Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E031 – The Ninja Sword of Nowhere

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien d'Amara.org
01:00Mettez les paramètres pour le flux magnétique négatif.
01:04Il ne fait que l'aube.
01:06Devons-nous se lever si tôt pour programmer un ordinateur ?
01:09Oui, Shredder.
01:10Pendant que nos ennemis dorment, nous sommes éveillés.
01:14Alertez-vous et...
01:21Réveillez-vous, vous sacs de slime !
01:25Maman, dois-je aller à l'école ?
01:29Et sortez mes boutons !
01:33Qu'est-ce qui se passe ?
01:34Mes instruments ont détecté l'existence d'un métal alien sur la surface.
01:40L'un qui m'aidera à vaincre la Terre.
01:43Prenez ce détecteur de métal alien sur la surface et trouvez-le.
01:49Oh mon dieu, un autre voyage sur la surface ?
01:53Je ne devrais pas devenir un professionnel car j'hate le voyage.
02:06Les matinées seraient meilleures si elles se produisent à midi.
02:09C'est sûr, mec.
02:11C'est un beau jour nouveau, les gars.
02:14Réveillez-vous et brillez.
02:17Faites le...
02:19Réveillez-vous avec un brillant.
02:24Bon, les amis, le déjeuner est prêt.
02:27Une pizza à l'oatmeal avec de la crème fraîche.
02:31C'est le problème avec le déjeuner, c'est toujours le même truc.
02:34Hey, Donatello, c'est l'heure du chow.
02:37Comment pensez-vous de la nourriture ? Vous ne savez pas quel jour c'est ?
02:40Non, je ne pense pas au jour de la nourriture.
02:43C'est le jour de l'appréciation des professeurs nationaux.
02:46Wow, ils sont sûrs d'être prêts.
02:48Nous devons donner un cadeau à Master Splinter.
02:50Comme quoi ?
02:51Ça dépend de combien nous avons dans la banque.
02:57Ok, qui a mis les tomates seces dans la banque des oiseaux ?
03:01Hey, les gars, c'est juste pour sauver un jour neigeux.
03:09Vous savez, j'admire un homme assez grand pour admettre qu'il a fait une erreur.
03:13Peut-être qu'on peut en parler au déjeuner.
03:16Bonjour ? Bonjour ?
03:19C'est votre petit ami ?
03:20Non, c'est le mauvais numéro.
03:22Qu'est-ce que je peux faire, Burn ? Il n'y a rien qui se passe aujourd'hui.
03:26Vernon, tu sais ce qu'ils disent.
03:28Un oiseau ne mange pas un homme, mais un homme mange un oiseau.
03:32Alors ?
03:33Alors goûtez un oiseau.
03:38Bien sûr, goûtez un oiseau.
03:40Je me ressemble à un flic ?
03:42Non, Irma, ne le dis pas.
03:45Je suppose que les gens font des choses que personne ne veut.
03:49Chaque accordéon de la ville doit être ici.
03:51En tant que music-lover, je suis reconnaissant.
03:53Hey, qu'est-ce que tu penses de ça, les gars ?
03:55Splinter pourrait l'utiliser pour dire le temps.
03:58Non, les gars, nous avons besoin de quelque chose de spécial.
04:02Oui, ce que nous avons besoin, c'est de l'aide professionnelle.
04:07Nous cherchons un cadeau spécial pour un ami spécial.
04:11Peut-être quelque chose en japonais.
04:13En japonais, hein ?
04:16J'ai juste un truc.
04:20Le gars qui a eu ça m'a dit qu'il était un vrai ninja.
04:23Et ce n'est rien d'étrange.
04:31C'est parfait. Combien ?
04:33Combien tu as ?
04:34Eh bien, ça dépend.
04:36Comment tu te sens avec des tomates secrètes ?
04:44Non !
04:51C'est la dernière fois que je t'ai laissé courir autour de moi.
04:58Attends, j'ai déjà un livre.
05:02Le métal de l'alien est à travers la rue, dans cette boutique.
