Three Delivery Three Delivery E011 – Cocoon

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Je sais que tu as faim, mais on a ceci à payer.
00:03Ah, ils ne nous laisseront pas être.
00:08Qu'est-ce que c'est ?
00:12Peut-être qu'on peut arranger un petit déjeuner.
00:17Il y a des années, notre nana a été entraînée dans les voies de magie.
00:20Son collègue ?
00:21Kong Li a défait leur maître et a déclenché la puissance d'un livre de cuisine magique.
00:25La nana l'a arrêté.
00:26Mais les pages du livre se sont écrasées.
00:27Maintenant, Kong Li est de retour pour récupérer les pages et les utiliser contre Chinatown.
00:31Ce jardin bleu ?
00:32La nana nous a entraînés à l'arrêter.
00:33Nous trois avons le pouvoir pour sauver Chinatown.
00:35Et le monde.
00:58C'est parti !
01:14Sid ! Arrête de bouger !
01:16Ouais, ouais.
01:22J'ai réussi !
01:24Oh.
01:26Surprise !
01:31C'est un meurtre !
01:34Nana, comment on va les tuer s'il continue de changer ?
01:37Un vrai combattant sait que le changement est essentiel.
01:41Apprendre les mouvements est seulement une pièce de la puzzle.
01:47On doit savoir comment adapter ces mouvements pour adresser la situation.
01:53Seulement alors seras-tu vraiment prêt pour tout.
01:59Même une créature aussi petite que celle-ci sait l'importance de l'adaptation.
02:06J'ai été attiré par un ennemi.
02:07J'ai l'air stupide.
02:08Parlons d'ennemis.
02:09Où est Toby ?
02:10Quelqu'un m'a dit mon nom ?
02:15Salut les gars.
02:19Qu'est-ce qui est si drôle ?
02:21Quelqu'un a juste brûlé une lampe magique ?
02:23Première souhaitée.
02:24Arrêtez ces panneaux ridicules.
02:26Je les ai achetés de quelqu'un dans un marché d'orchides.
02:28Il vendait toutes sortes de vêtements en siècle.
02:30Mais comment avez-vous pu faire tout ça ?
02:32C'est juste Mr. Wu's low-main.
02:33Mon low-main ?
02:34Barney !
02:35Je suis content que ce ne soit pas lui.
02:36Tu...
02:37Sais...
02:38Toby !
02:39L'entraînement est terminé.
02:40Tu devrais voir ce qu'il a besoin.
02:42Mon low-main !
02:44Mon délicieux low-main !
02:47Oh mon Dieu !
02:48Parce que quelqu'un a oublié de tourner le feu !
02:52C'était le dernier des ingrédients aussi !
02:55Vous trois !
02:56Sortez et mettez-moi tout sur cette liste !
03:04C'est difficile de lire Mr. Wu quand il est si enragé.
03:07Je ne l'ai pas vu de cette manière depuis...
03:09Oh, hier ?
03:10Là, j'ai changé.
03:11Vous êtes heureux maintenant ?
03:12Oui.
03:13Très.
03:14Oh oui ?
03:15Barney m'a dit qu'il trouvait les pantalons géniaux.
03:18Il doit encore avoir de la fumée dans ses yeux.
03:20Faisons-le vite !
03:21J'ai des noodles !
03:22J'ai des légumes !
03:24Dans ce cas, je suppose...
03:26Je m'appelle...
03:27Très bonne choix, Toby !
03:28Oh, merci !
03:32C'est bizarre.
03:33Qu'est-ce qu'il s'est passé à tous les magasins ?
03:39Au moins, Mr. Wu est toujours ouvert.
03:42Wow !
03:43Désolé, Toby.
03:44Mais on est fermé aujourd'hui.
03:46Qu'est-ce qu'il s'est passé à votre magasin, Mr. Samson ?
03:48Je ne sais pas.
03:49Je suis venu ce matin et j'ai trouvé ça comme ça.
03:51Vous avez trouvé ça comme ça ?
03:53Je ne sais pas ce qui s'est passé.
03:54C'est comme si quelque chose est venu dans le magasin et...
03:56Il a mangé tout !
03:58C'est terrible.
03:59En fait, ce n'est pas tout à fait vrai.
04:01Ils ont laissé les pommes candiées.
04:05Mais ils aiment les normaux.
04:07Niana doit voir ça.
04:12Qu'est-ce que tu penses ?
04:13Je pense que le jardin de Wu va être hors de l'ordre pour un moment.
04:16Sid et Toby ont déjà appelé.
04:18Et il semble qu'il s'est passé partout.
04:20C'est le nom de Kong Li écrit partout.
04:22Peut-être.
04:23Mais pour le moment, je pense que vous trois devez vous unir.
04:31Bonjour.
04:36Je vois que tu as remarqué mes pantalons.
04:38Pourquoi oui ?
04:39Ils sont silencieux.
04:41Comme celui qui les porte.
04:54Tout le monde porte du silice.
04:55Qu'est-ce qui se passe ici ?
04:56Peut-être que cette ville a finalement un peu de style.
04:59Salut les gars.
05:04Qu'est-ce que c'est ?
05:06Je ne sais pas.
05:09C'était partout en bas.
05:10Voyons voir.
05:16Ça ressemble à un bâtiment de papier toilette qui a explosé.
05:22Regardez ça.
05:26Cette voiture ressemble beaucoup à ce que j'ai vu à Mme Wands.
05:30Seulement beaucoup plus grande.
05:31Qu'est-ce qui se passe ici ?
05:39Qu'est-ce que vous portez ?
05:41Ça n'a pas d'importance.
05:42Sortez-les de la table.
05:45Maintenant !
05:49Qui est-ce ?
05:50Est-ce que tu crois qu'il est célèbre ?
05:52Il doit l'être.
05:53Tu porterais ces pantalons si tu n'étais pas ?
05:56Hey ! Ce gars est célèbre !
06:01Où est ce garçon ?
06:10Nous devons juste continuer à suivre ce truc jusqu'à sa source.
06:13Eh bien, nous avons peut-être un problème là-bas.
06:17On dirait qu'on va devoir se séparer.
06:18J'appelle la rue.
06:19Et moi je l'appelle !
06:21Et je pense que je vais choisir.
06:25De cette façon !
06:27Je dois vraiment commencer à appeler les choses en premier.
06:35Qu'est-ce que c'est ?
06:40C'est arrivé !
06:46Je me sens mal pour ceux qui doivent nettoyer tout ça.
06:51Hey ! Tu ne peux pas emmener ton carton !
06:56Ici ?
07:10C'était proche.
07:25Ce n'est pas bon.
07:29Je ne peux plus !
07:34Comment ça va ?
07:40C'est bon.
07:45Hey, oiseau !
07:46J'ai du mal à comprendre à quel bout est ton visage !
07:56A plus !
07:59Les gars, vous ne saurez jamais ce que j'ai trouvé !
08:01Un oiseau en colère ?
08:04Bonne chance !
08:05Nous l'avons aussi.
08:06Nous devons le dire à Nana.
08:07Je vous verrai à Woos.
08:10J'ai entendu qu'il a terminé un tournée en Europe.
08:13J'ai entendu qu'il n'est qu'un milliardaire,
08:15un super-modèle olympique,
08:16des skaters d'ice !
08:18Je ne peux pas vous le dire.
08:19Je ne suis personne d'important.
08:20Il est si modeste !
08:24Pas d'autographes gratuites !
08:26Qui est ce gars ?
08:29Je suis son manager.
08:30Vous êtes ?
08:31Oui.
08:32Woosmax !
08:35Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:36Est-ce que Mr. Wu a un spécial ou quelque chose ?
08:40Barney ?
08:42Salut !
08:43Hé, ce ne sont pas mes pantalons ?
08:45OK.
08:46Allons, nous devons aller parler à Nana.
08:52Des oiseaux en colère ?
08:53Aussi gros que les bus.
08:55Quelqu'un doit avoir appris la recette de la soupe Chang Da.
08:58Qu'est-ce que c'est ?
08:59Un spell de croissance.
09:00Avec ça, même un petit oiseau peut devenir un problème.
09:04Pourquoi Kong Li veut que Chinatown soit couvert en colère ?
09:07Peut-être qu'il veut que tout le monde le porte et qu'il ressemble à moi.
09:10Attendez un instant.
09:11Tout le monde portait de la colère.
09:13Tobi, où as-tu trouvé ces pantalons ?
09:15Je savais que tu allais venir.
09:16Tu veux un paire pour toi-même, hein ?
09:17Je ne porterais pas ces pantalons même si je n'avais rien d'autre à porter.
09:20Et c'était le jour des pantalons nationaux.
09:22Donc, tu dis que tu n'aimes pas les pantalons ?
09:25Le gars qui les a vendus à toi.
09:26Tout le monde porte ses vêtements.
09:28Alors n'est-ce pas un peu bizarre que le même jour, il commence à vendre tout ce colère ?
09:31Les grands silkworms attaquent la ville ?
09:33Je pense que oui.
09:34Quand je l'ai vu, il avait l'air assez chelou.
09:36C'est le meilleur lead que nous avons.
09:37Vous deux, vérifiez-le.
09:39Sue va rester avec moi pour voir si nous pouvons trouver quelque chose pour reverser le spell.
09:45C'est là où il était.
09:46Et il est probablement toujours sur la rue.
09:48Allons nous séparer.
09:52Qui savait que Bonnie avait tellement de talent ?
09:55Je suis fatigué de signer.
09:56Est-ce que je peux prendre une pause ?
09:57Non.
09:58Les célèbres appartiennent au monde.
10:00Signez.
10:02Aïe !
10:03Ma main !
10:04Vous allez bien ?
10:05Pouvez-vous toujours faire un pouce en l'air ?
10:14Parfait.
10:15Comment aimez-vous la nouvelle ad ?
10:18C'est tout. Je ne peux plus prendre ça.
10:20Je ne suis pas entré dans ce business pour vendre.
10:22Qu'est-ce que vous parlez ?
10:23Il s'agissait de quelque chose, homme.
10:25Il s'agissait de la musique.
10:27Vous ne savez même pas comment jouer à la musique.
10:30Je m'en vais et je retourne chez moi.
10:34D'accord.
10:35Qui veut mon autographe ?
10:41Excusez-moi, Mr. Huang.
10:42Pouvez-vous me dire où vous avez ces pantalons ?
10:46Ils sont géniaux, n'est-ce pas ?
10:47Je m'attendais à un paire de vos propres.
10:50Oui, je les ai.
10:51Vous avez un œil clé pour le style, mon garçon.
10:54Cet homme là-bas les a vendus à moi.
10:57Merci, Mr. Huang.
11:00Excusez-moi.
11:01J'aimerais vous poser quelques questions sur les pantalons.
11:05Des pantalons ?
11:06Des pantalons de taille normale ?
11:08Vous ne savez pas du tout...
11:10Des pantalons géants ?
11:11Bien sûr que non !
11:12Pourquoi vous suggérez une chose si ridicule ?
11:14Je ne l'ai pas fait.
11:16Dans ce cas...
11:18Qu'est-ce que c'est ?
11:20Hey !
11:21Arrête !
11:23Toby, je l'ai trouvé.
11:24Mais il s'en va.
11:25Je viens.
11:30Les oiseaux ont disparu dans le quartier downtown
11:32et attaquent maintenant toute la ville de la Chine.
11:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:38Nous devions avoir essayé tous les ingrédients dans le restaurant.
11:40Pas du tout.
11:43Ah, voilà.
11:46Je n'ai pas utilisé ça depuis longtemps.
11:50Ils adorent bien cette lumière.
11:53Qu'est-ce que c'est ?
11:54Vous ne voulez pas le savoir,
11:56mais le secret de l'antidote
11:58peut rester dans les ingrédients les plus obscurs.
12:01C'est parti.
12:08C'est tout, les gars.
12:09Nos sources nous disent que les oiseaux géants sont partis.
12:13Ils sont partis !
12:14Cette dernière étape doit avoir fait le truc.
12:15Non, Sue.
12:16L'antidote ne serait pas en train de fonctionner si vite.
12:18Et j'ai l'impression que la poudre d'oiseau n'était pas la réponse.
12:22Oh...
12:27Oh !
12:41C'est le quartier des vêtements.
12:42Je pense que c'est là que tout a commencé.
12:44Nous devons appeler Sue.
12:48C'était Toby.
12:49Je crois qu'ils ont trouvé quelque chose.
12:57Là-bas !
12:59Nous avons suivi le gars en silice.
13:01Je crois que j'ai trouvé l'entrée.
13:06Suivez-moi.
13:09Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
13:10Je crois qu'il s'agissait de la fabrique de silice.
13:14Je crois que j'ai trouvé quelque chose !
13:18Ça doit être le Jantasu.
13:19Quelqu'un l'a vendu aux oiseaux de silice.
13:20Allez !
13:21Nous savons que tu es derrière tout ça.
13:22Oui.
13:23Et nous savons tout sur ton plan diabolique de...
13:26Dresser tout le monde en vêtements de designers.
13:28Pourquoi ne me laisses-tu pas être ?
13:35Tu n'es pas Kong Lee.
13:36Qui est Kong Lee ?
13:37Mon nom est Mr. Fang.
13:39C'est-à-dire les fabriquants de silice de Fang ?
13:42Tu es celui derrière les oiseaux de silice ?
13:44Je voulais seulement gérer mon affaire.
13:46Les billes venaient et venaient
13:48jusqu'à ce que je n'ai pas assez à nourrir les oiseaux.
13:51Mais quand ils ont commencé à grandir,
13:53ils ont réussi à trouver leur propre nourriture.
13:55Et j'ai réussi à vendre plus de silice que jamais !
13:58Ces oiseaux ont presque détruit la ville.
14:00La mode a son prix.
14:01Ça n'a pas d'importance.
14:03Mes oiseaux ont tous grandit en...
14:06ceci.
14:09Qu'est-ce que c'est ?
14:10C'est des cocoons !
14:11Mes oiseaux.
14:13Tous mes oiseaux.
14:14Qu'est-ce que je vais faire avec...
14:16ces...
14:17choses...
14:18inutiles.
14:19Je ne ferais pas ça si j'étais toi.
14:21Pourquoi pas ?
14:22Qu'est-ce qui peut faire mal ?
14:37C'est ça.
14:42Je pense que j'aimerais mieux les oiseaux.
14:53Qu'est-ce que j'ai fait ?
15:15Capitaine !
15:16On dirait qu'on a perdu le contrôleur primaire !
15:23Euh...
15:24Les gars ?
15:32Je m'en vais !
15:38Bien joué.
15:39C'était pas...
15:40pas cool.
15:41Aidez-moi !
15:45Aidez-moi !
15:46Aidez-moi !
15:47Aidez-moi !
15:53Aidez-moi !
15:58Prenez ma main !
16:08Je pense que je commence à détester les mobs.
16:11Allez, ils sont mignons.
16:12Dans un sens,
16:13rapide et dégueulasse.
16:15Regardez ce que j'ai trouvé.
16:16Une recette pour la soupe de Chang Da.
16:18Maintenant, je peux trouver une antidote.
16:19Toby,
16:20prends un exemple de la soupe.
16:21Je l'ai déjà.
16:22Allons-y.
16:33Je ne pensais pas que c'était si mauvais.
16:36As-tu parlé à Nana ?
16:37Je n'ai pas de signal.
16:38Les mobs ont dû détruire la toile.
16:40Maintenant, comment va-t-on trouver l'antidote ?
16:46Pas de problème.
16:47Nous pouvons gérer un seul mobs.
16:51Au moins, nous les nombrons.
16:58Nous devons les séparer.
17:22C'est bon !
17:23Prêt, Sue ?
17:31Ça marche à chaque fois !
17:32On y va !
17:37Je t'ai eu !
17:38Ils s'en occupent.
17:39Mais il y en a encore dans la ville.
17:41Nous devons trouver l'antidote.
17:42Mais nous n'avons pas le temps de retourner au restaurant.
17:44La réponse doit être quelque part.
17:47Ça a l'air très sourd.
17:48Ça aide ?
17:51Tu ne l'as pas mangé, non ?
17:53Peut-être.
17:56Sourd ?
17:57Qu'est-ce qui est le contraire de sourd ?
17:58Insourd ?
17:59Sourd !
18:00Les mobs n'ont pas touché l'antidote.
18:02Le sucre !
18:03Ça doit être l'antidote.
18:04Bien sûr.
18:05Ne donnez pas de crédit à celui qui mange d'abord et pose des questions plus tard.
18:18J'espère que le sucre fait le truc.
18:21J'ai manqué de Paul.
18:22Là-haut !
18:23Regarde !
18:30Ça revient !
18:41Pas si gros maintenant, non ?
18:43C'est un en dessous.
18:44Beaucoup à faire.
18:45Comment pouvons-nous arriver à tous les mobs avant qu'ils détruisent Chinatown ?
18:48On ne les apporte pas.
18:49On les apporte à nous.
18:57Si ces malls ressemblent à ceux du restaurant,
18:59nous devrions prendre leur attention.
19:18S'IL VOUS PLAIT !
19:29Vous m'avez sauvé !
19:30C'est ce que nous faisons.
19:32Et ici, je pensais que vous étiez juste un groupe de petits enfoirés.
19:39Eh, ça a tombé.
19:44Je suis très fière de vous trois.
19:46Vous avez pris soin de vous-même.
19:54Et maintenant, c'est le moment de...
19:55Sid ! Sid !
19:57Toby !
19:58J'ai l'impression que notre travail n'est pas encore terminé.
20:07Où avez-vous trois été ?
20:08Avez-vous fait une fête de thé ?
20:10Une fête de thé ?
20:11Une pour vous, vous, vous, et vous !
20:13Arrêtez de rire !
20:14Je suis venu juste pour acheter du riz frit.
20:16Oups !
20:18Eh bien, regardez qui est revenu !
20:22J'ai voulu me demander s'il y avait des positions de travail disponibles.
20:30Quelque chose vient d'ouvrir.
20:33Vous savez, ils disent que la pratique rend parfait.
20:36Vraiment ?
20:37Oui. Maintenant, commencez à pratiquer.
20:44C'est parti !
20:50Qu'est-ce que c'est ?
20:56Bien !
21:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée