Invizimals Invizimals E007 Best Game Ever

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22Merci à
02:24Merci à
02:26Merci à
02:28Merci à
02:30Merci à
02:32Merci à
02:34Merci à
02:36Merci à
02:38Merci à
02:40Merci à
02:42Merci à
02:44Merci à
02:46Merci à
02:48Merci à
02:50Merci à
02:52Merci à
02:54Merci à
02:56Merci à
02:58Merci à
03:00Merci à
03:02Merci à
03:04Merci à
03:06Merci à
03:08Merci à
03:10Merci à
03:12Merci à
03:14Merci à
03:16Merci à
03:18Merci à
03:20Merci à
03:22Merci à
03:24Merci à
03:26Merci à
03:28Merci à
03:30Merci à
03:32Merci à
03:34Merci à
03:36Merci à
03:38Merci à
03:40Merci à
03:42Merci à
03:44Merci à
03:46I've made it to the final level, boss.
03:48I'm so proud of you.
03:50Oh, your alarm's going off again.
03:54Should I have turned off my Z-COM between missions like Kenny told me to?
03:58Sure!
04:00Did I? No.
04:02Should I have hidden it better? Probably.
04:04No, no definitely!
04:06I should have hidden it better.
04:08Cool!
04:12Finally! Are you ok?
04:14Est-ce que tu vas bien ?
04:15Ça parle !
04:16Bonjour ?
04:17Hello ?
04:18Je vais t'envoyer un point de saut.
04:19Prépare-toi.
04:20Hey ! Hiro !
04:21Hiro ?
04:22Un peu au milieu.
04:24Qu'est-ce que c'est un point de saut ?
04:28Ok, juste...
04:30Retourne ça.
04:31Ok.
04:32Qu'est-ce que c'est ?
04:33Quel genre de watch ?
04:34C'est un...
04:35Un nouveau contrôleur de jeux vidéo que mon oncle développe.
04:38Top secret.
04:39Dites à personne.
04:44Peu importe ce que vous faites, ne...
04:47Magnifique.
04:48Le jeu de ma vie ici.
04:52J'en ai marre !
04:57Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
05:00Kenneth, je peux t'expliquer.
05:02Oh non, je suis mort, n'est-ce pas ?
05:04Je suis mort et j'ai détruit la nuit.
05:05Mes parents vont me tuer.
05:07Tu n'es pas mort, Otto.
05:08C'est juste...
05:09Le jeu.
05:10Un jeu ?
05:11Oui, oui.
05:12Comme une réalité virtuelle.
05:13Mais beaucoup plus avancée.
05:15C'est tellement réel !
05:17Mais si j'ai le contrôleur, comment jouez-vous ?
05:20Oh, j'ai...
05:21J'ai un autre contrôleur.
05:23Dans ma chambre.
05:24Ici.
05:25Où nous sommes tous encore.
05:27Jouant au jeu.
05:28Votre oncle est un génie.
05:29Avez-vous aucune idée de ce que vous avez fait ?
05:31La secrété de l'Alliance est en danger.
05:33Ne vous inquiétez pas.
05:34Otomo pense qu'on joue à un jeu vidéo un peu dégueulasse.
05:36Et le Zicom est son contrôleur.
05:38Alors mettez-le dans un point de saut.
05:40Et sortez-le d'ici avant qu'il n'y ait de clous.
05:42C'est sous contrôle.
05:43Hey, pote !
05:47Pote ?
05:49Salut !
05:51Amie du héros !
05:53C'est Otomo.
05:54Je m'en fiche.
05:55J'ai les noodles.
05:56Quoi ?
05:57Otomo !
05:58Quoi ?
06:02Je gagne ?
06:05Salut.
06:06Salut.
06:07Vous apportez de la magie ?
06:08Ou est-ce un niveau basé sur les nerfs ?
06:11Héros !
06:17Laissez-moi dire une chose.
06:18Votre ami utilise votre Zicom secrète pour entrer dans le labo.
06:21Et ensuite, il sort d'ici.
06:23Et vous m'avez convaincu qu'il jouait à un jeu vidéo ?
06:27Ça a l'air correct.
06:28Oui.
06:29Vous êtes un idiot !
06:30Ça a l'air correct.
06:31Oui.
06:32Je suis Sam.
06:33Quel est votre nom ?
06:34Je vais devoir importer un nom de personnage.
06:36Je suis Otomo, 41 ans.
06:41Et tout ce que je pouvais penser, c'est...
06:42Vraiment ?
06:43Il y a 40 autres Otomos qui ont apporté ce nom avant vous ?
06:47Vraiment ?
06:4840 ?
06:49Zicom de première génération.
06:50Primitif, mais il va falloir le faire pour le moment.
06:53Bonjour.
06:541987.
06:55J'aimerais acheter une pizza.
06:57Prends ce Zicom.
06:58Et je m'en fiche de comment tu le fais.
06:59Attrape-le.
07:00Pousse-le.
07:01Pousse-le.
07:02Retourne-le dans un point de saut et retourne à ta salle.
07:03Hum...
07:04Probablement pas un bon plan.
07:06Pourquoi pas ?
07:07Otomo...
07:08doit vraiment penser qu'il joue à ce jeu.
07:10Si tu l'appuies, il sera suspect de ce jeu.
07:12Et de nous.
07:13C'est vrai.
07:14Ne t'inquiètes pas.
07:15Je vais convaincre Otomo de quitter et aller chez lui.
07:17Tu es sûre qu'il va t'écouter ?
07:19Otomo m'écoute toujours.
07:28Pour la dixième fois, c'est suffisant !
07:30Oh, d'accord.
07:32Ce truc est meilleur que la poignée d'utilité.
07:34Qu'est-ce qu'il fait d'autre ?
07:35Qu'est-ce qu'il fait d'autre ?
07:38Ne le fais pas encore.
07:40Pourquoi ?
07:41C'est...
07:42C'est un délire.
07:45Sors-le d'ici.
07:46Je ne peux pas sauf s'il veut.
07:47Tu m'étonnes ?
07:49Regarde ces graphismes.
07:55Ok.
07:56Ne touche pas à ça.
07:59Chupacabra.
08:03Chupacabra.
08:04En état de chien.
08:05Très mignon.
08:06Très rare.
08:07Et très amusant.
08:09Un Invisible qui était supposé être dans les zones désertiques,
08:11mais est maintenant perdu dans la jungle.
08:12Pour scanner son aura et découvrir pourquoi,
08:14c'est la raison pour laquelle l'Alliance nous a envoyés ici.
08:16Pas que ce soit une mission compliquée.
08:18Mais pas qu'on ait besoin d'autres complications.
08:21Je pensais que Hero était le plus nerveux de tout le monde.
08:23Et puis il apporte un sort de psychique.
08:29Qu'est-ce qu'il y a ?
08:30Je ne m'occupe pas du bébé Père One là-bas.
08:33Je vais terminer la mission.
08:35Une mission de côté.
08:36J'y vais.
08:50Alors, qu'est-ce qu'on doit faire ?
08:51Ok, d'abord...
08:52Non, non.
08:53Je veux l'entendre parler du personnage beau.
08:55Bon, voyons voir.
08:57Est-ce que le roman fait partie de la mission ?
09:00Ok.
09:01Ottawa, ou quel que soit ton nom,
09:03c'est l'univers invisible.
09:05Lima, tu ne peux pas dire ça !
09:06Il pense que c'est un jeu.
09:08Ce qui est vrai, c'est un jeu vidéo.
09:11Alors, l'univers invisible,
09:12M-M-O-R-P-G,
09:14est populé par des créatures.
09:16Avatars.
09:17Oui. Bien joué, Sam.
09:18Je suis entourée de nerfs,
09:20composés d'énergie.
09:21Elle veut dire...
09:23Et notre mission,
09:24c'est d'obtenir un scan d'aura
09:25du chupacabra que vous avez vu auparavant
09:27et de ramener l'information au labo.
09:29Pour collecter des points.
09:31Qu'est-ce que c'est ?
09:32L'avatar que nous cherchions
09:33est sur ce pont là-haut.
09:34Allons-y !
09:35Je prendrai des points.
09:39Pourquoi mon Z-Comp n'a pas...
09:41Ah, là il est.
09:53Ok.
09:54Maintenant, les chupacabras
09:55s'éloignent facilement.
09:56Donc, ne faites pas de...
09:57Save !
09:58Quoi ?
10:01Leroy !
10:03Je t'ai pris !
10:05Wow !
10:23Pourquoi t'es-tu entrée, héros ?
10:26Ne t'inquiète pas, bébé.
10:27Je vais bien.
10:31Je pense que je peux voler dans ce jeu.
10:32Tu ne peux pas.
10:33Confie en moi.
10:34D'accord.
10:35J'ai...
10:36Save dans les arbres.
10:37Laisse-moi y aller.
10:38Il n'y a pas de save, Arno.
10:39Une fois que tu meurs,
10:40tu meurs.
10:41Tu ne peux plus jouer.
10:42Tu vois ?
10:43Non, pour moi,
10:44ça ressemble à un flanc de design.
10:45Héros,
10:46ton Z-Comp...
10:48Système de protection d'avatar initié.
10:52C'est parti !
11:22Je pensais qu'on ne pouvait pas tenir
11:23cette transformation si longtemps.
11:28Hé !
11:29Je veux faire ça !
11:30Je veux faire ça !
11:31Comment as-tu fait ça ?
11:32Le code de cheat des développeurs,
11:33top secret.
11:35Oh !
11:36Salut, Cheapacabra !
11:41Mission accomplie.
11:42Attends !
11:43C'est tout ?
11:44On n'a pas besoin de les capturer,
11:45on n'a juste besoin de les scanner.
11:47Qu'est-ce que c'est ?
11:48Le mode débutant ?
11:49C'était amusant, hein ?
11:52On y va ?
11:53Non.
11:54Tu y vas.
11:55Je suis bien.
11:56Mais le jeu est terminé.
11:57Eh bien, la mission de côté est terminée.
11:59Mais je veux continuer à jouer.
12:00Non, viens mon pote.
12:01Allons-y.
12:03Mais c'est le monde d'ouverture
12:04le plus cool que j'ai joué.
12:05Je veux explorer.
12:07Allons-y, Otomo.
12:08Maintenant.
12:10Qui t'a fait bosser au niveau ?
12:13Avec moi et Otomo,
12:14oui,
12:15je fais toutes les décisions.
12:16Si je ne l'avais pas fait,
12:17on serait tout le temps
12:18en train de dire
12:19je ne sais pas,
12:20qu'est-ce que tu veux faire ?
12:21Je ne sais pas.
12:22Qu'est-ce que tu veux faire ?
12:24Je veux continuer à jouer.
12:26Suivez-moi ou pas,
12:27je m'en fiche même.
12:34Encore en train de travailler.
12:42Il me dit toujours ce qu'il doit faire.
12:43Comme si il savait tout.
12:46Wow !
12:52Tu me prends au niveau supérieur ?
13:10Otomo,
13:11je suis désolée, d'accord ?
13:13Regarde,
13:14juste,
13:15où es-tu ?
13:17Le signal est un peu flippant,
13:18pour une raison.
13:19Otomo !
13:21Où es-tu ?
13:23Kiro !
13:30Hey, les gars !
13:31On en a eu un !
13:32Qu'est-ce qu'il a dit ?
13:46Cool, hein ?
13:47Des idées ?
13:52Bon, ça n'a pas fonctionné.
13:54Otomo,
13:55tu dois ouvrir le...
13:56le panneau.
13:58Steel Wonky,
13:59qu'est-ce qu'il fait là-bas ?
14:01Qu'est-ce que c'est, là-bas ?
14:06Quel genre de source de puissance ?
14:08Non,
14:09un jammer de téléphone.
14:10Je l'utilise sur le bus
14:11pour ces gars qui parlent et parlent et parlent.
14:14Mais les extracteurs ont fait ça,
14:16sur une grande échelle.
14:19Est-ce bizarre que je ne puisse pas admirer
14:20ces Metalheads ?
14:21Pourquoi les extracteurs
14:22ont besoin d'une technologie de jammer numérique ?
14:24Pour jammer nos écommes,
14:25nos points de saut,
14:26nos portes de lumière,
14:27tout !
14:28En d'autres mots,
14:29pour nous inciter
14:30pendant qu'ils invadent ce monde.
14:31Nous devons détruire ce dispositif.
14:45Non !
14:50Otomo !
14:53Je ne t'entends pas !
14:56Il ne nous entend pas.
14:57Et nous ne pouvons pas l'appeler.
14:59Ou Kenny,
15:00pas avec ces écommes numériques.
15:02Oui, mais nous avons de l'analogue.
15:04Oh oui,
15:05brillant !
15:06Allez les gars,
15:07je ne parle pas geek.
15:08Hero's vieille écomme
15:09utilise des pulsions électriques d'analogue
15:10au lieu des signaux binaires numériques.
15:12Oh oui,
15:13beaucoup plus clair.
15:15Otomo, viens ici !
15:16Tu m'entends ?
15:17Comment as-tu fait ça ?
15:19Otomo, écoute !
15:20Je suis coincé sur ce niveau, Boss.
15:22Est-ce que je peux utiliser ce code ?
15:24Non, écoute !
15:25Ce niveau est drôle.
15:26Comment on sort ?
15:27Otomo,
15:28tu ne peux pas sortir du jeu
15:29jusqu'à ce que tu aies terminé ce niveau.
15:30Non, écoute !
15:32Oh, tu es en fait en train d'écouter.
15:34Sam te demande de neutraliser cette antenne.
15:36Ok,
15:37tire sur cette coque métallique.
15:43Bien !
15:44Oui !
15:45D'accord, d'accord, Otomo !
15:52Otomo, tu n'es pas à gauche !
15:53Je sais, je sais !
16:02Arrête de me dire comment jouer, s'il te plaît !
16:10Ouais !
16:11Ce jeu est top !
16:13Dis-lui d'enlever l'antenne du générateur.
16:16Ok, Otomo !
16:17Tu dois enlever l'antenne !
16:32Rien n'est arrivé !
16:35Oui, il y en a un !
16:44Oh, putain !
16:55Bon !
17:01Bon !
17:02Bon !
17:14Ouais !
17:28J'ai eu celui-ci !
17:44Ouais !
17:50Oh, ça doit faire mal !
17:52Ça va me faire mal !
18:11Ok !
18:12Le boss du niveau est défendu !
18:13Oh mon Dieu !
18:14Tu m'as vu là-bas ?
18:15J'étais...
18:16J'étais génial !
18:17Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
18:18En fait,
18:19c'est la fin du jeu.
18:20C'est ça ?
18:21Pas de scène de fin ?
18:22Pas de trophée ?
18:23C'est pas faire !
18:24Trophée ?
18:25Comme...
18:26une médaille ?
18:27Hmm...
18:33Pour ton excellent jeu,
18:34tu as été récompensé avec...
18:36Donne-moi une pause.
18:37Il faut croire que c'est un vrai jeu, tu te souviens ?
18:39Avec cette médaille.
18:40Et une participation honoraire.
18:42Une participation officielle.
18:44De la Guilde de...
18:46hum...
18:47Spellcasters.
18:48Je suis entourée de nerds.
18:50Comme dit l'étudiant de l'université...
18:54Le meilleur jeu...
18:55jamais fait.
19:00Pourquoi suis-je si sûre de l'histoire de Otomo et du secret de l'Alliance ?
19:03Eh bien,
19:04tu dois connaître mon ami.
19:08Voici ton contrôleur.
19:10Merci, mon ami.
19:11Et souviens-toi,
19:12tu m'as promis de ne rien dire à Soul sur le jeu,
19:14sinon mon oncle pourrait perdre son emploi,
19:15n'est-ce pas ?
19:16J'ai promis !
19:17Mais,
19:18le travail entre toi et moi,
19:19je pense qu'il faut beaucoup plus de travail avant qu'il soit prêt.
19:21Je veux dire,
19:22il y a tellement de choses qu'il peut améliorer sur Fix
19:24pour les améliorer.
19:25Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:26Je ne suis pas un critique, mais,
19:27malgré les magnifiques graphismes en 3D,
19:29le tout était un peu...
19:31sur le côté facile.
19:32Je n'ai même pas brûlé un poil avant de terminer le truc.
19:39Maintenant,
19:40L'Homme du Demain,
19:41c'est un jeu avec une vraie challenge,
19:43Fancy Jewel.
19:44C'est quelque chose dans lequel tu peux t'involver
19:46et ressentir pour le vrai.
19:47Euh...
19:52Ouais !
19:53T'involver et ressentir pour le vrai.

Recommandée