05:05Allons-y !
05:13Nous cherchons quelque chose.
05:15Qu'y a-t-il d'accordéon ?
05:19C'est magnifique.
05:23Ce que nous voulons, c'est beaucoup plus cher.
05:27Le métal de l'alien est perdu.
05:29Ceux qui sont restés, qu'est-ce qu'ils ont acheté ?
05:32Juste un ancien couteau. Il n'était même pas écrit.
05:35Les couteaux sont en métal.
05:39C'est un cadeau parfait, les gars.
05:44Je veux ce couteau. Laissez-moi l'avoir.
05:47Vous l'avez entendu, les gars. Laissez-le s'occuper de vous.
05:52C'est ces tortueuses ! Attaquez-les !
05:57T'es comme un loup dans une boutique, mec !
06:14C'est pas drôle. C'est vraiment pas drôle.
06:18J'aime ça, Shredder. Tu as l'air assez distingué, avec ce couteau.
06:33J'ai attendu longtemps pour ce sushi de tortue.
06:37C'est un délice, Shredder.
06:39J'ai attendu longtemps pour ce sushi de tortue.
06:48Dis tes prières reptiliens, tortue.
06:51Prends ça, melonhead.
06:57Ressentez maintenant le rire de Shredder.
07:01Qu'est-ce que c'est ?
07:04Shredder !
07:09Où sont les garçons ?
07:11Je ne sais pas, mais je vais disparaître aussi.
07:17Il y a quelque chose de bizarre ici.
07:23Shredder a disparu, tu dis ?
07:26Il est parti de la face de la Terre.
07:30Si vous laissez les tortueuses prendre les mains de cet alien mammal,
07:34vous allez ruiner le jour où vous m'avez rencontré.
07:37Vous l'avez déjà fait.
07:40Je suis revenu, Kraang.
07:42Shredder !
07:45C'est l'entrée, les garçons.
07:47Mais je n'arrive toujours pas à voir comment un couteau peut couper la réalité.
07:51Le métal dans le couteau a été utilisé pour fabriquer de l'espace alien
07:54qui voyageait entre les dimensions en un micro seconde.
07:58Un vaisseau de l'espace a laissé un fragment de ce métal sur Terre
08:02des milliers d'années auparavant.
08:04Apparemment, un craftsman ninja a trouvé le métal de l'espace alien
08:08et a forcé ce couteau.
08:11Cet ancien couteau a aidé à fermer le destin de Splinter et des tortueuses.
08:16Oui ! J'adore quand un plan se réunit.
08:21Il semblait couper un trou dans l'air fin dans... quelque chose d'autre.
08:25Oui, parlez de Sharp.
08:28Il y a une légende d'un couteau ninja mystérieux
08:31qui a permis à son propriétaire d'apparaître et de disparaître.
08:34Le couteau était supposé être un cadeau pour vous, Maître.
08:38Ne vous inquiétez pas, Leonardo. C'est la pensée qui compte.
08:41Plus important, nous devons l'obtenir avant que Shredder et Krang
08:44puissent l'utiliser pour leurs plans mauvais.
08:46Mais comment, Maître ?
08:48Il y a une possibilité.
08:51Splinter appelle April. Viens, April.
08:54Il l'a appuyé sur son poitrine et lui a dit son nom.
08:58Arma !
09:01Arma !
09:02Arma ! Vite ! Dites à April d'apporter sa caméra.
09:05Je vais faire des nouvelles.
09:11April, Vernon veut que tu...
09:13April ?
09:15Elle est partie.
09:18Oubliez April et appelez un vétérinaire.
09:23Ce transmetteur de micro-ondes devrait pénétrer jusqu'au technodrome.
09:27Quand Krang prend le signal,
09:29il va penser qu'il regarde un vrai programme de nouvelles.
09:32Un concept radical, mec.
09:34J'imagine qu'il cuisine de la pizza aussi.
09:39Prête, April ?
09:40Prête !
09:43On ne peut jamais se marier, John.
