24. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • hace 4 meses
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Tres años después
00:11Hola, sobrino.
00:12Hola.
00:17Ahm...
00:19Estos son los muebles que ordenó la cafetería.
00:23Están lindos.
00:25Gracias.
00:27Estoy segura de que les encantará.
00:30¿Cómo estás? Bueno, ya sabes, con lo de Lía, ¿estás bien?
00:46Kemal. Estoy bien.
00:52Nihan. Papá.
00:53Kemal. ¿Sí?
00:54Nihan. Espera, deja que lo baje yo.
00:55Ay, hija mía, odio estar así. Si me muevo un poco, me canso. Ni siquiera puedo rascarme
01:08el trasero por mi cuenta.
01:11Es solo por tres meses, papá.
01:14Pero es mucho tiempo. Ya extraño conducir un jeep. Ese conductor que Ingo contrató
01:21es algo descuidado. Mi jeep podría dañarse. Lía, ¿tienes algún problema?
01:33No, no tengo ninguno.
01:35Dime algo. ¿Por qué decidiste volver de repente? ¿Fue solo por mí?
01:51Pues me preocupé por ti cuando te operaron. Y mientras estabas en el quirófano, dijeron
02:00que tu corazón dejó de latir y me asusté muchísimo.
02:03¿Así que volviste solo por eso?
02:06No es una buena razón, papá. Eres el único papá que tenemos.
02:11Y papá.
02:21Muchas gracias. Trabajaste muy duro para cuidarnos desde que éramos niñas. Incluso
02:28cuando los tiempos eran difíciles, no nos abandonaste.
02:32Es algo obvio, Lía. Ustedes son mis hijas. Si las abandonara, ¿qué clase de padre sería?
02:45¿Verdad, Tiffany?
02:54¿Por qué están tan sensibles?
02:57Tu corazón está mucho mejor que antes, papá. Solo estamos felices por eso.
03:04Yo también estoy muy feliz. Ahora que estoy con ustedes dos, y con Gaby también, nuestra
03:12familia está completa. Solo faltaría su mamá.
03:27Estaba pensando. ¿Y por qué no te tomas un descanso, sabes? Puedes tomarte un día
03:45o dos, para que puedas despejar tu mente. Así no estarás triste.
03:57¿Estás triste? No tengo tiempo para estarlo. Tengo que trabajar. Hay gente que depende
04:07de mí.
04:08Clark, si quieres hablar, sabes que estoy aquí, ¿no?
04:25Sabes, quería decirte... Todo lo que pasa con Jiggs, pues, me duele mucho. Sabes que
04:41los quiero a los dos, ¿verdad, Clark?
04:45Tía, en verdad, lo siento. Nada de esto fue mi intención. Nunca quise esto.
04:55Lo sé. Lo único que quiero es que puedan arreglar las cosas. Son primos. Son familia.
05:15Y al final del día, todos pueden abandonarte, excepto tu familia. ¿Sabes a lo que me refiero,
05:25no?
05:29Sí.
05:40Papá, yo ya me voy.
05:43Bien, Leah. Cuídate, hija.
05:46Adiós, Gabby.
05:47Adiós.
05:48Cuídate mucho.
05:49Hermana.
05:54¡Bienvenida a la casa!
05:58¡Bienvenida!
05:59¡Sigues estando tan bonita! ¡Mírate!
06:04¡Bienvenida!
06:05Con permiso.
06:06¡Hola!
06:07¿Cómo estás?
06:09Bienvenida, Leah. Todos te echamos de menos. ¿Por qué no nos avisaste que vendrías pronto a casa?
06:16Podríamos haber preparado una pancarta que dijera, ¡Bienvenida a casa, Leah!
06:20Lo siento, Capitana, pero no lo planeé. Ni siquiera pude traer regalos de allá, así que, por lo menos, espero que...
06:28estos chocolates les gusten de verdad.
06:30¡Bien!
06:31¡Bien!
06:33¡Por allá, Leah!
06:35¡Pasa ahí atrás!
06:37¡Ah, que cada uno tome uno!
06:38Leah se preocupó por mí.
06:41Dijo que regresó para cuidarme hasta que me recupere por completo.
06:46Intentaré conseguir trabajo en la antigua oficina donde solía trabajar.
06:51Por lo menos así, puedo ganar algo de dinero.
06:55Y también podré ayudar con las cuentas de la casa.
06:57Cuéntate en la casa.
