• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:31Vous, messieurs, êtes le roi des tables.
04:35Et vous m'avez donné une idée vraiment agréable.
04:46Bonjour, mignonne.
04:48J'ai le plaisir de vous voir.
04:52Cet étrange garçon était censé nettoyer !
04:54Où est cet étrange garçon ?
04:56Oh, mon garçon étrange !
05:00Si c'était l'étrange garçon dans le bain, je vous aurais payé, vous vous souvenez ?
05:06Tanner !
05:07Qu'est-ce que tu fais ici ?
05:08Je... euh... j'ai besoin d'une semaine.
05:11Avec une table ?
05:12C'est une bonne table.
05:13Et tu pensais que tu allais la ramasser dans les toilettes ?
05:14Eh bien, ça ne va pas dans mon sac.
05:16Pourquoi as-tu une table ?
05:18C'est mon projet de bois.
05:19Tu veux que je croie que tu as fait une table de bois avec de l'or antique ?
05:23Non. Je veux que mon professeur de bois croie ça.
05:26Ce n'est pas ta table.
05:27C'est ce qu'elle est.
05:28C'est ce qu'elle n'est pas.
05:29Monsieur, je te jure que j'ai fait cette table.
05:31Et que je, Mitchell Tanner, suis son seul propriétaire.
05:38C'est censé faire ça. C'est une table de chanson traditionnelle.
05:41Tu sais ce que c'est, n'est-ce pas ?
05:42Oui, bien sûr.
05:53Il va être un compétiteur difficile.
05:55Ah, le bruit de la chanson continue d'arriver.
05:58Il ne devrait pas y avoir quelque chose de bizarre, Tanner.
06:01Parce que si j'entends quelque chose d'irrégulier,
06:04tu vas te joindre à cet étrange garçon pour te nettoyer avec ça.
06:17Ou un produit similaire.
06:19Alors regarde.
06:20Je ne suis pas un fou qui tombe pour n'importe quoi.
06:24Il doit être vraiment bon.
06:29Wow.
06:32Toi.
06:35Mon Seigneur.
06:36A travers des éons inconnus, tu es revenu.
06:39Donne-nous de la puissance de la sombre.
06:43Au-delà des océans d'incertitude,
06:45des rivières d'inquiétude et des poissons de désappointement,
06:48ton arrivée m'a libéré de ma douleur.
06:51Tu es qui ?
06:52Je t'en supplie, le roi de toute l'Allemagne,
06:55ta main et ton avocat,
06:57la puissance de la table ronde.
07:00Ah oui, c'est lié à la table.
07:02Celui qui possède la table ronde est mon maître.
07:06Ok.
07:07Ils nous mettent toujours en délire, n'est-ce pas ?
07:10J'imagine que ce soir, c'est vraiment un célèbre.
07:12Allez, prends ton casque, Jamie Oliver.
07:15Je suis Sir Bogivier, gardien de la latrine.
07:20Que voudrais-tu que je fasse, oh roi ?
07:22Tu veux dire que je peux...
07:23Oui.
07:24Et que tu fasses ce que je...
07:25Oui.
07:26Ok.
07:27Prenons-le pour un test.
07:37Donc tu vas vraiment faire ce que je dis.
07:39Tu es mon roi.
07:41C'est peut-être le bon moment de lui dire que tu n'es pas un roi.
07:45Ou peut-être le pire moment possible.
07:47On saura plus tard.
07:48Avec un peu de pensée.
07:50Quand c'est trop tard.
07:52Sir Knight, en tant que roi, je te commande de...
07:56Je ne sais pas.
07:58Quelles sortes de services offres-tu ?
08:00As-tu un brochure ?
08:01Je ne connais pas ce brochure de lequel tu parles.
08:04Je ne connais que ce que je ferais pour protéger ma vie.
08:07Cool.
08:08Peux-tu faire de l'algebra ?
08:10Tu as 15 minutes pour terminer ton examen.
08:14Ce test me tue.
08:176x4 plus 7x plus 12x2...
08:22Quelle bêtise est-ce que c'est ?
08:25Tu as l'air d'assauter mon siège avec tes incantations diaboliques.
08:31J'ai tiré l'écureuil électrique qui se trouvait sur cette boîte.
08:36Euh... Ok.
08:38J'ai besoin de vacances.
08:42Personne ne me fait pas accéder au siège.
08:46Je l'ai fait.
08:47Tu penses que tu es si spécial avec tes incantations diaboliques
08:51que tu règles l'école.
08:53Pas du tout. Tu n'es pas le roi de Bling.
08:55C'est ma chose.
08:56Toi.
08:57Écoute.
08:58Tu as causé à mon ami un embarrassement considérable
09:02avec sa tête folle dans le mur de toilette.
09:05Très bien.
09:07Dès qu'il n'y a pas ton sac à fruits,
09:10tu vas l'avoir.
09:12De nous.
09:13Collectivement, non ?
09:14As-tu fini ?
09:15Un instant.
09:16Yo !
09:17Ok, on a fini.
09:19Bien.
09:20En parlant de quoi ?
09:21Tout va bien ce soir.
09:24Oh oh.
09:25Charge !
09:31Charge !
09:35Charge !
09:38Non, Jousting !
09:47Ça va les tenir un moment.
09:48Les Blackguards !
09:49Sir, si je peux.
09:51Beseech.
09:52J'ai été engagé à garder l'ancienne latrine pour l'éternité.
09:57Et maintenant que je suis seulement dans l'antichambre,
09:59séparé de mon devoir,
10:01j'ai peur que les choses les plus désagréables puissent se passer.
10:04Oui, Tyson est déjà désagréable, donc je ne m'inquièterai pas.
10:06Mais la latrine s'empêche dans la gorge du désespoir,
10:09qui s'empêche dans la rivière de l'agonie,
10:11passe à travers l'aqueducte de l'inconvénient
10:13et dépose tout dans la grotte de l'éternité.
10:16Et ?
10:17Eh bien, c'est plutôt mauvais.
10:19Je suis sûr que ces gars peuvent le gérer.
10:22Juste gardez vos yeux sur cette porte.
10:31C'est bon, Sir Knight.
10:32Soyez gentil et donnez-moi mon verre.
10:34Ça me dérange, monsieur,
10:35que ces questions que vous m'avez posées
10:37n'aient pas une certaine gravité.
10:40C'est pourquoi, pour votre prochaine mission,
10:42j'aimerais que vous aussi.
10:44J'ai mes chaussures.
10:45Mes pieds royaux se sentent le plus désagréables.
10:47Oui, ils le sont.
10:49Attention !
10:51Attention !
10:52Attention !
10:53Attention !
10:54Attention !
10:55Attention !
10:56Attention !
10:57Attention !
10:58Attention !
10:59Attention !
11:01Eh bien, laissez-moi l'une.
11:03Peut-être que vous avez envie d'expliquer ça.
11:06Jusqu'à ce que vous sachiez,
11:07toutes les classes de gym sont annulées
11:09par ordre exprès du roi Mitchell.
11:12Ça me semble être un très clair décret.
11:14Décret ?
11:15Le roi Mitchell ?
11:16C'est ce qu'ils vous appellent maintenant ?
11:18Eh bien, vous pouvez m'appeler Votre Highness,
11:19Votre Majesté,
11:20Bonnie King Mitch.
11:21Je ne suis pas piquée.
11:22Je vais vous appeler votre mère si vous ne vous détendez pas.
11:24Oh, je ne me distrairais pas de la Reine Maman si j'étais vous.
11:26Vous et votre amie étrange.
11:28Il vaut mieux avoir ce lavatoire brillant
11:30à la fin de la pause.
11:31Vous comprenez ?
11:33Nous comprenons.
11:34Et par ça, je veux dire le Royal Wee.
11:38A la fin de la pause, Mitchell.
11:40Il vaut mieux être propre.
11:43Qui est ce mauvais wizard
11:45qui plague mon roi ?
11:47Il n'est pas un wizard.
11:48Il est un chef.
11:49Un seul chef a l'air
11:51de plaguer mon siège ?
11:53Pourquoi le roi ne l'a-t-il pas
11:54coupé où il se trouve ?
11:55Eh bien, vous savez,
11:57Mitchell n'est pas en train de plaguer.
11:59Alors je vais le plaguer moi-même.
12:01Plague-moi, Juju.
12:03Il n'est pas le roi !
12:05Quoi ?
12:07Il n'est pas le roi.
12:09Il a juste un peu menti.
12:11Mais c'est compréhensible.
12:13Ce n'est pas tous les jours
12:14qu'un wizard médiéval revient en vie
12:15et fait des choses stupides
12:16pour un groupe de enfants de l'école.
12:17Il n'est pas le roi.
12:19Et s'il n'est pas le roi,
12:20qui, alors, sont les braves noirs
12:22qui gardent l'enfer ancien dans mon siège ?
12:24Les braves noirs qui gardent le hoodoo ?
12:27C'est bien au-delà
12:28de tout ce que nous devons.
12:31Est-ce que tu vas bien ?
12:32Tu ressembles à un petit...
12:34Sivi.
12:35Traité
12:37par un garçon de 12 ans.
12:39Oh, ce ne va pas
12:40ressembler bien à la prochaine
12:41réunion de table.
12:43La latrine n'est pas gardée.
12:45Aux toilettes !
12:47Je pense que je vais voter
12:48pour lui d'après.
12:49Il est bizarre.
12:52Sir Bogadir.
12:54Bonjour.
12:55J'ai besoin que vous nettoyiez
12:56quelques toilettes pour moi.
12:58Nettoyer, nettoyer.
12:59Qu'est-ce que c'est ?
13:06Reste là et face-moi,
13:08faux roi !
13:10Tu m'as menti.
13:12Mon honneur a été détruit.
13:14Peut-être que je peux le nettoyer ?
13:15La seule restitution que j'ai besoin
13:17c'est que tu me rencontres en combat.
13:19C'est à la boutique en ville.
13:20Tu vas me rejoindre en bataille, sir.
13:23J'aimerais me battre,
13:25mais je suis vraiment occupé,
13:26faux roi, avec
13:27beaucoup de toilettes à nettoyer.
13:29Je n'ai pas de minutes à dépenser.
13:30J'ai quelque chose
13:32qui peut changer ton esprit.
13:35Mitchell, aide-moi !
13:36Cette bataille stinke !
13:37Bon, pendant 500 ans,
13:39il contenait l'odeur de violence
13:41jusqu'à ce qu'il s'éloigne
13:43d'une poudre de violence.
13:45C'était un bon ami.
13:47Et maintenant, tu vas me battre
13:49pour la liberté de ta dame.
13:51Si tu la perds,
13:52elle va me rejoindre
13:54comme gardien de l'ancien labyrinthe
13:56pour toute l'éternité.
13:58Bon, elle n'est pas
13:59strictement ma dame,
14:01ou une dame.
14:02Mitchell !
14:03Me battre, sir !
14:04J'aimerais avoir un compagnon là-dedans.
14:07L'éternité est plus délicate
14:09que ce que les gens pensent.
14:10Ok, je vais te battre.
14:12Mais ces jours-ci,
14:13on ne se bat pas avec des armes.
14:17Bravo, Mr. Tentacles !
14:22Ça m'a donné
14:23un bruit diabolique !
14:28Traite !
14:29Deux ciseaux ! Traite !
14:35Oh, des ciseaux de roque-bloc !
14:37Sir Bogomir gagne !
14:39Si il gagne un point,
14:40c'est un gagnant !
14:41Ne traite pas de ciseaux de nouveau, Mitchell !
14:42Il va l'attendre !
14:43Oui.
14:44Seulement un fou
14:45traite de ciseaux trois fois.
14:47Mitchell, non !
14:50Ciseaux de roque-bloc ! Mitchell gagne !
14:53Finissons-le.
15:02Nous avons éloigné celui qui ne peut pas être éloigné.
15:06Il est mauvais ?
15:07Il est l'accumulation
15:08d'un millier d'années de faiblesse,
15:11plus l'occasionnel pain.
15:20Deux ciseaux ! Traite !
15:22Peut-être que vous devriez vous concentrer
15:23sur les tentacles maléfiques pour un instant !
15:26La dame Becky est la mienne !
15:29Tu ne peux pas continuer à traiter de ciseaux,
15:30tu n'as pas l'énergie !
15:32Un peu.
15:35C'est la fin de la pause.
15:38Ce lavabo doit être propre
15:39ou Tanner va l'obtenir.
15:41De toute façon, je suis content.
15:44Templeton, c'est la fin de la pause.
15:46Et la fin des temps.
15:48Cela a été prophétisé.
15:50Oui, quoi qu'il en soit.
15:51Mais maintenant, nous devons faire quelque chose
15:52pour Abercrombie.
15:53Allons-y et arrachons-le.
15:54Qui est Abercrombie ?
15:55Je ne sais pas.
15:57Le directeur.
15:59Oh, l'hôte du spectacle,
16:01M. Abercrombie.
16:03Oui, quoi qu'il en soit.
16:04Allons-y !
16:08M. Abercrombie, comment allez-vous ?
16:10Vous savez, c'est drôle.
16:11J'ai été sur ce spectacle depuis des années.
16:13Et je ne connaissais pas votre nom jusqu'à aujourd'hui.
16:15Vous connaissez mon nom, n'est-ce pas ?
16:16Oui, bien sûr que oui.
16:19C'est quelque chose de Blankelmeyer, n'est-ce pas ?
16:22Non.
16:27C'est Cupcake !
16:28Envoie-moi un vent !
16:29Lady Becky est mine.
16:31Aidez-moi !
16:32J'ai dit qu'elle est mienne !
16:35Bitzelberg ?
16:36Quelque chose de nerveux.
16:37Pas que je m'en souviens pas.
16:38Sors de mon chemin !
16:39Attends !
16:40Tu n'as pas vu mon...
16:42Danse !
16:53C'est inutile !
16:54C'est...
16:55C'est...
16:56C'est...
16:57C'est...
16:58C'est...
16:59C'est...
17:00C'est...
17:01C'est...
17:02C'est...
17:03C'est bloqué !
17:04Personne ne peut retirer le désinfectant de la couche !
17:11Excalibur !
17:12Le pouvoir de nettoyage légendaire !
17:34Aidez-moi !
17:39Aidez-moi !
17:40AIDEZ-MOI !
17:45On nettoie !
17:55Tu ressembles un peu à...
17:56Blushed.
18:04Regardez !
18:10Pardonnez-moi de vous inquiéter, monsieur.
18:12Seul un vrai roi pourrait nettoyer l'excalibur
18:15de la couche impossible de nettoyer.
18:17Aide-moi !
18:18Aide-moi !
18:19Aide-moi !
18:20Aide-moi !
18:21Aide-moi !
18:22Aide-moi !
18:23Aide-moi !
18:24Aide-moi !
18:25Aide-moi !
18:26Aide-moi !
18:27Aide-moi !
18:28Aide-moi !
18:29Aide-moi !
18:30Aide-moi !
18:31Aide-moi !
18:33Je voulais vous demander.
18:34Qui t'a dit que je n'étais pas un roi ?
18:36Fermez le canon.
18:38Men !
18:42Personne ne va me voter après ceci !
18:49Il s'est rencontré !
19:02Oh, mon dieu.
19:06Je n'ai jamais vu un lavatoire si propre.
19:08Eh bien, je suppose qu'il va falloir le faire.
19:10On a gagné la mission. On est en sécurité pendant une semaine.
19:14Alors, tu es sûr de vouloir être encerclé dans cette chambre terrible ?
19:19C'est mon devoir.
19:21Je suis un garde contre l'influence de l'evil si les tuiles de la douleur menacent le monde encore une fois.
19:28En plus, je suis très antisocial. Je ne peux pas m'occuper des gens.
19:31Bonne vitesse, le roi des tuiles.
19:40Eh bien, nous avons sauvé le monde et verrouillé le tableau.
19:43Alors, qu'est-ce que tu vas me donner pour ton projet de bois ?
19:47Comment vite peux-tu couper un casque de bois ?

Recommandations