09:45Tu vois, je suis ta soeur.
09:47On a été séparés lors d'un black-out de l'hôpital.
09:51Oui, on peut, mon amour.
09:52Quand je suis né, un médecin fou m'a échangé avec un autre bébé.
09:56Oh, John !
09:57Oh, Marsha !
10:01C'est tellement...
10:02C'est tellement...
10:03C'est tellement...
10:07Nous interrompons ce programme pour une nouvelle spéciale.
10:10Non, non, je veux Johnny Mercer !
10:13Channel 6 a juste appris la location
10:15de l'endroit secret de ces mystérieux turtles mutants.
10:18Qui s'en fout ?
10:19Qui s'en fout ? Quoi ?
10:20Où ?
10:21Dans une section abandonnée du seau
10:23à l'intersection de la rue du centre et de la 3e avenue.
10:26J'ai trouvé les turtles !
10:28Qui a besoin de John et de Marsha ?
10:31Merci pour votre aide.
10:32Mais maintenant, vous devez partir.
10:34C'est dangereux pour vous de rester ici.
10:36J'espère que Shredder regarde.
10:40Je n'aurais pas oublié ça pour le monde.
10:43Shredder !
10:44Splinter !
10:45Tu n'as pas été de mon côté depuis trop longtemps.
10:48C'est le moment de vous enlever.
10:54C'est pas possible.
10:57Votre trappe ne va pas fonctionner, turtles.
10:59Vous avez oublié une chose.
11:01Je garde la sèche.
11:06Quand il s'en fout, il s'en fout vraiment.
11:12S'il vous plaît, pas de photos.
11:23Quoi ?
11:30Get me down from here !
11:34Tidy night, wimp !
11:39Let's see you try that on me !
11:44Yeah !
11:46Now it's your turn, old one.
11:49Are you afraid to face me without the sword ?
11:51Only a fool would throw away his advantage.
11:59They've gone !
12:01Oh, and I had it all on tape !
12:08Welcome to the back of beyond.
12:12Welcome to the back of beyond.
12:15I have defeated you everywhere, Shredder.
12:17I can defeat you nowhere as well.
12:24There are still lessons the student can learn from his master.
12:27And a few the master will never learn.
12:38Where is Master Splinter ?
12:40Trapped in limbo, in the void behind reality, where he shall remain forever.
12:46Unless you surrender to me.
12:51Surrender, turtles, or you will never see your sensei again.
12:55You have one hour to decide your master's fate.
13:00Rot steady, fever, wipe your feet and follow me.
13:03Follow me.
13:08Do you think you can trust Shredder to set Splinter free ?
13:11That creep has never kept his word yet.
13:14I've got a plan.
13:15But we've got to get Shredder to meet us at the old auto junkyard.
13:19How ? By sending him an engraved invitation ?
13:22I know ! We'll use Channel 6's transmitter to get the message through.
13:27What's in this limbo place, boss ? Can't you see ?
13:31There's nothing. A void. Emptiness. Like the inside of your skulls.
13:35Shredder !
13:39Let us finish our duel.
13:41Perhaps in another lifetime.
13:49Too late, ancient one.
13:53I must be patient. My time will come.
14:00April ! What happened ?
14:02You look like you were in a sewer fight.
14:04Why, whatever makes you say that ?
14:07When she comes in reeking of the sewers, I smell a new story.
14:16I knew it ! I knew it !
14:20I knew it ! She's on to a big story.
14:23She's not going to beat me out of this one.
14:36All set, fellas !
14:38Okay, guys, it's showtime !
14:42April, what kind of new story could you find in a junkyard ?
14:46Vernon ! What are you doing here ?
14:49Scooping you on your own story ?
14:51Yes, we can, my darling.
14:53Oh, John ! John ! John !
14:56Oh, Marsha ! Marsha ! Marsha !
14:59Oh, no ! Not again !
15:02This is April O'Neil with a special news bulletin.
15:05The Teenage Mutant Ninja Turtles have just announced
15:08that they will surrender to their arch-enemy Shredder
15:11at the Crash'Em and Stash'Em Auto Salvage Yard.
15:15Oh, at last ! Victory is ours !
15:18Better take along a few foot soldiers
15:21in case those turtles have something up their shells.
15:24To recap, in case Shredder...
15:26Uh, in case you might have tuned in late,
15:29the turtles are ready to surrender.
15:33What was that ?
15:34I guess Shredder got the message.
15:40No !
15:42Quoi ?
15:46Hey ! J'ai vu quelque chose !
15:49Ce ne sont pas les turtles ?
15:51Non, c'est un 57 Studebaker.
15:54N'est-ce pas magnifique ?
15:57Hey ! Tu m'exhaustes !
16:00Shredder !
16:02Nous surrendons !
16:03Dépêchez-vous, Maître Splinter !
16:05Qu'est-ce que c'est, ce vieux jeu ?
16:08Je ne vois que trois de vous.
16:10Prenez l'autre, ou vous ne verrez jamais votre Sensei !
16:16Avec l'arc-en-ciel, cet électromagnète
16:18va tirer cette poignée de Shredder.
16:23C'est la fin !
16:25Fous ! Vous dépêchez votre temps !
16:27La poignée est en métal alien.
16:31Les magnétiques n'attirent que de l'arbre !
16:36Nous avons l'arbre !
16:38Ne restez pas là !
16:40Éteignez ce magnétique !
16:41D'accord, Maître !
16:46Laissez-le, Maître !
16:49Mettez-le en bas !
16:57Qu'est-ce qu'il y a, soldats ?
16:58Comment ça va ?
17:00Vous savez ce que je veux dire.
17:03Arrêtez ! Vous allez détruire quelque chose !
17:09Je vous avoue, les gars !
17:17Bien joué, Donatello !
17:19Vous avez trompé les plans de Shredder !
17:21Allons-y !
17:22Prenez cette poignée de Shredder !
17:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:32Un vaisseau de l'espace alien !
17:37Ce planète est un bâtiment !
17:40Ces Earthlings savent bien s'occuper de leur environnement !
17:45Mais regardez ce ninja fabuleux !
17:48Si vous trouvez plus d'un de ces, laissez-le pour nous !
17:52Nous serons de retour le 3 juin 2728 !
17:57Ce matin ou l'après-midi !
18:00Attendez !
18:01Nous avons besoin de cette poignée pour sauver notre Sensei !
18:04Des tortillas !
18:07Nous ne pouvons pas laisser partir cette poignée !
18:19Ça devrait le tenir !
18:25Mon vaisseau de la nouvelle !
18:27Ma caméra !
18:28Donatello, c'est tout votre faute !
18:32C'était une bonne idée à l'époque !
18:40Je sens le travail des tortillas ici !
18:44Je crois que l'expression est...
18:46Kawabonga !
18:54Maître, vous êtes de retour !
18:56Qu'est-ce qu'il y a à l'autre côté de la réalité ?
18:59C'est un vaisseau rempli de rien !
19:02Sauf mon vaisseau de la nouvelle et ma caméra !
19:05Splinter, tu ne m'éviteras pas la prochaine fois !
19:12Maître, tu vas bien ?
19:13Je vais bien, Donatello.
19:15Limbo est un endroit agréable à visiter.
19:17Mais je ne veux pas vivre là-bas.
19:19Comment vais-je expliquer le vaisseau de la nouvelle ?
19:23Dites-leur la vérité !
19:24Les collecteurs d'antiques intergalactiques l'ont reçu !
19:26C'est bon ! Vernon va répondre à votre histoire !
19:28Ça me rappelle !
19:29Où est Vernon ?
19:31April !
19:32Quelqu'un !
19:33Laissez-moi sortir !
19:35Oh mon dieu !
19:36J'ai oublié tout !
19:37Il est toujours dans la poignée !
19:39Allez maintenant !
19:40Le jeu est terminé !
19:41Laissez-moi sortir !
19:45Abonnez-vous !

Recommandée