• vor 5 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Und das war's für heute, wir sehen uns im nächsten Video, bis dahin ciao.
00:00:30Und das war's für heute, wir sehen uns im nächsten Video, bis dahin ciao.
00:01:00Und das war's für heute, wir sehen uns im nächsten Video, bis dahin ciao.
00:01:30Und das war's für heute, wir sehen uns im nächsten Video, bis dahin ciao.
00:02:00Und das war's für heute, wir sehen uns im nächsten Video, bis dahin ciao.
00:02:30Ja!
00:02:38Offizier an Deck!
00:02:39Hack, wir werden vom Frachterhaus beschossen.
00:02:43Anscheinend geht's los.
00:02:45Na dann, sattelt mal auf.
00:02:48Wir sehen uns am Treffpunkt.
00:02:51Viel Glück.
00:02:52Hi Captain.
00:02:55Ihr seid die Männer.
00:02:57Lassen wir es krachen.
00:02:59Huja!
00:03:09Huja!
00:03:39Nein, nein, nein, nein!
00:03:53Du bist ein Verräter.
00:04:02Dein Leben ist vorbei.
00:04:05Dein Tod wird langsam sein.
00:04:10Ja!
00:04:36Raus, raus aus dem Kugelhagel!
00:04:37Raus aus dem Kugelhagel!
00:04:38Ah!
00:04:45Rico, bleib bei Diaz!
00:04:46Silty, zu mir!
00:05:01Weiter, weiter!
00:05:02Lauf, lauf, lauf, lauf, los, los!
00:05:08Ah!
00:05:19Zum Boot!
00:05:20Was?
00:05:21Zum Boot!
00:05:23Sie sind den Gang lang.
00:05:24Da lang!
00:05:38Jackpot!
00:05:39Hack, komm mal her!
00:05:55Raus hier!
00:06:08Okay.
00:06:09Siehste die Insel?
00:06:11Los, los, dahin!
00:06:14Los, los!
00:06:19Sie wollen zur Insel.
00:06:22Ja.
00:06:23Ja.
00:06:24Ja.
00:06:25Ja.
00:06:26Ja.
00:06:27Ja.
00:06:28Ja.
00:06:29Ja.
00:06:30Ja.
00:06:31Ja.
00:06:32Ja.
00:06:33Ja.
00:06:34Ja.
00:06:35Ja.
00:06:36público
00:06:37Ja.
00:06:38Ja.
00:06:39Ja.
00:06:40Ja.
00:06:41Ja.
00:06:42Ja.
00:06:43Ja.
00:06:44JA!
00:06:45Na los!
00:06:47Wegerweise!
00:06:49Blinder persönlich!
00:06:51Wegweise!
00:06:53Ja, gut gemacht!
00:06:59Bleib unten.
00:07:02Runter, komm her!
00:07:04Nächste Sehr!
00:07:06Bleibt in Deckung!
00:07:12Halt!
00:07:16Yusuf, Hassan, versteckt euch im Wald.
00:07:19Seht, ob die Amerikaner uns folgen.
00:07:22Wenn ja, geht ihr zum Strand und zerstört ihr Boot.
00:07:25Alle Überlebenden werden erschossen. Los!
00:07:28Rashid, pass auf sie auf.
00:07:30Kalif, du gibst Rückendeckung.
00:07:32Cool, kommt!
00:07:37Versichert!
00:07:39Los!
00:08:06Weiter!
00:08:08Verstehe, Frau.
00:08:36Das Ziel ist 300 Meter voraus.
00:09:07Wenigstens läuft heute etwas richtig.
00:09:11Laden und sicher.
00:09:15Lasst uns diese Mission beenden.
00:09:17Und dann geht's zum Treffpunkt.
00:09:19Los!
00:09:36Scheiße!
00:09:42Verdammt!
00:09:49Azir!
00:09:51Azir!
00:10:06Los!
00:10:36Los!
00:11:06Rico, Simon, zurück zur Landungszone.
00:11:09Marcus, Quinn, ihr kommt mit mir.
00:11:12Verstanden.
00:11:37Los!
00:11:39Los!
00:12:06Rico!
00:12:25Rico!
00:12:31Rico!
00:12:33Rico!
00:12:36Rico!
00:12:41Rico.
00:12:43Alphalieder, bitte kommen!
00:12:45Alphalieder, die Zodiac ist zerstört!
00:12:53Und Rico!
00:12:55Rico wird vermisst!
00:12:58Alphalieder, bitte kommen!
00:13:00Hört ihr mich?
00:13:03Verdammt!
00:13:06Los!
00:13:36Wir achten, worauf ihr schießt. Eine von uns ist dabei.
00:14:07Ah!
00:14:09Ah!
00:14:27Rico, Simon, was ist verdammt nochmal los bei euch?
00:14:34Rico!
00:14:36Rico!
00:14:52Alles okay?
00:14:54Ja.
00:14:56Wer sind sie?
00:14:58Hackett.
00:15:03Diese verdammten Bastarde.
00:15:06Was ist da passiert?
00:15:37Wo zum Teufel kommt ihr her, Hackett?
00:15:40Wir sind mitten im südchinesischen Meer, verdammt nochmal.
00:15:46Das war eine UN-Operation.
00:15:49Gute Menschen sind gestorben.
00:15:51Dessen bin ich mir bewusst.
00:15:53Einer gehörte zu mir.
00:15:56Ihr Schiff war nicht das einzige da draußen, Miss Cole.
00:15:59Einer unserer Zerstörer war da, um ihnen zu folgen.
00:16:02Wir mussten uns umbringen.
00:16:03Mich verfolgen?
00:16:05Wieso?
00:16:07Wissen Sie, Agent Cole,
00:16:09dem CIA kam zu Ohren, dass Ihre Tarnung aufgeflogen sei,
00:16:12konnte sie aber nicht warnen.
00:16:14Das UN-Team, von dem sie behaupten, ein Teil zu sein,
00:16:17könnte auf dem Frachter gewesen sein,
00:16:19um als legal deklarierte Waffen zu kontrollieren.
00:16:22Aber Sie und ich wissen, dass Azir hinter der Aktion stand
00:16:25und die Waffen, wer weiß wohin, geliefert werden sollten.
00:16:28Und wir wissen,
00:16:29dass Azir hinter der Aktion stand
00:16:31und die Waffen, wer weiß wohin, geliefert werden sollten.
00:16:34Ihre Mission war, ihn auszuschalten.
00:16:36Auch im chinesischen Hoheitsgebiet.
00:16:38Dummerweise wusste das Azir.
00:16:40Ich weiß nicht, worüber Sie reden.
00:16:42Cole,
00:16:44hören Sie auf mit dem Theater, okay?
00:16:46Wir sind auf derselben Seite.
00:16:48Wir haben ihren Peilsender verfolgt.
00:16:52Außerdem
00:16:54behandeln Sie das AK-47 wie einen alten Freund.
00:16:57Sie gehören zu uns, Lady.
00:16:59Das ist nichts.
00:17:01Dass Sie noch am Leben sind, schon.
00:17:03Azir kannte Ihren Wert.
00:17:05Sonst wären Sie schon längst tot.
00:17:08So wie die anderen.
00:17:10Mich dort einzuschleusen, hat sechs Monate gebraucht.
00:17:13Und vorher habe ich Azirs Operation fast ein Jahr lang beobachtet.
00:17:17Wir waren kurz davor,
00:17:19ihn zu fassen und sein Ring zu zerschlagen.
00:17:21Er hat Waffen aus Nordkorea geschmuggelt.
00:17:24An Bord waren Langstreckenraketen, Haggit.
00:17:27Jetzt nicht mehr.
00:17:29Wir müssen ihn retten.
00:17:47Haggit!
00:17:49Haggit!
00:17:59Schau dir das an.
00:18:02Ricos.
00:18:06Er ist stehen geblieben.
00:18:08Und Simon?
00:18:10Er ist 200 Meter entfernt.
00:18:13Simon, hörst du mich?
00:18:16Simon!
00:18:23Bewegung! Vorwärts!
00:18:29Bewegung! Vorwärts!
00:18:59Pass auf, du Bastard!
00:19:29Oh mein Gott.
00:19:32Quinn.
00:19:34Alles klar?
00:19:36Es gab Schlimmeres.
00:19:46Simon, bei dir alles klar?
00:19:49Ja, alles klar.
00:19:51Wo ist Rico?
00:19:52Könnt ihr euch das vorstellen?
00:20:23Wenn ich's nicht besser wüsste,
00:20:25würde ich sagen, es sind Dinosaurier.
00:20:28Und das ist unmöglich.
00:20:31Die sollten seit über 100 Millionen Jahren ausgestorben sein.
00:20:34Das haben die hier nicht mitbekommen.
00:20:48Einer von euch?
00:20:53Ich weiß nicht, es muss den Gas-Tank getroffen haben.
00:20:56Alles flog in die Luft.
00:20:59Rico stand genau hinter mir, aber ich habe nichts gesehen.
00:21:08Oh Mann.
00:21:13Wir gehen nirgendwo hin.
00:21:15Verstehe ich nicht.
00:21:17Wir müssen ihn retten.
00:21:19Wir müssen ihn retten.
00:21:20Wir gehen nirgendwo hin.
00:21:22Verdammt.
00:21:24In den nächsten 20 Stunden sowieso nicht.
00:21:26Pack.
00:21:28Vielleicht nie, wenn wir keinen Funkkontakt bekommen.
00:21:31Packt alles zusammen, was ihr tragen könnt.
00:21:34In zwei Minuten ziehen wir weiter.
00:21:39Hier ist eine Extrawaffe.
00:21:41Und ein Funkgerät.
00:21:50Wir sollten gehen.
00:21:54Los geht's.
00:22:20Packt alles zusammen.
00:22:22Packt alles zusammen.
00:22:24Packt alles zusammen.
00:22:26Packt alles zusammen.
00:22:29Packt alles zusammen.
00:22:31Packt alles zusammen.
00:22:33Packt alles zusammen.
00:22:35Packt alles zusammen.
00:22:37Packt alles zusammen.
00:22:39Packt alles zusammen.
00:22:41Packt alles zusammen.
00:22:43Packt alles zusammen.
00:22:45Packt alles zusammen.
00:22:47Packt alles zusammen.
00:22:49Und bitte glauben Sie mir, ich möchte Azir genauso sehr wie Sie.
00:22:54Er hat Leben auf seinem Gewissen.
00:22:56Aber jetzt ist alles, was zählt, das Überleben einer Männer.
00:22:59Und ihres.
00:23:01Und wenn wir Glück haben, kümmern sich die Saurier für uns um Azir.
00:23:04Was ist mit Rückzug?
00:23:06Nun, die erste Möglichkeit ist vertan.
00:23:08Die nächste und letzte Chance haben wir morgen um drei Uhr nachts.
00:23:12Der Navy-Zerstörer, von dem wir gestartet sind, kotzt knapp vor dem Hoheitsgebiet Chinas.
00:23:16Von dort schicken sie einen Hubschrauber zu unserem Treffpunkt.
00:23:21Und wenn wir nicht da sind, hat der Käpt'n Befehl, sofort abzudrehen.
00:23:24Offiziell existieren wir nicht.
00:23:26Laut unserem Arbeitsvertrag tun wir das nie.
00:23:29Das Problem ist, ohne das Schlauchboot kommen wir nicht zum Treffpunkt.
00:23:34Kommt der Hubschrauber nicht hierher?
00:23:36Nein, nein, nein.
00:23:38Ich weiß nicht mal, wo hier ist.
00:23:40Warum setzen Sie sich nicht über Funk in Verbindung?
00:23:42Das würde ich, wenn es ginge.
00:23:43Bislang hatten wir aber kein Glück.
00:23:45Irgendetwas auf dieser Insel stört unsere Funksignale.
00:23:48Außerhalb von 200 Fuß bekommen wir nur Rauschen.
00:23:51Deswegen wollen wir weiter nach oben gehen.
00:23:53Vielleicht finden wir einen Ort, wo wir ein Signal absetzen können.
00:23:57Moment mal, Störungen?
00:23:59Das ergibt keinen Sinn.
00:24:01Mrs. Cole, ergibt irgendetwas auf dieser Insel einen Sinn?
00:24:06Jamie.
00:24:07Jamie.
00:24:37Cut.
00:25:08Scheiße.
00:25:25Hey, ihr scheiß Lieder.
00:25:37Ah!
00:26:07Ah!
00:26:38Feuer einstellen!
00:26:40Spart die Munition.
00:26:44Quinn, schalt den Funk ein.
00:26:47Achte aufs Signal.
00:26:49Klar.
00:27:07Asir?
00:27:09Nein.
00:27:10Kalif.
00:27:12Er war ein kranker Typ, aber das hat er nicht verdient.
00:27:16Kann man sowas streiten.
00:27:24Kannst du das hier erklären?
00:27:26Ich weiß nicht. Ich bin mir nicht sicher.
00:27:29Wenn ich mir die Population angucke, würde ich sagen, sie sind seit mehr als 30 Jahren hier.
00:27:34Ja.
00:27:38Schauen wir es uns an.
00:27:43Sicher.
00:27:52Bin bei dir.
00:28:07Hey, Hack.
00:28:09Das musst du sehen.
00:28:14Ich passe auf.
00:28:32Das ist unglaublich.
00:28:38Erstaunlich.
00:28:40Ich habe draußen chinesische Zeichen gesehen.
00:28:43Ja.
00:28:45Ich auch.
00:29:08Nun.
00:29:11Was sucht Ladung für die US-Regierung auf einem chinesischen Flugzeug?
00:29:15Ja, genau.
00:29:18Hast du eine Lampe?
00:29:37Nein.
00:30:08Was?
00:30:09Skelette.
00:30:11Seit meiner Kindheit kann ich sie nicht ausstehen.
00:30:16Knochen.
00:30:17Gartzen.
00:30:24Was ist das?
00:30:26Eine Lampe.
00:30:28Eine Lampe?
00:30:30Ja.
00:30:32Eine Lampe.
00:30:34Eine Lampe.
00:30:36Die will mich verarschen.
00:30:39Hack, komm mal raus.
00:30:47Simon.
00:30:50Verdammt.
00:30:53Habt ihr was gesehen?
00:30:54Nein.
00:30:55Und wir haben auch nichts gehört.
00:30:57Das war keine von den Kreaturen.
00:30:59Ja.
00:31:00Die Waffen und die Munition sind weg.
00:31:03Und sein Headset.
00:31:06Sichert seinen Körper.
00:31:08Schützt ihn vor den Sauriern.
00:31:36Was ist das?
00:31:38Die Ladung.
00:31:42Du kannst mich für verrückt halten, aber das könnte die Funkstörung erklären.
00:31:47Und unsere mutierten Saurier-Freunde.
00:31:50Und weiter?
00:31:52Scheinbar war es ein Saurier.
00:31:55Ein Saurier?
00:31:57Ein Saurier.
00:31:59Ein Saurier.
00:32:01Ein Saurier.
00:32:03Ein Saurier.
00:32:05Hier waren diese Container mit hochradioaktivem Material gefüllt.
00:32:12Das Flugzeug muss Not landen.
00:32:15Die Ladung bricht auf und der Inhalt strömt in den Boden und verseucht alles, was auf der Insel gelebt hat.
00:32:23Das ist ein weiterer Grund, schnellstmöglich von der Insel zu verschwinden.
00:32:29Jamie.
00:32:30Als hätten wir noch nicht genug Probleme.
00:33:31Hier ist Sicherheit.
00:33:36Wie geht es ihm?
00:33:38Vielleicht übersteht er die Nacht nicht.
00:33:43Wir brauchen Wasser, viel davon.
00:33:46Saubere Kleidung, Medizin.
00:33:49Okay, wir haben das Verbandszeug vom Schlauchboot dabei.
00:33:52Ich gehe raus und besorge Wasser.
00:33:55Wir lagern hier heute Nacht.
00:33:56Markus, sollte es Probleme geben, schieß zweimal.
00:33:59Alles klar.
00:34:04Viel Glück.
00:34:15Das wird schon wieder, alter Mann.
00:34:19Stimmt doch, oder?
00:34:20Stimmt doch, oder?
00:34:51Was Neues?
00:34:53Negativ, kein Signal von ihm, Sir.
00:34:57Was ist da passiert?
00:35:02Für die nächsten 24 Stunden lässt du den Bildschirm nicht aus den Augen.
00:35:06Und wenn irgendwas ist, irgendetwas, machst du sofort Meldung.
00:35:10Aye, Captain.
00:35:21Sie versorgen ihn gut.
00:35:24Das haben Sie häufiger gemacht.
00:35:26Öfter als ich wollte.
00:35:29Er braucht Ruhe, okay?
00:35:31Ja.
00:35:36Ich schaue mir mal die Höhle an.
00:35:50Ich schaue mir die Höhle an.
00:36:20Einem tiefer Schlut.
00:36:50Ah.
00:37:20Ah.
00:37:50Ah.
00:38:21Oh.
00:38:25Oh.
00:38:27Oh.
00:38:29Oh.
00:38:32Oh.
00:38:36Oh.
00:38:38Oh.
00:38:42Oh.
00:38:45Oh.
00:38:51Oh.
00:38:55Oh.
00:39:01Oh.
00:39:06Oh.
00:39:11Oh.
00:39:14Oh.
00:39:16Oh.
00:39:18Oh.
00:39:20Oh mein Gott!
00:39:42Miss Cole?
00:39:50Miss Cole!
00:40:20Oh mein Gott!
00:40:50Oh mein Gott!
00:41:21Miss Cole!
00:41:28Miss Cole, sind Sie da?
00:41:36Miss Cole, können Sie mich hören?
00:41:50Oh mein Gott!
00:42:20Oh mein Gott!
00:42:50Oh mein Gott!
00:43:21Oh mein Gott!
00:43:39Das gibt's doch nicht, das gibt's doch nicht!
00:43:50Ich bin gern babysitzt.
00:44:20Wo ist Markus?
00:44:45Ich weiß es nicht.
00:44:49Ich komm klar.
00:44:54Geh.
00:45:49Spar die Munition.
00:46:01Er ist tot.
00:46:11Raus!
00:47:12Ich gebe ihm noch was.
00:47:39Verdammt!
00:47:59Das Ding ist nutzlos.
00:48:05Wie schlägt er sich?
00:48:07Es sieht nicht gut aus.
00:48:12Ich habe ihm das letzte Morphium gegeben.
00:48:16Wir haben zusammen viel durchgemacht.
00:48:22Wir haben in Schlachten gekämpft, von denen niemand weiß.
00:48:24Das an Orten, die niemand kennt.
00:48:28Er hat mir mehrmals das Leben gerettet.
00:48:31Verdammt guter Soldat.
00:48:34Hört sich nach einem verdammt guten Freund an.
00:48:46Glaubst du, Asir lebt immer noch draußen?
00:48:49Wenn er wirklich noch lebt, dann glaube ich nicht mehr für sehr lange.
00:48:53Aber über ihn mache ich mir momentan am wenigsten Sorgen.
00:48:57Ja.
00:49:00Das sind hunderte Hack.
00:49:02Ich war beim Nest.
00:49:05Die Hitze des Vulkans muss ihre Mutation beschleunigt haben.
00:49:09Sie brütet sie aus, nährt sie.
00:49:13Markus muss da reingeraten sein.
00:49:18Warum hat er seinen Posten verlassen?
00:49:21Ich weiß es nicht.
00:49:23Aber er war ein zu guter Soldat, um keinen Grund zu haben.
00:49:27Diese... Diese Kreaturen sind intelligent, gerissen.
00:49:32Aber wir können sie töten.
00:49:34Uns sind nicht ihr einziger Feind.
00:49:37Glaub mir, wenn ich dir sage, der andere ist groß und schnell.
00:49:42Ein T-Rex würde sich bei dem Anblick einpissen.
00:49:47Toll.
00:49:49Was sollen wir tun?
00:49:51Wir vertrauen auf unsere Instinkte und machen, was wir am besten können.
00:49:56Das wäre?
00:49:58Kämpfen.
00:50:01Wir sind Soldaten, Jamie.
00:50:03Und wir sind im Krieg.
00:50:06Ich war vorhin eigensinnig, Hack.
00:50:09Du hast meinen Arsch gerettet.
00:50:11Das weiß ich.
00:50:13Dein Arsch ist es wert, gerettet zu werden.
00:50:17Ruh dich etwas aus.
00:50:20Gegen die Viecher haben wir in der Dunkelheit keine Chance.
00:50:25Wir ziehen im Morgengrauen los.
00:50:27Ja.
00:50:56Sir, der Wetterbericht, den Sie wollten.
00:51:01Der Sturm hat den Kurs gewechselt.
00:51:03Er kommt direkt auf uns zu.
00:51:05Wir haben zwei Stunden Zeit.
00:51:07Am besten verlassen wir das Gebiet.
00:51:10Sir?
00:51:12Sie haben den Kurs gewechselt.
00:51:14Sie haben den Kurs gewechselt.
00:51:16Sie haben den Kurs gewechselt.
00:51:19Sie haben den Kurs gewechselt.
00:51:21Sie haben den Kurs gewechselt.
00:51:23Sir?
00:51:27Kurs halten.
00:51:31Hey, was zum Teufel war das?
00:51:35Der Vulkan.
00:51:39Der Sumpf muss über einem geborstenen Schlot liegen.
00:51:46Die freigesetzte Hitze hat alles gekocht.
00:51:53Die Fische sind höchstens seit zwei Wochen tot.
00:52:01Meinst du, hier explodiert bald alles?
00:52:04Alles. Jederzeit.
00:52:08Wärmgesellschaft.
00:52:11Oh mein Gott!
00:52:13Quinn, kannst du laufen?
00:52:15Ja.
00:52:16Okay, los geht's.
00:52:17Nein, halt!
00:52:18Was?
00:52:19Bist du noch an der Absturzstelle, als sie einen anderen Saurier fraßen?
00:52:22Nachdem wir ihn verwundet hatten, richtig?
00:52:24Sie haben uns komplett ignoriert, bemerkten nicht, dass wir da waren.
00:52:27Und Quinn in der Höhle.
00:52:29Da haben sie eins der Fleisch, das du getötet hattest.
00:52:31Ich sage euch, sie sind wie die Haie.
00:52:34Komm auf den Punkt, schnell!
00:52:36Es liegt in ihrem Instinkt.
00:52:37Wenn wir nur auf ihn schießen, drehen die anderen durch, wegen des Blutes.
00:52:41Und greifen es an.
00:52:43Und bist du denen aber sicher?
00:52:46Nein.
00:52:51Jetzt oder nie.
00:52:52Jeder schießt auf das zweite von längst und jeder Schuss ein Treffer.
00:53:21Wir müssen weg, los, los!
00:53:33Nein.
00:53:35Quinn, hör mir zu.
00:53:38Wir müssen jetzt los.
00:53:41Nein.
00:53:42Nichts wie weg.
00:53:43Kommt!
00:53:44Sollte ich getötet werden, beende es für mich.
00:53:48Für Sean.
00:54:12Quinn, lass den Helden scheiß und komm jetzt.
00:54:14Los!
00:54:15Er bleibt und wir gehen.
00:54:16Nein!
00:54:17Willst du sterben?
00:54:18Nein!
00:54:19Quinn, komm mit!
00:54:20Komm, Sean.
00:54:21Komm her, ihr Monster!
00:54:22Ein Geschenk von mir!
00:54:23Ah!
00:54:24Ah!
00:54:25Ah!
00:54:26Ah!
00:54:27Ah!
00:54:28Ah!
00:54:29Ah!
00:54:30Ah!
00:54:31Ah!
00:54:32Ah!
00:54:33Ah!
00:54:34Ah!
00:54:35Ah!
00:54:36Ah!
00:54:37Ah!
00:54:38Ah!
00:54:39Ah!
00:54:40Ah!
00:54:41Ah!
00:54:42Ah!
00:54:43Ah!
00:54:44Ah!
00:54:45Ah!
00:54:46Ah!
00:54:47Ah!
00:54:48Ah!
00:54:49Ah!
00:54:50Ah!
00:54:51Ah!
00:54:52Ah!
00:54:53Ah!
00:54:54Ah!
00:54:55Ah!
00:54:56Ah!
00:54:57Ah!
00:54:58Ah!
00:54:59Ah!
00:55:00Ah!
00:55:01Ah!
00:55:02Ah!
00:55:03Ah!
00:55:04Ah!
00:55:05Ah!
00:55:06Ah!
00:55:07Ah!
00:55:08Ah!
00:55:09Ah!
00:55:10Ah!
00:55:11Ah!
00:55:12Ah!
00:55:13Ah!
00:55:14Ah!
00:55:15Moment, ich muss mich übergeben.
00:55:28Nicht bewegen, nicht mal atmen.
00:55:55Oh verdammt, es hat uns nicht bemerkt.
00:56:18Wegen des Schlamms, da ist Sulfat drin.
00:56:22Es konnte uns nicht riechen, aber wieso konnte es uns nicht sehen?
00:56:26Die Wissenschaftler haben immer schon spekuliert, dass die Saurier schlecht sehen konnten.
00:56:32Sie mussten sich fast ausschließlich auf ihren Geruchssinn verlassen und darauf, dass sie Bewegung spüren konnten.
00:56:39Das beweist die Theorie.
00:56:42Ja, aber ich dachte, Raubsaurier könnten sehen.
00:56:44Das hier sind offensichtlich genetische Mutationen.
00:56:49Scheinbar ist diese Fähigkeit im Laufe ihrer Veränderung verloren gegangen.
00:56:56Vielleicht hilft uns das Zeug, den Alptraum zu überleben.
00:57:02Captain! Captain!
00:57:04Was ist los, Sohn?
00:57:06Die Geräte zeigen einen verlassenen Atoll an, Captain.
00:57:09Vulkanisch aktiv. Klein, knapp zweimal im Durchmesser.
00:57:13Die Signatur sieht größer aus.
00:57:15Das ist sie.
00:57:17Und sie verändert die Form?
00:57:19Die Insel nicht, aber irgendetwas anderes macht das.
00:57:22Wie eine Wolke mit Interferenzen oder sowas.
00:57:25Asche vom Vulkan?
00:57:26Durch so etwas sollten wir durchsehen können, Sir.
00:57:29Es sei denn...
00:57:30Es sei denn was?
00:57:31Es sei denn, sie ist mit irgendwelchen Partikeln geladen.
00:57:34Geladen? Zum Beispiel radioaktiv?
00:57:37Ja, Sir.
00:57:38Wie weit sind wir von dem Atoll entfernt?
00:57:40Ungefähr 150 Meilen, Sir.
00:57:4235 Meilen vom eigentlichen Treffpunkt entfernt.
00:57:47Sohn, wenn Sie es dorthin geschafft haben,
00:57:50könnten dann die Interferenzen alle Signale und Trackings überlagern?
00:57:56Ich weiß es nicht, Sir, aber ich will nicht sagen, dass es nicht sein kann.
00:58:13Es stinkt sogar noch schlimmer, wenn es trocken ist.
00:58:18Wir müssen nach Hause.
00:58:23Sie müssen nicht weiter.
00:58:25Wir müssen zurück nach Hause.
00:58:27Und wenn wir zurück nach Hause kommen,
00:58:30müssen wir nicht mehr lange hier stehen.
00:58:33Wir müssen zurück nach Hause.
00:58:35Wir können nicht lange mehr hier stehen.
00:58:38Wir müssen zurück nach Hause.
00:58:41Das nächste Schlammbad mit dir sollte ein Wellnessbad sein.
00:58:45Abgemacht.
00:59:12Danke.
00:59:17Wie bist du hier reingeraten?
00:59:19Fragen Spezialkräfte so.
00:59:21Was macht ein schönes Mädchen wie du an einem Ort wie diesem?
00:59:24Ja.
00:59:29Einzelkind.
00:59:32Armeefamilie.
00:59:34Das ist die Geschichte.
00:59:37Dad war Berufssoldat.
00:59:38Hat in Vietnam gekämpft.
00:59:41War Ausbilder in Bragg.
00:59:44Ich konnte jede Waffe vor der Pubertät blind zusammenbauen.
00:59:50Meiner Mutter ging's nicht gut.
00:59:54Sie flehte mich an, keinen Soldaten zu heiraten.
00:59:58Sie meinte, ein Happy End sei da ausgeschlossen.
01:00:03Und ich verliebte mich.
01:00:08In einen Ranger namens Tommy Cole.
01:00:15Was ist geschehen?
01:00:17Meine Mutter hatte Recht.
01:00:19Tommy wurde während der Storm getötet.
01:00:23Das tut mir leid.
01:00:25Ich trug mich einen Monat später ein.
01:00:28Ich wollte alle Verantwortlichen töten.
01:00:31Jeden Einzelnen.
01:00:35Die Firma warb mich vor Ende der Grundausbildung an.
01:00:39Was ist mit dir?
01:00:45Ich war einer von den Jungs, die immer den Ärger anzogen.
01:00:51Ich habe viele Dummheiten begangen.
01:00:56Eines Tages...
01:00:59setze ich vor dem Jugendstrafrichter.
01:01:02Und er sieht mich an und sagt,
01:01:03Hey Kleiner.
01:01:05Wie soll ich dich vor dem Jugendgefängnis retten?
01:01:09Jetzt bin ich hier.
01:01:13Der Dienst bei der Navy heilte mein Herz und meine Seele.
01:01:20Das alles half mir sehr, mein Testosteron zu kontrollieren.
01:01:29Ich möchte dir nicht zu nahe treten.
01:01:33Aber da draußen hat dir Quinn etwas gegeben und nannte einen Namen Sean.
01:01:38Einer deiner Männer?
01:01:42Es war Quinns Sohn.
01:01:44Er war ein Navy Seal.
01:01:46Stationiert in Malaysia.
01:01:51Einer von 209 getöteten Soldaten,
01:01:54die starben als einer von Asias Fanatikern
01:01:57mit einem Lastwagen voller Sprengstoff in die Basis raste.
01:02:09Wann können wir den Hubschrauber erwarten?
01:02:15In ungefähr 10 Stunden.
01:02:21Werden sie uns finden?
01:02:23Sie werden es versuchen.
01:02:25Die Saurier auch.
01:02:28Uns geht die Munition aus.
01:02:30Jamie.
01:02:32Der einzige Weg, wie wir hier rauskommen,
01:02:34ist, dass wir um 0300 am Strand sind.
01:02:37Okay?
01:02:39Sonst finden sie uns nicht.
01:02:41Um zum Strand zu gelangen,
01:02:43wird es hart genug werden, an den Sauriern vorbeizukommen.
01:02:46Und wenn wir dann da sind,
01:02:48wenn wir es schaffen,
01:02:50sind wir leicht zu jagen.
01:02:53Es sei denn, wir schaffen es,
01:02:55diese Viecher in der Nähe des Strandes zu finden.
01:02:58Es sei denn, wir schaffen es,
01:03:00diese Viecher in ihrem Nest zu beschäftigen.
01:03:02Und wie sollen wir das machen?
01:03:28Pete.
01:03:29Ja, Sir.
01:03:31Keine hellen Taten da draußen, Sohn.
01:03:34Es gibt keine Sicht
01:03:36und Böen mit 50 Knoten.
01:03:38Hat es schon Schlimmeres, Sir?
01:03:41Wenn du die Insel erreichst,
01:03:43hast du maximal 10 Minuten,
01:03:45um die Insel zu besiegen.
01:03:47Und wenn du die Insel erreichst,
01:03:49hast du maximal 10 Minuten,
01:03:51um die Insel zu besiegen.
01:03:53Und wenn du die Insel erreichst,
01:03:55hast du maximal 10 Minuten,
01:03:57maximal 20 Minuten.
01:03:59Die meteorologischen Daten,
01:04:01die wir vom Felsen bekommen, sagen,
01:04:03unsicheres Wetter voraus.
01:04:05Nur eine Schleife.
01:04:07Findest du sie nicht,
01:04:09bewegst du deine Arsche, Herr Pronto.
01:04:11Bei den Gegenwinden
01:04:13hast du nicht viel Sprit,
01:04:15um lange zu fliegen.
01:04:17Sir, ich glaube, dass...
01:04:19Das ist ein Befehl.
01:04:21Du brauchst wahrscheinlich viel Zeit,
01:04:23um zurückzukehren und in dieser Suppe zu landen.
01:04:25Und mach kein Blödsinn, Pete.
01:04:27Nein.
01:04:29Ich bin für die Sicherheit des Bootes
01:04:31und der Crew verantwortlich.
01:04:33Inklusive dir.
01:04:35Was die reale Welt betrifft,
01:04:37gibt es das Team
01:04:39und die Mission nicht.
01:04:41Wir haben Befehle,
01:04:43dass sich daran nichts ändert.
01:04:45Hast du verstanden?
01:04:47Jawohl, das hab ich, Sir.
01:04:49Gut.
01:04:51Viel Glück.
01:04:53Wir müssen die Ladungen
01:04:55möglichst in der Mitte des Nests platzieren.
01:04:57Wenn wir genug von den Viechern töten können,
01:04:59sind sie damit beschäftigt,
01:05:01sich selbst anzugreifen,
01:05:03vergessen uns und wir können vielleicht gerettet werden.
01:05:05Aber ohne Signal von uns
01:05:07wissen sie nicht, wo wir sind.
01:05:09Oder ob wir überhaupt noch leben.
01:05:11Ich an ihrer Stelle würde es versuchen.
01:05:13Und wie ich den Käpt'n kenne,
01:05:15wird er das Gleiche machen.
01:05:17Okay.
01:05:19Und wenn wir eine Kettenreaktion auslösen,
01:05:20weil wir alles wegsprengen?
01:05:22Der Felsen wird zum Magma
01:05:24und wir mit ihm.
01:05:26Willst du rumsitzen und drüber nachdenken?
01:05:28Du hast es nicht gesehen, Heck.
01:05:30Das Nest ist eine riesengroße Höhle.
01:05:33Um wirklich Schaden anzurichten,
01:05:35müssen wir die Ladung
01:05:37an verschiedenen Punkten platzieren.
01:05:39Das heißt, wir trennen uns, wenn wir drin sind.
01:05:41Nein.
01:05:43Hör zu.
01:05:45Wir müssen rein und raus.
01:05:47Das hab ich schon gemacht.
01:05:49Ich bring' uns zu der Kreuzung der beiden Haupttunnel.
01:05:52Dort trennen wir uns.
01:05:54Okay?
01:05:56Schnell und präzise.
01:05:58Schnell und präzise.
01:06:19Helikopter, checken Sie die Systeme.
01:06:26Startgedientung erteilt.
01:06:28Viel Glück.
01:06:48Los geht's.
01:07:19Der Schlamm wirkt.
01:07:21Ja, bislang.
01:07:23Aber er wird nicht lange halten.
01:07:25In welche Richtung?
01:07:27Da lang.
01:07:29Knapp 200 Meter.
01:07:32Es ist unverstellbar.
01:07:34Gibt es da irgendwelche Deckung?
01:07:36Nein.
01:07:38Wir müssen weiter.
01:07:40Wir müssen weiter.
01:07:42Wir müssen weiter.
01:07:44Wir müssen weiter.
01:07:46Wir müssen weiter.
01:07:48Die Viecher werden überall sein.
01:07:51Im Felsen gibt es ein paar Mulden, aber...
01:07:55nichts mehr, wenn du zum letzten Anstieg kommst.
01:07:59Ich hab mich nicht weit reingewagt.
01:08:02Deshalb kann ich es nicht sicher sagen.
01:08:05Okay.
01:08:07Wir treffen uns in 20 Minuten wieder.
01:08:09Zehn rein, zehn raus.
01:08:11Platzier die Ladung.
01:08:13Wir legen nur ein einzelnes Kabel zum Höhleneingang und sprengen von dort.
01:08:16Und wenn einer von uns nicht zurückkommt?
01:08:19Wir schaffen es zurück.
01:08:21Und wenn nicht?
01:08:24Beende die Mission.
01:08:26Jag die Insel zum Teufel, wo sie hingehört.
01:08:30Viel Glück.
01:08:32Dir auch.
01:09:16Los geht's.
01:09:47Los.
01:09:49Los.
01:09:51Los.
01:10:16Los geht's.
01:10:47Oh, Jamie.
01:10:49Jamie.
01:10:52Verdammt.
01:10:54Verdammt.
01:11:16Verdammt.
01:11:46Verdammt.
01:12:17USS Drake.
01:12:18Insel gefunden.
01:12:19Over.
01:12:21Oh mein Gott.
01:12:22Was ist los?
01:12:23Over.
01:12:25Sie...
01:12:26Sie fällt auseinander.
01:12:28Pete, was ist los?
01:12:29Over.
01:12:31Pete, rede mit mir.
01:12:32Was ist los?
01:12:35Radar.
01:12:36Meldung machen.
01:12:37Er ist da drin.
01:12:38Ich hab nichts auf dem Schirm.
01:12:41Er ist da drin.
01:12:42Ich hab nichts auf dem Schirm.
01:12:43Ich hab nichts auf dem Schirm.
01:13:10Oh mein Gott.
01:13:14Gott.
01:13:16Er hat nichts damit zu tun.
01:13:26Suchst du etwa das?
01:13:30Überrascht?
01:13:32Das ist untertrieben.
01:13:36Meine ich auch.
01:13:38Ich dachte, ich sei allein.
01:13:39Ich dachte, du und die anderen seien tot.
01:13:42Wegen unserer...
01:13:44prähistorischen Freunde.
01:13:46Tut mir leid, dich zu enttäuschen.
01:13:48Oh, nein, nein, nein, nein.
01:13:50Nein, ich bin nicht enttäuscht.
01:13:52Ich hab dich.
01:13:55Du musst dich sehr wohlfühlen mit all der Wildnis um dich herum.
01:13:58Na klar.
01:13:59Du...
01:14:01und die westliche Welt.
01:14:03Ihr haltet mich für einen Barbaren.
01:14:06Du glaubst...
01:14:07Eines Morgens wache ich auf und denke mir,
01:14:09heute...
01:14:11werde ich Terrorist.
01:14:13Aber wenn du etwas wissen würdest,
01:14:15wenn du etwas wissen wolltest,
01:14:17über die Leiden meines Volkes,
01:14:22würdest du...
01:14:24erkennen,
01:14:26dass sie mich als Befreier sehen.
01:14:28Du bist wahnsinnig.
01:14:30Ein Feigling und Mörder,
01:14:32der sich nach jeder Verabschöngswürde
01:14:34in die Dunkelheit zurückzieht.
01:14:36Ich hätte dich beim ersten Anblick töten sollen.
01:14:38Aber...
01:14:40du hast es nicht.
01:14:43Nein.
01:14:45Du hast es nicht.
01:14:49Beweg dich!
01:15:01Ich hab dich.
01:15:03Ich habe das Schlauchboot lokalisiert.
01:15:05Sie haben es bis zur Insel geschafft.
01:15:07Es gibt aber kein Zeichen von ihnen.
01:15:09Over.
01:15:14Irgendwas?
01:15:16Immer noch nichts, Sir.
01:15:21Verdammt.
01:15:24Habe merkwürdige Interferenzen auf dem Radar,
01:15:27aber keinen Kontakt.
01:15:30Wenn Sie mich hören können,
01:15:32ich fliege an der Küste entlang.
01:16:03Du und deine Männer.
01:16:05Ihr habt jede Chance auf Rettung vertan,
01:16:08als ihr das Schlauchboot zerstört habt, Asir.
01:16:11Na, sie holen dich schon ab.
01:16:13Sie wissen nicht einmal, wo wir sind.
01:16:19Du denkst, ich bin ein Idiot.
01:16:21Die haben dich ausgerüstet.
01:16:23Du hast doch ein Kommunikationssystem.
01:16:25Siehst du ein Headset?
01:16:27Das ist ein Headset.
01:16:29Das ist ein Headset.
01:16:30Du hast doch ein Kommunikationssystem.
01:16:32Siehst du ein Headset?
01:16:37Es gibt Interferenzen hier auf der Insel,
01:16:40die alle Frequenzen blockieren.
01:16:42Wahrscheinlich Radioaktivität von der Absturzstelle,
01:16:44wo du Simon umgebracht hast.
01:16:48Simon.
01:16:50Du warst es, oder?
01:16:55Ja.
01:16:56Ja.
01:16:58Strahlung.
01:17:01Waffenfähiges Plutonium mit höchster Wahrscheinlichkeit.
01:17:04Zum Glück gelangt es nie in die falschen Hände.
01:17:07Aber es verursachte all das.
01:17:10Unsere eigene verlorene Welt.
01:17:13Ist die
01:17:15Geschichtsstunde zu Ende?
01:17:18Gehen wir?
01:17:27Weißt du was?
01:17:30Mein Trost ist,
01:17:32dass du auch hier bist, Azir.
01:17:35Und sie kriegen dich.
01:17:37Letztendlich werden dich die Viecher
01:17:39da draußen kriegen.
01:17:41Die Saurier?
01:17:43Das große Monster?
01:17:45Hast du das gesehen?
01:17:47Ja?
01:17:49Ja.
01:17:51Ja.
01:17:53Ja.
01:17:54Hast du das gesehen?
01:17:56Ja.
01:17:58Und die Radioaktivität?
01:18:00Wahrscheinlich haben wir schon eine tödliche Dosis.
01:18:03Bla, bla, bla.
01:18:05Du redest zu viel, Frau.
01:18:07Ja.
01:18:09Das sagt man mir oft.
01:18:11Was ist das?
01:18:17Denk nicht mal dran.
01:18:21Geh.
01:18:22Geh.
01:18:24Lauf.
01:18:26Los.
01:18:28Geh.
01:18:31Ich habe die Insel komplett umrundet.
01:18:33Kein Hinweis auf die Soldaten.
01:18:35Auch keine Spur von ihrem Tracking-Signal.
01:18:38Ich habe immer noch Probleme mit den Interferenzen, Sir.
01:18:42Captain.
01:18:44USS Drake.
01:18:46Kann mich jemand hören?
01:18:48Over.
01:18:50Verdammt.
01:18:52Verdammt.
01:19:11Beweg dich.
01:19:22Beweg dich.
01:19:47Beweg dich!
01:19:52Beweg dich!
01:20:13Hab dich.
01:20:15Ja.
01:20:22Ende.
01:20:35Hack.
01:20:37Hack.
01:20:40Hack.
01:20:42Hack.
01:20:47Hack.
01:20:52Für mich!
01:21:22Hey!
01:21:23Hey!
01:21:24Hey, wartet!
01:21:25Hey!
01:21:26Wartet!
01:21:27Hey, Amerikaner!
01:21:28Nein, ich will mit euch mit!
01:21:29Hey!
01:21:30Hey!
01:21:31Ich ergebe mich!
01:21:32Kommt!
01:21:33Nehmt mich mit!
01:21:34Kommt!
01:21:35Ich bin hier!
01:21:36Kommt schon!
01:21:37Helft mir rüber!
01:21:38Bitte!
01:21:39Bitte!
01:21:40Ihr habt mich gesucht!
01:21:41Und ihr ruft mich nicht an!
01:21:42Bitte!
01:21:43Bitte!
01:21:44Bitte!
01:21:45Bitte!
01:21:46Bitte!
01:21:47Bitte!
01:21:48Bitte!
01:21:49Bitte!
01:21:50Bitte!
01:21:51Bitte!
01:21:52Bitte!
01:21:53Bitte!
01:21:54Bitte!
01:21:55Bitte!
01:21:56Bitte!
01:21:57Bitte!
01:21:58Bitte!
01:21:59Bitte!
01:22:00Bitte!
01:22:01Bitte!
01:22:02Bitte!
01:22:03Bitte!
01:22:04Bitte!
01:22:05Bitte!
01:22:06Bitte!
01:22:07Bitte!
01:22:08Bitte!
01:22:09Bitte!
01:22:10Bitte!
01:22:11Bitte!
01:22:12Bitte!
01:22:13Bitte!
01:22:14Bitte!
01:22:15Bitte!
01:22:16Bitte!
01:22:17Bitte!
01:22:18Bitte!
01:22:19Bitte!
01:22:21Bitte!
01:22:23Bitte!
01:22:43Ich weiß, dass ihr da unten seid.
01:22:45Gebt mir ein Signal.
01:22:47Irgendwas ...
01:22:50Kommt schon!
01:22:52Es wird knapp. Mir geht der Sprit aus.
01:22:59Sir, wir sind 32 Minuten außerhalb des Zeitfensters. Die Befehle lauten, dass...
01:23:04Ich weiß, wie unsere Befehle lauten, Sohn.
01:23:07Wir bleiben auf Kurs, bis ich etwas anderes sage.
01:23:10Aye, Sir.
01:23:13Hier!
01:23:17Hier rüber!
01:23:21Halt!
01:23:22Hey, wartet!
01:23:23Hey!
01:23:25Hey, komm zurück!
01:23:26Wartet!
01:23:31Alter!
01:23:36Tut mir leid, Leute.
01:23:38Halt! Wartet!
01:23:43Wartet!
01:23:45Wartet!
01:23:46Leg dich weg! Wartet! Wartet!
01:23:49Hey!
01:23:51Wartet! Wartet!
01:23:54Hey, wartet!
01:23:56Oh mein Gott, das glaube ich nicht.
01:24:05Komm zurück!
01:24:14Captain, ich habe Kontakt.
01:24:19Es ist Pete.
01:24:20Aye, Sir. Er muss es sein.
01:24:25Da sind sie.
01:24:31Verdammt!
01:24:33Was ist los?
01:24:34Er dreht um, Sir.
01:24:38Oh mein Gott.
01:24:39Er kommt zurück.
01:24:42Komm, komm schon.
01:24:44Oh mein Gott.
01:24:46Oh mein Gott.
01:24:47Komm, komm schon.
01:25:01Jamie.
01:25:03Jamie, er kommt zurück.
01:25:04Jamie, der Hubschrauber kommt zurück.
01:25:06Er kommt zurück.
01:25:07Hey!
01:25:08Oh mein Gott!
01:25:09Hey!
01:25:10Hier drüben!
01:25:11Ja!
01:25:13Oh ja!
01:25:14Hey!
01:25:15Ja!
01:25:17Hey!
01:25:18Ja!
01:25:19Ja!
01:25:21Wir sind gerettet!
01:25:23Gerettet!
01:25:41Komm!
01:25:43Komm, komm!
01:25:44Hey, warte!
01:25:45Los, los!
01:25:48Warum kann er nicht einfach sterben?
01:26:13Hau ab, oder willst du drauf gehen?
01:26:15Weg hier!
01:26:16Gerettet!
01:26:18Help!
01:26:19Los!
01:26:21Hilfe!
01:26:22Hier!
01:26:27Vielleicht will er befreit werden.
01:26:46Hilfe!
01:27:17Hilfe!
01:27:18Hilfe!
01:27:46Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen