Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E036 – Cowabunga Shredhead

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Kong Pao !
02:01C'est facile à critiquer, mais je suis celui qui fait tout le travail !
02:05Vous avez les disques ?
02:07Ici !
02:08Bientôt, avec l'aide de ces disques, nous allons utiliser les épaules de ces tortues en tant qu'enfants !
02:20Qu'est-ce qu'ils pensent qu'on est ?
02:23Un couple de maîtres ?
02:25Qu'est-ce qui se passe ?
02:31Oh, salut, boss !
02:34Cet endroit est un pigsty !
02:36Je pensais que je t'avais dit de le nettoyer !
02:38Mais on l'a fait !
02:39Mais alors, tu es venu le détruire et...
02:42Pas d'excuses !
02:43Prenez vos positions !
02:45Nous devons activer le synthétiseur holographique !
02:48Bien sûr, boss !
02:52Appuyez sur le bouton !
02:55Appuyez sur le bouton !
02:59Oh, ça ressemble à l'époque de Noël à la maison de Ted !
03:03Silence !
03:04Insérez ce disque de graphique !
03:07Sujet ?
03:09Michelangelo !
03:13Ce disque contient tous les données physiques nécessaires pour créer un hologramme dimensionnel !
03:18C'est le titre de ce synthétiseur !
03:21Allons-y !
03:25Crétins !
03:26J'ai dit que c'était un hologramme !
03:29Oui !
03:30Qu'est-ce qu'un hologramme ?
03:31C'est un exact comme Michelangelo
03:34que je vais programmer pour infiltrer la couche des turtles et les détruire !
03:38Il va parler, agir et penser comme le véritable Michelangelo !
03:42Détachez le disque de graphique !
03:44D'accord, d'accord !
03:46Ne vous en faites pas !
03:49Ce disque contient tout ce que nous savons sur Michelangelo,
03:53même son appétit pour la pizza !
03:56Insérez-le doucement !
04:00Vous le mettez de l'arrière, les gars ?
04:03Bien sûr !
04:04Alors, qu'est-ce qui peut se passer ?
04:14J'ai l'air si étrange !
04:17Hey ! Où va le boss ?
04:20Encore une fois, Michelangelo,
04:22je ne veux plus de pizza !
04:25Je ne veux plus de pizza !
04:28Excellent !
04:29Maintenant, réveillez-vous !
04:31Et maintenant, pour le test d'acide !
04:33Donatello ?
04:34Hey, Michelangelo !
04:35Qu'est-ce qu'une pizza avec les mots ?
04:37Pizza ?
04:38Pas du tout, gars !
04:40Je ne veux plus de pizza !
04:43Incroyable !
04:44Étonnant ! Pas mal !
04:46Peut-être que maintenant, c'est sûr d'ordre des pizzas !
04:49Pas besoin, les gars !
04:51J'ai apporté des dégâts,
04:53alors on va s'en aller !
04:55C'est Shredder !
04:56Où ? Où ?
05:00Allons manger des pizzas, compadres !
05:02Où pensez-vous que vous allez, Tingren ?
05:05Réveille-toi, gars !
05:07C'est mon lit !
05:08Je vis ici !
05:10Pas pour longtemps !
05:12Michelangelo !
05:13Oui, Sensei ?
05:15S'il vous plaît !
05:17Qui êtes-vous ?
05:18Comment avez-vous trouvé ce lieu ?
05:20Et quelle est votre mission ?
05:21Je suis Michelangelo !
05:23C'est ma maison !
05:24Ma mission est de servir les forces de bon,
05:27d'obéir mon maître Splinter totalement,
05:30et, quand c'est possible,
05:32de consommer des portions de pizzas de Mondo !
05:35Il est vraiment en trouble !
05:37Il pense qu'il est Michelangelo !
05:38Comme Michelangelo, il n'a rien à voir avec Shredder !
05:42Je dois parler à Shredder lui-même !
05:44Quand vous entendrez le nom Shredder,
05:46vous devriez devenir votre ancien insidieux !
05:49Shredder !
05:50Shredder !
05:51Shredder !
05:52Shredder !
05:54Splinter !
05:55Mon ennemi !
05:57Comment suis-je arrivé ici ?
05:59Laissez-moi y aller !
06:00Je vais vous vendre comme des pommes !
06:02Oui, il est son ancien insidieux !
06:05Vous stupides tortues, vous n'aurez rien de moi !
06:08Je ne parlerai jamais !
06:10Ce n'est pas utile !
06:11Je dois le changer !
06:13Quand je dis le nom Michelangelo,
06:15vous devriez devenir lui encore une fois !
06:17Michelangelo !
06:18Michelangelo !
06:19Michelangelo !
06:20Vous ne parlerez jamais le nom de mon ennemi !
06:23Au lieu, vous l'appelerez
06:25You-Know-Who !
06:27Et c'est pour vous tous !
06:29Une mention de You-Know-Whose-Name
06:31va le transformer en son ancien esprit !
06:33Et ce serait désastreux !
06:36Combien de temps devrions-nous attendre ?
06:38Jusqu'à ce qu'on découvre son plan !
06:41C'est trop froid ici !
06:43Je vais faire un tour autour des seaux !
06:46Oh, mon dieu !
06:48Include-moi, d'accord ?
06:50Où penses-tu que tu vas, mec ?
06:52Surfer dans les seaux, mec !
06:54J'ai faim pour les pommes !
06:57Pas sur mon skate !
07:00Ton skate !
07:01Mon skate !
07:03Ce seau n'est pas assez grand pour nous deux !
07:06Je m'en vais !
07:08Maître !
07:09Shre-
07:10Euh, You-Know-Whose-Seems-To-Have-Dropped-This !
07:12C'est un disque de graphique !
07:14Hmm...
07:15C'est peut-être la clé que nous avons cherché !
07:22Je pense que je vais juste m'endormir ici
07:24à Vinny's avec une pizza !
07:29Oh, le truc bizarre, c'est que
07:31je n'ai plus envie de la pizza !
07:34Je n'en veux plus !
07:37Wow !
07:38Un titre !
07:39C'est encore mieux que trouver le boss !
07:42Ouais !
07:43Je suis en moode
07:45pour des titres sérieux !
07:49C'est une bonne chose qu'April travaille en retard.
07:52On peut utiliser son équipement pour lire ce disque.
07:55De cette façon, on peut déterminer
07:57le plan de You-Know-Whose.
08:01Chut ! Yo, April !
08:02Turtles !
08:03Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:05Hey, ma chérie !
08:06Qu'est-ce qui se passe dans cette ville ?
08:08Je n'y crois pas !
08:09C'est Shrek !
08:10Peu importe ce que tu fais,
08:12ne dis pas son nom !
08:13Je t'expliquerai plus tard.
08:15Nous devons accéder à ton ordinateur.
08:17Qu'est-ce qu'il y a sur le disque ?
08:18On va le découvrir.
08:24Oh, wow, les gars !
08:26C'est moi !
08:27Qu'est-ce que c'est, Donatello ?
08:29Ça ressemble à un programme hologrammé.
08:32Qu'est-ce qui se passe ?
08:35Le programme a déchargé les circuits.
08:37On dirait que You-Know-Whose
08:38a l'intention de cloner Michelangelo.
08:40Oh, ouais ?
08:41Si Metal Mouth essayait quelque chose sur moi...
08:46Si tu étais Michelangelo,
08:47et tu l'es,
08:48où allais-tu aller ?
08:50Où d'autre, les gars ?
08:52À la pizza de Vinny !
08:54C'est le moment de cracher de la pâte !
08:57Regarde, c'est pas une bibliothèque.
08:59Tu vas lire et tu vas acheter une pizza.
09:01Oh, je ne sais pas, les gars.
09:03Pour un raisonnement bizarre,
09:05je ne peux pas me rappeler.
09:07Tu es plus lent que le titre.
09:08Qu'est-ce qu'il y a à l'œuvre ?
09:10L'œuvre ?
09:11Le bonheur !
09:12Oui, c'est ce que je...
09:13Je n'ai plus envie de la pizza.
09:16Écrase cette notion, les gars.
09:18Je n'ai plus envie de la pizza.
09:20Donne-moi une bière douce.
09:22Oui, pourquoi pas ?
09:23C'est parfait avec ta tête douce.
09:26Oh, quelle pitié !
09:28Je n'arrive même pas à profiter de sa dernière pizza.
09:35Où est-il allé ? Je ne peux pas le voir.
09:37Tu n'en as pas besoin.
09:38Continue de tirer.
09:43Qu'est-ce qui se passe ?
09:46Je te trouverai où que tu sois.
09:49Au nord, les gars.
09:52Dommage.
09:53Je t'ai pris, Shellback.
09:56On dirait qu'on s'est fait un bon titre.
10:08C'est l'heure du déjeuner !
10:10J'espère que Michelangelo est là.
10:12J'espère qu'il est en paix.
10:14Michelangelo ?
10:16Michelangelo !
10:18Tu es cool, compadre ?
10:20Tu devrais rester proche de nous, Shrew...
10:22Je veux dire, Michelangelo.
10:25C'est sûr.
10:26Je suis en danger, non ?
10:28Oui.
10:29Continuons de chercher.
10:34Oh, c'est vraiment génial.
10:37Oh, que c'est magnifique.
10:39Il reste du fromage dans ce mâchoire.
10:41Mâchoire, mâchoire, mâchoire, mâchoire.
10:46Où suis-je ?
10:47Comment suis-je ici ?
10:49Les tortues !
10:50Ils ont probablement pris Michelangelo.
10:52J'imagine qu'ils veulent nous infiltrer avec son hologramme.
10:55Allons à la chaîne 6 pour voir si Donatello a trouvé quelque chose.
10:58Oublie ça.
10:59Tu ne vas nulle part.
11:06Bonne chance, tortues.
11:07C'est à moi.
11:08Ou mieux encore, c'est à toi.
11:13On a un titre.
11:15On a un titre.
11:17Mets un sac dedans, s'il te plait.
11:18Tu me donnes des migraines.
11:22Tu mets un sac dedans.
11:26Qu'est-ce qui se passe ici ?
11:28Regarde, boss, on a un titre.
11:31Donc, vous Simpletons, vous avez enfin réussi à faire quelque chose de bien.
11:35Shredder ?
11:36Est-ce que tu es là ?
11:38Où es-tu, Shredder ?
11:41Je ne suis pas sûr.
11:42Je dois avoir été hijaqué par les tortues.
11:45Tu devais être hijaqué ?
11:49J'en ai eu un, n'ai-je pas ?
11:50J'y travaille.
11:54Une fois que la phase 1 est terminée,
11:56nous allons passer à la phase 2,
11:58le master plan.
12:01Le synthétiseur holographique de Shredder peut être plus puissant que nous l'avons imaginé.
12:05Mais peut-être que ça va le matcher.
12:07Maintenant, essayons de lire ce disque.
12:13La phase 2, le master plan ?
12:15Qu'est-ce qu'il fait ?
12:17On a dû installer un autre file.
12:19C'est un autre hologramme.
12:22C'est le président !
12:24Il vaut mieux contacter Leonardo et Raphaël tout de suite.
12:27Leonardo ! Raphaël !
12:29Tu m'entends ?
12:32Leonardo ! Raphaël !
12:34Viens !
12:38Leonardo !
12:39Raphaël !
12:40Il n'y a pas de réponse.
12:42Ils doivent être en trouble.
12:45Wouhou !
12:48Une fois que notre hologramme présidentiel est officiellement inauguré,
12:53je vais contrôler l'office le plus puissant du monde.
12:59Tu veux dire nous, non ?
13:01Tu peux être le vice-président.
13:05Juste un coup de coeur, pas mal.
13:07Broadsteady, Bebop,
13:09allumez le synthétiseur.
13:11Bien sûr, monsieur le vice-président.
13:15Maintenant, insérez le disque graphique.
13:17Et cette fois, faites-le bien !
13:19Euh, moi, boss ?
13:21Mais vous avez le disque.
13:23Il est parti !
13:25C'est quoi ?
13:27Je savais que je ne devais jamais t'avouer !
13:31Bougez-le !
13:32Ces tortues doivent l'avoir !
13:34Il fait vraiment chaud ici.
13:37Pas de soucis !
13:39On va devenir la spécialité de ce soir !
13:42Quelle idée !
13:44On va probablement être mangés par Shredder !
13:47Ou pire, Michelangelo !
13:53Parlez de vêtements !
13:55C'est vous, Donatello ?
13:57Oui, encore une fois.
13:58Maintenant, insérez le disque graphique.
14:00Bien sûr !
14:01Michelangelo ?
14:03Michelangelo ?
14:04Michelangelo ?
14:06Oh, salut les gars !
14:08Comment avez-vous réussi à le réparer ?
14:09Comment avez-vous réussi à le réparer ?
14:10Ou plutôt, réparer ?
14:12C'est une longue histoire.
14:13Juste aidez-nous !
14:15Mucho gusto, amigos !
14:18Vous allez bien ?
14:20On va bien !
14:21Qui n'aime pas être cassé et mélangé avec de la mozzarella ?
14:24Venez avec moi !
14:25Il y a quelque chose que je dois vous montrer !
14:29Donc, ils prévoient de remplacer le Président avec un hologramme ?
14:32Ce disque est juste un blueprint.
14:34Ils doivent avoir un synthétiseur holographique avancé.
14:37Alors, nous devons le trouver et le détruire !
14:39Nous devons aussi trouver le pauvre Michelangelo !
14:42Ne soyez pas un idiot, j'y suis !
14:45Il y a une personne qui peut nous dire où sont le disque et notre ami.
14:50Qu'est-ce que vous regardez ?
14:51Est-ce que ma tête est en arrière ?
14:53Donatello, pouvez-vous reprogrammer ce disque ?
14:56Les turtles ont des épaules ?
15:01Attendez les anchovies !
15:02On va devoir s'en sortir !
15:04Tout doit ressembler au disque !
15:06Tout doit ressembler au disque !
15:08Alors, vous savez qui ne peut pas suspecter qu'un moment est passé.
15:11Donatello, vous prenez le devant !
15:13Check !
15:15Michelangelo, vous tirez l'arme laser et la prenez sur nous !
15:18Je pense que vous êtes encore un peu fou !
15:21Nous préparons juste une petite opération pour...
15:23Shredder !
15:25Shredder !
15:26Shredder !
15:27Shredder !
15:28Vous m'entendez ? J'ai besoin de ce disque !
15:31Tiens !
15:34Maintenant !
15:36Ça devrait le garder occupé pendant un moment !
15:39Tuez-le ! Donnez-moi ce disque !
15:43Allons-y !
15:44Assez de jeux !
15:47Donnez-moi ça !
15:49Turtles, votre destin est dans mes mains maintenant !
16:01Ça doit être son cachot !
16:04J'ai toujours voulu avoir un cachot !
16:08C'est trop mal, nous devons le flasher !
16:11Pas maintenant, imbécile !
16:13Nous devons nous concentrer sur capturer les autres Turtles aussi !
16:18Bonne chance, pote !
16:20Il va introduire ce disque reprogrammé !
16:24Préparez-vous pour la phase 1 !
16:26La destruction des Turtles !
16:34La destruction des Turtles !
16:41Qu'est-ce qui se passe ?
16:43Oh mon dieu ! C'est comme une galerie de tirage !
16:47Oui !
16:48À un moment comme celui-ci, j'aimerais couper pour garder le score !
16:53Arrête, imbécile ! Tu vas tirer quelque chose !
16:55Oui ! Comme Tidal !
17:00Reste calme, Michelangelo !
17:03Comment as-tu réussi à faire tout ça ?
17:06C'est facile, j'ai reprogrammé le disque pour une réplication infinie !
17:09Comme ils disent, on ne peut pas avoir trop de bonnes choses !
17:17Tu vois, mutants moraux ?
17:19Plus de Turtles !
17:21Regardez-moi encore, Shredhead !
17:234 ! Comptez-en ! 4 Turtles !
17:26Et nous sommes ici pour détruire votre nouveau jouet !
17:29Permettez-moi !
17:33J'ai vu ! Il s'est disparu !
17:35Qui va détruire son jouet ?
17:41C'est un champ de force électromagnétique !
17:43On ne peut pas passer !
17:45Je suis déjà là, les gars ! Regardez-le !
17:48Michelangelo ! Michelangelo ! Michelangelo !
17:54Qu'est-ce qui se passe, compadres ?
17:56Vite ! Le synthétiseur ! Lâchez-le !
17:59Tout de suite ! Turtles au pouvoir !
18:02Hey, boss ! Qu'est-ce que tu fais là ?
18:04Tu as des fesses ou quelque chose ?
18:09Cowabunga !
18:14Où suis-je ?
18:15Hey ! Il n'est pas un boss ! Il est un déguisé !
18:20Allons-y !
18:22Qu'est-ce qui s'est passé avec mon magnifique synthétiseur ?
18:26Un super déguisé !
18:27Oui, mais pas assez puissant pour nous !
18:30T'es un idiot ! Qu'est-ce que tu fais ?
18:34Le synthétiseur va exploser !
18:36Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
18:38Il vaut mieux qu'on s'en sort ! Cet endroit a une histoire !
18:42Vous aussi, vous aurez une histoire quand je vous tire !
18:45Il vaut mieux que l'on prenne ce titan avec nous !
18:48Oui ! Frank aura quelque chose avec lequel on peut peindre son déguisé !
18:58Bien, Maître, nous n'avons pas trouvé, vous savez qui,
19:01mais nous avons mis un arrêt à leur schéma d'horlogramme !
19:04Ok, tout le monde, le dîner est servi !
19:06Très bien !
19:07Michelangelo, pas de pizza pour vous ?
19:10Pizza ? Mince ! Je n'ai plus envie de la pizza !
19:15J'étais tellement oublié ! J'ai complètement oublié !
19:19Michelangelo, vous devrez encore avoir envie de la pizza !
19:24Deuxièmement, j'ai encore envie de la pizza !
19:29Je vais en avoir deux ! Non, quatre !
19:32Attendez, mieux vaut en faire huit !
19:37Avec son appétit, qui a besoin d'oiseaux ?
19:53Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée