gelegenheit nach der anderen bekommt
00:43:41und sie einfach so an sich vorbeiziehen lässt.
00:43:44Jemand soll für den Tod von Mia verantwortlich sein?
00:43:46Dann beschuldigen Sie sie, dass sie Drogen genommen hat.
00:43:49Beschuldigen Sie die, von denen sie die Drogen hat,
00:43:51aber machen Sie nicht die Gesellschaft dafür verantwortlich.
00:43:53Da haben Sie absolut recht, Dr. Cruise.
00:43:55Hey, Hormons!
00:44:25Meine Schwester ist tot.
00:44:26Wer war das?
00:44:27Ich weiß es nicht.
00:44:32Es war Kate.
00:44:34Ich konnte ihm das Geld nicht...
00:44:35Du hast ihm das Geld nicht gegeben, du verdammter Wichser!
00:44:37Ich konnte nicht...
00:44:55Ich konnte nicht...
00:44:56Ich konnte nicht...
00:44:57Ich konnte nicht...
00:44:58Ich konnte nicht...
00:44:59Ich konnte nicht...
00:45:00Ich konnte nicht...
00:45:01Ich konnte nicht...
00:45:02Ich konnte nicht...
00:45:03Ich konnte nicht...
00:45:04Ich konnte nicht...
00:45:05Ich konnte nicht...
00:45:06Ich konnte nicht...
00:45:07Ich konnte nicht...
00:45:08Ich konnte nicht...
00:45:09Ich konnte nicht...
00:45:10Ich konnte nicht...
00:45:11Ich konnte nicht...
00:45:12Ich konnte nicht...
00:45:13Ich konnte nicht...
00:45:14Ich konnte nicht...
00:45:15Ich konnte nicht...
00:45:16Ich konnte nicht...
00:45:17Ich konnte nicht...
00:45:18Ich konnte nicht...
00:45:19Ich konnte nicht...
00:45:20Ich konnte nicht...
00:45:21Ich konnte nicht...
00:45:22Ich konnte nicht...
00:45:23Ich konnte nicht...
00:45:25Wer zur Hölle bist du?
00:45:28Hey!
00:45:30Wie ist dein Name?
00:45:33Ha?
00:45:37Leg sie weg!
00:45:39Was??
00:45:40Ich sagte leg sie weg!
00:45:44Was willst du hier?
00:45:46Ich kenne dein Gesicht.
00:45:48Ja...
00:45:49Ganz richtig.
00:45:51Wie war dein Name noch?
00:45:53Du hast gerade die Hälfte meiner Arbeit erledigt, Ethan.
00:46:00Brauchst du deinen Job, Ethan?
00:46:05Ja.
00:46:07Gut.
00:46:09Dann sehen wir uns morgen.
00:46:14Ja, gut.
00:46:17Und sei pünktlich.
00:46:23So durfte ich ihn nicht umlegen.
00:46:27Er ist schon fast tot.
00:46:53Hey.
00:46:55Ich hab dich schon länger nicht mehr rauchen sehen.
00:47:02Ich, äh...
00:47:05Ich hab die Typen ja heute gesehen.
00:47:09Und wollte sicher gehen, dass alles in Ordnung ist.
00:47:15Wo ist der...
00:47:17Ja, ja.
00:47:19Wo ist Mia?
00:47:22Sie, äh...
00:47:25Sie ist nicht mehr hier.
00:47:30Sie kommt doch zurück, oder?
00:47:38Sie kommt doch zurück, oder?
00:47:45Nein.
00:47:48Sie...
00:48:07Sammle Jake ein und hilf ihm, meinen Job abzuschließen.
00:48:24Ich hab dich noch nie gesehen.
00:48:55Ah.
00:49:05Was hast du hier in meinem Haus zu suchen?
00:49:08Hey, ich bin mal kurz weg. Bis später.
00:49:13Los.
00:49:24Was zur Hölle machst du bei mir zu Hause?
00:49:27Nein, ich spreche davon, was du hier bei mir zu Hause tust.
00:49:30Lage es nicht noch mal, mich hier aufzusuchen.
00:49:32Ich will dich niemals auch nur in der Nähe meiner Kinder sehen.
00:49:34Hast du das verstanden?
00:49:36Ich mach nur, was der Boss will.
00:49:37Halt jetzt dein Maul! Halt dein verdammtes Maul!
00:49:42Scheiß auf Caden!
00:49:46Caden mag der Boss sein.
00:49:48Aber er ist krank und ich bin der Nächste in der Reihe. Verstehst du das?
00:49:55Weißt du, ich hab meine Augen...
00:50:02Wollen wir jetzt nur reden?
00:50:0727-01, Hawthorne Place.
00:50:12Und tu dir selbst einen Gefallen.
00:50:15Du hast auch einfach dein kleines Maul zu halten, verstanden?
00:50:19Bitte lächle und fahr. Bitte lächle und dann fahr.
00:50:23Einfach. Einfach lächeln und fahr.
00:50:44Entschuldigt, wir haben geschlossen.
00:50:46Hallo, Craig.
00:50:47Hey, Jake. Was für eine Überraschung. Wie geht's?
00:50:50Mir?
00:50:52Ja.
00:50:53Gut.
00:50:54Klingt doch toll. Und wie geht's Caden? Ist er immer noch mit Baseball beschäftigt?
00:50:58Na klar. Was sonst?
00:51:01Und wer ist er? Ich glaube, ich hab ihn noch nie gesehen.
00:51:04Vergiss ihn einfach. Wo bist du bitte gewesen, Craig?
00:51:08Oh, ich ähm... Ich war unten in Florida. Meine Familie dort ist krank, also musste ich dorthin.
00:51:13Bin doch gerade wieder zurück und wollte dich anrufen.
00:51:18Verstehe. Verstehe.
00:51:22Ich hatte was anderes.
00:51:25Du sollst schon seit einer Woche wieder zurück sein.
00:51:30Ähm, wer erzählt denn sowas? Nein, nein, nein. Ich bin gerade vor kurzem erst wieder eingetroffen und wollte dich gleich treffen.
00:51:39Dann hast du sicher Cadens Geld?
00:51:43Ähm, nein, noch nicht.
00:51:47Siehst du, das ist das Problem mit Verwahrlosen.
00:51:49Nein, nein, nein. Du kannst mir glauben, ich werde es bald haben.
00:51:53Weil ich erwarte eine Erbschaft.
00:51:55Eine Erbschaft, ja?
00:51:56Ja, von meiner Großmutter.
00:51:57Von deiner Großmutter. Wirklich?
00:51:58Ja, sie starb vor kurzem, deshalb musste ich ja nach Florida. Es war ein Familiennotfall.
00:52:02Familiennotfall also. Na ja, gut. Hast du das gehört?
00:52:09Okay, du Scheißkerl, jetzt bist du dran.
00:52:11Oh, verdammt. Nein, nein, nein.
00:52:12Warte, lass mich mit ihm reden.
00:52:16Nimm deine Hand da weg.
00:52:18Lass mich mit ihm reden.
00:52:19Was willst du ihm sagen?
00:52:20Lass mich einfach reden.
00:52:24Du musst dir was einfallen lassen, oder er wird dich umlegen.
00:52:26Aber ich habe hier nichts.
00:52:28Dann lass dir was einfallen.
00:52:29Okay, gut, ich habe es nicht bei mir, aber ich habe Geld auf einem Konto.
00:52:32Wo?
00:52:33Äh, äh, hier. Hier ist meine Karte.
00:52:36Hier ist was drauf.
00:52:42Und wie viel?
00:52:43Es müssten ungefähr 10.000 drauf sein.
00:52:47Pin?
00:52:48Äh, neun, eins, drei, zwei.
00:52:53Okay, das ist gut.
00:52:57Dank dir, Craig.
00:53:16Komm und lächle.
00:53:20Du hättest ihn nicht töten müssen.
00:53:21Was geht dich das an, ne?
00:53:24Ich will dir mal was sagen.
00:53:25Wenn du es in dem Geschäft schaffen willst, dann musst du lernen zu töten.
00:53:28Weil die Leute, die Caden anstellt, echte Psychopathen sind, die gerne töten und foltern.
00:53:32Und ist das nicht so, dann hat er keine Verwendung für dich und ich auch nicht.
00:53:43Jake?
00:53:44Ja, ist erledigt.
00:53:46Ich will, dass Ethan die andere Sache erledigt.
00:53:50Gut.
00:53:56Der Boss hat einen Job für dich.
00:54:01Und mich lässt du unterwegs raus.
00:54:04Fahr.
00:54:30Du bist der Chauffeur heute Nacht.
00:54:33Sieht so aus.
00:54:37Warte hier.
00:54:55Hey, geil, nett dich kennenzulernen.
00:55:03Ja, und dieser kleine Scheißkerl vom Betrüger ist Lars.
00:55:08Ist doch so.
00:55:11Gut, fahr los, Richtung Süden.
00:55:14Und wohin?
00:55:16Keine Sorge, wir kommen schon an.
00:55:18Und jetzt los.
00:55:22Und du bist also Cades neuer Fahrer, hm?
00:55:28Ich werde den Eindruck nicht los, dass uns Caden jemanden zum Aufpassen mitschickt.
00:55:33Nicht, dass wir seit Jahren alleine klarkommen.
00:55:36Ja, wir kommen sehr gut klar.
00:55:40Also, wie schwer war es, ihn zu schnappen?
00:55:45Sagen wir einfach, dass deine kleine Freundin viel mehr aushalten konnte, als dieser Schmutz dahin.
00:55:55Ist irgendwie lustig, Lars.
00:55:57Wir haben deine kleine Freundin so mit Drogen vollgepumpt, dass ihr kleines Herz richtig explodiert ist.
00:56:12So, ähm, fahr nach links und halt dann an.
00:56:35Na los.
00:56:46Was ist das?
00:56:58Ja.
00:56:59Seid ihr angekommen?
00:57:00Ja, sind wir.
00:57:02Geben wir ihn an.
00:57:03Ja, warte kurz.
00:57:04Hör zu, du Pfötzchen.
00:57:05Deine kleine, hohe Freundin ist tot.
00:57:07Wo ist mein Geld?
00:57:09Sie war nicht meine Freundin.
00:57:11Ich habe nur mehr Zeit gebraucht.
00:57:13Ich wollte nur auf sie aufpassen.
00:57:16Ich brauchte nur mehr Zeit.
00:57:18Mehr sollte ich von ihrem Bruder bekommen.
00:57:20Du redest zu viel.
00:57:22Tut, was ihr tun müsst und bringt es zu Ende.
00:57:25Eseln, wenn du fertig bist, hol mich ab.
00:57:30Warte.
00:57:31Eseln!
00:57:33Lass sie uns abhauen.
00:57:41Komm schon.
00:57:42Das war lustig.
00:57:43Hey, das war echt eine coole Aktion.
00:58:03Das hat doch echt Spaß gemacht.
00:58:05Ja.
00:58:08Und wie.
00:58:10Gut, ich muss jetzt Caden abholen.
00:58:12Also.
00:58:13Ja, wir haben sowieso noch andere Angelegenheiten zu erledigen.
00:58:16Ja, richtig.
00:58:17Weißt du?
00:58:18Wir haben noch den nächsten auf der Liste.
00:58:22Na gut.
00:58:24Sehen wir uns später, Fahrer.
00:58:27Schön, dich getroffen zu haben.
00:58:57Untertitel der Amara.org-Community
00:59:28Ethan.
00:59:45Das ist eine 38er.
00:59:47Sie hat sechs Schüsse.
00:59:51Du musst nur zielen und drückst dann ab.
00:59:53Jeder Idiot kann sie benutzen.
00:59:55Schon mal mit einer Waffe geschossen?
00:59:57Nein.
00:59:59Naja, gibt immer ein erstes Mal.
01:00:07MacMillan hatte nichts bei sich.
01:00:09Was sollen wir tun?
01:00:10Ich will, dass ihr die Sache erledigt.
01:00:12Ja, alles klar.
01:00:13Und ruft mich danach an.
01:00:15Okay, Boss.
01:00:21Lass uns doch einen Kaffee trinken.
01:00:31Hey, hör zu.
01:00:32Mach dich nicht verrückt wegen der Scheiße, die du überledigen musstest.
01:00:39Du hast es getan und das Beste draus gemacht.
01:00:44Vergiss es einfach.
01:00:46Ja, gut.
01:00:51Es gibt keine Zufälle im Leben.
01:00:55Und für alles gibt es einen Grund.
01:01:00Ich besorg dir gerne eine andere Waffe.
01:01:02Deine Entscheidung.
01:01:07Warte.
01:01:08Wo gehst du hin?
01:01:09Nirgends.
01:01:10Und was ist in dem Rucksack?
01:01:11Lass das mal.
01:01:12Was ist da drin?
01:01:13Gar nichts.
01:01:14Was ist das?
01:01:16Gib es mir!
01:01:17Was ist los?
01:01:18Gib es mir!
01:01:32Wieso tötest du?
01:01:38Weißt du...
01:01:42Es gibt eine Menge ziemlich dummer Leute.
01:01:46Einige sind zu viel Geld gekommen, landen bei mir und ich gebe ihnen, was sie wollen.
01:01:52Und dann sind da die...
01:01:55noch die Bastarde, die denken, dich ausnutzen zu können und es dir nicht zurückzuzahlen
01:02:00und dann wird es unschön.
01:02:03Das ist nichts Persönliches.
01:02:06Eine rein geschäftliche Sache.
01:02:09Ja, ich habe das Gefühl, Jan, und...
01:02:11Diese beiden Wichser sind nur Wanzen.
01:02:14Nur zwei Schwanzlutscher.
01:02:15Sie denken nur an Geld und Macht.
01:02:19Wie war das zum Beispiel mit dem Mädchen?
01:02:22Ich sagte ihnen, sie sollen sich darum kümmern, aber nicht,
01:02:26dass sie sich quälen sollen.
01:02:41Ach, scheiße.
01:02:42War das gut?
01:02:45Ich bin hier und irgendwie auch nicht.
01:02:56Adria Mycin.
01:02:58Das ist gegen den Krebs.
01:03:06Meine Mutter hat es zu sich genommen, damit er nicht streut.
01:03:15Nun, wenn die Zeit gekommen ist, dann ist die Zeit gekommen.
01:03:24Wie viel Zeit bleibt noch?
01:03:29Das kann ich nicht sagen.
01:03:38Die Tabletten sollen mir etwas Zeit verschaffen.
01:03:42Ein Monat, ein Jahr oder auch zwei,
01:03:47vorausgesetzt, dass ich Chemotherapie mache.
01:03:51Ich möchte ungern herumlaufen, mich selbst vollzappern
01:03:56und dabei noch so eine Hospizschwester haben.
01:04:00Ich kenne noch nicht mal ihren Namen und sie wischt mir meinen Arsch ab.
01:04:05Nein, ich habe keine Angst vor dem Tod.
01:04:10Aber vor dem Sterben schon.
01:04:16Wie bist du zu all dem gekommen?
01:04:20Ich rede nicht viel drüber.
01:04:22Eigentlich wollte ich Baseballspieler werden.
01:04:25Wirklich?
01:04:27Ja.
01:04:30Ich hatte einen ziemlich guten Schlag.
01:04:36Es war so, ich wurde mit 17 von der Highschool entlassen
01:04:41und spielte Double A.
01:04:43Single A habe ich für ungefähr fünf Jahre gespielt.
01:04:46Es hat nicht funktioniert, ich war wohl nicht gut genug.
01:04:51Somit musste ich etwas anderes finden.
01:04:57Du kannst mir glauben, so habe ich...
01:05:05So habe ich mein Leben bestimmt nicht geplant
01:05:08und ich wollte auch nie ein schlechter Mensch sein.
01:05:14Ich wollte doch einfach nur...
01:05:17Ich wollte einfach nur Baseball spielen.
01:05:22Weißt du, auch wenn deine Träume nicht wahr werden,
01:05:26vergisst du sie trotzdem niemals.
01:05:29Ich wünschte wirklich so sehr,
01:05:33es wäre anders gekommen.
01:05:42Wie war das zum Beispiel mit den Mädchen?
01:05:44Ich sagte ihnen, sie sollen sich darum kümmern,
01:05:46aber nicht, das ist die Quälerei.
01:05:48Wir haben deine kleine Freundin so mit Drogen vorgepumpt,
01:05:51dass ihr kleines Herz explodiert ist.
01:06:21Hey, komm rein.
01:06:35Komm schon.
01:06:41Ich nehme an, Caden hat dich hier geschickt?
01:06:44Ja, schön, dich wiederzusehen.
01:06:48Ja, setz dich doch.
01:06:58Also, was können wir für dich tun?
01:07:02Ich bin neugierig, woher ihr euer Zeug bekommt.
01:07:10Sag mal, hast du Caden auch schon gefragt?
01:07:16Noch nicht.
01:07:20Ich denke, wir können es dir sagen.
01:07:24Wir haben einen kleinen Spot in der Grand Avenue.
01:07:27Eigentlich ist da richtig was los und der Stoff ist...
01:07:31Sie haben den Kunden...
01:07:36Wir haben den guten Stoff.
01:07:41Der Shit ist aber nicht billig.
01:07:43Aber wir haben da jemanden, falls du was brauchst.
01:07:47Klingt gut, danke Mann.
01:07:53Ich mag dich, ich mag ihn.
01:07:58Wir können jetzt richtig Freunde sein.
01:08:01Willst du ein Bier?
01:08:03Ja, gerne.
01:08:07Hey, ich will dich kurz was fragen.
01:08:09Ich weiß schon, was du denkst.
01:08:11Dass er ne Schraube locker hat.
01:08:13Nur, dass er verdammt loyal ist.
01:08:15Er ist aufgeregt, weil er einen neuen Freund hat.
01:08:18Das heißt, solange du Caden nicht verärgerst.
01:08:21Deswegen bin ich hier.
01:08:24Zu sehen, dass die Arbeit vorangeht.
01:08:30Hey, Kyle.
01:08:35Jetzt schickt Caden schon Leute zu uns,
01:08:37um nachzusehen, ob alles in Ordnung ist.
01:08:40Ich hab dir gesagt, dass die Scheiße passieren würde nach Last.
01:08:45Mann.
01:08:49Ich bin bereit.
01:08:51Wofür?
01:08:55Du treibst dir einfach an, checkst uns ab
01:08:57und erzählst es dann dem Alten, aber das ist mir egal.
01:09:00Lass es uns tun.
01:09:02Legen wir los.
01:09:04Bringen wir es hinter uns. Hast du Hunger?
01:09:06Mann, hol uns ein paar, hol uns ein paar Snacks, komm.
01:09:09Ja.
01:09:11Dann kann ich dich auch unserem Gast vorstellen.
01:09:13Komm mit, na los.
01:09:18Das alles ist hier ziemlich neu für dich, richtig?
01:09:20Ja.
01:09:21Ja, weißt du, Caden ist manchmal ein bisschen verklemmt,
01:09:23nur er zahlt pünktlich.
01:09:26Ja.
01:09:32Also, lass uns rein.
01:09:41Siehst du?
01:09:45Hier ist Macmillan. Habt doch gesagt, macht euch keine Sorgen.
01:09:48Blöde Pissen.
01:09:50Wir kümmern uns bald um dich, Süße.
01:09:53Irgendwann landet ihr alle hier, richtig?
01:10:12Ich hab die Snacks hier.
01:10:24Bitte.
01:10:27Sagt, ihr werdet cool.
01:10:29Ihr habt meine Schwester getötet.
01:10:34Wir sind keine Freunde.
01:10:43Hey, hey, hey, hey, hey.
01:10:45Ich werd dir nicht wehtun.
01:10:46Keine Angst, ich tu dir nicht weh.
01:10:48Ruhe, ich werd dir nicht wehtun. Verstanden?
01:11:11Du bist Mia's Freundin.
01:11:15Und du ihr Bruder.
01:11:17Du musst hier sofort raus.
01:11:19Und du darfst niemals zurückschauen.
01:11:22Hey, hast du mich gehört?
01:11:24Du musst hier sofort verschwinden.
01:11:25Nein, ich kann nicht, ich kann nicht ohne sie gehen.
01:11:27Sie haben sie.
01:11:28Wen?
01:11:30Und wo?
01:11:33Meine Schwester.
01:12:02Da ist sie drin.
01:12:17Ich kann da nicht reingehen.
01:12:19Bitte, bitte zwing mich nicht da reinzugehen.
01:12:21Hey, hey, hey.
01:12:23Du musst da nicht reingehen.
01:12:27Wie ist ihr Name?
01:12:30Jessica.
01:12:43Warte hier.
01:13:14Okay, ich will, dass wir den ganzen Stoff bis Ende der Woche ausliefern.
01:13:17Nochmals, leg auch die Kleine in die Jail.
01:13:20Verstanden?
01:13:22Ja, klar.
01:13:24Gut.
01:13:43Tschüss.
01:14:13Scott, ich mag die Outfits dieser anderen Mädchen wirklich, die du...
01:14:43Hey, Jen.
01:14:45Ist alles okay bei dir?
01:15:38Ja.
01:15:58Jessica.
01:16:00Bitte tu mir nicht mehr weh.
01:16:02Ich bin mit deiner Schwester da.
01:16:15Es war ein großer Fehler, herzukommen.
01:16:26War das etwa schon alles?
01:16:28Steh auf, na los.
01:16:57Jessica.
01:17:19Jessica.
01:17:22Jessica.
01:17:49Hast du sie gefunden?
01:17:53Meine Schwester.
01:18:18Ja.
01:18:32Mia.
01:18:36Sie hat dich geliebt.
01:18:41Sie wollte dich da niemals mit reinziehen.
01:18:45Ähm...
01:18:47Das hier hab ich von ihr, um es dir zu geben.
01:18:54Sollte ihr was zustoßen.
01:19:06Du solltest von hier verschwinden.
01:19:12Und niemals zurückschauen.
01:19:21Okay.
01:19:36Ethan!
01:19:37Ethan!
01:19:38Lass mich in Ruhe!
01:19:40Wo bist du?
01:20:05Ethan.
01:20:06Wenn du das hier liest, bin ich wahrscheinlich tot.
01:20:09Ich denke nicht jemals den Weg verlassen zu können, den ich einmal gewählt habe.
01:20:13Und du sollst wissen, nichts davon ist deine Schuld.
01:20:16Ich bin glücklich darüber, dass wir ein paar schöne Momente hatten.
01:20:20Und ich bin dir dankbar, dass ich endlich wieder ich selbst bin.
01:20:25Deshalb möchte ich jetzt was zurückgeben.
01:20:28Ich weiß, dass du dich für Moms Tod verantwortlich machst.
01:20:32Es ist aber nicht deine Schuld.
01:20:34Ebenso wenig wie mein Tod.
01:20:36Genieße das Leben.
01:20:38Und versuch das mit Chloe nicht zu vermasseln.
01:20:40Ihr passt gut zusammen.
01:20:42Ich möchte, dass du glücklich bist.
01:20:44Und Mom hätte das auch gewollt.
01:20:48Ethan, hör mir zu.
01:20:51Ich möchte, dass du dein Leben veränderst.
01:20:54Keine Waffen mehr, okay?
01:20:56Versprichst du's mir?
01:20:58Du hast mir meine Waffe ja schon weggenommen.
01:21:01Dann geh und mach uns beiden einen Tee.
01:21:04Mach ich.
01:21:28Untertitel von Stephanie Geiges
01:21:58Du erinnerst dich an Jake?
01:22:15Na gut.
01:22:17Lass uns losfahren.
01:22:20Wie sieht's aus?
01:22:23Nichts.
01:22:26Was zum Teufel ist da los?
01:22:28Wieso ruft niemand zurück?
01:22:30Wahrscheinlich sind sie irgendwo versunken in der Bar.
01:22:33Bleib dran, wer kommt jetzt?
01:22:36Ein Mädchen namens Chloe.
01:22:39Und?
01:22:41Und?
01:22:43Und?
01:22:45Und?
01:22:47Ein Mädchen namens Chloe.
01:22:4930 Riesen, hatte sieben Monate Zeit.
01:22:52Hat mit dem Geld die Arztrechnungen ihres Vaters bezahlt.
01:22:55Hat sich versteckt, aber wir haben sie gefunden.
01:22:59Wir sind da.
01:23:02Na gut, gehen wir.
01:23:05Jake, du bleibst hier und versuchst, ob du sie ans Telefon bekommst.
01:23:24Was guckst du so bescheuert?
01:23:28Lächle schön weiter.
01:23:57Ja, hier ist Jake.
01:24:27Was ist da?
01:24:39Wie sehr kennt ihr euch schon?
01:24:41Was?
01:24:42Dachtest du, ich würde dich nicht finden?
01:24:56Komm, hier lang.
01:24:59Hier lang.
01:25:06Lass uns da rein.
01:25:18Nach oben.
01:25:40Hey, was habt ihr hier zu suchen?
01:25:43Hey!
01:25:45Was willst du jetzt hier?
01:25:47Ach du Scheiße.
01:26:45Aus dem Weg, du Mistkerl.
01:26:49Nein.
01:26:50Willst du vielleicht für die Schlampe sterben?
01:26:52Ja, ganz genauso wie für meine Schwester.
01:26:54Ihr Name war Mia.
01:26:57Shit happens.
01:26:58Ich habe ihre Schulden bei Dante beglichen und er hat ihr das Geld geklaut.
01:27:04Ich würde nicht nochmal fragen.
01:27:07Geh aus dem Weg.
01:27:10Fick dich.
01:27:40Es ist gut, wie es ist.
01:27:43Es ist gut so.
01:28:12Keine Kugeln mehr.
01:28:32Hey, komm her.
01:28:34Es ist schon gut.
01:28:36Es ist vorbei.
01:28:57Ethan.
01:29:16Ich bin überrascht, dass sie hier sind.
01:29:21Als wir zwei das letzte Mal sprachen, lief es nicht so gut.
01:29:25Ich denke auch.
01:29:30Nur durch den Tod ihrer Schwester dachte ich mir schon, dass sie eine Menge durchgemacht haben.
01:29:36Und so habe ich nichts gemeldet.
01:29:39Für dieses Mal.
01:29:41Danke.
01:29:44Sie erkennen hoffentlich, dass ich ihnen helfen will.
01:29:49Nicht jeder ist gegen sie.
01:29:52Und das wissen sie auch.
01:31:52Untertitel der Amara.org-Community
01:32:22Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:32:52Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:33:22Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
01:33:52Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt