Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:30Parce qu'elle va te faire aller au dentiste.
01:33Alors, j'ai été au dentiste plein de fois.
01:36Ce n'est pas un grand délire.
01:38C'est un grand délire si t'as un sourire.
01:40Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:42L'année dernière, j'avais un petit sourire.
01:44Et j'ai terminé par recevoir trois filets.
01:47Il...
01:49Et il a froidé ma bouche avec une couture aussi longue.
01:55Et mon cousin est allé au dentiste avec le sourire.
01:57Et le dentiste a retiré son sourire.
02:00J'ai pensé que le dentiste allait juste le rendre mieux.
02:03Rendre quoi mieux ?
02:04Mon... Oh, rien.
02:18Cloideroy, qu'est-ce que tu fais ?
02:20Je monte sur Buckaroo.
02:24Combien de fois je t'ai dit de ne pas monter si vite ?
02:28J'ai essayé de le lui dire.
02:31Tu vas devoir être plus prudent, sinon tu vas...
02:34Aïe !
02:35Tu t'es fait mal.
02:37Qu'est-ce qu'il y a ?
02:38J'ai un sourire.
02:40Tu ne peux pas le réparer ?
02:42Je pense que je vais attendre que ça devienne mieux.
02:47Oh, j'ai laissé des livres dans la salle de bain.
02:50Reviens, Cordie. Maman va nous emmener dans la bibliothèque.
02:57OK, monte Buckaroo.
02:59Mais Lisa dit... Oh, rien.
03:02Plus vite, tu peux le faire.
03:05Wow ! Aïe !
03:07Tu vas bien ?
03:10Je crois que j'ai cassé mon poignet.
03:13Tu ne vas pas dire à Lisa, n'est-ce pas ?
03:21Oh mon Dieu ! Tu as certainement acheté beaucoup de livres cette fois.
03:256 pour moi et 6 pour Cordie.
03:29C'est certainement chaud.
03:31Peut-être qu'on peut s'arrêter pour un petit déjeuner.
03:34Je pense à quelque chose de froid.
03:37Hum, c'est délicieux.
03:39Et froid.
03:42Comment va ton déjeuner, Lisa ?
03:46Hum...
03:50Je ne peux pas finir ça.
03:52Un déjeuner ?
03:54Est-ce qu'il n'y a pas d'autre chose à faire ?
03:56Je ne sais pas.
03:58Je ne sais pas.
04:00Je ne sais pas.
04:02Je ne peux pas finir ça.
04:04Un déjeuner ?
04:06Est-ce que tout va bien ?
04:08Je suppose que je n'ai pas très faim.
04:11Eh bien, c'est une première.
04:24C'est juste un gâteau.
04:26C'est juste un gâteau.
04:33Oh...
04:34Hmm...
04:35Je vois.
04:38J'avais raison de te dire que j'avais un gâteau, n'ai-je pas ?
04:41Oh oui.
04:42Rien à penser à.
04:44Maintenant alors.
04:46Tout prêt pour...
04:48Ton gâteau ?
04:49Mon gâteau ?
04:55Qu'est-ce qu'il y a ?
04:56Oh...
04:58Je pense que j'ai juste eu un mauvais rêve.
05:01Désolée de t'avoir réveillée, Cordie.
05:03Va te reposer.
05:05D'accord.
05:08Aïe !
05:13Oh...
05:25Lisa ?
05:26Lisa ?
05:27Tu as l'air un peu fatiguée, Han.
05:29Je n'ai pas bien dormi cette nuit.
05:31Peut-être que ce gâteau va te réveiller.
05:38Aïe !
05:40Qu'est-ce qu'il y a ?
05:43Mon gâteau !
05:45Attends jusqu'à ce que ton gâteau soit cool assez pour manger, d'accord ?
05:55Lisa ?
05:57Cordie, qu'est-ce qui s'est passé ?
05:59Je l'ai entendu hier quand je suis tombée sur Buckaroo.
06:03J'ai été trop rapide.
06:06Tu devrais me l'avoir dit tout de suite.
06:08Viens, je vais le réparer pour toi.
06:14Voilà.
06:16Comment ça te sent ?
06:17Beaucoup mieux.
06:19Aïe !
06:20Désolée, je me suis peut-être pressée trop fort.
06:23Ce n'est pas de ta faute, c'est de mon gâteau.
06:25N'est-ce pas qu'il s'est amélioré ?
06:27J'espérais que oui, mais ça va de pire en pire.
06:31Ça me fait mal quand je mange quelque chose de chaud,
06:33et ça me fait mal quand je mange quelque chose de froid,
06:35ça me fait mal quand je rigole,
06:37et ça me fait mal quand je dors,
06:39et maintenant ça me fait mal même quand tu m'embrasses.
06:41Que vas-tu faire ?
06:43Quelque chose que je devrais avoir fait il y a longtemps.
06:49Pourquoi ne m'as-tu pas dit plus tôt ?
06:51J'aurais dû, mais j'avais peur du gâteau géant.
06:55Le gâteau géant ?
06:56C'est si long !
07:00Et où as-tu entendu parler de ça ?
07:02Mopi.
07:03Je suis assez sûre que Mopi exagère.
07:06Pourquoi ferait-il ça ?
07:08Je sais qu'il n'a pas voulu faire de mal.
07:11Parfois, quand tu es inquiète de quelque chose,
07:13ton esprit exagère des choses,
07:15comme le taille d'un gâteau.
07:17Tu veux dire qu'il n'est pas...
07:19...comme ça ?
07:21Plus comme ça.
07:23Le gâteau vient juste de t'empêcher d'être inconfortable.
07:27Tu ne peux le ressentir pas.
07:29Et je ne vais pas avoir mes doigts enlevés ?
07:32Tes doigts enlevés ?
07:34Mon Dieu, non !
07:35Qui t'a dit ça ?
07:37Laissez-moi imaginer.
07:39Mopi !
07:48Bonjour, Lisa.
07:50Maintenant, quel est le problème ?
07:52J'ai des doigts enlevés.
07:55Allons voir, allons-y.
07:57Mais d'abord...
08:00Peut-être que t'avoir ton gâteau près de toi
08:02te rend plus confortable.
08:04Merci.
08:14Il n'y a pas besoin d'être nerveuse.
08:16Je vais juste prendre une photo de tes doigts.
08:19J'aime bien avoir ma photo prise.
08:21Moi aussi.
08:25Pas comme ça, Cordie.
08:28Comme ça.
08:37Ça a l'air de la meilleure veste de maman.
08:40Ou la veste fancière qu'on trouve dans un restaurant.
08:43Maintenant, si vous pouviez ouvrir.
08:50Ça a l'air délicieux.
08:52C'est pour vous, monsieur.
08:54Appréciez-le.
08:57Hum...
09:10Voilà.
09:11On a fini.
09:13On a fini ?
09:15Mais ça n'a même pas fait mal.
09:17Hé !
09:18Mon gâteau est parti.
09:22Et mes doigts, ils sont tous ici.
09:25C'est une longue histoire.
09:32Je suis sûre que je suis contente de t'avoir parlé de mes doigts.
09:35Avoir de l'aide quand on en a besoin, c'est une chose très adulte.
09:39As-tu entendu, Cordie ?
09:41Toi aussi, tu as fait quelque chose d'adulte.
09:45Maintenant que mes doigts sont tous partis,
09:48pouvons-nous aller boire de l'acai ?
09:50Oh, Lisa.
09:55C'est parti.
10:11Oh, merci, Lisa. Je prends ceux-là.
10:16Tout a l'air génial.
10:18Ça va être une grande fête de surprise.
10:22Eh bien, j'espère que oui.
10:24Je pense que j'ai explosé chaque ballon dans la ville.
10:28Pas tous, mon amour.
10:35J'imagine que Moppy est toujours à l'extérieur du bâtiment.
10:38Quand il sait que c'est presque l'heure de se couper le couteau.
10:47Excusez-moi, mais qui pensez-vous que vous êtes, Tarzan ?
10:52Non, pas Tarzan, maman. Je suis un astronaute.
10:56Alors, pouvez-vous me ramener au barbe-choppe avant ce soir pour un couteau ?
11:01Vous êtes bien en retard.
11:03Mais maman, j'aime bien mon couteau. Pourquoi dois-je le changer ?
11:07Parfois, changer est une bonne chose.
11:09Surtout quand ça vous aide à voir mieux.
11:11Je peux voir.
11:13Monsieur Barbaroli sera prêt pour vous à 4 heures du matin.
11:16Donc, pas de blague.
11:18D'accord, j'y vais.
11:22Oh, et n'oubliez pas de mettre votre casque si vous prenez votre moto.
11:25J'ai compris, maman.
11:29Oh bien, je pense qu'on va devoir marcher.
11:32Qu'est-ce qu'il y a ? Je n'ai pas besoin d'un couteau.
11:38Corduroy ? Cordy, où es-tu ?
11:41Je suis ici. J'ai une surprise pour toi.
11:44Qu'est-ce que c'est ? C'est un cadeau ?
11:47Prends une main.
11:52Tu as raison. Tadam !
11:55Oh, c'est doux. Qu'est-ce que c'est ?
11:58C'est un nouveau casque.
12:00Un nouveau casque ?
12:02Mais j'en ai déjà un.
12:04Mais ce nouveau casque est...
12:06Lisa, où es-tu ?
12:09Lisa, s'il te plaît, fais-moi un favor.
12:11Je veux que tu gardes Moppy occupé et loin d'ici.
12:14Oh, et s'il te plaît, fais en sûr qu'il l'amène au barbeau.
12:17Bien sûr.
12:18Oh, et fais en sûr qu'il revienne juste après pour sa... tu sais quoi ?
12:21Ne t'inquiète pas, je vais le garder comme du colle.
12:25Je reviendrai bientôt, Cordy.
12:27Pourquoi ne pas te donner un nouveau casque ?
12:30Mais mon vieux casque est mon préféré.
12:32Je n'ai pas besoin de changer. Je le garde.
12:40Mmh, un toffee frais aujourd'hui.
12:43Allons, Lisa. Allons acheter des trucs.
12:46Hey, petit gars. Tu as l'air drôle avec tout ce cheveux.
12:50Maintenant, il a besoin d'un coup de couteau, Lisa. Pas moi.
12:54Regardez-moi ça. Vous deux vous ressemblez à des Moptops.
12:58C'est l'heure d'avoir un coup de couteau, hein les gars ?
13:07Allez, tu ne le ressentiras pas, je te le promets.
13:10Attention en dessous ! Les twigs ont tombé.
13:13Tu vois, Lisa ? Cet arbre a besoin d'un coup de couteau, pas moi.
13:17Oh, je pense que tu pourrais en utiliser quelques-uns.
13:20Oh, je ne peux pas croire ça !
13:22Descends, et je te donnerai un coup de couteau.
13:24Tout le monde est contre moi !
13:26Personne ne t'est contre, Moppy.
13:28On ne comprend pas pourquoi tu ne veux pas que ton cheveu soit coupé.
13:32Je crois que j'ai peur que je ne sois plus moi.
13:36Si mon cheveu n'était pas aussi long, personne ne m'appellerait Moppy.
13:39Ils ne me reconnaîtraient peut-être même pas.
13:41Bien sûr qu'on le verra.
13:43On va juste pouvoir voir plus de ton visage.
13:46Ok, ici nous sommes, et...
13:48C'est parti !
13:53Tu vas te ressembler à une femme de Holly Noir quand on termine.
13:57Belle, belle !
14:03Je m'en vais ! Je ne veux pas être une personne de Holly Noir !
14:08Attends, Moppy !
14:12Oh, qu'est-ce que c'est ?
14:14Tellement douce !
14:16C'est mon nouveau chapeau.
14:18Pourquoi le long visage ?
14:20Parce que j'aime mon vieux chapeau.
14:22J'en ai eu depuis que Lisa m'a emmené à la maison.
14:27Ça doit être comme la maison.
14:29J'ai toujours voulu une maison.
14:31Et c'est ton propre chapeau.
14:33Bonne nuit, Corduroy.
14:37Ce chapeau m'a aidé à me sentir en sécurité quand j'ai eu peur.
14:43Lisa, la tempête est épouvantable !
14:46Je ne peux pas dormir avec toutes les flèches !
14:48C'est la lumière.
14:50Tiens, Corduroy, essaie ça.
14:52Ça m'a toujours aidé à me garder en sécurité et à me réchauffer quand il faisait froid dehors.
15:03Je pouvais jouer avec ce chapeau.
15:05Parfois, ça m'emmènerait à des courses de papier magique.
15:19Ce chapeau n'est plus nouveau,
15:21mais c'est parfait pour un oiseau comme moi.
15:24Mais un nouveau chapeau bleu sera tellement bien sur ton lit !
15:29Alors que va-t-il se passer à mon vieux chapeau ?
15:32Pourquoi serait-ce que Lisa voudrait quitter quelque chose que j'aime ?
15:40Au revoir à ton chapeau pour toujours !
15:42Tu as un nouveau chapeau maintenant !
15:45Non, pas mon chapeau ! Lisa, non !
15:50Je dois trouver un endroit pour le cacher.
15:53Ici ?
15:54Non, Lisa trouverait le chapeau ici.
15:58Je sais !
16:02Il y a un bon endroit ici !
16:14Ce chapeau ne va pas fonctionner aussi.
16:16C'est ok, je connais un endroit où personne ne verra.
16:25Mopi ! Mopi, attends !
16:27Mopi, c'est toi déjà ?
16:29Allons voir ce nouveau chapeau !
16:32Il faut qu'on s'en sort !
16:37Youhou ! Lisa !
16:44Andrew, j'ai déchiré un peu de mopi dans la salle.
16:47Est-ce que je peux utiliser un de tes mops pour le nettoyer ?
16:50Bien sûr, Lisa. J'en ai un dans la bouche d'outil. Suivez-moi.
16:54Je pense que je vais en avoir besoin.
16:57J'ai déchiré beaucoup de mopi.
17:02Qu'est-ce que tu penses du rouge, Andrew ?
17:05Ça ira parfaitement.
17:07Je ne suis pas un mopi !
17:08Ah ! Mopi !
17:10Désolé de t'avoir touché ton cheveu comme ça.
17:13Tu m'as sûrement étonné avec ce que tu faisais.
17:15Maintenant, tu me crois ?
17:17C'est tout. Il faut y aller, je vais être en retard.
17:20Pour quoi ?
17:21Mon cheveu !
17:27C'est le cheveu de Corduroy.
17:30Comment est-ce qu'il est là ?
17:34Corduroy, je peux te parler ?
17:36Je l'ai trouvé dans la chambre en bas.
17:39Tu l'as mis là ?
17:41Je ne voulais pas que tu laisses mon cheveu.
17:48Corduroy, je ne vais pas laisser ton cheveu.
17:51Mais tu m'as acheté un nouveau !
17:53Ton vieux a plein de trous.
17:55Et c'est presque tout couvert.
17:57J'ai pensé qu'un nouveau te garderait plus chaud sur des nuits froides.
18:01Alors que je peux les garder tous les deux ?
18:03Bien sûr que tu peux.
18:04Et puisque je sais à quel point ton cheveu est important pour toi,
18:07j'ai un endroit spécial pour nous le mettre.
18:12C'est ici que je garde tous mes choses préférées.
18:15Ça doit être un cheveu de trésor.
18:18J'ai toujours voulu un cheveu de trésor.
18:21Tu peux mettre ton chapeau ici et venir le visiter quand tu veux.
18:25Merci, Lisa.
18:32Ça va, mon ami.
18:35Wow, tu as l'air génial !
18:37Et tu ressembles toujours à Mopi.
18:39Hey, allons montrer à tes parents.
18:43Surprise !
18:44Félicitations, Mopi !
18:46Wow, merci !
18:49Je suis un an et demi plus vieux maintenant, Lisa.
18:51Je ne le ressemble pas ?
18:52Oui, tu vois ?
18:53La change n'est pas si mauvaise.
18:55Pas du tout !
19:18Sous-titrage ST' 501