06:58Lía, ya que tienes la residencia,
07:00puedes volver cuando quieras, ¿no?
07:02Sí, así es.
07:03Oye, felicitaciones por conseguir la residencia.
07:06Es todo un logro. ¡Chócala!
07:09¡Lía! ¡Lía! ¡Lía!
07:15Lía es una persona realmente increíble, ¿no?
07:17Estuvo en los Estados Unidos por poco tiempo,
07:19pero ayudó mucho a su familia.
07:22Es una chica admirable.
07:24Vamos, te sorprende. Mírala.
07:26Es hermosa, trabajadora, decidida.
07:30Estoy seguro de que dejó a los americanos sorprendidos.
07:57Estados Unidos, sí se puede.
08:04¡Hola, compatriotas! ¿Cómo están?
08:08¡Palomas!
08:22¡Te amo, Estados Unidos!
08:27¡Eh! ¿Qué pasó?
08:30¡Vamos, Sol! ¡Mira lo preciosa que es tu hija!
08:34¿No es preciosa? ¡Y huele a nieve!
08:36¡Ya, para!
08:38En realidad, la vida allí no es tan fácil como creen.
08:41Pensarían que trabajar allí es divertido, elegante, despreocupado.
08:45Pero la verdad es que... es que trabajé todo el tiempo.
08:49Pero, Lía, ¿te divertiste en Estados Unidos?
08:53Sí, disfruté mi tiempo allá.
08:56¿Ya ves? Eso es lo más importante.
08:59¡Deja de fastidiarla!
09:13Todos son buenos.
09:15Se verán perfectos en los cafés que abriremos en Manila.
09:19Gracias.
09:20Entonces, hagámoslo oficial.
09:23Compraremos tus diseños y tus muestras.
09:26Y luego las enviaremos a los proveedores de muebles en Manila.
09:31¿En Manila?
09:33Entonces, los muebles se hacen en Manila.
09:36Sí.
09:37Mi familia en Manila tiene una pequeña fábrica de madera.
09:42Si quieren, podemos hacer los muebles.
09:45¡Guau! No sabía que tenías un negocio de muebles en Manila.
09:49Es una pequeña tienda.
09:51Pero somos proveedores de tiendas de muebles.
09:54Cualquier cosa de carpintería, podemos hacerla.
09:57¡Perfecto!
09:59Hazme una propuesta.
10:01Será mejor si supervisas personalmente la reproducción de tus diseños.
10:06Los interiores también.
10:08Claro.
10:09Menos mal que pensaste en volver a Filipinas, Lía.
10:12Cuando llamé a tu casa, me dijeron que te quedarías más tiempo.
10:16¿Y todavía puedo aplicar para el puesto?
10:18¡Claro que puedes! ¡El puesto sigue abierto!
10:21Y creo que hasta ahora, entre todos los solicitantes, eres la más calificada para el trabajo.
10:27¿En serio?
10:29Sí. Te recomendaré yo mismo a nuestro jefe. ¿Está bien?
10:32Muchas gracias, señor. No sabe cuánto le agradezco lo que hace.
10:37Si harás los interiores de los Café Sol y Luna en Manila,
10:41¿te importaría si te llevamos en avión para hacer un recorrido donde están las tiendas?
10:45No podrás diseñar de forma adecuada si no puedes verlas por ti mismo, ¿verdad?
10:53Sé que estás ocupado, pero...
10:55No, no. Puedo ir. Cuando sea.
11:00Eso es lo que quiero hacer.
11:05Gracias, Diana, por la oportunidad.
11:09No solamente para mí, sino para mi familia.
11:12Realmente amas a tu familia, ¿no? Los incluyes en todo.
11:18Esa es una de las cosas que me gustan de ti. Sin importar que estés acá, siendo un filipino, tu familia lo es todo.
11:26Como filipinos, eso es lo que somos.
11:28Esto es bueno. Si las cosas van bien con el negocio, trabajaremos juntos de nuevo. Habrá más por venir.
11:36Amigo, ¿volverás a Filipinas?
11:39Es un proyecto. Volveré, pero no sé cuándo.
11:45No, amigo. Ya se fue Denzel. ¿Y ahora tú?
11:48Amigo, no voy a renunciar.
11:49No es justo.
11:50Es un descanso.
11:53No dejaré pasar esto. Si sale bien, podremos trabajar en nuestro negocio de muebles.
11:59¿Qué te parece?
12:00Está bien. Ahora que lo pienso, el trabajo es en Filipinas, ¿cierto? Solo son negocios, ¿verdad?
12:07¿Vas tras Lía, cierto?
12:09No.
12:10Sí.
12:11No.
12:12Sí.
12:13No.
12:14Sí.
12:15Le daré su espacio. Eso fue lo que le prometí. No tengo planes de ver a Lía.
12:21¿Sí?
12:22Sí.
12:23Bien. Pero Clark, ¿tu tía y tu primo saben que vas a trabajar a Filipinas? ¿Y si piensan diferente? ¿Y si se enojan?
12:33Lo sé. Por eso no se lo diremos a ellos. Menos a mi tía.
12:40Porque si se enojan, no se lo diré yo.
12:43Lo sé. Por eso no se lo diremos a ellos. Menos a mi tía.
12:50Porque si se entera, se verá obligada a no decírselo a Jakes. No quiero molestarla más.
12:59Bien. Lo tendré en cuenta.
13:03Tiffany, tu limosina está aquí. Te llevo a casa.
13:07No, gracias, Tolaits. Ahora tengo que ir a ver a otro cliente.
13:10No importa. No hay problema. Aquí te espero.
13:14En serio, Tolaits. Deja de molestarme. Encárgate de buscar a Gabi, no a mí.
13:19Tiffany, ¿hice algo malo? ¿Estás enojada conmigo?
13:23No es eso, Tolaits. Tengo mucho trabajo.
13:26Tiffany, ¿hice algo malo? ¿Estás enojada conmigo?
13:30No es eso, Tolaits. Tengo muchas cosas en la cabeza ahora. Ya puedes irte. De verdad, gracias.
14:27Disculpa, ¿se encuentra Lea? ¿Lea Olivar?
14:43¿Eres el esposo de Lea?
14:48Lo soy.
14:49No estamos muy bien ahora.
14:53Regresó a Filipinas, pero... ¿cuándo va a volver?
14:59No dijo cuándo. No creo que lo sepa tampoco. Se fue de repente.
15:07¿Por mi culpa?
15:11No.
15:12La última vez que nos vimos, no tuve la oportunidad de explicarle las cosas o decirle lo que pasó.
15:22Ella pensó que estabas muerta. Buscó tu tumba por todas partes.
15:30¿Por qué?
15:32No lo sé.
15:34Ella pensó que estabas muerta. Buscó tu tumba por todas partes.
15:44Debe haberse sorprendido mucho al verte viva... nuevamente.
15:53Lo siento. No quiero entrometerme, pero tengo que saber.
15:59¿Qué fue lo que te sucedió?
16:04Pensé que trabajar en Estados Unidos sería algo muy bueno y diferente para mí.
16:11Pero me equivoqué. El trabajo era duro.
16:16Estados Unidos era demasiado grande para una simple chica de campo como yo.
16:21Mi familia pensaba que todo estaba bien.
16:25No sabían por lo que estaba pasando.
16:29Yo era una inmigrante ilegal.
16:31La vida era dura.
16:34Un americano llamado Arthur quería ayudarme.
16:39Me ofreció matrimonio para que fuera una ciudadana legal.
16:43Pero a mi marido Sol no le gustó.
16:46Sol, solo es un papel. Podría quedarme aquí ilegalmente.
16:51Podré traerlos a ustedes.
16:54Incluso si dices que es falso, sigue siendo un matrimonio.
16:57Un matrimonio sagrado. No lo permitiré.
17:03Hasta que una dura prueba se presentó en nuestras vidas.
17:07Lía cayó gravemente enferma.
17:10Estaba luchando por su vida.
17:13Necesitábamos una gran cantidad de dinero para salvarla.
17:17Pude enviarles el dinero.
17:20Pero mi familia...
17:23No sabía que pagaba un precio alto.
17:28Acepté la propuesta de Arthur.
17:31Por Lía.
17:34Por el bien de mi familia.
17:37Pero nuestro matrimonio se convirtió en uno real.
17:44Arthur me lo dio todo.
17:47Por primera vez.
17:49Experimenté una vida cómoda.
17:52Pero poco después, reveló su verdadera cara.
17:56Eres un pedazo de basura.
17:59Estaba atada a él por el matrimonio arreglado
18:02y me trató como a un esclavo.
18:05Como su prisionera.
18:08Eres mía.
18:11Al principio, dijo que seguiría ayudando a mi familia.
18:15Pero no cumplió su palabra.
18:17Incluso cortó mi comunicación con ellos.
18:20Y no pude hacer nada porque le temía.
18:23Plané escapar de él.
18:26Pero descubrí que estaba embarazada.
18:29Arthur se volvió más estricto.
18:32No podía huir de él por nuestro hijo en camino.
18:40¿Hola?
18:43¿Hola?
18:46¿Hola?
18:48Estaba desesperada y quería escapar, pero pensé...
18:52¿Cómo enfrentaría a mi esposo?
18:55¿Y a mis hijas?
18:58Si descubren la verdad, ¿los aceptarían a mí y a mi hijo?
19:02¿Me perdonarían por engañarlos?
19:05Cuando un autobús estrelló en una de las vías de San Francisco,
19:09todos pensaron que yo era una de las víctimas.
19:12Así que aproveché el accidente
19:15de estar muerta para mi familia en Filipinas.
19:19Me quedé callada y dejé que pensaran que estaba muerta.
19:24Porque pensé que sería más fácil para todos nosotros.
19:31Me equivoqué.
19:35Le hice algo imperdonable a Lía y a mi familia.
19:40Quiero corregir todos los errores que cometí, pero...
19:46no sé cómo hacerlo.
19:50No sé si a estas alturas puedan perdonarme.
19:57Si Lía regresa,
20:00o si la vuelves a ver,
20:04por favor,
20:07por favor,
20:10contáctate conmigo, Clark.
20:14Solo quiero saber cómo está ella,
20:17cómo están Tiffany y su padre.
20:22Me estaré quedando aquí en San Francisco.
20:26La esperaré aquí.
20:32No puedo prometerte eso,
20:34pero si alguna vez nos volvemos a ver,
20:38entonces te lo haré saber.
20:41Muchas gracias, Clark.
20:44Eso es suficiente para mí.
20:50Y espero que arreglen las cosas.
20:55Se nota que te preocupas por Lía.
21:00Tengo que irme.
21:05Muchas gracias, amor.
21:12Soñé con su madre otra vez, pero fue extraño.
21:16Estaba llorando.
21:19¿Qué creen que significa?
21:22No creo que signifique nada, papá.
21:25¿Qué significa?
21:28No sé.
21:30¿Qué significa?
21:33No creo que signifique nada, papá.
21:36Tengo un presentimiento.
21:39Siento que su alma aún no descansa en paz como debería.
21:43Pienso igual.
21:46¿Cómo?
21:48¿Qué es lo más seguro, papá?
21:51Porque fue el aniversario de su muerte hace poco,
21:54entonces todavía estás pensando en ella y la ves en tus sueños.
21:57Siempre estoy pensando en ella, amor.
22:00La gente me preguntaba
22:03por qué nunca me volví a casar.
22:06¿Y por qué no, papá?
22:08Si quieres volver a casarte, puedes hacerlo.
22:11¿Ahora mi edad?
22:14En ese entonces, habrías protestado en contra de la idea.
22:21Hice la promesa ante un altar de amar y serle fiel a una sola mujer en mi vida.
22:27Esa es tu madre.
22:30Escucha, Tiffany.
22:33Eres madre.
22:35Y Lía sigue soltera.
22:38Quiero que ambas se casen con alguien
22:42que le sea fiel por el resto de su vida.
22:47El legado de un hombre son sus principios y valores.
22:52Y el principio de esta familia es una promesa hecha,
22:55no importa dónde la hagas.
22:58Nunca debe romperse.
23:01Eso es algo sagrado.
23:05Pues...
23:07es la primera vez que les contaré esto.
23:10Nunca se los había dicho antes porque
23:13no quería que pensaran diferente de su madre.
23:17Pero cuando estaba en Estados Unidos,
23:20me pidió permiso para entrar a un matrimonio arreglado.
23:25Dijo que aceleraría el proceso de convertirse en residente
23:31y yo no acepté.
23:33Era mi esposa a los ojos de todos y, sobre todo, a los ojos de la iglesia.
23:38El matrimonio no debería ser usado como una solución.
23:44Se lo dije directamente.
23:46Haz lo que sea, menos eso.
23:50Verán, hijes.
23:52Cuando su madre y yo nos conocimos,
23:56no teníamos absolutamente nada.
23:59Así que nuestro matrimonio era lo único valioso y sagrado que teníamos.
24:05Nos peleamos en ese entonces y no hablamos durante una semana.
24:11Ese es mi mayor arrepentimiento en la vida.
24:16No fuimos capaces de reconciliarnos antes de su accidente.
24:19Ella murió antes de que pudiéramos estar bien.
24:23Me sentí tan mal por tu madre.
24:26Por eso no descansa en paz.
24:31Pero ¿y qué tal si ella te mintió?
24:35¿Y qué tal si nos abandonó a todos?
24:38Lía.
24:40¿Por qué, Lía? ¿Hay algún problema?
24:43Nada, papá.
24:49Nada.
25:20Por favor, debes controlar tus emociones.
25:23Hazlo por el bien de papá.
25:25Yo también estoy muy enojada.
25:27Estoy gritando por dentro, pero me preocupo por papá.
25:32Así que tengo que controlarme.
25:34Así que no te preocupes.
25:37No te preocupes.
25:39No te preocupes.
25:41No te preocupes.
25:43No te preocupes.
25:45No te preocupes.
25:46Así que tengo que controlarme.
25:49Es que me siento muy mal por papá.
25:54Me duele oír de su parte lo mucho que ama a mi mamá.
25:58Y que aún así le haya mentido.
26:02Esa cosa llamada amor, a veces es solo unilateral.
26:08Pero no debemos dejar que nos afecte.
26:10Bien.
26:13Papá no debe enterarse de esto, ¿está bien?
26:16Mamá, hoy conocí a alguien.
26:19Alguien que se parece mucho a mi padre.
26:22¿Qué?
26:24¿Qué?
26:26¿Qué?
26:28¿Qué?
26:30¿Qué?
26:32¿Qué?
26:34¿Qué?
26:36¿Qué?
26:38¿Qué?
26:40¿Qué?
26:42¿Qué?
26:44¿Qué?
26:47Habría sido más fácil juzgarla.
26:50Pero es extraño.
26:53Comprendí su situación.
26:56Y me sentí mal por ella.
26:59Abandonó a sus seres queridos.
27:02Pero fue la que más sufrió y lo perdió todo.
27:07De repente pensé en papá.
27:10No sé por qué hizo las cosas que hizo.
27:13Pero cualquiera que sea la razón,
27:16no tiene nada que ver conmigo.
27:19Voy a soltar a papá, mamá.
27:23No quiero seguir enojado.
27:26Quiero dejar de esperar que algún día,
27:29él finalmente me acepte.
27:32Solo siento lástima.
27:36Porque él fue el que me perdió.
27:44Tolaits.
27:46Hola.
27:48¿Cómo estás?
27:50¿Nuestro acto fue exitoso?
27:53No.
27:55Creo que solo hizo que Tiffany se alejara más de mí.
27:59Tal vez piensa que somos pareja. ¿No lo crees?
28:03Seguro.
28:05En fin, yo qué sé. Sol tiene razón.
28:08Los celos no son una señal de amor.
28:10A veces es por el orgullo.
28:13No quiero que Tiffany se aleje de mí por haber lastimado su orgullo.
28:17¿Quieres que ella se enamore de ti?
28:20Pues claro.
28:22Eres tan dulce.
28:24Tiffany tendrá suerte de tenerte.
28:29Oye, Tiffany.
28:31Tiffany, espera.
28:33Déjame llevarte a tu casa.
28:35Súbete a mi triciclo.
28:37¡Tolaits!
28:38¡Tiffany!
28:40¡Tiffany!
28:42¿Fue por mi culpa?
28:44Creo que sí.
28:46Lo siento.
28:48La próxima vez no me toques tanto.
28:50Todavía puedo darte paseos gratis, pero nada de cariño.
28:53¿Te derretirás si lo hago?
28:55¿No escuchaste lo que acabas de decir?
28:58Esta paloma ahora es tuya, Leah.
29:01Cuídala mucho.
29:03Y aprenderá a amarte.
29:05Aunque la dejes ir, encontrará una forma de volver a ti.
29:09Si te aman, volverán a ti.
29:12Si te quieren, volverán.
29:17Perdón por no haber estado mucho por aquí para cuidarte.
29:22No te preocupes.
29:23Perdón por no haber estado mucho por aquí para cuidarte.
29:30Sé que nada de todo esto es tu culpa.
29:36Es que cada vez que te veo me acuerdo de mamá y de lo que dijo.
29:42Si en serio no vuelves a mí,
29:47significa que tengo que seguir adelante.
29:53Que tengo que olvidarme de mi mamá.
29:59Que necesito olvidarme de Estados Unidos.
30:06Y olvidar a Clark.
30:12Necesito seguir adelante.
30:15Pero si regresas,
30:21eso significa
30:25que tengo que volver a Estados Unidos.
30:31Que mi sueño americano sigue estando ahí.
30:38Y que mi sueño americano sigue estando ahí.
30:44Y que mi sueño americano sigue estando ahí.
31:14How can you make it through the day
31:20without you?
31:27You have been so much a part of me.
31:30And if you go, I'll never know what to do.
31:34¡Clark!
31:35¡Jenny!
31:36¡Regresaste!
31:38¡En mano, Clark!
31:39¡Jordan!
31:41¡Te extrañé mucho!
31:42¡Mira lo alto que estás!
31:43¡Te extrañamos, Clark!
31:44¡Casi igual que yo!
31:48Aquí tienes.
31:50Es para la medicina que necesita papá.
31:54Todavía tengo algunos ahorros.
31:57El tratamiento de papá es algo costoso, ¿no crees, Lía?
32:03En un solo día gastamos bastante y compramos solo la medicina.
32:09No te preocupes, hermana.
32:11Solo espero una llamada de la agencia de publicidad.
32:15Dijo que me recomendó con el superior.
32:17Así que estoy tranquila.
32:20Tengamos paciencia.
32:29Tiffany.
32:33¿Por qué lloras?
32:35Por nada.
32:36No es por mamá, ¿verdad?
32:43No lo sé.
32:45Cada vez que pienso en ella, lloro de frustración.
32:49Desde que se fue mamá,
32:52tomé el rol de madre en esta familia porque soy la mayor
32:55y asumí todas sus obligaciones.
32:59Luego me entero de qué está pasando en mi hijo.
33:03Luego me entero de que está pasando el mejor momento
33:06de su vida en Estados Unidos.
33:09Hubieses tomado su número.
33:12Yo necesito llamarla.
33:14Quiero echarle en cara todo el mal que hizo.
33:18Quiero que sepa toda la rabia que llevo por dentro.
33:24Tiffany, entiende.
33:26Saldremos adelante.
33:29Ya no la necesitamos.
33:32Y ella ya no es parte de nuestras vidas.
33:35Es duro, pero será mejor si nos olvidamos de ella
33:38y de todo lo que nos hizo.
33:40Mejor pongamos nuestra energía en Gabi y en papá.
33:45Nos necesitan aún más.
33:57Necesito abrazar a mi nieto.
34:01Oh, Dios mío.
34:03Ha pasado mucho tiempo desde que te abracé así, mi pequeño.
34:07Dios, mírate.
34:09Creciste mucho.
34:11Y mira ese rostro.
34:13Oh, qué cara tan perfecta.
34:16Eres muy guapo.
34:17Gracias, abuela.
34:18Oh, esos son los genes de tu abuela.
34:21Por supuesto.
34:24¿Por qué viniste sin avisar?
34:27Por trabajo, abuela.
34:28Mi cliente en San Francisco está montando una cafetería aquí en Manila.
34:34Y haré todos sus muebles.
34:36¿En serio? ¿Harás muebles para una cafetería?
34:39Claro. Por eso estoy aquí. Para poder empezar.
34:43¿Qué hay de tus trabajos en América?
34:45Me tomé un descanso.
34:47Este es un proyecto importante.
34:49Una oportunidad muy importante.
34:52Y quién sabe, si sale bien, puede que ya no tenga que volver a San Francisco.
34:56Oh, eso es lo que siempre he deseado. ¡Dios mío!
35:01Soy una mujer muy feliz.
35:05¿Qué pasa, Lía?
35:07Es lo de mi jefe de la agencia de publicidad.
35:10Lo he estado llamando, pero no contesta el teléfono.
35:14Solo quería saber cómo iba la propuesta que me hizo.
35:19Debe estar ocupado.
35:21¿Por qué no pasas por allá y se lo preguntas?
35:24Vamos, come.
35:26Vaya, abuela. Es un montón de comida.
35:29Lo hice todo para ti.
35:31Y aún hay mucho más, así que come, por favor.
35:34Gracias.
35:36Y ahora traeré tu natilla de caramelo favorita para celebrar.
35:45Delicioso.
35:47¿Te gusta?
35:49Extrañaba mucho esto.
35:51Me alegro.
35:53Yo también te extrañé.
35:58Yo también te extrañé, Clark. Eres un chico tan cariñoso.
36:03Vamos, siéntate y come.
36:05Hay algo que quiero preguntarte.
36:09¿Cómo está Jiggs?
36:11¿Ya encontró un trabajo?
36:15Creo que aplicó para uno.
36:19Honestamente, estoy preocupada por él.
36:23Si fuera tan trabajador como tú, podría triunfar en América.
36:27Pero ya sabes cómo es tu primo.
36:29No está acostumbrado a las dificultades.
36:32Y además, es un pretencioso.
36:37No te preocupes por Jiggs, abuela.
36:39Está con la tía Jack.
36:41Tienes razón, querido. Come, come un poco más.
36:44Claro, muchas gracias.
36:46Ay, qué lindo.
36:49Me encanta volver a escuchar tu voz en persona.
36:51Aunque se nota que tienes un poco de acento.
36:54Perdón.
36:56No hay de qué.
36:58Mi niño maravilloso.
37:00Menos mal que viniste conmigo, Jiggs.
37:03El trabajo se hace mucho más rápido cuando tienes más ayuda.
37:07Bueno, entonces, ¿por qué no consigues a alguien que te ayude?
37:11¿Qué? ¿Y dividir mi salario con ellos?
37:14Si somos solo nosotros, el dinero se mantiene intacto.
37:17¿Sabes? Lea también empezó así.
37:18El jefe la elogiaba porque limpia muy bien y por ser tan meticulosa.
37:22¿En serio?
37:24Sí.
37:26Entonces, ¿qué vamos a limpiar aquí?
37:28¿Los baños? ¿Las escaleras? ¿Las oficinas?
37:31Todo el edificio.
37:33¡Ay!
37:35Mamá, ¿qué pasó?
37:37Perdí el equilibrio.
37:39¿Qué? ¿Debería llevarte al hospital?
37:41No. Ya estamos aquí, así que hay que hacer el trabajo.
37:44¿Qué?
37:45¿Quieres que limpie el edificio solo?
37:47Sí.
37:49Lea fue capaz de hacerlo.
37:52¿Y qué?
37:54Ok, lo haré.
37:57Empieza. Si necesitas ayuda con algo, te guiaré.
38:00Está bien.
38:05Esta fue de cuando gané el primer lugar en las olimpiadas de matemáticas.
38:09Y esta de aquí es de la feria de ciencias.
38:12Obtuve esta del concurso de escritura de ensayos.
38:15Del primer lugar.
38:17Vaya.
38:19Estoy sin palabras.
38:21Conozco sus logros.
38:23Me han hablado de ellos, pero...
38:26Poder ver todas estas medallas de cerca es diferente.
38:33Vengan.
38:35Me siento muy orgulloso de ustedes.
38:38Igual que mamá.
38:40Si estuviera aquí, estoy seguro de que también lo estaría.
38:46Si no fuera por tu ayuda y por los sacrificios que haces por nosotros,
38:51no sería posible.
38:53Así es, Clark.
38:55Gracias.
38:57Estamos muy orgullosos de ti.
38:59Así es.
39:01No, vamos.
39:03Ustedes son la razón por la que trabajo duro.
39:05Hacen que todo valga la pena.
39:09¿Por qué no salimos el fin de semana?
39:12Comemos fuera, vamos de compras, lo que quieran hacer.
39:16¡Claro que sí!
39:18¡Por supuesto!
39:20Estuve lejos mucho tiempo.
39:22Tengo que compensarlo.
39:24¿Trato?
39:26¡Trato!
39:35¡Claro que sí!
40:06Limpié todo el edificio.
40:09¡Felicidades!
40:11Y no te rendiste.
40:13Pudiste terminar con todo.
40:15¡Buen trabajo, hijo!
40:17Es muy difícil.
40:19Estoy nadando en mi propio sudor.
40:24¿Siempre haces esto?
40:26Sí.
40:28Cada lunes.
40:30Cada sábado.
40:32Cada domingo.
40:33Sí.
40:35Cada lunes, miércoles y viernes.
40:38En los últimos tres años.
40:40Elía también pasó por esto, ¿sabes?
40:43Los filipinos hacen trabajos difíciles.
40:45Bastante difíciles.
40:47¿Pero sabes en quiénes pienso?
40:50Cuando las cosas se ponen así.
40:52¿En quiénes?
40:54En ti.
40:57Pienso en ti,
40:59en tu abuela
41:01y en tus tíos en Filipinas.
41:03¿Sí?
41:25¿Cómo estás con Clark?
41:27¿Ya pudiste arreglar el problema con Jigs?
41:34Dejé ir a Clark, Tiffany.
41:39Le dije que priorizara a su familia.
41:43La señora Jack
41:45y Jigs.
41:57¿Ese es tu anillo de bodas con Lía?
41:59Dime, ¿cómo está ella?
42:04¿Ella y Jigs volvieron a estar juntos?
42:08En realidad,
42:10Lía está de vuelta aquí en Filipinas.
42:13No quería
42:16tomar el ejemplo de mamá.
42:21Nos dejó para perseguir sus sueños y sus caprichos.
42:24No iba a ser feliz sabiendo que le estoy haciendo daño a alguien.
42:30Especialmente a la familia de Clark.
42:34La mayoría de veces,
42:37hacer lo correcto es difícil.
42:41Por eso estoy muy feliz con tu decisión.
42:46¿Por qué?
42:49¿Por qué?
42:50Estoy muy feliz con tu decisión.
42:59Ella simplemente se detuvo allí.
43:02¿Pero por qué?
43:03Justo cuando obtuvo su residencia.
43:07Tiene muchos problemas familiares.
43:10Su padre está enfermo
43:13y tenía que volver.
43:15Imagina eso.
43:17¿Jigs fue a Estados Unidos?
43:20Para ir tras Lía.
43:23Y ahora Lía volvió aquí a Filipinas.
43:27Me pregunto, ¿cómo se lo tomó Jigs?
43:33Tú conoces a Jigs.
43:35Exacto.
43:37Conozco a ese chico demasiado bien.
43:45No está mal.
43:47Genial, ¿no?
43:49¿Está bien?
43:52¿Solo bien?
43:54Estoy segura de que se siente muy bien.
43:58Claro que sí.
44:00Si quieres otros trabajos,
44:03puedo conseguirte a medio tiempo.
44:05Cuando Lía vino aquí por primera vez,
44:07tomó trabajos uno tras otro y ahorró mucho.
44:11¿Y tú? ¿Te apuntas?
44:13Por supuesto que sí.
44:14Dame esos cinco.
44:18Pero mamá,
44:19solía pensar que era más tranquilo en los Estados Unidos.
44:22¿Sabes qué, hijo?
44:25Las dificultades físicas y el agotamiento son fáciles de soportar.
44:30Solo necesitas descansar y dormir para estar bien de nuevo.
44:35¿Sabes qué es lo más difícil de soportar?
44:38¿Qué cosa?
44:40La nostalgia.
44:42¿Sabes?
44:44Siempre estás
44:45pensando en tu familia
44:48y amigos en Filipinas.
44:51Es peor cuando eres nuevo en este país.
44:54Y cuando te enteras
44:56de que alguien se enfermó
44:59o de que alguien tuvo un accidente,
45:02las cosas se ponen más difíciles.
45:05Tus preocupaciones no te dejarán trabajar.
45:08¿Por eso volviste cuando tuve el accidente?
45:13Sí.
45:15Sí.
45:22¡Tifani!
45:23¡Tifani!
45:25¡Tifani!
45:27Perdona que pregunte, pero
45:28¿hay algún problema?
45:30¿Por qué me estás evitando de esa manera?
45:32¿Por qué dices que te evito?
45:34Me he dado cuenta
45:35de que ya no me dejas llevarte.
45:36Solo dejas que lleve a Gaby.
45:39Y además
45:40me acerco a ti y te alejas.
45:42Tengo muchos problemas.
45:43Pero, mi amor.
45:45No existe tal cosa como el amor.
45:47No es real
45:48y para mí no tiene significado.
45:53No fue a mí,
45:54pero me dolió.
45:56Un disparo directo al corazón, amigo.
46:01Lo siento mucho, Lía.
46:03El puesto de redactor
46:04ya ha sido ocupado
46:05por una persona que eligió el jefe.
46:07Qué lástima.
46:09Lía, realmente te recomendé.
46:11Pero adivina,
46:12contrataron a la sobrina del dueño.
46:15Es mucho mejor.
46:16Pero ya sabes cómo es.
46:19Sí, es una pena.
46:21Sí, realmente lo es.
46:23Siento mucho
46:24no haber podido informarte.
46:26Incluso yo me sorprendí.
46:29Pero quédate tranquila.
46:30Cuando haya otra vacante,
46:31serás la primera a la que yo llame.

Recomendada